B1 adverb #2,000 最常用 2分钟阅读

总算

zǒngsuàn

“总算” (zǒng suàn) is an adverb indicating that something has finally happened after a period of waiting, difficulty, or uncertainty. It often carries a sense of relief or satisfaction that a desired outcome has been achieved. Unlike a simple “finally,” “总算” emphasizes that the result was hard-won or that there was a long process involved. It can be used to express a positive outcome or the resolution of a challenging situation. Think of it as conveying, “it finally happened, and it’s a good thing.”

§ What Does 总算 (zǒng suàn) Mean?

总算 (zǒng suàn) is an adverb in Chinese that means 'finally,' 'at last,' or 'in the end.' It's used to express that something expected or hoped for has happened after a period of waiting, difficulty, or suspense. Think of it as a sigh of relief when a situation resolves itself or a goal is finally achieved.

It conveys a sense of anticipation and the successful outcome of an event. It's often used when there's been some effort, patience, or even a bit of luck involved in reaching the desired result. You'll hear native speakers use it a lot in everyday conversations, especially when talking about things that took a while to happen or were difficult to accomplish.

Definition
at last; finally; in the end

§ When Do People Use 总算 (zǒng suàn)?

People use 总算 (zǒng suàn) in a few common scenarios:

  • After a long wait: When something you've been waiting for a while finally happens.
  • After overcoming difficulties: When you've faced challenges, and the desired outcome is achieved.
  • Expressing relief: When a stressful situation concludes positively.
  • Referring to an ultimate conclusion: When, despite various twists and turns, something ultimately turns out a certain way.

It carries a nuance of relief or satisfaction that the event has occurred. It's not just 'finally' in a neutral sense, but 'finally, and thankfully!'

我们等了两个小时,他总算来了。

We waited for two hours, and he finally came.

经过多次尝试,我总算学会了做这道菜。

After many attempts, I finally learned how to cook this dish.

雨停了,我们总算可以出门了。

The rain stopped, and we can finally go out.

趣味小知识

While '总算' implies a positive outcome or relief after a wait, its cousin '总归' (zǒngguī) also means 'after all' but can carry a more neutral or even slightly resigned tone.

语法模式

Used to indicate that something expected or desired has finally happened, often after a period of waiting, difficulty, or uncertainty. Emphasizes the positive outcome after a struggle or long wait. Can be used with both verbs and adjectives. Often followed by 了 (le) to indicate completion or change. Similar to 终于 (zhōngyú) but sometimes carries a stronger sense of relief or satisfaction. Can be used in both formal and informal contexts.

句型

B1

总算 + verb phrase

我总算把功课做完了。(I finally finished my homework.)

B1

总算 + adjective/adverb

他总算明白了。(He finally understood.)

B1

总算 + good result/outcome

等了那么久,火车总算来了。(After waiting so long, the train finally arrived.)

B1

总算 + verb phrase + 了

我们总算成功了。(We finally succeeded.)

B2

经过一番努力,总算… (After a period of effort, finally...)

经过一番努力,他总算考上了理想的大学。(After a period of effort, he finally got into his ideal university.)

B2

幸好…,总算… (Luckily..., finally...)

幸好你提醒我,我总算没有迟到。(Luckily you reminded me, I finally wasn't late.)

B2

虽然…,但总算… (Although..., but finally...)

虽然过程很艰难,但我们总算完成了任务。(Although the process was difficult, we finally completed the task.)

B2

总算 + 没有 + negative outcome

虽然遇到了很多问题,但总算没有放弃。(Although we encountered many problems, we finally didn't give up.)

词源

Combination of '总' (zǒng, meaning 'general' or 'overall') and '算' (suàn, meaning 'to calculate' or 'to count').

原始含义: The literal combination suggests an 'overall calculation' or 'final count,' leading to the sense of something finally coming to fruition after a process.

Sino-Tibetan, Sinitic, Chinese

文化背景

总算 is often used to express a sense of relief or satisfaction that something difficult or long-awaited has finally happened. It implies that there was a process, effort, or waiting period involved. It's a common way to share good news or acknowledge the culmination of a tough situation.

