Vermelha
Vermelha 30秒了解
- Vermelha is the feminine singular form of 'red'.
- It must follow the noun it describes in most cases.
- Used for feminine nouns like 'casa', 'maçã', and 'flor'.
- Essential for A1 learners to master gender agreement.
The word vermelha is the feminine singular form of the adjective meaning 'red' in Portuguese. As a primary color, it is one of the first descriptive words a learner encounters. In Portuguese, adjectives must agree in gender and number with the noun they modify. Therefore, you use vermelha whenever you are describing a singular noun that is grammatically feminine. This includes a vast array of everyday objects, natural phenomena, and abstract concepts that happen to carry the feminine gender in the Lusophone linguistic world.
- Grammatical Gender
- In Portuguese, every noun has a gender. Words like 'maçã' (apple), 'casa' (house), and 'flor' (flower) are feminine. Consequently, the adjective 'red' must take the feminine form 'vermelha' to match them perfectly.
- Visual Identification
- It represents the color of blood, fire, and ripe strawberries. It is a vibrant, high-energy color often associated with passion, urgency, or danger.
A maçã é vermelha e muito doce.
Beyond simple description, vermelha carries significant cultural weight. In Portugal, the red carnation (cravo vermelho) is the symbol of the 1974 revolution, though 'cravo' is masculine. However, when discussing the 'cor vermelha' (the red color), the word 'cor' is feminine, necessitating the use of vermelha. You will hear it in fashion contexts ('uma saia vermelha'), automotive contexts ('uma mota vermelha'), and even in politics or sports when referring to feminine-gendered entities like 'a equipa' (the team).
Ela comprou uma mochila vermelha para a escola.
- Symbolism
- Red symbolizes intense emotions. A 'face vermelha' (red face) usually indicates embarrassment or anger.
A bandeira vermelha na praia indica perigo.
In the context of safety, 'vermelha' is crucial. On Portuguese beaches, a 'bandeira vermelha' (red flag) means swimming is strictly prohibited due to dangerous sea conditions. In traffic, while 'sinal' is masculine, 'luz' is feminine; thus, you wait for the 'luz vermelha' (red light) to stop. Understanding this word is not just about vocabulary; it is about safety and navigating the physical world in a Portuguese-speaking country.
A caneta vermelha está sem tinta.
- Nuance
- While 'vermelho' is the general term for the color, 'vermelha' is the specific tool used to paint feminine nouns in the listener's mind.
A rosa vermelha é um símbolo de amor.
Using vermelha correctly requires a basic understanding of Portuguese syntax. Typically, adjectives follow the noun they describe. This is a major difference from English, where we say 'red house'. In Portuguese, we say 'casa vermelha'. This placement emphasizes the object first and then its attribute. However, in poetic or highly formal contexts, the adjective can sometimes precede the noun, but for A1-B2 levels, sticking to the post-noun position is the standard and safest approach.
- Positioning
- The adjective 'vermelha' almost always comes after the noun. Example: 'A blusa vermelha' (The red blouse).
- Agreement
- Ensure the article (a, uma), the noun, and the adjective are all feminine. Example: 'Uma (fem) cadeira (fem) vermelha (fem)'.
Eu vi uma estrela vermelha no céu ontem à noite.
When you want to modify the intensity of the color, you can add adverbs. For instance, 'muito vermelha' (very red) or 'claramente vermelha' (clearly red). If you are describing a specific shade, like 'dark red', you would say 'vermelha-escura'. Note that when forming compound adjectives like this, the gender agreement can become complex, but usually, 'vermelha' remains feminine if the noun is feminine. For plural nouns, you must add an 's', turning it into 'vermelhas'.
As cerejas estão bem vermelhas este ano.
- Predicate Adjectives
- When the adjective comes after a verb like 'ser' (to be) or 'estar' (to be), it still must agree. Example: 'A porta é vermelha'.
A terra nesta região é vermelha e fértil.
In more advanced usage, 'vermelha' can be used figuratively. 'A conta bancária está no vermelho' (The bank account is in the red) uses 'vermelho' (masculine) as a noun, but if you were to say 'uma situação vermelha', it might imply a critical or 'red-alert' state. However, the most common figurative use for 'vermelha' (feminine) is describing physical reactions like 'bochechas vermelhas' (red cheeks) due to cold or shyness.
Ela ficou com a cara vermelha de vergonha.
