At the A1 level, 'marknad' is introduced as a simple noun meaning a place where you buy things. Learners focus on the physical aspect: an outdoor area with many small shops or stalls. You learn it alongside words for food, clothes, and money. At this stage, you use it in very basic sentences like 'Jag går på marknaden' (I go to the market) or 'Marknaden är stor' (The market is big). The goal is to recognize the word in a list of places in a city and understand that it involves shopping for local or special items. You might see it in a textbook chapter about 'staden' (the city) or 'fritid' (leisure time). It is an 'en-word', which is one of the first grammatical concepts you tackle. You don't need to worry about economic theories yet; just think of it as a fun place to visit on a Saturday morning to buy apples or a handmade sweater. It's often associated with 'torg' (square) because that's where markets usually happen in Swedish towns. At A1, the focus is purely on the concrete, tangible experience of a marketplace.
At the A2 level, you begin to use 'marknad' in more varied contexts. You learn about seasonal events like 'julmarknad' (Christmas market) and 'loppmarknad' (flea market). You start to understand that 'marknad' can also refer to the availability of something, like 'finns det på marknaden?' (is it available on the market?). You use more adjectives to describe it, such as 'en lokal marknad' or 'en billig marknad'. You also practice the plural form 'marknader' and the definite 'marknaden'. At this stage, you might read a short text about a famous Swedish market like the one in Jokkmokk or a summer market in Gotland. You are expected to be able to describe what you can do at a market: 'Man kan köpa hantverk' (You can buy crafts) or 'Man kan äta god mat' (You can eat good food). The word begins to bridge the gap between simple shopping and cultural participation. You also start to see it in compound words, which is a key feature of Swedish at this level. Understanding that 'supermarknad' is a place for groceries is also part of this stage, even if you mostly use 'mataffär'.
By B1, the abstract meaning of 'marknad' becomes more prominent. You encounter it in news stories about 'bostadsmarknaden' (the housing market) and 'arbetsmarknaden' (the labor market). You are expected to understand and discuss these concepts in a basic way. For example, you might talk about how difficult it is to find an apartment on the current housing market. Your vocabulary expands to include related terms like 'efterfrågan' (demand) and 'utbud' (supply). You also learn idiomatic expressions and more formal uses, such as 'att föra ut en produkt på marknaden' (to bring a product to market). In social situations, you can discuss the pros and cons of different markets, comparing a 'loppis' to a 'saluhall'. Your grammatical control of the word is now solid, including its use in different cases and with various prepositions. You understand that 'marknad' is a central term in Swedish society, reflecting both its traditions and its modern economy. You can participate in a conversation about whether a certain product is 'nytt på marknaden' or if there is a 'marknad för' a certain service in your city.
At B2, you use 'marknad' with professional precision. You can discuss 'marknadskrafter' (market forces), 'marknadsandelar' (market shares), and 'marknadsföring' (marketing) with ease. You are likely to encounter the word in academic or professional texts where it describes competitive environments. You can analyze how 'marknaden reagerar' (the market reacts) to political changes or global events. Your understanding of the word is now nuanced; you can distinguish between a 'reglerad marknad' (regulated market) and a 'fri marknad' (free market). You use the word in complex sentence structures, such as 'Trots den rådande osäkerheten på marknaden, valde företaget att expandera' (Despite the prevailing uncertainty in the market, the company chose to expand). You are also familiar with the genitive form 'marknadens' and use it in phrases like 'marknadens lagar' (the laws of the market). At this level, you can read business news in 'Dagens Industri' and understand the implications of market trends. The word is no longer just about shopping; it's a tool for analyzing the world's economic and social structures.
At the C1 level, your grasp of 'marknad' includes its subtle connotations and its role in sophisticated discourse. You can use it to discuss philosophical or sociological aspects of 'marknadssamhället' (the market society). You are aware of its use in specialized fields, such as 'kapitalmarknad' (capital market) or 'nischmarknad' (niche market). You can follow and participate in high-level debates about 'marknadsekonomi' versus other economic systems. Your use of synonyms and related terms like 'avsättningsmöjligheter' (market outlets/sales opportunities) or 'konjunktur' (market cycle/economic trend) is precise. You understand the historical evolution of the Swedish market from the 'stadsprivilegier' (city privileges) of the Middle Ages to the digital 'plattformsmarknader' of today. You can write persuasive essays or professional reports where 'marknad' is a key variable, using it to build complex arguments about competition, consumer behavior, and public policy. You also recognize and can use literary or archaic references to markets if they appear in classical Swedish literature. Your command of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker.
At the C2 level, you have a masterly command of 'marknad' and its vast array of compounds and metaphorical uses. You can navigate the most dense economic analyses and legal documents where 'marknad' is defined with extreme specificity. You are capable of using the word to express irony, metaphor, or deep cultural insight. For example, you might discuss the 'marknad' for ideas or the 'marknad' of human emotions in a literary critique. You understand the deepest etymological roots and how they relate to similar words in other Germanic and Romance languages. You can switch effortlessly between the casual use of 'marknad' (referring to a local fair) and the most abstract theoretical applications. Your ability to use the word in creative writing is also advanced, perhaps using the setting of a 'marknad' to symbolize chaos, opportunity, or the passage of time. You are also sensitive to the political weight the word carries in Swedish public life, understanding how its usage can signal a speaker's ideological position. At this level, 'marknad' is not just a word you know; it is a concept you can manipulate with total precision and creative flair.