自我测试 54 个问题

multiple choice A2

我们等了很久,电影___开始了。

正确! 不太对。 正确答案: 总算

The sentence implies that after a long wait, the movie finally started. '总算' (zǒngsuàn) means 'at last' or 'finally', which fits the context perfectly. '总是' (zǒngshì) means 'always', '从来' (cónglái) means 'never', and '已经' (yǐjīng) means 'already', none of which express the idea of something happening after a long anticipation.

multiple choice A2

他找了很久的钥匙,___在沙发下面找到了。

正确! 不太对。 正确答案: 总算

The sentence describes someone searching for keys for a long time and then finding them. '总算' (zǒngsuàn) correctly conveys the sense of 'finally' finding them after an effort. '常常' (chángcháng) means 'often', '可能' (kěnéng) means 'maybe', and '忽然' (hūrán) means 'suddenly', none of which fit the context of a long search leading to a final discovery.

multiple choice A2

雨停了,我们___可以出去了。

正确! 不太对。 正确答案: 总算

The sentence suggests that after the rain stopped, there's a sense of relief and finally being able to go out. '总算' (zǒngsuàn) expresses this 'at last' feeling. '一定' (yīdìng) means 'definitely', '当然' (dāngrán) means 'of course', and '马上' (mǎshàng) means 'immediately', but they don't capture the nuance of something happening after a period of waiting or difficulty.

true false A2

你今天总算来了,我等了你很久。(You finally came today, I waited for you for a long time.)

正确! 不太对。 正确答案: 正确

The sentence correctly uses '总算' to express that someone finally arrived after a long wait, which aligns with its meaning of 'at last' or 'finally'.

true false A2

我总算不喜欢吃水果。(I finally don't like to eat fruit.)

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'总算' is used for actions or events that happen after a period of waiting, difficulty, or expectation. It does not fit with a statement of general dislike like '不喜欢'. The correct usage would be for an action that has 'finally' occurred, not a static preference.

true false A2

我们爬了三个小时,总算到山顶了。(We climbed for three hours, and finally reached the mountaintop.)

正确! 不太对。 正确答案: 正确

This sentence correctly uses '总算' to indicate that after a long and presumably difficult climb (three hours), they 'finally' reached the mountaintop, fitting the meaning of 'at last' or 'in the end'.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 他 总算 来了

The adverb '总算' usually comes before the verb.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 你 总算 完成 了 作业

The adverb '总算' usually comes before the verb.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 我 总算 找到 了 我的 手机

The adverb '总算' usually comes before the verb.

fill blank B2

我们等了很久,火车___来了。(Wǒmen děngle hěn jiǔ, huǒchē ___ láile.)

正确! 不太对。 正确答案: 总算

‘总算’ (zǒngsuàn) means 'at last' or 'finally', often implying a sense of relief after a long wait or effort. '终于' (zhōngyú) is similar but can be used in more neutral contexts. '总是' (zǒngshì) means 'always', and '一直' (yīzhí) means 'continuously' or 'all along'. In this sentence, the long wait suggests relief when the train arrived.

fill blank B2

经过大家的努力,这个项目___完成了。(Jīngguò dàjiā de nǔlì, zhège xiàngmù ___ wánchéngle.)

正确! 不太对。 正确答案: 总算

‘总算’ (zǒngsuàn) is appropriate here because it conveys that the project was completed 'at last' or 'finally' after everyone's hard work, suggesting a positive outcome despite the effort. '经常' (jīngcháng) means 'often', '普通' (pǔtōng) means 'ordinary', and '果然' (guǒrán) means 'as expected'.

fill blank B2

找了半天,我___找到了那本书。(Zhǎole bàntiān, wǒ ___ zhǎodàole nà běn shū.)

正确! 不太对。 正确答案: 总算

‘总算’ (zǒngsuàn) fits best as it expresses finding the book 'at last' after a long search, implying relief or success. '从来' (cónglái) means 'never' or 'always', '马上' (mǎshàng) means 'immediately', and '渐渐' (jiànjiàn) means 'gradually'.

fill blank B2

他病了很久,___恢复了健康。(Tā bìngle hěn jiǔ, ___ huīfùle jiànkāng.)

