B1 preposition 非正式 1分钟阅读

nessa

/'nɛsɐ/

'Nessa' is an informal Portuguese contraction for 'in that', used to specify a location, time, or context.

30秒词汇

  • Contraction of 'em' + 'essa' in Portuguese.
  • Indicates location, time, or context ('in that').
  • Common in informal Brazilian Portuguese speech.

Overview

A palavra 'nessa' é uma contração gramatical da preposição 'em' com o pronome demonstrativo 'essa'. Essa fusão é extremamente comum na fala e na escrita informal do português brasileiro, simplificando a articulação e a fluidez da linguagem. Semanticamente, 'nessa' situa algo ou alguém em um local, tempo ou contexto específico, utilizando o pronome demonstrativo 'essa' que, por sua vez, aponta para algo próximo de quem fala ou que foi recentemente mencionado.

O uso de 'nessa' segue as regras gerais de aplicação de preposições e pronomes demonstrativos. Geralmente, ela introduz uma circunstância ou localização. Pode ser usada para indicar tempo ('Nessa época, as coisas eram diferentes.'), lugar ('Coloque o livro nessa mesa.'), ou um contexto/situação ('Nessa situação, precisamos de cautela.'). A escolha entre 'essa' e 'essa' (e suas contrações) depende da proximidade espacial ou conceitual com o referente.

Encontramos 'nessa' em diálogos cotidianos, conversas informais, mensagens de texto, e-mails informais, redes sociais e na literatura que busca retratar a fala natural. É raramente usada em textos acadêmicos ou documentos muito formais, onde a forma separada 'em essa' seria preferível, embora 'nessa' possa aparecer em contextos que não exigem um rigor extremo.

A principal comparação é com suas variantes: 'neste' (em + este), 'naquele' (em + aquele), 'nisso' (em + isso). 'Nessa' refere-se a algo próximo do ouvinte ou algo mencionado anteriormente. 'Neste' refere-se a algo próximo de quem fala. 'Naquele' refere-se a algo distante de ambos os falantes. 'Nisso' refere-se a uma ideia ou situação abstrata. A escolha correta depende do contexto e da referência espacial ou temporal.

例句

1

Nessa época, as pessoas se comunicavam por cartas.

everyday

In that era, people communicated by letters.

2

É importante considerar os fatores mencionados nessa análise.

academic

It is important to consider the factors mentioned in that analysis.

3

O que você acha dessa ideia?

informal

What do you think about this idea?

4

Coloque suas chaves nessa mesinha perto da porta.

everyday

Put your keys on that little table near the door.

常见搭配

nessa altura at that point / at that time
nessa ocasião on that occasion
nessa situação in that situation

常用短语

nessa hora

at that moment

nessa medida

to that extent

nessa altura do campeonato

at this stage of the game (idiomatic)

容易混淆的词

nessa vs neste

'Neste' is the contraction of 'em' + 'este'. It refers to something close to the speaker ('in this'). 'Nessa' refers to something close to the listener or recently mentioned ('in that').

nessa vs naquele

'Naquele' is the contraction of 'em' + 'aquele'. It refers to something distant from both the speaker and listener ('in that over there'). 'Nessa' refers to something closer or recently mentioned.

语法模式

em + essa = nessa Nessa + [substantivo feminino singular] Verbo + nessa + [circunstância/lugar/tempo]

How to Use It

使用说明

Nessa' is a contraction of 'em' + 'essa' and is predominantly used in informal Brazilian Portuguese. It functions as a preposition indicating location, time, or circumstance. While very common in spoken language and casual writing, it's advisable to use the uncontracted form 'em essa' in highly formal contexts.


常见错误

A main point of confusion arises from choosing between 'nessa', 'nesta', and 'naquela'. Remember 'essa'/'nessa' relates to the listener or recent context, 'esta'/'nesta' to the speaker, and 'aquela'/'naquela' to distance.

Tips

💡

Use 'Nessa' for Proximity/Recent Context

Think of 'nessa' when referring to something near the listener or just mentioned. It simplifies sentences in everyday conversation.

⚠️

Avoid in Very Formal Writing

While common, 'nessa' can sound too informal for academic papers or official documents. Opt for 'em essa' in such cases.

🌍

Brazilian Portuguese Staple

This contraction is a hallmark of informal spoken Brazilian Portuguese, contributing to its characteristic rhythm and flow.

词源

Nessa' originates from the fusion of the preposition 'em' (in, on, at) and the feminine singular demonstrative pronoun 'essa' (that). This contraction is a natural process in spoken language to facilitate fluency.

文化背景

The widespread use of contractions like 'nessa' is characteristic of the informal register of Brazilian Portuguese, reflecting a tendency towards linguistic economy and fluidity in everyday communication.

记忆技巧

Think of 'Nessa' as 'In *that* one (near you)'. The 'ss' sound in 'essa' can remind you of 'this'/'that' proximity.

常见问题

4 个问题

'Nessa' é usada para se referir a algo próximo do interlocutor ou algo que acabou de ser mencionado. 'Naquela' é usada para se referir a algo mais distante, tanto de quem fala quanto de quem ouve.

Na maioria das situações informais e cotidianas, especialmente no português brasileiro, 'nessa' é a forma preferida por ser mais natural e fluida. A forma separada 'em essa' é mais rara e pode soar um pouco artificial ou excessivamente formal em certos contextos.

'Nessa' se refere a um lugar, tempo ou situação que está próximo do interlocutor (a pessoa com quem se fala) ou que foi mencionado recentemente na conversa ou texto.

Geralmente, prefere-se evitar contrações como 'nessa' em textos muito formais (acadêmicos, documentos oficiais). Nesses casos, a forma 'em essa' é mais adequada para manter um registro mais polido e distante.

自我测试

fill blank

Eu estava pensando em você _______ semana passada.

正确! 不太对。 正确答案: nessa

'Nessa' é a contração de 'em' + 'essa' e se refere à semana passada, que está próxima no tempo ou foi mencionada.

multiple choice

Por favor, coloque o livro _______ caixa.

正确! 不太对。 正确答案: nessa

'Nessa' é a contração de 'em' + 'essa' e indica o local onde o livro deve ser colocado (a caixa, presumivelmente próxima ou já referenciada).

sentence building

frase / nessa / situação / difícil / agimos / com / cautela

正确! 不太对。 正确答案: Agimos com cautela nessa situação difícil.

A ordem 'Agimos com cautela nessa situação difícil' é gramaticalmente correta e usa 'nessa' para se referir à situação mencionada.

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!