A1 adverb 3分钟阅读

potom

Potom is an A1 Slovak adverb that means later or then. You can use it to talk about something happening after another event. For example, you might say "Najprv raňajkujem, potom idem do práce." (First I eat breakfast, then I go to work.) Or, "Uvidíme sa neskôr, potom ti zavolám." (We'll see each other later, then I'll call you.) It helps to sequence actions or events in time. Remember, it's a very common and useful word for beginners!

When used as an adverb of time, potom means later, after that or afterwards. For example, Potom pôjdeme do kina translates to Later, we will go to the cinema. It can also function as a conjunction meaning then, often introducing a consequence or sequence of events. For instance, Najprv si urobíme úlohy a potom pôjdeme von means First, we will do our homework, and then we will go out. Context is key to distinguishing between these uses.

potom 30秒了解

  • Use 'potom' for 'later' or 'then'.
  • It shows order in time or actions.
  • Common in everyday conversation.

§ What does it mean and when do people use it?

The Slovak word potom is an incredibly useful adverb that you'll hear and use a lot. At its core, potom generally means 'then' or 'later'. It's one of those words that helps connect ideas and actions in a sequence, making your conversations and writing flow much more naturally. Think of it as a bridge between events or statements.

Let's break down its primary uses:

§ 1. Sequencing Actions or Events ('Then')

This is perhaps the most common way you'll encounter potom. It's used to indicate that one action or event follows another. It’s like saying, "First this happens, then that happens."

DEFINITION
To show a sequence of events. X happened, and then Y happened.

Idem do obchodu a potom domov.

(I'm going to the shop and then home.)

Najprv raňajkujem a potom idem do práce.

(First I have breakfast and then I go to work.)

§ 2. Referring to a Later Time ('Later')

Sometimes, potom doesn't necessarily mean 'immediately after' but rather 'at a later point in time' or 'afterward'. This use is a bit more general, indicating something will happen, just not right now.

DEFINITION
Referring to an unspecified time after the present or after a previously mentioned time.

Stretneme sa potom, dobre?

(We'll meet later, okay?)

Uvidíme sa potom!

(See you later!)

§ 3. As a Consequence or Result ('Therefore', 'In that case')

In some contexts, potom can imply a logical consequence or result, similar to how you might use 'therefore' or 'in that case' in English. This usage is a bit more advanced but good to recognize.

DEFINITION
To introduce a logical conclusion or a result based on a previous statement.

Ak prší, potom nepôjdeme von.

(If it rains, then we won't go out.)

Nemáme čas, potom to musíme urobiť rýchlo.

(We don't have time, therefore we must do it quickly.)

§ Common Phrases with 'potom'

  • A čo potom? (And what then? / What happens after that?) - Useful for asking for continuation.
  • Od potom (Since then) - Refers to a period starting from a past event.

Mastering potom will significantly improve your ability to tell stories, explain processes, and engage in more complex conversations in Slovak. Pay attention to the context, and you'll quickly get a feel for whether it means 'then' in a sequence, 'later' in time, or 'therefore' as a consequence.

§ Understanding 'potom'

The Slovak word potom is an adverb that means 'later' or 'then'. It's super useful for talking about sequences of events, whether they happened in the past, are happening now, or will happen in the future. Think of it as a connector that shows one thing comes after another.

Meaning 1
Later, referring to a point in time after the present or after a previously mentioned event.
Meaning 2
Then, indicating a consequence or a subsequent action following a preceding one.

§ Using 'potom' for 'later'

When you want to say something will happen 'later', you can simply place potom in your sentence. It's quite flexible in its placement, but often comes after the verb or at the end of the sentence.

Zavolám ti potom.

Translation hint: I will call you later.

Urobíme to potom, dobre?

Translation hint: We will do it later, okay?

§ Using 'potom' for 'then'

This is where potom shines as a sequential marker. It's used to show a consequence or the next step in a series of actions. Think of it like saying 'and then...' or 'after that...'.