正确! 不太对。 正确答案: 总算

‘总算’ (zǒngsuàn) indicates that he 'finally' or 'at last' recovered his health after a long illness, highlighting the positive outcome. '经常' (jīngcháng) means 'often', '偶然' (ǒurán) means 'accidentally', and '或许' (huòxǔ) means 'perhaps'.

fill blank B2

经过反复尝试,我___掌握了这个技巧。(Jīngguò fǎnfù chángshì, wǒ ___ zhǎngwòle zhège jìqiǎo.)

正确! 不太对。 正确答案: 总算

‘总算’ (zǒngsuàn) is the correct choice, conveying that after repeated attempts, the skill was 'finally' or 'at last' mastered. '随便' (suíbiàn) means 'casual' or '随便', '反复' (fǎnfù) means 'repeatedly', and '似乎' (sìhū) means 'it seems'.

fill blank B2

等了两个小时,电影___开演了。(Děngle liǎng gè xiǎoshí, diànyǐng ___ kāiyǎnle.)

正确! 不太对。 正确答案: 总算

‘总算’ (zǒngsuàn) is the best fit, expressing that the movie 'finally' started after a two-hour wait, implying relief. '偶然' (ǒurán) means 'accidentally', '通常' (tōngcháng) means 'usually', and '偶尔' (ǒu'ěr) means 'occasionally'.

listening B2

The speaker is expressing relief after finishing a report.

正确! 不太对。 正确答案: 我总算把这份报告完成了。
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

The speaker is relieved about catching the last train.

正确! 不太对。 正确答案: 我们总算赶上了最后一班车。
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

The sentence is about someone achieving a dream after a long effort.

正确! 不太对。 正确答案: 经过长时间的努力,他总算实现了自己的梦想。
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

你总算来了,我们等你很久了。

Focus: zǒng suàn

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

这本书我总算看完了,真不容易。

Focus: zǒng suàn kàn wán le

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

这道题我总算做出来了,花了快一个小时。

Focus: zǒng suàn zuò chū lái le

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Describe a time you finally achieved a long-term goal. Use '总算' to express your relief or satisfaction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我总算完成了我的马拉松训练,感觉非常棒!虽然过程很辛苦,但我坚持下来了。

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Imagine you were stuck in traffic for a very long time. How would you express your relief when you finally arrived at your destination? Use '总算'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在路上堵了两个小时,我总算到家了。我简直要疯了。

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Write a short paragraph about a difficult task you recently completed. Use '总算' to indicate its completion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这个项目总算完成了,我们团队都松了一口气。大家都付出了很多努力。

正确! 不太对。 正确答案:
reading B2

根据这段话,'总算'表达了什么情绪?

Read this passage:

他找了很久的钥匙,总算在沙发下面找到了。她总算完成了她的论文,现在可以放松一下了。我们总算到达了山顶,风景真是太美了。

根据这段话,'总算'表达了什么情绪?

正确! 不太对。 正确答案: 放松和满足

文中提到找到钥匙后、完成论文后、到达山顶后的感觉,都暗示了一种从困境中解脱出来,达到目标后的放松和满足。

正确! 不太对。 正确答案: 放松和满足

文中提到找到钥匙后、完成论文后、到达山顶后的感觉,都暗示了一种从困境中解脱出来,达到目标后的放松和满足。

reading B2

根据这段话,'总算'暗示了什么?

Read this passage:

经过多年的努力,他总算实现了自己的梦想,成为了一名成功的企业家。他的家人都为他感到骄傲。他总算找到了解决问题的方法,项目得以继续进行。

根据这段话,'总算'暗示了什么?

正确! 不太对。 正确答案: 经过一番努力才达到目标

文中提到“经过多年的努力”和“找到了解决问题的方法”,都表明了“总算”发生前有一个努力和克服困难的过程。

正确! 不太对。 正确答案: 经过一番努力才达到目标

文中提到“经过多年的努力”和“找到了解决问题的方法”,都表明了“总算”发生前有一个努力和克服困难的过程。

reading B2

在这段话中,为什么人们会对天放晴感到松了一口气?

Read this passage:

这场大雨下了整整三天,城市里很多地方都积水了。今天早上,天总算放晴了,人们都松了一口气。孩子们总算可以出去玩了。

在这段话中,为什么人们会对天放晴感到松了一口气?

