Befürchten implies anticipating a negative future event or outcome with a sense of worry.
الكلمة في 30 ثانية
- To fear or apprehend a negative outcome
- Expresses worry about future events
- Used with objects or 'dass' clauses
Overview
Das deutsche Verb 'befürchten' gehört zum Grundwortschatz und wird auf der B1-Niveaustufe gelehrt. Es beschreibt das Gefühl der Angst oder Sorge vor einem möglichen negativen Ereignis oder Ergebnis. Es ist ein transitives Verb, das in der Regel ein Akkusativobjekt bei sich hat, welches das Objekt der Befürchtung darstellt. Alternativ kann es auch mit einem Nebensatz (eingeleitet durch 'dass') verwendet werden, um auszudrücken, was genau befürchtet wird. Die Verwendung von 'befürchten' impliziert eine subjektive Einschätzung der Wahrscheinlichkeit eines negativen Ausgangs, ohne dass dieser bereits eingetreten sein muss.
Das Verb 'befürchten' wird häufig in folgenden Konstruktionen verwendet:
- 1Befürchten + Akkusativobjekt: Hier steht die Person oder Sache, vor der man Angst hat, im Akkusativ. Beispiel: 'Ich befürchte den Verlust meines Jobs.'
- 1Befürchten, dass + Nebensatz: Hier wird die Sorge oder Angst durch einen vollständigen Satz ausgedrückt, der die befürchtete Situation beschreibt. Beispiel: 'Ich befürchte, dass es morgen regnen wird.'
- 1Sich befürchten: Diese reflexive Form ist weniger gebräuchlich und bedeutet eher 'sich fürchten' im Sinne von Angst vor einer Person oder einem Ort haben, wird aber oft mit 'sich fürchten' verwechselt. Die nicht-reflexive Form ist deutlich häufiger.
**Passivkonstruktionen:** Man kann auch sagen
'Es ist zu befürchten, dass...' Dies ist eine eher formelle Ausdrucksweise, um eine allgemeine negative Erwartung auszudrücken.
'Befürchten' wird in vielen alltäglichen und auch formelleren Situationen verwendet. Man kann berufliche Risiken befürchten ('Ich befürchte Entlassungen in meiner Abteilung'), gesundheitliche Probleme ('Sie befürchtet, dass die Krankheit zurückkehrt'), finanzielle Sorgen ('Er befürchtet, seine Miete nicht zahlen zu können') oder auch soziale Konsequenzen ('Die Regierung befürchtet Unruhen'). Auch in Bezug auf Wetterereignisse oder Naturkatastrophen wird es eingesetzt ('Die Meteorologen befürchten schwere Stürme'). Es ist ein vielseitiges Wort, das die menschliche Neigung ausdrückt, über potenzielle Schwierigkeiten nachzudenken.
'Fürchten' ist ein sehr ähnliches Wort, oft synonym verwendet. 'Fürchten' kann jedoch auch eine direktere, stärkere Angst vor einer konkreten Gefahr oder einer Person beschreiben. 'Befürchten' legt den Fokus stärker auf die Erwartung oder Annahme eines negativen Ergebnisses, oft mit einer gewissen Ungewissheit. 'Sorgen machen' ist ebenfalls verwandt, drückt aber eher eine anhaltende, oft weniger intensive Besorgnis aus, während 'befürchten' oft auf ein spezifisches, zukünftiges Ereignis abzielt. 'Angst haben' ist ein allgemeinerer Begriff für Furcht, während 'befürchten' spezifischer auf eine negative Erwartung abzielt.
أمثلة
Ich befürchte, dass wir zu spät kommen.
everydayI fear that we will be late.
Die Analysten befürchten eine Rezession im kommenden Jahr.
formalThe analysts apprehend a recession in the coming year.
Mann, ich befürchte echt, dass der Bus schon weg ist.
informalMan, I really fear the bus is already gone.
Es ist zu befürchten, dass die Umweltverschmutzung weiter zunimmt.
academicIt is to be feared that environmental pollution will continue to increase.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Ich befürchte das Schlimmste.
I fear the worst.
Wir haben nichts zu befürchten.
We have nothing to fear.
Es ist zu befürchten.
It is to be feared.
يُخلط عادةً مع
'Befürchten' focuses more on the anticipation or assumption of a negative outcome, often with uncertainty. 'Fürchten' can describe a more direct or intense fear of a specific threat or person.
'Sich Sorgen machen' implies a more general, often ongoing state of worry or anxiety. 'Befürchten' tends to target a specific, potential future event.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
Use 'befürchten' when expressing a negative expectation about a future event. It's suitable for both spoken and written German across various registers. Be mindful of the nuance compared to 'fürchten' or 'sich Sorgen machen'.