You will encounter the word vermelha in almost every corner of daily life in a Portuguese-speaking country. From the market to the stadium, the word is ubiquitous. At a grocery store (mercearia or supermercado), you'll hear customers asking for 'maçãs vermelhas' or 'uvas vermelhas'. In the kitchen, recipes might call for 'pimenta vermelha' (red pepper) or 'cebola vermelha' (red onion). The auditory landscape of Portugal and Brazil is filled with these feminine descriptions because so many common items are grammatically feminine.
- In the Kitchen
- 'Fruta vermelha' (red fruit/berries) is a common category in desserts and juices.
- On the Road
- While driving, you might hear a passenger say, 'A luz está vermelha!' (The light is red!).
Gosto desta camisola vermelha, mas é cara.
In sports, particularly football (soccer), which is a religion in Portugal and Brazil, 'vermelha' appears in specific contexts. While a 'red card' is 'cartão vermelho' (masculine), the 'red jersey' of a team like Benfica is often referred to as 'a camisola vermelha' or 'a mística vermelha'. Fans will shout about the 'onda vermelha' (red wave) when the stadium is filled with supporters wearing the team colors. In this context, the word transcends simple color and becomes an emblem of identity and passion.
A equipa entrou em campo com a sua farda vermelha.
- News and Media
- Weather reports often mention 'alerta vermelha' (red alert) during extreme heatwaves or storms.
A proteção civil emitiu uma nota vermelha para o sul.
Finally, in nature documentaries or while gardening, you'll hear about 'terra vermelha' (red earth/clay), which is famous in certain parts of Brazil (like Paraná) for its fertility. Or you might hear someone admiring a 'lua vermelha' (red moon/blood moon) during an eclipse. The word is deeply embedded in the way Portuguese speakers observe and describe the natural world around them, making it an essential building block for any student of the language.
Aquela flor vermelha no jardim é uma papoila.
The most frequent mistake for English speakers is failing to adjust the gender of the adjective. Because 'red' is static in English, learners often default to the masculine 'vermelho' for everything. Saying 'a maçã vermelho' is a classic A1 error. It sounds jarring to a native speaker, much like saying 'a boy beautiful' in English—the meaning is clear, but the grammar is noticeably wrong. Always look at the article and the noun ending before deciding between 'vermelho' and vermelha.
- Gender Mismatch
- Using 'vermelho' with feminine nouns like 'casa', 'mesa', or 'caneta'.
- Spelling Errors
- Spelling it as 'vermelia' or 'vermeila'. The 'lh' is a single sound and must be written correctly.
Errado: A tinta é vermelho. Correto: A tinta é vermelha.
Another common pitfall involves the word 'encarnado'. In Portugal, 'encarnado' is often used interchangeably with 'vermelho'. However, some people might mistakenly think 'encarnado' is only for certain shades. While 'vermelha' is the universal term, 'encarnada' is very common in the mainland. If you are in Brazil, stick to 'vermelha'. If you are in Lisbon, don't be surprised if someone describes your 'camisola vermelha' as 'encarnada'.
Não diga 'a carro vermelha', pois 'carro' é masculino. Diga 'a carrinha vermelha'.
- Pronunciation Trap
- Pronouncing the 'v' as a 'b' (common for Spanish speakers) or the 'e' as an 'i'. It is 'vêr-mê-lya'.
A linha vermelha do metro é a mais rápida.
Lastly, avoid using 'vermelha' when referring to people's hair unless you mean they literally dyed it bright red. For natural 'redheads', Portuguese uses the word 'ruiva'. Calling a woman 'uma mulher vermelha' would imply she has a sunburn or is extremely angry, not that she has ginger hair. This is a subtle but important distinction in social contexts.
Ela não é vermelha, ela é ruiva (red-haired).
While vermelha is the standard term, Portuguese is rich with synonyms that provide more specific shades or formal tones. Depending on the context—be it literature, fashion, or technical descriptions—you might choose a more precise word. For example, 'escarlate' (scarlet) evokes a bright, brilliant red, often associated with royalty or blood, while 'carmesim' (crimson) suggests a deeper, slightly purplish red.
- Encarnada
- Very common in Portugal. It literally means 'flesh-colored' (from 'carne'), but refers to a vivid red. It is the official color of the Benfica sports club.
- Rubra
- A literary and poetic term. Used for 'sangue rubro' (deep red blood) or 'aurora rubra' (red dawn). It sounds more sophisticated than 'vermelha'.
A capa escarlate do rei brilhava ao sol.