Najprv raňajkujeme a potom ideme do práce.

Translation hint: First we have breakfast and then we go to work.

Ak máš čas, potom mi pomôžeš.

Translation hint: If you have time, then you will help me.

§ Common phrases with 'potom'

Here are some common ways you'll hear and use potom in everyday Slovak:

  • Dovidenia potom: See you later (a common farewell).

    Musím ísť, dovidenia potom!

    Translation hint: I have to go, see you later!

  • A potom...: And then... (useful for continuing a story or sequence).

    Urobil som si kávu a potom som si prečítal knihu.

    Translation hint: I made coffee and then I read a book.

§ Placement and flexibility

As an adverb, potom is quite flexible in sentence structure. It can often be moved around without changing the core meaning, though it might emphasize different parts of the sentence. Generally, you'll find it:

  • After the verb: This is a very common and natural placement.

    Pôjdeme potom domov.

    Translation hint: We will go home later.

  • At the beginning of a clause or sentence (especially when acting as 'then'): This helps to clearly link it to the preceding event.

    Najprv som sa učil. Potom som si oddýchol.

    Translation hint: First I studied. Then I rested.

  • At the end of a sentence: This can sometimes add a softer emphasis to the 'later' aspect.

    Môžeme sa porozprávať potom.

    Translation hint: We can talk later.

Keep practicing with these examples, and you'll get a feel for using potom naturally in no time!

§ Don't confuse 'potom' with 'potomac'

This might seem obvious, but if you're quickly typing or not paying close attention, it's an easy typo. 'Potomac' isn't a Slovak word, so double-check your spelling!

Ideme do obchodu a potom domov. (We're going to the shop and then home.)

§ Using 'potom' for 'after' (preposition)

'Potom' means 'then' or 'later' as an adverb. It does NOT mean 'after' as a preposition. If you want to say 'after' followed by a noun, you need to use the preposition 'po' (which takes the locative case for time expressions) or 'po tom' (after that).

DEFINITION
Incorrect: Po práci potom idem domov. (Literally: After work then I go home.)

Correct: Po práci idem potom domov. (After work I go home then/later.) OR Po práci idem domov. (After work I go home.)

§ Redundant use with other time expressions

Sometimes learners use 'potom' when another time expression already clearly indicates sequence or futurity, making 'potom' redundant.

DEFINITION
Incorrect: Neskôr potom pôjdeme na kávu. (Later then we will go for coffee.)

Correct: Neskôr pôjdeme na kávu. (Later we will go for coffee.) OR Pôjdeme na kávu potom. (We will go for coffee then/later.)

§ Misplacing 'potom' in a sentence

While Slovak word order is quite flexible, placing 'potom' incorrectly can sound unnatural or change the emphasis. Generally, it comes after the verb or at the beginning of a clause.

  • DEFINITION
    Incorrect: Ja chcem potom ísť do kina. (I want then to go to the cinema.)
  • DEFINITION
    Correct: Ja chcem ísť potom do kina. (I want to go to the cinema then/later.)
  • DEFINITION
    Or: Potom chcem ísť do kina. (Then I want to go to the cinema.)

§ Potom vs. Neskôr

When you're starting to learn Slovak, two words that can seem a bit tricky are potom and neskôr. Both can translate to 'later' or 'then' in English, but they are used in different contexts. Understanding this difference is key to sounding more natural.

Potom
Use potom when you're talking about a sequence of events. It means 'after that' or 'next in line'. It connects one action or event to another that follows it. Think of it as 'and then...'.

Idem do obchodu a potom domov.

Najprv raňajkujem, a potom idem do práce.

Neskôr
Use neskôr when you're talking about something happening at a later, unspecified time. It's more about 'at some point in the future' or 'not now, but later'. It doesn't necessarily connect two events in a direct sequence.

Uvidíme sa neskôr.

Zavolám ti neskôr dnes.

