Minut
When you're learning Romanian, you'll find 'minut' useful for talking about time. It directly translates to 'minute' in English, so it's quite straightforward.
For example, if you want to say 'one minute,' you'd say 'un minut.' If you need to express 'two minutes,' you'd say 'două minute.'
Notice that the word changes slightly for plural. This is a common pattern in Romanian for nouns, and 'minut' is a great way to start practicing it. You'll hear and use 'minut' often in daily conversations, whether you're scheduling something or simply asking for a moment of someone's time.
When you're trying to describe something that happened very quickly or will happen soon, you can use "într-un minut" (in a minute) or "peste un minut" (in a minute, meaning after a minute passes). You might also hear "jumătate de minut" (half a minute) or "câteva minute" (a few minutes).
It's important to remember that "minut" is a masculine noun. So, when you're counting, you'll say "un minut" (one minute), but "două minute" (two minutes), "trei minute" (three minutes), and so on, with the plural form. It's similar to how we say 'one minute' and 'two minutes' in English.
You'll often see "minut" used in time expressions. For instance, if you're talking about a specific time, you'd say "la ora șapte și douăzeci de minute" (at seven twenty). It's a fundamental word for talking about time in Romanian.
When talking about time in Romanian, minut (minute) is a fundamental word to know. It's quite straightforward, directly translating to 'minute' in English. You'll often hear it in contexts like 'câteva minute' (a few minutes) or 'zece minute' (ten minutes). Remember that it's a masculine noun, so its plural form is 'minute'.
§ What 'minut' means
- Romanian Word
- Minut (noun), CEFR A1
- Definition
- A period of sixty seconds; minute.
Alright, let's talk about 'minut' in Romanian. It's super practical, and you'll hear it all the time. Just like in English, 'minut' means 'minute.' Easy, right? But knowing how to use it in different situations is key. We're going to look at some real-world examples so you can start using it confidently.
§ Using 'minut' in everyday conversations
You'll find yourself using 'minut' constantly. It's essential for talking about time, appointments, and how long things take. Think about all the times you say 'just a minute' or 'I'll be there in five minutes' in English. It's the same idea in Romanian.
Așteaptă un minut, te rog. (Wait a minute, please.)
Cât durează? Douăzeci de minute. (How long does it take? Twenty minutes.)
Notice how we use 'de' before the number when talking about a quantity of minutes. This is a common structure in Romanian for expressing quantities.
§ Where you actually hear this word — work, school, news
Now, let's get into the practical side. You'll hear 'minut' in pretty much any context where time is involved. Here are some common scenarios:
- At Work: Deadlines, meeting schedules, coffee breaks – 'minut' is everywhere.
- At School: Class duration, exam time limits, study breaks.
- In the News: Reports often specify how long something took, or how much time is left for an event.
- In Public Transport: How many minutes until the next bus or train arrives.
- When Making Plans: Arranging to meet someone.
Let's see some more examples to solidify this.
Mai avem cinci minute până la ședință. (We have five minutes until the meeting.)
This is a classic work scenario. You need to keep an eye on the clock for meetings.
Examenul durează o oră și treizeci de minute. (The exam lasts one hour and thirty minutes.)
At school, you'll hear 'minut' when teachers tell you how long you have for a task or an exam.
Trenul ajunge în zece minute. (The train arrives in ten minutes.)
Waiting for public transport? This is a phrase you'll definitely hear or use.
§ Using 'minut' to express urgency or speed
Sometimes 'minut' isn't just about sixty seconds; it can also imply urgency or a short amount of time, similar to 'just a moment' in English.
Vin într-un minut! (I'll be there in a minute! / I'll be right there!)
This is a very common way to tell someone you'll be with them very soon.
Fii gata în ultimul minut. (Be ready at the last minute.)
This idiom is just like in English, meaning to do something at the very last moment.
Keep practicing these phrases, and you'll get comfortable using 'minut' in no time!
按水平分级的例句
Un minut, te rog.