In the world of design and art, you might use 'púrpura' (purple/crimson) or 'grená' (maroon/burgundy). 'Grená' is specifically used for dark, brownish-reds, often seen in wine or high-end upholstery. If you are describing someone's complexion, 'afogueada' implies a face flushed with heat or fever, while 'corada' suggests a healthy, light red glow in the cheeks. Using these alternatives correctly will make your Portuguese sound much more natural and advanced.
Ela usava uma fita carmesim no cabelo.
- Rúutilo
- An extremely formal word meaning glowing red or reddish-gold, often used in classical poetry.
O pôr do sol deixou a montanha com uma tonalidade avermelhada.
Notice the word 'avermelhada' in the example above. This is a very useful derivative. It means 'reddish'. If something isn't fully red but has a red tint, 'avermelhada' is the perfect feminine adjective to use. It's common for describing skin tones, wood, or the sky. Learning these variations allows you to express nuance and precision in your descriptions.
A sua pele está rosada, quase vermelha.
How Formal Is It?
趣味小知识
The same Latin root 'vermiculus' gives us the word 'vermicelli' (little worms) in Italian, but in Portuguese, it led to the color red!
发音指南
- Pronouncing 'lh' as a simple 'l'.
- Making the final 'a' too long (it should be short and unstressed).
- Pronouncing the 'v' like a 'b'.
- Confusing the 'e' sound with 'i'.
- Failing to stress the middle syllable.
难度评级
Very easy to recognize as it looks like 'vermillion'.
The 'lh' can be tricky for beginners to spell correctly.
The 'lh' sound requires practice for English speakers.
Distinct sound, easy to pick out in sentences.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Gender Agreement
A mesa (fem) é vermelha (fem).
Number Agreement
As mesas (fem pl) são vermelhas (fem pl).
Adjective Placement
Uma blusa vermelha (Adjective after noun).
Adverbial Modification
Uma flor muito vermelha.
Compound Adjectives
Uma t-shirt vermelha-escura.
按水平分级的例句
A maçã é vermelha.
The apple is red.
Maçã is feminine singular, so vermelha is used.
Eu tenho uma caneta vermelha.
I have a red pen.
Caneta is feminine; the adjective follows the noun.
A flor é vermelha.
The flower is red.
Basic subject-verb-adjective structure.
Uma casa vermelha.
A red house.
Indefinite article 'uma' matches the feminine noun.
A minha t-shirt é vermelha.
My t-shirt is red.
T-shirt is treated as feminine in Portuguese.
A bola é vermelha.
The ball is red.
Simple A1 descriptive sentence.
Esta cadeira é vermelha.
This chair is red.
Demonstrative 'esta' matches the feminine noun.
A fruta é vermelha.
The fruit is red.
Fruta is a feminine collective or specific noun.
As uvas são vermelhas.
The grapes are red.
Plural agreement: vermelhas.
A luz vermelha do semáforo.
The red light of the traffic light.
Luz is feminine singular.
Ela usa uma saia vermelha.
She wears a red skirt.
Describing clothing.
A bandeira é vermelha e amarela.
The flag is red and yellow.
Using two colors for one noun.
Eu gosto daquela mochila vermelha.
I like that red backpack.
Contraction 'da' + 'aquela' = 'daquela'.
A caixa vermelha está vazia.
The red box is empty.
Adjective agreement with 'caixa'.
A tinta vermelha acabou.
The red ink/paint is finished.
Tinta is feminine.
A bicicleta dele é vermelha.
His bicycle is red.
Possessive 'dele' doesn't affect 'vermelha'.
Ela ficou com a cara vermelha de vergonha.
She got a red face from shame.
Idiomatic use for blushing.
A região tem uma terra muito vermelha.
The region has very red earth.
Describing soil types.
Comprei uma bota vermelha de couro.
I bought a red leather boot.
Noun-adjective-prepositional phrase.
A massa tem uma cor vermelha intensa.
The pasta sauce has an intense red color.
Cor is feminine, so vermelha is used.
A estrela vermelha brilha no horizonte.
The red star shines on the horizon.
Astronomical description.
Ela prefere a decoração vermelha.
She prefers the red decoration.
Decoração is feminine.
A equipa jogou com a camisola vermelha.
The team played with the red jersey.
Sports context.
A porta vermelha da garagem destaca-se.
The red garage door stands out.
Subject is 'a porta'.
A zona vermelha da cidade é proibida.
The red zone of the city is prohibited.