The Swedish word marknad is a multifaceted noun that primarily translates to 'market' in English. At its most basic level, it refers to a physical location where goods are exchanged, such as a town square during a weekly fair or a seasonal event like a Christmas market. However, its utility extends far beyond the physical realm into the abstract worlds of economics, finance, and sociology. In Sweden, the concept of a 'marknad' is deeply ingrained in both historical traditions and modern commercial life. Historically, markets were the lifeblood of Swedish rural communities, serving as central hubs for trade, social interaction, and the dissemination of news. Today, when a Swede speaks of the 'marknad', they might be referring to the local vegetable stalls at Möllevångstorget in Malmö, or they might be discussing the complex fluctuations of the global stock market (aktiemarknaden).

Physical Venue
A designated area or event where vendors set up stalls to sell items ranging from local produce and handicrafts to antiques and clothing. Examples include loppmarknad (flea market) and bondens marknad (farmers market).

In a broader economic sense, marknad describes the aggregate of buyers and sellers for a particular product or service. This abstract usage is critical for understanding Swedish news and business discourse. You will frequently hear terms like bostadsmarknaden (the housing market) or arbetsmarknaden (the labor market). In these contexts, the word represents the invisible forces of supply and demand that dictate prices and availability. It is important to note that Swedish culture often balances the 'free market' (den fria marknaden) with strong social regulations, making the term a frequent subject of political debate regarding how much influence the market should have over public services like healthcare and education.

Det är dags att gå till den lokala marknaden för att köpa färska grönsaker direkt från bönderna.

Economic Concept
Refers to the system of trade and the competitive environment. It is used to analyze trends, such as 'marknaden växer' (the market is growing).

Furthermore, marknad can denote a specific target audience or demographic in marketing contexts. A company might seek a 'ny marknad' (new market) to expand its reach. This versatility makes it one of the most useful nouns for intermediate learners, as it bridges the gap between everyday shopping vocabulary and professional business Swedish. Whether you are bargaining for a vintage lamp at a weekend flea market or analyzing the latest trends in the tech sector, the word marknad remains your primary linguistic tool. It captures the essence of exchange, both as a tactile human experience and as a structural pillar of modern society. Understanding its nuances requires recognizing the shift from the concrete (stalls and crowds) to the conceptual (prices and competition).

Företaget försöker dominera den europeiska marknaden med sin nya innovativa teknik.