§ Key Differences Summarized

  • Potom: focuses on the order or sequence of events. 'First this, then that.'
  • Neskôr: focuses on time, meaning 'at a later point in time'. 'Not now, later.'
💡
Think of potom as meaning 'afterwards' and neskôr as meaning 'at a later time'. This mental separation can really help.

§ Examples for Clarity

Let's look at a few more examples to solidify your understanding:

Uvarím kávu a potom si ju vypijem.

(I'll make coffee, and then I'll drink it. - This is a sequence of actions.)

Prídem neskôr, mám ešte prácu.

(I'll come later, I still have work. - This is about a delayed arrival, not a direct sequence.)

Pozriem si ten film potom, čo dokončím túto knihu.

(I'll watch that movie after I finish this book. - Still a sequence, one action depends on the other finishing.)

Môžeme sa o tom porozprávať neskôr.

(We can talk about it later. - Referring to an unspecified time in the future.)

§ Common Mistakes to Avoid

A common error for English speakers is to use potom everywhere 'later' or 'then' would fit in English. Remember to always consider if you're talking about a sequence or just a general later time.

💡
If you can replace 'later' with 'after that' or 'next', then potom is likely the correct choice. If you can replace it with 'at a subsequent time' or 'not now', then neskôr is probably better.

§ Practice Makes Perfect

The best way to master the difference between potom and neskôr is to practice using them in sentences. Try creating your own examples based on your daily activities. Think about what you do first, and what you do potom. Also, consider things you'll do neskôr today or this week.

With a little bit of attention to context, you'll be using potom and neskôr correctly in no time. Keep up the great work!

How Formal Is It?

正式

"Ukončil som prácu a následne som išiel domov. (I finished work, and subsequently I went home.)"

中性

"Najprv si spravím úlohy a potom pôjdem von. (First I'll do my homework, and then I'll go outside.)"

非正式

"Uvidíme sa neskôr, áno? (We'll see each other later, okay?)"

Child friendly

"Poďme sa hrať, a potom si dáme večeru. (Let's play, and then we'll have dinner.)"

俚语

"Tak potom, čau! (So then, bye!)"

发音指南

UK /ˈpɔtɔm/
US /ˈpɔtɔm/
first syllable
押韵词
atom bottom blossom
常见错误
  • misplacing stress on the second syllable

难度评级

阅读 1/5

short

写作 1/5

short

口语 1/5

short

听力 1/5

short

接下来学什么

接下来学习

teraz zajtra včera

高级

neskôr následne

按水平分级的例句

1

Potom idem domov.

Then I go home.

Simple present tense.

2

Najprv jem, potom spím.

First I eat, then I sleep.

Using 'najprv' (first) for contrast.

3

Potom pôjdeme do kina.

Later we will go to the cinema.

Simple future tense with 'pôjdeme' (we will go).

4

Uvidíme sa potom.

See you later.

Common farewell phrase.

5

Čítam knihu a potom varím.

I read a book and then I cook.

Connecting two actions with 'a potom' (and then).

6

Potom prídeme.

Then we will come.

Future tense of 'prísť' (to come).

7

Najprv práca, potom zábava.

First work, then fun.

A common saying.

8

Môžem ti pomôcť potom?

Can I help you later?

Asking about future help.

1

Najprv si urobíme domácu úlohu, potom pôjdeme von.

First, we do homework, then we go out.

2

Zjedol som večeru a potom som si prečítal knihu.

I ate dinner and then I read a book.

3

Ideme do obchodu, potom na poštu.

We are going to the shop, then to the post office.

4

Zavolám ti neskôr, potom to preberieme.

I'll call you later, then we'll discuss it.

5

Najprv si umyjeme ruky, potom môžeme jesť.

First we wash our hands, then we can eat.

6

Poďme do kina a potom si dáme kávu.

Let's go to the cinema and then have coffee.

7

Po práci idem domov, potom si oddýchnem.

After work, I go home, then I rest.

8

Upratali sme izbu a potom sme pozerali televíziu.

We cleaned the room and then we watched television.

