Inchar means to swell or increase in size, typically because of fluid accumulation.
30秒词汇
- To swell or become larger, often due to fluid.
- Commonly used for body parts and medical conditions.
- Can also describe materials absorbing liquids.
Overview
O verbo 'inchar' descreve o processo de um corpo ou parte dele aumentar de tamanho, tornando-se mais volumoso ou arredondado. Essa expansão é frequentemente causada pela retenção de fluidos, como água ou sangue, em tecidos ou órgãos. Pode ser um sintoma de diversas condições, desde reações alérgicas e lesões até problemas de saúde mais sérios como insuficiência cardíaca ou renal. No entanto, também pode ocorrer em situações menos graves, como após comer alimentos salgados ou durante a gravidez.
O verbo 'inchar' é bastante versátil e pode ser usado com diferentes sujeitos. Pode referir-se a partes específicas do corpo ('Minhas pernas incharam'), ao corpo inteiro ('Ele inchou após a picada do inseto') ou a objetos e materiais que absorvem líquido ('A esponja inchou na água'). A construção mais comum é 'inchar + parte do corpo/objeto'. Também pode ser usado de forma reflexiva ('o corpo inchou') ou com o objeto direto ('a água inchou a madeira').
Este verbo é frequentemente encontrado em contextos médicos e de saúde, onde é usado para descrever sintomas. Por exemplo, um médico pode perguntar: 'Onde o senhor sentiu que inchou?'. É comum em conversas sobre bem-estar, dieta e exercício, como em 'Evite comer muito sal para não inchar'. Também aparece em relatos de acidentes ou lesões: 'O tornozelo inchou depois da queda'. Em um contexto mais geral, pode descrever o aumento de volume de algo que absorve líquido, como 'A massa inchou no forno'.
Existem palavras com significados próximos a 'inchar', mas com nuances distintas. 'Edemaciar' é um termo mais técnico e médico, sinônimo de inchar devido ao edema (acúmulo de líquido). 'Aumentar' é mais genérico e pode se referir a qualquer tipo de crescimento, não necessariamente ligado a fluidos. 'Dilatar' descreve um alargamento ou expansão, como um vaso sanguíneo ou um músculo, que pode levar a um inchaço, mas o foco é na expansão da estrutura. 'Tumefazer' é outro termo médico para inchar ou formar um tumor/inchaço. 'Inchar' é o termo mais comum e acessível para descrever o aumento de volume por acúmulo de líquido no dia a dia.
例句
Minhas pernas incharam muito depois da longa viagem de avião.
everydayMy legs swelled up a lot after the long plane trip.
O médico observou que o abdômen do paciente estava visivelmente inchado.
medicalThe doctor noted that the patient's abdomen was visibly swollen.
Se você comer muito sal, pode acabar inchando.
informalIf you eat too much salt, you might end up retaining water (swelling).
A retenção hídrica pode causar o inchaço de tecidos periféricos.
academicWater retention can cause peripheral tissue swelling.
常见搭配
常用短语
estar inchado
to be swollen
ficar inchado
to become swollen
inchaço repentino
sudden swelling
容易混淆的词
'Aumentar' is a general term for getting bigger or increasing in quantity. 'Inchar' specifically refers to swelling, usually due to fluid accumulation, making it a more precise term for that condition.
'Dilatar' means to widen or expand, often used for blood vessels, pupils, or muscles. While dilation can lead to swelling, 'inchar' describes the resulting puffiness or enlargement itself.
语法模式
How to Use It
使用说明
The verb 'inchar' is very common in everyday Portuguese. It's used neutrally to describe a physical state. You can use it to talk about yourself, others, or even objects. Be mindful that persistent or unexplained swelling should be evaluated by a doctor.
常见错误
Avoid using 'inchar' for general growth or increase in number; use 'aumentar' for those cases. Ensure correct verb conjugation based on the subject and tense. For example, 'Eu incho' (I swell) vs. 'Ele inchou' (He swelled).
Tips
Notice the fluid cause
Remember 'inchar' often relates to fluid buildup. Think of a sponge absorbing water and getting bigger.
Sudden or severe swelling
Sudden, severe, or widespread swelling can indicate a serious medical issue. Seek professional medical advice promptly.
Common daily complaint
Complaining about swelling ('Estou inchada hoje') is a very common way to discuss minor discomforts related to diet or fatigue in Brazil.
词源
The word 'inchar' comes from the Latin 'inflare', meaning 'to blow into' or 'to inflate'. This root clearly connects to the idea of something becoming larger or puffier.
文化背景
In Brazil, talking about minor physical discomforts like swelling is common. It can be a way to initiate conversation or share relatable experiences, especially concerning health or diet.
记忆技巧
Imagine a balloon 'in' the water, getting 'cha'os (chaotic) and bigger as it fills with water – it 'incha'. Or think of 'in' + 'char' (like charcoal getting wet and expanding).
常见问题
4 个问题Você deve se preocupar se o inchaço for repentino, severo, acompanhado de dor intensa, febre, dificuldade para respirar ou se afetar uma área grande do corpo. Inchaços persistentes ou que pioram também merecem atenção médica.
O inchaço nos pés e tornozelos no final do dia é comum e geralmente causado pela gravidade, que faz com que os fluidos se acumulem nas partes mais baixas do corpo. Ficar muito tempo em pé ou sentado, o calor e uma dieta rica em sal também podem contribuir.
Sim, algumas medidas podem ajudar a prevenir o inchaço, como reduzir o consumo de sal, manter uma dieta equilibrada, praticar exercícios físicos regularmente, elevar as pernas quando possível e usar meias de compressão se recomendado.
Sim, o inchaço, especialmente nas pernas, tornozelos e pés, é um sintoma comum da gravidez devido às alterações hormonais e ao aumento do volume de fluidos no corpo. No entanto, outros fatores também podem causar inchaço.
自我测试
Depois de comer muita pizza salgada, meus dedos começaram a ______.
O contexto indica um aumento de volume devido ao sal, sendo 'inchar' a palavra adequada.
O tornozelo dela inchou após a torção.
'Inchar' significa que o tornozelo ficou maior e mais volumoso devido à lesão e possível acúmulo de fluidos.
pernas / minhas / muito / incharam / hoje
Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural em português para expressar a ideia.
得分: /3
Summary
Inchar means to swell or increase in size, typically because of fluid accumulation.
- To swell or become larger, often due to fluid.
- Commonly used for body parts and medical conditions.
- Can also describe materials absorbing liquids.
Notice the fluid cause
Remember 'inchar' often relates to fluid buildup. Think of a sponge absorbing water and getting bigger.
Sudden or severe swelling
Sudden, severe, or widespread swelling can indicate a serious medical issue. Seek professional medical advice promptly.
Common daily complaint
Complaining about swelling ('Estou inchada hoje') is a very common way to discuss minor discomforts related to diet or fatigue in Brazil.
例句
4 / 4Minhas pernas incharam muito depois da longa viagem de avião.
My legs swelled up a lot after the long plane trip.
O médico observou que o abdômen do paciente estava visivelmente inchado.
The doctor noted that the patient's abdomen was visibly swollen.
Se você comer muito sal, pode acabar inchando.
If you eat too much salt, you might end up retaining water (swelling).
A retenção hídrica pode causar o inchaço de tecidos periféricos.
Water retention can cause peripheral tissue swelling.
Related Content
相关词汇
更多health词汇
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.