Cultural Significance
Historically, the 'marknadsfrid' (market peace) was a legal concept in Sweden ensuring safety for all traders during specific market days, showing how vital these events were for societal stability.

Finally, the word appears in many compound forms that are essential for daily life. Supermarknad is the Swedish word for supermarket, though many Swedes simply say mataffär. The word also appears in marknadsföring (marketing), highlighting the action of bringing something to the market. By mastering marknad, you gain access to a wide array of topics, from the fun of a summer festival to the complexities of global trade. Its usage is consistent across the Nordic region, though Swedish has its own specific set of idiomatic expressions that we will explore in later sections. It is a word that grows with you as your Swedish proficiency moves from describing what you see to analyzing how the world works.

Using marknad correctly requires an understanding of its grammatical gender and how it interacts with different prepositions. As an 'en-word' (utrum), it follows standard declension patterns: en marknad (a market), marknaden (the market), marknader (markets), and marknaderna (the markets). The preposition most commonly associated with physical markets is . For example, 'Jag är på marknaden' means 'I am at the market.' This is consistent with how Swedes use prepositions for open spaces and events. When discussing the abstract economic market, is also used, such as 'på arbetsmarknaden' (on the labor market) or 'produkten finns på marknaden' (the product is on the market/available).

Prepositional Usage
Use 'på' for physical presence and economic availability. Use 'till' when referring to moving toward a market or bringing a product to market ('att föra en produkt till marknaden').

In sentence construction, marknad often acts as the subject or object of verbs related to commerce. You might say 'Marknaden mättas' (The market is becoming saturated) or 'Vi analyserar marknaden' (We are analyzing the market). Because it is a count noun, you must be careful with plurals. If you are talking about various types of markets, use marknader. For instance, 'Det finns många olika marknader i Stockholm under december' (There are many different markets in Stockholm during December). The definite form marknaden is frequently used in a generic sense to refer to 'the market' as a whole entity, much like in English.

Varje lördag anordnas en marknad på stora torget där man kan köpa lokalproducerad honung.

When building more complex sentences, marknad is often modified by adjectives that specify its nature. Common pairings include global marknad, lokal marknad, växande marknad (growing market), and tuff marknad (tough/competitive market). These adjectives help clarify whether you are discussing a small-scale event or a large-scale economic environment. In professional Swedish, you will often see it used in the genitive form: marknadens behov (the market's needs) or marknadens utveckling (the market's development). This shows how the market is often personified as an entity with its own desires and trends.

Compound Word Construction
Swedish loves compounds. 'Marknad' often serves as the prefix or suffix. Examples: 'Marknadspris' (market price), 'Marknadsundersökning' (market research), 'Julmarknad' (Christmas market).

Another important aspect is the use of marknad in passive constructions, which are common in Swedish news reporting. 'Marknaden påverkas av räntan' (The market is affected by the interest rate). Here, the word acts as the recipient of an action. For learners, practicing these various roles—subject, object, part of a prepositional phrase—is key to achieving fluency. Remember that in Swedish, the definite article is a suffix (-en), so 'the market' is always marknaden, never 'den marknad' unless followed by an adjective (e.g., 'den stora marknaden'). This is a common stumbling block for English speakers who are used to a separate word for 'the'.

Att förstå marknadens svängningar kräver både erfarenhet och tålamod.

Finally, consider the register. In formal reports, marknad is used with precision to describe sectors. In casual talk, it’s about where you’re going on Saturday. 'Ska vi gå på marknaden?' is a perfect, simple sentence to use with friends. By varying the context and the accompanying words, you can make this single noun work for you in almost any situation involving trade, value, or social gatherings. The flexibility of marknad reflects its importance in the Swedish language, serving as a bridge between the historical town square and the modern digital economy. Mastery of its usage is a significant milestone for any A2-level learner moving toward B1.