1

Najprv si urobíme domáce úlohy, potom sa môžeme hrať.

First we do homework, then we can play.

Here 'potom' means 'then', indicating a sequence of events.

2

Poďme teraz do obchodu a potom si dáme kávu.

Let's go to the store now and then we'll have coffee.

'Potom' connects two actions that happen one after another.

3

Zavolaj mi neskôr, potom ti poviem, čo sa stalo.

Call me later, then I'll tell you what happened.

In this context, 'potom' can be translated as 'then' or 'after that'.

4

Dokončím prácu a potom pôjdem domov.

I'll finish work and then I'll go home.

Another example of 'potom' showing a chronological order of actions.

5

Mali sme večeru a potom sme pozerali film.

We had dinner and then we watched a movie.

Simple use of 'potom' to connect two past events.

6

Môžeš to urobiť teraz, alebo potom, keď budeš mať čas.

You can do it now, or later, when you have time.

Here, 'potom' means 'later', indicating an alternative timing.

7

Ak prídeš skôr, môžeme sa porozprávať, ak nie, potom inokedy.

If you come earlier, we can talk, if not, then another time.

'Potom' is used here to indicate a consequence or an alternative.

8

Nauč sa základy a potom môžeš prejsť na zložitejšie veci.

Learn the basics and then you can move on to more complex things.

This shows 'potom' as a transition to a subsequent stage.

1

Najprv si urobíme domácu úlohu, potom pôjdeme von.

First we do homework, then we go outside.

Here 'potom' connects two actions in sequence.

2

Zavolám ti o piatej a potom sa môžeme stretnúť.

I'll call you at five, and then we can meet.

'Potom' indicates a subsequent event.

3

Poďme do obchodu, potom môžeme variť večeru.

Let's go to the shop, then we can cook dinner.

Used to show a consequence or next step.

4

Prečítaj si tento článok a potom mi povedz svoj názor.

Read this article and then tell me your opinion.

Implies a sequence of actions.

5

Cestovali sme vlakom do Prahy a potom sme prestúpili na autobus.

We traveled by train to Prague and then we changed to a bus.

'Potom' describes the next stage of a journey.

6

Najprv som si myslel, že je to dobrý nápad, ale potom som si to rozmyslel.

First I thought it was a good idea, but then I changed my mind.

Indicates a change of thought or decision.

7

Už dlho som ho nevidel, ale potom sa zrazu objavil na párty.

I hadn't seen him for a long time, but then he suddenly appeared at the party.

'Potom' introduces an unexpected event.

8

Ak dokončíš svoju prácu, potom si môžeš oddýchnuť.

If you finish your work, then you can rest.

Used in a conditional sentence to express a consequence.

1

Najprv si dokončím prácu, potom sa môžeme stretnúť na večeru.

First I'll finish my work, then we can meet for dinner.

Here 'potom' indicates a sequence of events.

2

Ak nezačneš študovať hneď, potom ti nezostane dosť času na prípravu.

If you don't start studying immediately, then you won't have enough time to prepare.

'Potom' is used here to express a consequence.

3

Najprv si vypočuj celú prednášku a potom si urob poznámky, aby si nič nevynechal.

First listen to the entire lecture, and then take notes so you don't miss anything.

Another example of 'potom' indicating a subsequent action.

4

Po dlhom dni v práci som si najprv dal sprchu a potom som sa zrútil na gauč.

After a long day at work, I first took a shower and then collapsed on the couch.

Shows 'potom' as a follow-up action.

5

Ak budeš pokračovať v tomto prístupe, potom sa ti určite podarí dosiahnuť tvoje ciele.

If you continue with this approach, then you will certainly manage to achieve your goals.

Similar to a conditional statement, 'potom' indicates the result.

6

Najprv sme si prezreli staré mesto, a potom sme sa vydali k hradu.

First we explored the old town, and then we set off towards the castle.

Used to show a sequence of tourist activities.

7

Potom, čo som si prečítal všetky recenzie, som sa rozhodol kúpiť tento model.