正确! 不太对。 正确答案: 因为下雨影响了他们的日常活动

文中提到“下雨影响了日常活动”和“孩子们总算可以出去玩了”,表明人们松了一口气是因为雨停了,生活可以恢复正常,不再受到影响。

正确! 不太对。 正确答案: 因为下雨影响了他们的日常活动

文中提到“下雨影响了日常活动”和“孩子们总算可以出去玩了”,表明人们松了一口气是因为雨停了,生活可以恢复正常,不再受到影响。

multiple choice C1

她找了半天,___ 找到了那本书。

正确! 不太对。 正确答案: 总算

总算 (zǒngsuàn) emphasizes that something happened after a long wait or difficulty, implying a sense of relief. 终于 (zhōngyú) is similar but less focused on the difficulty. 总是 (zǒngshì) means 'always' and 经常 (jīngcháng) means 'often'.

multiple choice C1

我们等了三个小时,火车___来了。

正确! 不太对。 正确答案: 总算

总算 (zǒngsuàn) is appropriate here to express that the train finally arrived after a long wait, implying a sense of relief. 通常 (tōngcháng) means 'usually', 偶尔 (ǒu'ěr) means 'occasionally', and 从未 (cóngwèi) means 'never'.

multiple choice C1

经过一番努力,他___完成了这个项目。

正确! 不太对。 正确答案: 总算

总算 (zǒngsuàn) fits best to convey that the project was completed after effort, bringing a sense of relief. 突然 (tūrán) means 'suddenly', 立刻 (lìkè) means 'immediately', and 马上 (mǎshàng) means 'right away'.

true false C1

“总算”可以用在积极和消极的语境中,表达某种情况最终发生。

正确! 不太对。 正确答案: 正确

“总算” (zǒngsuàn) can indeed be used in both positive and negative contexts to indicate that something finally happened, often after a period of waiting or difficulty. For example, “总算考过了” (finally passed) or “总算没有迟到” (finally wasn't late).

true false C1

“总算”和“终于”在任何情况下都可以互换使用。

正确! 不太对。 正确答案: 错误

While “总算” (zǒngsuàn) and “终于” (zhōngyú) are often similar in meaning, they are not always interchangeable. “总算” carries a stronger connotation of relief or a fortunate outcome after difficulty, whereas “终于” simply means 'finally' or 'at last' without necessarily implying relief.

true false C1

如果我想表达“这件事情总会发生的”,我可以用“总算”来替代“总会”。

正确! 不太对。 正确答案: 错误

“总算” (zǒngsuàn) indicates something has finally happened, often with a sense of relief. “总会” (zǒng huì) means 'will always' or 'is bound to happen'. They are not interchangeable in this context. To say 'this thing will always happen', you would use “总会”.

listening C1

Someone waited a long time for another person.

正确! 不太对。 正确答案: 我等了三个小时,总算等到你了。
正确! 不太对。 正确答案:
listening C1

The speaker finished reading a book.

正确! 不太对。 正确答案: 这本书我读了两个月,总算看完了。
正确! 不太对。 正确答案:
listening C1

A flight finally departed after a delay.

正确! 不太对。 正确答案: 航班延误了五个小时,总算起飞了。
正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

你总算来了,我们都等你半天了。

Focus: zǒngsuàn

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

这个难题我思考了好几天,总算想出了办法。

Focus: zǒngsuàn xiǎng chū le bànfǎ

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

经历了漫长的等待,总算拿到了我的签证。

Focus: zǒngsuàn ná dào le wǒ de qiānzhèng

正确! 不太对。 正确答案:
multiple choice C2

Which of the following best describes the nuance of '总算'?

正确! 不太对。 正确答案: It implies a sense of relief after a long wait or difficulty.

总算 (zǒngsuàn) often conveys a feeling of relief or satisfaction that something has finally happened after a period of waiting, difficulty, or uncertainty.

multiple choice C2

Choose the most appropriate sentence using '总算'.

正确! 不太对。 正确答案: 经过漫长的等待,他总算同意了我的请求。

The sentence '经过漫长的等待,他总算同意了我的请求' (After a long wait, he finally agreed to my request) perfectly captures the nuance of relief after a period of waiting or difficulty that '总算' conveys.

multiple choice C2

Which sentence below uses '总算' incorrectly?