Abstract/Administrative use.
Houve uma alerta vermelha devido ao calor.
There was a red alert due to the heat.
Alerta can be feminine in this context.
A linha vermelha do metro estava em obras.
The red metro line was under construction.
Proper noun context.
A rosa vermelha simboliza a paixão profunda.
The red rose symbolizes deep passion.
Symbolic usage.
A sua opinião é uma linha vermelha para nós.
Your opinion is a red line for us.
Idiomatic 'red line' meaning limit.
A mancha vermelha na camisa não sai.
The red stain on the shirt won't come out.
Mancha is feminine.
A luz vermelha indica que está a gravar.
The red light indicates that it is recording.
Technical context.
A raposa vermelha correu pelo campo.
The red fox ran through the field.
Biological name agreement.
A tonalidade vermelha do poente era magnífica.
The red hue of the sunset was magnificent.
Noun 'tonalidade' is feminine.
A escrita com caneta vermelha era proibida no exame.
Writing with a red pen was forbidden during the exam.
Formal regulation context.
A herança vermelha da revolução ainda persiste.
The red heritage of the revolution still persists.
Metaphorical political use.
A pigmentação vermelha daquelas flores é rara.
The red pigmentation of those flowers is rare.
Scientific/Biological context.
Ela traçava uma curva vermelha no gráfico.
She was drawing a red curve on the graph.
Technical/Mathematical context.
A vaga vermelha varreu o país nas eleições.
The red wave swept the country in the elections.
Journalistic metaphor.
A seda vermelha do vestido era de alta qualidade.
The red silk of the dress was of high quality.
Fabric and fashion context.
A luz vermelha filtrada pelas cortinas criava um clima tenso.
The red light filtered through the curtains created a tense atmosphere.
Literary description.
A retórica vermelha do orador inflamou a multidão.
The speaker's red rhetoric inflamed the crowd.
Abstract metaphorical use.
A zona vermelha do espectro visível é a mais longa.
The red zone of the visible spectrum is the longest.
Physics/Scientific context.
A tinta vermelha, outrora cara, agora é comum.
Red ink, once expensive, is now common.
Historical/Linguistic evolution context.
A face vermelha do planeta Marte fascina astrónomos.
The red face of planet Mars fascinates astronomers.
Personification of a planet.
A linha vermelha diplomática foi finalmente ultrapassada.
The diplomatic red line was finally crossed.
High-level political idiom.
A polpa vermelha da melancia é refrescante.
The red pulp of the watermelon is refreshing.
Specific botanical description.
A aura vermelha da pintura evocava sofrimento.
The painting's red aura evoked suffering.
Art criticism context.
A bandeira vermelha da revolta foi hasteada ao amanhecer.
The red flag of revolt was hoisted at dawn.
Epic/Historical narrative style.
常见搭配
常用短语
— To blush or turn red from embarrassment or anger.
Ela ficou vermelha quando ele falou.
— The color red (used when emphasizing the color itself).
A cor vermelha é a minha favorita.
— A specific subway line in cities like Lisbon.
Apanha a linha vermelha até ao aeroporto.
容易混淆的词
This is the masculine form. Use it for 'o carro' or 'o livro'.
Use this for people with red hair, never use 'vermelha' for hair color.
This means pink. Beginners sometimes confuse the two warm colors.
习语与表达
— To turn as red as a tomato (extremely embarrassed).
Ele ficou vermelho como um tomate.
Informal— To find oneself in a very difficult or tight situation.
Vi-me vermelho para acabar o trabalho.
Informal— To have a negative bank balance (to be in the red).
Este mês a minha conta está no vermelho.
Neutral— To cross a limit that shouldn't be crossed.
O governo passou a linha vermelha.
Formal— To dismiss someone or end a relationship abruptly (from football).
Ela deu-lhe carta vermelha.
Informal— The red carpet (special treatment).
Estenderam o tapete vermelho para o convidado.
Neutral— The last person or team in a ranking.
A nossa equipa é a lanterna vermelha do campeonato.
Informal— To apply red lipstick (common in some regions).
Espera, vou só pôr o vermelho.
Informal容易混淆
Gender agreement.
Vermelho is masculine; Vermelha is feminine.
O carro vermelho vs A casa vermelha.
Regional synonym.
Encarnada is common in Portugal; Vermelha is universal.
A camisola encarnada (PT).
Hair color.
Ruiva is for redheads; Vermelha is for the literal color.
Uma mulher ruiva.