After I read all the reviews, I decided to buy this model.

Here 'potom' is part of the phrase 'potom, čo' (after, that).

8

Ak nechceš prísť neskoro, potom by si mal odísť už teraz.

If you don't want to be late, then you should leave now.

Another conditional usage, implying a necessary action.

常见搭配

potom neskoro then later
potom hneď then immediately
potom znova then again
potom nikdy then never
potom vždy then always
potom prečo then why
potom možno then maybe
potom nakoniec then finally
potom už then already
potom spolu then together

常用短语

Čo potom?

What then? / What happens next?

Uvidíme sa potom.

We'll see each other later.

Potom prídem.

I'll come later. / Then I'll come.

Najprv práca, potom zábava.

First work, then fun.

A čo potom?

And what after that? / And what then?

Potom som išiel domov.

Then I went home.

Mohol by si mi potom zavolať?

Could you call me later?

Potom mi to povieš.

You'll tell me then.

Najprv káva, potom nákupy.

First coffee, then shopping.

Potom sme jedli.

Then we ate.

习语与表达

"Potom ako by uťal."

Suddenly, all at once (often used to describe something stopping abruptly).

Pršalo a potom ako by uťal, slnko zasvietilo. (It was raining and then suddenly, the sun shone.)

neutral

"Čo potom?"

What then? What next?

Dokončíme úlohu. Čo potom? (We'll finish the task. What then?)

neutral

"A potom už nič."

And then nothing.

Hovoril, hovoril, a potom už nič. (He spoke, spoke, and then nothing.)

neutral

"Potom a neskôr."

Later and even later (emphasizing a long delay).

Povie, že to urobí, ale potom a neskôr to nikdy neurobí. (He says he'll do it, but later and even later he never does it.)

informal

"To je až potom."

That's for later. That's a future concern.

Máme problém teraz, to je až potom. (We have a problem now, that's for later.)

neutral

"Potom sa uvidí."

We'll see then. We'll decide later.

Teraz sa najeme, potom sa uvidí. (Now we'll eat, then we'll see.)

neutral

"Potom už áno."

Then yes. Only then.

Najprv dokončíš prácu, potom už áno. (First you finish work, then yes [you can do something else]).

neutral

"Ako potom?"

How then? In what way then?

Nemôžem ísť, ako potom? (I can't go, how then [will it happen]? )

neutral

"Až potom."

Only then. Not before.

Až potom som pochopil. (Only then did I understand.)

neutral

"Potom si v pohode."

Then you're fine/okay.

Ak to urobíš, potom si v pohode. (If you do that, then you're fine.)

informal

在生活中练习

真实语境

Ordering food/drinks

  • Dám si kávu a potom čaj. (I'll have coffee and then tea.)
  • Najprv polievku, potom hlavné jedlo. (First soup, then the main course.)
  • Čo si dáte potom? (What will you have then/after that?)

Making plans/arrangements

  • Stretneme sa o piatej a potom pôjdeme domov. (We'll meet at five and then we'll go home.)
  • Najprv si upracem, potom si oddýchnem. (First I'll clean, then I'll rest.)
  • Zavolám ti neskôr, potom sa dohodneme. (I'll call you later, then we'll agree.)

Describing a sequence of events

  • Vstal som, najedol som sa a potom som išiel do práce. (I got up, ate, and then I went to work.)
  • Najprv prší, potom vyjde slnko. (First it rains, then the sun comes out.)
  • Urob to takto a potom to bude hotové. (Do it like this and then it will be done.)

Giving instructions

  • Otoč sa doľava a potom doprava. (Turn left and then right.)
  • Prečítaj si to a potom mi povedz. (Read it and then tell me.)
  • Zatvor dvere a potom zhasni svetlo. (Close the door and then turn off the light.)