One minute, please.
Literally: 'A minute, please.'
Cât durează? Un minut.
How long does it take? One minute.
Literally: 'How much lasts? A minute.'
Mai ai un minut?
Do you have another minute?
Literally: 'Still have a minute?'
Sunt gata într-un minut.
I am ready in a minute.
Literally: 'Am ready in a minute.'
Vă rog să așteptați un minut.
Please wait a minute. (formal)
Literally: 'You please to wait a minute.'
Ea va ajunge într-un minut.
She will arrive in a minute.
Literally: 'She will arrive in a minute.'
Avem doar un minut.
We only have one minute.
Literally: 'Have only a minute.'
Acum este minutul meu.
Now it's my minute.
Literally: 'Now is minute my.'
Întâlnirea începe la ora trei fix, adică peste zece minute.
The meeting starts at three sharp, that is in ten minutes.
Use 'peste' for 'in [time]'
Am nevoie de doar cinci minute să termin acest raport.
I need only five minutes to finish this report.
Use 'doar' for 'only'
Te rog, mai dă-mi un minut să mă pregătesc.
Please, give me one more minute to get ready.
'Dă-mi' is the imperative form of 'a da' (to give) with the clitic pronoun 'îmi' (to me)
A așteptat un minut întreg, dar autobuzul nu a venit.
He waited a whole minute, but the bus didn't come.
'Întreg' means 'whole' or 'entire'
La fiecare douăzeci de minute, verifică dacă apa fierbe.
Every twenty minutes, check if the water is boiling.
'La fiecare' means 'every'
Pauza de masă durează treizeci de minute, nu mai mult.
The lunch break lasts thirty minutes, no more.
'Nu mai mult' means 'no more'
Mai avem un singur minut până la închiderea magazinului.
We have only one minute left until the store closes.
'Un singur' means 'only one'
A întârziat cinci minute și a pierdut începutul filmului.
He was five minutes late and missed the beginning of the movie.
'A întârziat' means 'he/she was late'
Am doar un minut liber înainte de următoarea ședință, așa că trebuie să fiu rapidă.
I only have one minute free before the next meeting, so I need to be quick.
Literally: 'I have only a minute free before of the next meeting, so I must be quick.'
Fiecare minut petrecut în natură este un minut câștigat pentru sănătatea mentală.
Every minute spent in nature is a minute gained for mental health.
Literally: 'Each minute spent in nature is a minute gained for the health mental.'
Te rog, mai acordă-mi un minut să-mi verific notițele înainte de a începe prezentarea.
Please, give me one more minute to check my notes before starting the presentation.
Literally: 'Please, still grant-me a minute to-me check my notes before of to start the presentation.'
De la un minut la altul, vremea s-a schimbat radical, de la soare la o ploaie torențială.
From one minute to the next, the weather changed radically, from sun to a torrential rain.
Literally: 'From a minute to other, the weather it-has changed radically, from sun to a rain torrential.'
Am calculat că ne va lua cel puțin douăzeci de minute să ajungem la destinație, având în vedere traficul.
I calculated that it will take us at least twenty minutes to reach the destination, considering the traffic.
Literally: 'I have calculated that us it will take at least twenty of minutes to reach at destination, having in view the traffic.'
Este esențial să profităm de fiecare minut și să nu pierdem timpul cu lucruri neimportante.
It is essential to make the most of every minute and not waste time with unimportant things.
Literally: 'It is essential to profit of each minute and to not lose the time with things unimportant.'
Voi fi gata într-un minut, doar să-mi iau cheile și telefonul.
I'll be ready in a minute, just to grab my keys and phone.
Literally: 'I will be ready in-a minute, just to-me take the keys and the phone.'
A fost un moment de panică, dar în cele din urmă, totul s-a rezolvat într-un minut.
It was a moment of panic, but ultimately, everything was resolved in a minute.
Literally: 'It was a moment of panic, but in the ends, everything it-has resolved in-a minute.'