Phonetic similarity.
Roxa means purple; Vermelha means red.
A uva roxa vs A maçã vermelha.
Root similarity.
Verme means worm; Vermelha means red.
O verme na terra.
句型
A [noun] é vermelha.
A bola é vermelha.
Eu tenho uma [noun] vermelha.
Eu tenho uma caneta vermelha.
As [noun] são vermelhas.
As flores são vermelhas.
Ficar com a [noun] vermelha.
Ficar com a cara vermelha.
A [noun] vermelha de [noun].
A bandeira vermelha de perigo.
Uma tonalidade [adjective] vermelha.
Uma tonalidade vibrante vermelha.
A [noun] vermelha que [verb].
A luz vermelha que brilha.
[Adjective] e vermelha, a [noun]...
Rubra e vermelha, a aurora...
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high in daily conversation.
-
A maçã vermelho.
→
A maçã vermelha.
Maçã is feminine; the adjective must agree.
-
Ela é vermelha.
→
Ela é ruiva.
Use 'ruiva' for red hair, not 'vermelha'.
-
A caneta vermela.
→
A caneta vermelha.
The 'lh' is missing the 'h'.
-
As flores vermelha.
→
As flores vermelhas.
The adjective must be plural to match 'flores'.
-
O luz vermelha.
→
A luz vermelha.
'Luz' is feminine; it requires the article 'a'.
小贴士
Gender Check
Always look at the article (a/uma) to know if you should use 'vermelha'.
The LH Sound
Don't say 'ver-mel-a'. Make sure you get that liquid 'lh' sound.
Portugal Choice
If you are in Lisbon, try using 'encarnada' to sound like a local.
Visual Cues
Associate 'vermelha' with 'maçã' (apple) to remember the feminine ending.
Beach Flags
Remember 'bandeira vermelha' means 'No Swimming' in Portugal and Brazil.
Blushing
Use 'ficar vermelha' when someone is embarrassed.
Plurals
Always add the 's' for plural feminine nouns: 'vermelhas'.
Traffic Lights
The light is 'luz vermelha'. Even if the signal is 'sinal vermelho'.
Worm History
Remember the 'little worm' origin to link it to other Romance languages.
Nuance
Use 'avermelhada' if something is only slightly red.
记住它
记忆技巧
Think of a 'Vermillion' (red) 'Maçã' (apple) that is 'Feminine'. Ver-mel-ha.
视觉联想
Imagine a bright red ladybug (joaninha - feminine) on a green leaf. The ladybug is 'vermelha'.
Word Web
挑战
Try to find 5 feminine objects in your room and describe them using 'vermelha' out loud.
词源
Derived from the Latin 'vermiculus', which is the diminutive of 'vermis' (worm). This refers to the kermes insect used to produce red dye.
原始含义: Originally meant 'little worm', referring to the source of the pigment.
Romance (Latin root).文化背景
No specific sensitivities, though political connotations (left-wing) exist as in many other cultures.
English speakers often associate red with 'debt' (in the red), which translates directly to 'no vermelho' in Portuguese.
在生活中练习
真实语境
Traffic
- Luz vermelha
- Parar no vermelho
- Sinal vermelho
- Linha vermelha
Nature
- Flor vermelha
- Rosa vermelha
- Terra vermelha
- Lua vermelha
Shopping
- Camisola vermelha
- Saia vermelha
- Bota vermelha
- Bolsa vermelha
Health
- Cara vermelha
- Mancha vermelha
- Garganta vermelha
- Pele vermelha
Office
- Caneta vermelha
- Pasta vermelha
- Tinta vermelha
- Marca vermelha
对话开场白
"Gostas desta cor vermelha para a sala?"
"Aquela mochila vermelha é tua?"
"Viste a lua vermelha ontem à noite?"
"Onde posso comprar uma rosa vermelha?"
"Porque é que a tua cara está tão vermelha?"
日记主题
Descreve um objeto importante para ti que seja de cor vermelha.
Como te sentes quando vês a cor vermelha na natureza?
Escreve sobre uma vez que ficaste com a cara vermelha de vergonha.
Qual é a diferença entre uma maçã vermelha e uma verde para ti?
Imagina uma cidade onde tudo é de cor vermelha. Como seria?
常见问题
10 个问题Use 'vermelha' when the noun you are describing is feminine. For example, 'casa' is feminine, so it is 'casa vermelha'. 'Carro' is masculine, so it is 'carro vermelho'.