You will encounter the word marknad in a wide variety of real-life Swedish environments, from the bustling streets of Stockholm to the quietest rural villages. One of the most common places to hear it is on the daily news, specifically during the 'ekonomi' (economy) segment. News anchors will frequently discuss börsmarknaden (the stock market) or bostadsmarknaden (the housing market), especially when reporting on price increases or economic shifts. If you listen to Swedish radio programs like 'Ekots lördagsintervju' or 'Plånboken', the word marknad will appear constantly as experts discuss the cost of living and the state of the national economy.

In the Media
Listen for it in financial reports, political debates about privatization, and consumer advice programs. It is a staple of 'Dagens Nyheter' and 'Svenska Dagbladet' business sections.

Outside of the media, you will hear marknad used in social contexts, particularly during the summer and winter months. Swedes love their seasonal markets. In the summer, 'loppmarknad' (often shortened to loppis) signs appear on every rural road, inviting people to browse second-hand goods. Hearing someone say 'Vi stannade på en loppmarknad' (We stopped at a flea market) is a quintessential part of the Swedish summer experience. In December, the focus shifts to 'julmarknader'. Whether it's the famous market at Skansen in Stockholm or a small village gathering, the word is synonymous with festive cheer, roasted almonds, and handmade crafts.

Hörde du på nyheterna att bostadsmarknaden äntligen har börjat stabiliseras?

In the workplace, marknad is a key term in meetings and strategic planning. If you work in a Swedish office, you will hear about marknadsföringsstrategier (marketing strategies) and marknadsandelar (market shares). Colleagues might discuss how to 'nå ut på marknaden' (reach out to the market) or analyze what 'marknaden efterfrågar' (the market is demanding). It is also a common term in recruitment, where the arbetsmarknad (labor market) is discussed in terms of job availability and required skills. Understanding this word is therefore essential for anyone looking to enter the Swedish professional sphere.

In Everyday Conversation
Used when planning weekend trips, discussing the price of apartments, or talking about where to find the best local food.

You will also see the word on signage and in advertisements. 'Nytt på marknaden!' (New on the market!) is a common marketing slogan used to introduce new products. In grocery stores, you might see 'Marknadens bästa pris' (The market's best price) on promotional flyers. Even in academic settings, students of sociology or economics will spend significant time deconstructing the 'marknadskrafter' (market forces) that shape society. Essentially, marknad is a word that follows you from the headlines of a newspaper to the casual chatter in a fika room, making it an indispensable part of your Swedish vocabulary arsenal.

Det är svårt för unga att ta sig in på arbetsmarknaden utan tidigare erfarenhet.

Lastly, don't overlook its presence in literature and history. Swedish historical novels often depict the 'marknadsdag' (market day) as a pivotal event where characters from different social strata meet. From the medieval markets of Visby to the modern tech hubs of Kista, the marknad remains the stage where Swedish life unfolds. By paying attention to how it's used in these different settings, you will not only learn the word itself but also gain deeper insights into Swedish culture and the mechanics of its society. It is more than just a place to buy things; it is a concept that defines how people interact with value, tradition, and each other.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using marknad is confusing it with the word torg. While both can refer to a place where trade happens, they are not interchangeable. A torg is the physical 'square' or 'plaza' in a town. For example, 'Sergels torg' in Stockholm is a physical location. A marknad is either the *event* taking place on that square or the *economic system* itself. If you say 'Jag ska gå till torget', you are going to the square. If you say 'Jag ska gå på marknaden', you are specifically going to the market event that is currently happening. Using torg when you mean the economic market (e.g., 'bostadstorget') is incorrect and will sound very strange to native speakers.

Marknad vs. Torg
'Marknad' = The event or economic system. 'Torg' = The physical open space or town square. You go *på* a marknad but *till* a torg.

Another common error involves the misuse of prepositions. Many learners try to translate the English 'in the market' literally as 'i marknaden'. In Swedish, the correct preposition is almost always . You are 'på marknaden' whether you are physically walking between stalls or talking about a company's position in the global economy. Using i usually implies being physically inside a building, which doesn't fit the concept of a market in Swedish unless you are talking about a specific indoor market hall (saluhall), but even then, is often preferred for the abstract sense. For example, 'Vi är ledande på marknaden' (We are leaders in the market).