正确! 不太对。 正确答案: 我总算今天早上醒来了。

'我总算今天早上醒来了' (I finally woke up this morning) is incorrect because waking up is a natural, routine event and does not typically involve a sense of relief after difficulty, which '总算' implies.

true false C2

The sentence '他努力学习了很久,总算通过了考试。' correctly uses '总算'.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Yes, this sentence correctly uses '总算' because it implies relief and satisfaction after a period of effort (studying hard) leading to a successful outcome (passing the exam).

true false C2

You can use '总算' to describe something that happened earlier than expected.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

No, '总算' is typically used when something happens after a period of waiting, difficulty, or a longer time than expected, bringing a sense of relief. It does not describe something happening earlier than anticipated.

true false C2

'总算' can be used interchangeably with '突然' (tūrán - suddenly).

正确! 不太对。 正确答案: 错误

No, '总算' (finally, at last) implies a conclusion or resolution after a period, often with relief. '突然' (suddenly) implies an unexpected and abrupt occurrence. They have different meanings and cannot be used interchangeably.

writing C2

Describe a challenging personal project or goal you finally achieved. How did you feel when you succeeded? Use '总算' in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

经过几个月的熬夜和反复修改,我的毕业论文总算完成了。交稿的那一刻,我感到前所未有的轻松和自豪,所有的付出都变得值得了。

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Imagine you're recounting a long and difficult journey. Explain what made it difficult and how you 'finally' reached your destination. Use '总算' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

那次徒步旅行,我们走了三天三夜,中途遇到了暴雨和迷路,食物和水也快耗尽了。但我们互相鼓励,总算走出了森林,到达了目的地,那一刻真是百感交集。

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Reflect on a complex problem you or someone you know faced. How was it resolved, and what was the sense of relief when it was 'finally' over? Incorporate '总算' in your answer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

公司那个困扰了大家很久的技术难题,经过团队成员夜以继日的攻关,总算找到了解决方案。当看到系统恢复正常运行时,大家悬着的心也总算放下了。

正确! 不太对。 正确答案:
reading C2

根据这段文字,作者想表达什么?

Read this passage:

多年的努力没有白费,他总算凭借自己的实力,在国际舞台上赢得了一席之地。这条路虽然艰难,但他从未放弃,最终实现了儿时的梦想。

根据这段文字,作者想表达什么?

正确! 不太对。 正确答案: 坚持不懈的努力最终会带来成功。

文章明确提到“多年的努力没有白费”,并强调他“从未放弃”,最终“实现了儿时的梦想”,这些都表明了坚持和努力的重要性。

正确! 不太对。 正确答案: 坚持不懈的努力最终会带来成功。

文章明确提到“多年的努力没有白费”,并强调他“从未放弃”,最终“实现了儿时的梦想”,这些都表明了坚持和努力的重要性。

reading C2

这段文字主要描述了什么?

Read this passage:

连续几周的阴雨天气,让人们的心情都有些低落。今天,太阳总算露出了笑脸,温暖的阳光洒满了大地,大家的脸上也重新焕发了笑容,一切似乎都变得明亮起来。

这段文字主要描述了什么?

正确! 不太对。 正确答案: 天气对人们情绪的影响。

文章开头提到阴雨天气让心情低落,随后描述太阳出现后人们脸上重新焕发笑容,直接展现了天气如何影响情绪。

正确! 不太对。 正确答案: 天气对人们情绪的影响。

文章开头提到阴雨天气让心情低落,随后描述太阳出现后人们脸上重新焕发笑容,直接展现了天气如何影响情绪。

reading C2

项目启动后,团队成员的心态如何?

Read this passage:

经过漫长的等待,那个备受期待的项目总算启动了。虽然初期面临一些挑战,但团队成员都充满信心,相信通过大家的共同努力,项目一定能取得圆满成功。

项目启动后,团队成员的心态如何?

正确! 不太对。 正确答案: 充满信心,相信能成功。

文中明确指出“团队成员都充满信心,相信通过大家的共同努力,项目一定能取得圆满成功”,这直接回答了问题。

正确! 不太对。 正确答案: 充满信心,相信能成功。

文中明确指出“团队成员都充满信心,相信通过大家的共同努力,项目一定能取得圆满成功”,这直接回答了问题。

/ 54 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!