No, for red hair you use the word 'ruiva' (feminine) or 'ruivo' (masculine). 'Vermelha' would mean the person's skin is red.
In 95% of cases, yes. It follows the noun like most adjectives in Portuguese. Placing it before is usually for poetic effect.
The plural is 'vermelhas'. Example: 'As maçãs vermelhas'.
You say 'vermelha-clara'. Both parts usually adjust if it's a compound color.
In Portugal, yes, they are often used interchangeably. In Brazil, 'vermelha' is much more common.
It's like the 'lli' in 'million'. Your tongue touches the palate.
Usually, when used as a noun (e.g., 'The red of the flag'), the masculine 'vermelho' is used. But you can say 'a cor vermelha'.
It means it is dangerous to swim and you must stay out of the water.
Yes, if 'alerta' is treated as feminine, it's 'alerta vermelha'. In some contexts, 'alerta' is masculine, so 'alerta vermelho' is also seen.
自我测试 200 个问题
Write a sentence using 'maçã' and 'vermelha'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The red house is big.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the plural of 'A flor vermelha'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a red object in your kitchen in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She has a red pen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vermelha' to describe someone's face after running.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The red light is on.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a red flag at the beach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like red grapes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'encarnada' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a red car using the feminine form (carrinha).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The red moon is beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vermelha-escura'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The team wears a red jersey.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short story (3 sentences) about a red object.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Red is my favorite color.' (using 'cor')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a red stain on a white shirt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The red line on the map.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a red alert.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The red roses are for you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'The red apple' em português.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a palavra 'vermelha' corretamente.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The red flowers' em português.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The house is red' em português.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'red light'?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'I have a red pen'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'She is blushing' (Ficar vermelha).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva a cor de uma rosa vermelha.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The red flag' em português.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The red line' em português.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Red grapes are good'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'My backpack is red'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The ink is red'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A red alert'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The earth is red'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Red skirt'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Red boots'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Red fruit'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The door is red'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Red shirt'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identifique a cor: 'A caneta é vermelha.'
O objeto é plural ou singular? 'As rosas vermelhas.'
Qual é o objeto? 'A maçã vermelha.'
Ouça e escreva: 'Vermelha'.
Ouça e escreva: 'Vermelhas'.
Qual é a cor da casa? 'A casa é vermelha.'
Ouça: 'A luz está vermelha.' O que significa?
Identifique o adjetivo: 'Uma flor vermelha.'
Ouça: 'As uvas são vermelhas.' A cor é para um objeto masculino ou feminino?
Ouça: 'Fiquei com a cara vermelha.' Porquê?
Ouça: 'Bandeira vermelha'. Onde estamos?
Ouça: 'Linha vermelha'. Onde estamos?
Ouça: 'Tinta vermelha'. O que é?
Ouça: 'Saia vermelha'. O que é?
Ouça: 'Moeda vermelha'. É comum?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'vermelha' is indispensable for basic descriptions. Always remember that if the noun is feminine (usually ending in -a), the color 'red' must also end in -a. Example: 'A caneta vermelha' (The red pen).
- Vermelha is the feminine singular form of 'red'.
- It must follow the noun it describes in most cases.
- Used for feminine nouns like 'casa', 'maçã', and 'flor'.
- Essential for A1 learners to master gender agreement.
Gender Check
Always look at the article (a/uma) to know if you should use 'vermelha'.
The LH Sound
Don't say 'ver-mel-a'. Make sure you get that liquid 'lh' sound.
Portugal Choice
If you are in Lisbon, try using 'encarnada' to sound like a local.
Visual Cues
Associate 'vermelha' with 'maçã' (apple) to remember the feminine ending.
例句
A rosa vermelha é linda.
相关内容
更多general词汇
a cerca de
B1在谈论距离或未来时间时,意为“大约”或“大概”。
à direita
A2向右或在右侧。用于指示方向或位置。
à esquerda
A2在左边。用于指示方向或描述位置。
a fim de
A2为了;想要。 '为了通过考试而学习。' / '我想吃比萨。'
à frente
A2在...前面 (Zài... qiánmiàn). '他在我前面。'
a frente
A2在前面; 向前
À frente de
A2在……前面或领导……。'汽车在房子前面'。
a tempo
A2及时,准时。用于表示某事在截止日期或特定事件之前发生。
à volta de
A2在...周围。用于空间(桌子周围)或估算(约十欧元)。
abaixo
A1在...下面; 在下方。