Fel: Vi har en stor del i marknaden. Rätt: Vi har en stor del av marknaden eller är stora på marknaden.

The plural form marknader is also a source of confusion. Some learners mistakenly use the English-influenced 'marknadar' or forget to change the vowel/ending correctly. Remember the pattern: en marknad -> flera marknader. Additionally, when using the definite plural, it must be marknaderna. Mispronouncing the 'd' at the end of 'marknad' can also be an issue; in Swedish, the final 'd' is often quite soft or almost silent in certain dialects, but for a learner, it's best to pronounce it clearly but lightly to avoid sounding like you're saying 'markna'.

Compound Word Errors
In Swedish, compounds are one word. Writing 'arbets marknad' instead of 'arbetsmarknad' is a major spelling error (särskrivning) that can change or obscure the meaning.

Finally, learners sometimes use marknad when they actually mean butik or affär. If you are just going to the local grocery store to buy milk, you wouldn't say 'Jag går till marknaden' unless there is an actual market event happening. For daily shopping, use 'affären' or 'butiken'. Using marknad in this context makes it sound like you are going to a special, possibly outdoor, event. Distinguishing between these levels of commerce—the daily shop versus the organized market—will make your Swedish sound much more natural and precise. Avoid these pitfalls, and you'll communicate your ideas about trade and shopping with much greater clarity.

Kom ihåg: Marknaden är systemet, medan affären är den enskilda byggnaden.

Lastly, be careful with the word marknadsföring. It means 'marketing' as a business activity. Some learners try to use 'marknadande', which is not a word. If you want to say you are marketing something, use the verb marknadsföra. 'Vi marknadsför vår nya produkt' (We are marketing our new product). Keeping these distinctions in mind—between the place, the event, the system, and the activity—is the hallmark of an advanced learner. By avoiding these common mistakes, you ensure that your Swedish is not only grammatically correct but also contextually appropriate, reflecting a true understanding of how Swedes view commerce.

To truly master the vocabulary of commerce in Swedish, it's helpful to understand the synonyms and alternatives to marknad. While marknad is the most general term, other words provide more specific nuances. For instance, mässa (fair/exhibition) is often used for professional events like 'bokmässan' (the book fair) or 'bilmässan' (the car show). While you might buy things at a mässa, the primary focus is often on display, networking, and industry trends. In contrast, a marknad usually implies a more direct, often traditional, form of selling to the general public.

Marknad vs. Mässa
A 'marknad' is typically for direct sales (like a farmers market), while a 'mässa' is a larger, often industry-specific exhibition (like a trade fair).

Another common alternative is basar (bazaar). This word is often used for charity events or markets with an exotic or eclectic feel. You might find a 'julbasar' organized by a local church or school. It suggests a slightly more informal or community-focused atmosphere than a large commercial marknad. For second-hand shopping, the word loppmarknad is the formal term, but in everyday speech, everyone uses loppis. If you tell a friend 'Jag var på en loppis i helgen', it sounds much more natural than using the full word loppmarknad.

Ska vi gå på loppis på lördag? Jag letar efter gamla vinylskivor.

When discussing the abstract economic market, you might encounter the word handel (trade/commerce). While marknad refers to the arena or system, handel refers to the activity itself. For example, 'utrikeshandel' (foreign trade) or 'e-handel' (e-commerce). Another related term is börs (exchange), specifically used for the stock market (börsen). If you are talking specifically about buying and selling shares, börsen is the more precise term, though aktiemarknaden is also perfectly correct and very common.

Specific Market Types
'Saluhall' (market hall) for high-end indoor food markets. 'Bondens marknad' for producer-only farmers markets. 'Gårdsbutik' (farm shop) for shopping directly at a farm.