Expressing a consequence

  • Ak budeš jesť veľa sladkostí, potom ti bude zle. (If you eat a lot of sweets, then you'll feel sick.)
  • Ak sa naučíš, potom budeš mať dobré známky. (If you learn, then you'll have good grades.)
  • Bolo neskoro, a potom sme išli spať. (It was late, and then we went to sleep.)

对话开场白

"Čo budeš robiť potom, ako skončíš prácu?"

"Aké sú tvoje plány na víkend? Najprv... a potom...?"

"Čo si najprv zvykneš robiť ráno a čo potom?"

"Akú knihu si naposledy čítal/čítala? Čo sa stalo potom?"

"Kde si bol/bola na dovolenke? Čo ste tam robili potom, ako ste prišli?"

日记主题

Opíš svoj ideálny deň. Čo by si robil/a najprv a čo potom?

Zamysli sa nad dôležitým rozhodnutím, ktoré si urobil/a. Čo sa stalo potom?

Napíš o tom, ako sa učíš slovensky. Čo robíš najprv a čo potom?

Opíš sled udalostí vo svojom obľúbenom filme/knihe, používajúc 'potom'.

Predstav si, že si na neznámom mieste. Ako by si opísal/a cestu niekomu, kto by ťa mal nájsť, používajúc 'potom'?

常见问题

10 个问题

The most common way to say 'later' in Slovak is potom. It's a versatile word you'll use often.

You use potom to mean 'then' when you're talking about a sequence of events. For example, 'First I eat, potom I sleep.' (Najprv jem, potom spím.)

Yes, potom and 'neskôr' can both mean 'later.' However, 'neskôr' specifically emphasizes a point in time further in the future, while potom can also mean 'then' in a sequence.

Absolutely! Potom is perfect for 'after that.' For example, 'We went to the store, potom we went home.' (Išli sme do obchodu, potom sme išli domov.)

No, potom is an adverb, so it doesn't change its form based on gender, number, or case. That makes it easy to use!

Just put it where you'd normally say 'later' in English. For example, 'Uvidíme sa potom.' (We'll see each other later.)

A common mistake is forgetting that potom can mean both 'later' and 'then.' Pay attention to the context to know which meaning is intended.

Yes, you can definitely start a sentence with potom. For example, 'Potom som šiel do práce.' (Then I went to work.)

Try making simple sentences describing your daily routine. 'First I wake up, potom I brush my teeth.' (Najprv sa zobudím, potom si umyjem zuby.)

Potom is a neutral word. You can use it in both formal and informal situations without any issue.

自我测试 30 个问题

fill blank A2

Pôjdem domov a ___ si oddýchnem.

正确! 不太对。 正确答案: potom

The sentence means 'I will go home and then I will rest.' 'Potom' means 'then' or 'later'.

fill blank A2

Najprv si urobím úlohy a ___ pôjdem von s priateľmi.

正确! 不太对。 正确答案: potom

The sentence means 'First I will do my homework and then I will go out with friends.' 'Potom' means 'then' or 'later'.

fill blank A2

Môžeme sa stretnúť o piatej a ___ si pôjdeme na kávu.

正确! 不太对。 正确答案: potom

The sentence means 'We can meet at five and then we will go for coffee.' 'Potom' means 'then' or 'later'.

fill blank A2

Prečítam si knihu a ___ si pozriem film.

正确! 不太对。 正确答案: potom

The sentence means 'I will read a book and then I will watch a movie.' 'Potom' means 'then' or 'later'.

fill blank A2

Varím večeru a ___ budeme jesť.

正确! 不太对。 正确答案: potom

The sentence means 'I am cooking dinner and then we will eat.' 'Potom' means 'then' or 'later'.

fill blank A2

Najprv si upracem izbu a ___ môžem ísť hrať.

正确! 不太对。 正确答案: potom

The sentence means 'First I will clean my room and then I can go play.' 'Potom' means 'then' or 'later'.

listening B1

We went home then, because it was already late.

正确! 不太对。 正确答案: Potom sme išli domov, pretože už bolo neskoro.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

First we will do our homework and then we can play.