容易混淆的词
While 'minut' directly translates, the grammatical structures and common expressions around telling time or referring to short periods differ.
This common English phrase doesn't translate directly to 'Doar un minut'. Romanians would use 'Un moment' or 'O clipă'.
English speakers might expect 'minute' to be used more universally when discussing time, similar to how 'hour' is the primary unit, but 'oră' (hour) often takes precedence in Romanian time expressions.
容易混淆
Many English speakers might confuse 'minut' with 'minute' due to similar spelling, but its usage can sometimes be tricky.
'Minut' directly translates to 'minute'. However, when talking about a specific time, Romanians often use 'ora' (hour) and 'și un sfert' (and a quarter) or 'și jumătate' (and a half) rather than just 'minute'.
Mai așteaptă un minut. (Wait another minute.)
While 'oră' clearly means 'hour', learners might expect to use 'minut' more often when telling time, similar to English.
In Romanian, when stating the time, you often use 'oră' even when referring to minutes past the hour. For example, 'ora două și zece' (two hours and ten) means 2:10.
Cât este ora? (What time is it? literally 'How much is the hour?')
This word is quite straightforward but can be overlooked in favor of 'minut' or 'oră' in early learning.
'Secundă' means 'second'. It's important to differentiate it from 'minut' and 'oră'.
Așteaptă o secundă! (Wait a second!)
Learners might try to use 'minut' or 'secundă' to express 'just a moment' or 'in a minute', similar to English idioms.
'Acum' means 'now'. If you want to say 'in a minute', you'd typically say 'într-un minut' or 'peste un minut'.
Vino acum! (Come now!)
Like 'acum', 'moment' can be confused for situations where 'minut' might seem appropriate in English, such as 'just a moment'.
'Moment' means 'moment'. For 'just a moment', Romanians often say 'un moment' or 'o clipă'.
Un moment, te rog. (One moment, please.)
自我测试 12 个问题
Someone is asking for a moment.
Someone is asking if you have a spare moment.
Someone has very little free time.
Read this aloud:
Așteaptă un minut.
Focus: mi-NUT
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Cât costă un minut?
Focus: CÂT COS-tă UN mi-NUT?
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Într-un minut sunt gata.
Focus: în-TR-un mi-NUT sunt GA-ta
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Am așteptat autobuzul zece ___ și tot nu a venit. (I waited for the bus for ten ___ and it still didn't come.)
Contextul necesită o unitate de timp scurtă, iar 'minute' se potrivește cel mai bine.
Mai avem doar cinci ___ până la începerea spectacolului. (We only have five ___ until the show starts.)
Expresia 'cinci minute' este comună pentru a indica o perioadă scurtă de timp rămasă.
Îți pot acorda doar câteva ___ pentru a discuta despre asta. (I can only give you a few ___ to discuss this.)
'Câteva minute' este o expresie adecvată pentru a indica o discuție scurtă.
A durat un ___ întreg să găsesc cheile. (It took a whole ___ to find the keys.)
Folosim 'un minut întreg' pentru a accentua că a durat chiar și o perioadă scurtă de timp.
Trebuie să fii gata într-un singur ___. (You need to be ready in just one ___.)
'Într-un singur minut' subliniază urgența sau rapiditatea necesară.
Pauza de cafea este de zece ___. (The coffee break is ten ___.)
O pauză de cafea este, de obicei, o perioadă scurtă, măsurată în minute.
/ 12 correct
Perfect score!
相关内容
这个词在其他语言中
更多general词汇
A avea
A1Verb indicating possession or necessity; to have.
A fi
A1The most common auxiliary and copular verb; to be.
A vrea
A1Verb expressing desire or intention; to want.
Acela
A1Used to identify a distant person or thing; that.
Acesta
A1Used to identify a nearby person or thing; this.
Acolo
A1In or at that place; there.
Acum
A1At the present time; now.
Aici
A1In or at this place; here.
An
A1The period of 365 days; year.
Azi
A1On the current day; today.