For those interested in the culinary side of things, saluhall is an essential word. These are beautiful, often historic indoor halls where you can find high-quality meats, cheeses, and prepared foods. While technically a type of market, calling 'Östermalms Saluhall' just a 'marknad' would be underselling its prestige and specific format. Similarly, torgmarknad specifically highlights that the market is taking place on a town square. By learning these distinctions, you can choose the word that best fits the specific 'vibe' or 'sector' you are describing, making your Swedish much more expressive and nuanced.

Vi köpte lyxig ost i saluhallen till kvällens middag.

In summary, while marknad is your go-to word for 'market', don't be afraid to branch out. Use loppis for casual flea markets, mässa for professional fairs, saluhall for gourmet food halls, and börsen for the financial world. Each of these words adds a layer of specificity that will help you navigate Swedish life and business with greater confidence. Swedish is a language that rewards precision, and knowing when to use marknad versus its more specific cousins is a great way to show off your growing linguistic skills.

按水平分级的例句

1

Det finns en liten marknad i staden.

There is a small market in the city.

Simple 'det finns' construction with indefinite 'en marknad'.

2

Jag köper äpplen på marknaden.

I buy apples at the market.

Use of preposition 'på' for being at the market.

3

Marknaden är öppen på lördag.

The market is open on Saturday.

Definite form 'marknaden' as the subject.

4

Gillar du att gå på marknad?

Do you like going to markets?

Indefinite form used in a general sense.

5

Här är en fin marknad.

Here is a nice market.

Adjective 'fin' modifying 'marknad'.

6

Vad kostar det på marknaden?

What does it cost at the market?

Question form focusing on cost.

7

Marknaden säljer bröd.

The market sells bread.

The market as an active subject.

8

Vi ses på marknaden klockan tio.

We'll see each other at the market at ten.

Time expression combined with 'på marknaden'.

1

Vi ska besöka en julmarknad i Stockholm.

We are going to visit a Christmas market in Stockholm.

Compound word 'julmarknad'.

2

Det finns många billiga saker på denna loppmarknad.

There are many cheap things at this flea market.

Compound word 'loppmarknad'.

3

Marknaden börjar tidigt på morgonen.

The market starts early in the morning.

Definite form 'marknaden' + adverb 'tidigt'.

4

Jag hittade en vacker tavla på marknaden.

I found a beautiful painting at the market.

Past tense 'hittade' with 'på marknaden'.

5

Säljer de fisk på marknaden idag?

Are they selling fish at the market today?

Interrogative sentence with 'idag'.

6

Denna marknad är känd för sin goda ost.

This market is famous for its good cheese.

Demonstrative 'denna' with indefinite noun.

7

Vi gick runt på marknaden i flera timmar.

We walked around the market for several hours.

Phrasal verb 'gick runt' with 'på marknaden'.

8

Det är en stor marknad varje sommar.

It is a big market every summer.

Adverbial 'varje sommar'.

1

Bostadsmarknaden i storstäderna är mycket tuff.

The housing market in the big cities is very tough.

Abstract compound 'bostadsmarknaden'.

2

Det är svårt att hitta jobb på dagens arbetsmarknad.

It is difficult to find a job in today's labor market.

Abstract compound 'arbetsmarknaden'.

3

Produkten kommer att lanseras på marknaden nästa år.

The product will be launched on the market next year.

Future tense 'kommer att' + 'på marknaden'.

4

Vi måste analysera marknaden innan vi fattar ett beslut.

We must analyze the market before we make a decision.

Verb 'analysera' + 'marknaden'.

5

Marknaden har förändrats mycket under de senaste åren.

The market has changed a lot during the last few years.

Present perfect 'har förändrats'.

6

Det finns en stor marknad för ekologiska produkter.

There is a large market for organic products.

Preposition 'för' indicating a target audience.

7

Företaget har en dominerande ställning på marknaden.

The company has a dominant position in the market.

Business phrase 'ställning på marknaden'.

8

Vem ansvarar för marknadsföringen av den nya boken?

Who is responsible for the marketing of the new book.

Derivative noun 'marknadsföringen'.