أخطاء شائعة
Learners sometimes confuse 'befürchten' with 'sich fürchten', using the reflexive form incorrectly. Also, 'befürchten' is not typically used for immediate, present danger, where 'fürchten' or 'Angst haben' would be more appropriate.
Tips
Focus on future negative expectations
Use 'befürchten' when you anticipate something bad happening. It's about worry regarding what might come.
Avoid confusion with 'sich fürchten'
While related, 'sich befürchten' is rare. Stick to 'befürchten' for anticipating negative outcomes and 'sich fürchten' for direct fear.
Expressing uncertainty and risk
German culture often values preparedness. 'Befürchten' reflects this by allowing speakers to voice potential risks and concerns proactively.
أصل الكلمة
The word 'befürchten' is derived from the Middle High German 'bevorhten', combining the prefix 'be-' (which often intensifies the verb) and 'fürchten' (to fear). It emphasizes the act of fearing something that is yet to come.
السياق الثقافي
In German culture, acknowledging potential risks and challenges is often seen as responsible. Using 'befürchten' allows individuals and institutions to articulate concerns about future difficulties, fostering a sense of preparedness.
نصيحة للحفظ
Think of 'before-hearing' (befürchten). You 'hear' something negative is likely to happen *before* it does, causing worry.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة'Befürchten' bezieht sich oft auf die Annahme, dass etwas Negatives passieren wird, eine Art negative Erwartung. 'Fürchten' kann eine direktere, stärkere Angst vor einer konkreten Gefahr oder Person sein.
Die reflexive Form 'sich befürchten' ist sehr selten und wird meist mit 'sich fürchten' gleichgesetzt. Die nicht-reflexive Verwendung ist die übliche und korrekte Form.
Es wird verwendet, um Sorgen über die Zukunft auszudrücken, sei es im Beruf, in der Gesundheit, in finanziellen Angelegenheiten oder bei allgemeinen Risiken.
Ja, die Wendung 'Es ist zu befürchten, dass...' wird oft in formelleren Kontexten oder Berichten verwendet, um eine allgemeine negative Erwartung auszudrücken.
اختبر نفسك
Wegen der schlechten Wirtschaftslage befürchte ich, dass mein Unternehmen bald ___ muss.
Das Wort 'pleitegehen' (to go bankrupt) passt am besten zum Kontext der negativen Erwartung ('befürchte ich').
Die Politiker ___ eine Zunahme der Arbeitslosigkeit, wenn die Maßnahmen nicht greifen.
'Befürchten' drückt die negative Erwartung einer Zunahme der Arbeitslosigkeit aus, was im Kontext der Aussage passt.
Was ist die korrekte Reihenfolge?
Dies ist die grammatikalisch korrekte Satzstruktur für eine Aussage mit 'befürchten' und einem 'dass'-Nebensatz.
النتيجة: /3
Summary
Befürchten implies anticipating a negative future event or outcome with a sense of worry.
- To fear or apprehend a negative outcome
- Expresses worry about future events
- Used with objects or 'dass' clauses
Focus on future negative expectations
Use 'befürchten' when you anticipate something bad happening. It's about worry regarding what might come.
Avoid confusion with 'sich fürchten'
While related, 'sich befürchten' is rare. Stick to 'befürchten' for anticipating negative outcomes and 'sich fürchten' for direct fear.
Expressing uncertainty and risk
German culture often values preparedness. 'Befürchten' reflects this by allowing speakers to voice potential risks and concerns proactively.
أمثلة
4 من 4Ich befürchte, dass wir zu spät kommen.
I fear that we will be late.
Die Analysten befürchten eine Rezession im kommenden Jahr.
The analysts apprehend a recession in the coming year.
Mann, ich befürchte echt, dass der Bus schon weg ist.
Man, I really fear the bus is already gone.
Es ist zu befürchten, dass die Umweltverschmutzung weiter zunimmt.
It is to be feared that environmental pollution will continue to increase.
Related Content
عبارات ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
abgeneigt
B1عدم الإعجاب بشيء ما أو الرغبة في تجنبه.
ablehnend
B1يشير إلى عدم موافقتك على شيء أو شخص، كأنك ترفضه.
abneigen
B1يعني أن تشعر بالنفور أو عدم الارتياح تجاه شخص ما أو شيء ما.
Abneigung
B1هو شعور بعدم الإعجاب تجاه شخص ما أو شيء ما، وغالباً ما يؤدي إلى تجنبه.
Abscheu
B1هو شعور قوي جداً بالكراهية أو الاشمئزاز.
abscheuen
B1يعني كره شيء أو شخص بشدة، مع اشمئزاز قوي.
Ach!
A1تقوله عندما تتفاجأ أو تفهم شيئًا فجأة.
ach
A2كلمة قصيرة تعبر عن المفاجأة أو الإدراك أو الشعور بالراحة.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2هو حلم سيء جداً ومخيف تشعر به أثناء نومك.