正确! 不太对。 正确答案: Najprv si urobíme úlohy a potom sa môžeme hrať.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

We can meet later, maybe after I finish work.

正确! 不太对。 正确答案: Môžeme sa stretnúť neskôr, možno potom, čo skončím prácu.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

Najprv raňajkujem a potom idem do práce.

Focus: najprv, potom

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

Poďme si prečítať knihu a potom si pozrieme film.

Focus: poďme, prečítať, pozrieme

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

Najprv si oddýchnem a potom ti zavolám.

Focus: oddýchnem, zavolám

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Potom sme išli do kina.

This sentence means 'Then we went to the cinema.' The adverb 'potom' (then) starts the sentence, followed by the auxiliary verb 'sme' (we are/were), the verb 'išli' (went), and the prepositional phrase 'do kina' (to the cinema).

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Najprv sa učil, potom išiel von.

This sentence translates to 'First he studied, then he went out.' 'Najprv' (first) introduces the first action, followed by 'potom' (then) for the subsequent action.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Uvidíme sa neskôr, potom pôjdeme na kávu.

This sentence means 'We'll see each other later, then we'll go for coffee.' 'Potom' (then) connects the two clauses, indicating a sequence of events.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Potom ako dokončíme tento projekt, môžeme sa venovať ďalším výzvam.

This sentence uses 'potom ako' to indicate a sequence of events: finishing one project, then moving on to new challenges. The word order 'potom ako dokončíme' (after we finish) sets up the conditional action, followed by the main clause 'môžeme sa venovať' (we can dedicate ourselves).

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Najprv by sme mali analyzovať dáta a potom urobiť konečné rozhodnutie.

Here, 'najprv' (first) establishes the initial action, followed by 'a potom' (and then) to introduce the subsequent, dependent action. The structure 'najprv... a potom...' is a common way to express a logical sequence of steps or events.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Vzhľadom na komplexnosť situácie, musíme najprv zvážiť všetky možnosti a potom pristúpiť k realizácii.

This sentence emphasizes a careful, sequential approach due to complexity. 'Najprv zvážiť' (first consider) precedes 'a potom pristúpiť' (and then proceed), indicating a necessary order of operations for effective problem-solving.

writing C2

Write a short paragraph describing a complex sequence of historical events in Slovakia, using 'potom' at least three times to indicate subsequent actions or developments. Focus on maintaining chronological clarity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Po páde Veľkej Moravy v 10. storočí sa územie dnešného Slovenska postupne začlenilo do Uhorského kráľovstva. Potom, počas osmanských vojen v 16. a 17. storočí, sa Slovensko stalo frontovou líniou a zažilo mnoho devastácií. Neskôr, po rozpade Rakúsko-Uhorska v roku 1918, sa Slováci spojili s Čechmi a vytvorili Československú republiku. Potom prišla druhá svetová vojna, ktorá priniesla ďalšie zmeny a formovanie prvej Slovenskej republiky.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Compose a detailed critical analysis of a contemporary socio-political issue in Slovakia. Use 'potom' twice to connect a cause with its direct consequence, and once to introduce a subsequent, related problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Rastúca polarizácia spoločnosti v Slovenskej republike je znepokojujúca. Nedostatočná mediálna gramotnosť a šírenie dezinformácií vedú k nárastu nedôvery v inštitúcie; potom, táto nedôvera eroduje základy demokratického systému. Súčasne s tým, keď sa spoločnosť stáva rozdelenejšou, potom je ťažšie dosiahnuť konsenzus v kľúčových otázkach, čo spomaľuje pokrok. Následne, táto fragmentácia vytvára živnú pôdu pre extrémistické názory.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Write a fictional narrative outlining a complex scientific experiment or a technological development in a Slovak context. Incorporate 'potom' at least three times to denote a sequence of precise steps or logical deductions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Vedci na Technickej univerzite v Košiciach pracovali na vývoji nového supravodivého materiálu. Najprv syntetizovali sériu vzoriek s rôznym pomerom prvkov. Potom podrobili tieto vzorky extrémnym teplotným a tlakovým podmienkam v špeciálnom kryostate. Následne, po zozbieraní a analýze dát z prvotných testov, potvrdili sľubné výsledky. Potom prešli k testovaniu materiálu v reálnych podmienkach, aby overili jeho praktickú aplikovateľnosť v energetike.