1

Marknadskrafterna styr priserna på el.

Market forces control the prices of electricity.

Compound 'marknadskrafterna' (the market forces).

2

Vi har sett en mättnad på marknaden för smartphones.

We have seen a saturation in the market for smartphones.

Abstract noun 'mättnad' (saturation).

3

Företaget försöker vinna marknadsandelar från sina konkurrenter.

The company is trying to win market shares from its competitors.

Compound 'marknadsandelar'.

4

Marknaden reagerade negativt på nyheten om räntehöjningen.

The market reacted negatively to the news of the interest rate hike.

Personification of 'marknaden' as a reacting entity.

5

Det krävs en noggrann marknadsundersökning före expansionen.

A careful market survey is required before the expansion.

Compound 'marknadsundersökning'.

6

Är den fria marknaden alltid den bästa lösningen?

Is the free market always the best solution?

Adjective 'fri' modifying 'marknaden' in a political context.

7

Han har lyckats etablera sig på den internationella marknaden.

He has managed to establish himself on the international market.

Reflexive verb 'etablera sig'.

8

Marknadsvärdet på huset har stigit dramatiskt.

The market value of the house has risen dramatically.

Compound 'marknadsvärdet'.

1

Den osynliga handen är ett centralt begrepp inom marknadsekonomi.

The invisible hand is a central concept within market economy.

Compound 'marknadsekonomi'.

2

Regleringen av marknaden är nödvändig för att förhindra monopol.

Regulation of the market is necessary to prevent monopolies.

Noun 'regleringen' (the regulation).

3

Vi måste anpassa oss till marknadens ständiga fluktuationer.

We must adapt to the market's constant fluctuations.

Genitive 'marknadens' + 'fluktuationer'.

4

Marknadens aktörer förväntar sig ökad transparens.

The market participants expect increased transparency.

Formal term 'marknadens aktörer'.

5

Det finns en risk för marknadsmisslyckande vid bristande konkurrens.

There is a risk of market failure in the event of lack of competition.

Formal compound 'marknadsmisslyckande'.

6

Sondera marknaden innan du investerar ditt kapital.

Probe/explore the market before you invest your capital.

Sophisticated verb 'sondera'.

7

Marknaden är inte enbart en ekonomisk konstruktion utan även en social.

The market is not only an economic construction but also a social one.

Philosophical observation using 'enbart'.

8

Efterfrågan på marknaden är mättad, vilket pressar priserna.

Demand in the market is saturated, which is pushing down prices.

Causal clause 'vilket pressar priserna'.

1

Marknadens hegemoni inom den offentliga sektorn debatteras flitigt.

The hegemony of the market within the public sector is frequently debated.

Academic term 'hegemoni'.

2

Att dekonstruera marknadens logik kräver ett tvärvetenskapligt perspektiv.

Deconstructing the logic of the market requires an interdisciplinary perspective.

Infinitive phrase as subject.

3

Marknaden fungerar här som en metafor för mänsklig interaktion.

The market here functions as a metaphor for human interaction.

Metaphorical usage.

4

Det råder en närmast religiös tilltro till marknadens självreglerande förmåga.

There is an almost religious faith in the market's self-regulating ability.

Nuanced adjective 'närmast religiös'.

5

Marknadens nycker kan rasera hela ekonomier på bara några timmar.

The whims of the market can destroy entire economies in just a few hours.

Literary noun 'nycker' (whims).

6

Vi bevittnar en tilltagande kommodifiering av marknaden för personuppgifter.

We are witnessing an increasing commodification of the market for personal data.

Technical term 'kommodifiering'.

7

Marknaden är en amoralisk kraft som varken känner empati eller hat.

The market is an amoral force that knows neither empathy nor hatred.

Advanced descriptive adjectives.

8

I skuggan av marknadens framfart glöms ofta de mänskliga värdena bort.

In the shadow of the market's progress, human values are often forgotten.

Poetic prepositional phrase 'I skuggan av'.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!