正确! 不太对。 正确答案:
reading C2

Čo sa stalo s Československom 'potom', čo skončil komunistický režim?

Read this passage:

V rokoch 1939 až 1945 prebiehala na území Slovenska druhá svetová vojna, ktorá zanechala hlboké rany. Po jej skončení prišla éra komunistického režimu, ktorá trvala až do roku 1989. Potom sa Československo pokojne rozdelilo na dva samostatné štáty, Českú republiku a Slovenskú republiku, čím sa začala nová kapitola v histórii Slovenska. Integrácia do Európskej únie a NATO bola ďalším kľúčovým krokom v jeho rozvoji.

Čo sa stalo s Československom 'potom', čo skončil komunistický režim?

正确! 不太对。 正确答案: Rozdelilo sa na dva samostatné štáty.

Pasáž jasne uvádza, že 'Potom sa Československo pokojne rozdelilo na dva samostatné štáty'.

正确! 不太对。 正确答案: Rozdelilo sa na dva samostatné štáty.

Pasáž jasne uvádza, že 'Potom sa Československo pokojne rozdelilo na dva samostatné štáty'.

reading C2

Aký bol dôsledok integrácie Slovenska do globálnych trhov a vstupu do EÚ, podľa textu?

Read this passage:

Prechod Slovenska k trhovej ekonomike po roku 1989 bol sprevádzaný mnohými výzvami. Privatizácia štátnych podnikov priniesla zmiešané výsledky, s niektorými úspešnými príbehmi a inými s rozsiahlymi problémami. Potom, s integráciou do globálnych trhov a vstupom do Európskej únie, sa ekonomika začala stabilizovať a modernizovať, hoci regionálne disparity pretrvávajú. V súčasnosti sa krajina snaží adaptovať na digitálnu transformáciu a inovácie.

Aký bol dôsledok integrácie Slovenska do globálnych trhov a vstupu do EÚ, podľa textu?

正确! 不太对。 正确答案: Ekonomika sa stabilizovala a modernizovala.

V pasáži sa uvádza: 'Potom, s integráciou do globálnych trhov a vstupom do Európskej únie, sa ekonomika začala stabilizovať a modernizovať'.

正确! 不太对。 正确答案: Ekonomika sa stabilizovala a modernizovala.

V pasáži sa uvádza: 'Potom, s integráciou do globálnych trhov a vstupom do Európskej únie, sa ekonomika začala stabilizovať a modernizovať'.

reading C2

Ktorý literárny smer nastúpil po realizme podľa uvedeného textu?

Read this passage:

V slovenskej literatúre sa po romantizme, ktorý bol charakteristický idealizovaním národa a jeho histórie, objavil realizmus. Realisti sa snažili o objektívne zobrazenie skutočnosti a života obyčajných ľudí. Potom, koncom 19. a začiatkom 20. storočia, nastúpila moderná literatúra s novými umeleckými smermi ako symbolizmus a impresionizmus, ktoré priniesli hlbšie psychologické portréty postáv a experimentálne formy. Tento vývoj výrazne ovplyvnil celú kultúrnu scénu.

Ktorý literárny smer nastúpil po realizme podľa uvedeného textu?

正确! 不太对。 正确答案: Moderná literatúra

Text uvádza: 'Potom, koncom 19. a začiatkom 20. storočia, nastúpila moderná literatúra s novými umeleckými smermi'.

正确! 不太对。 正确答案: Moderná literatúra

Text uvádza: 'Potom, koncom 19. a začiatkom 20. storočia, nastúpila moderná literatúra s novými umeleckými smermi'.

/ 30 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!