At the A1 level, the word 'Ernte' is introduced as a basic noun related to food and nature. Students learn that it means 'harvest' and is associated with farmers and the seasons. At this stage, the focus is on simple identification: 'Das ist eine Ernte.' Learners might see the word in picture books or basic vocabulary lists about autumn. They should understand that 'Ernte' is feminine (die Ernte) and that it describes the time when we get apples, corn, or potatoes from the ground. Simple sentences like 'Die Ernte ist im Herbst' (The harvest is in autumn) are typical. The emphasis is on building a foundation of nouns that describe the world around them, particularly in the context of food sources and the four seasons.
At the A2 level, learners begin to use 'Ernte' in more descriptive contexts. They can talk about different types of harvests using simple compound words like 'Apfelernte' or 'Kartoffelernte'. They learn to use basic verbs with the noun, such as 'helfen' (to help) or 'sehen' (to see). For example, 'Ich helfe bei der Ernte' (I am helping with the harvest). They are also introduced to the cultural aspect of the word, such as the 'Erntedankfest' (Harvest Festival), which is a common topic in German culture lessons. At this level, students should be able to describe a simple scene on a farm and express whether a harvest is 'gut' (good) or 'schlecht' (bad). The focus is on expanding the use of the word into basic social and cultural conversations.
At the B1 level, the word 'Ernte' becomes more versatile. Students learn to use it in metaphorical contexts, such as 'die Ernte seiner Arbeit' (the harvest of one's work). They are expected to handle more complex grammar, including the use of prepositions like 'während' (during) or 'trotz' (despite) with the genitive or dative cases. For example, 'Während der Ernte arbeiten die Bauern viel' (During the harvest, the farmers work a lot). B1 learners should also be familiar with related terms like 'Ertrag' (yield) and understand the difference between them. They can participate in discussions about the environment, climate change, and how these factors affect the 'Ernte'. This level marks the transition from purely literal usage to more abstract and professional applications.
At the B2 level, students use 'Ernte' with greater precision and in more formal contexts. They can understand and discuss news reports about agricultural economics, global food security, and the impact of technology on the 'Ernte'. They are familiar with a wider range of compound nouns and idiomatic expressions, such as 'die Ernte einfahren' (to bring in the harvest/to achieve a result). B2 learners can write detailed essays about traditional festivals or the importance of sustainable farming, using 'Ernte' as a central concept. They also start to recognize the word in literature and more sophisticated media. Their understanding of the word includes its nuances in different registers, from technical farming discussions to business metaphors.
At the C1 level, the word 'Ernte' is used with high stylistic awareness. Learners can appreciate the poetic and philosophical implications of the word in classical German literature (e.g., Goethe or Schiller). They understand subtle distinctions between 'Ernte', 'Ausbeute', and 'Ertrag' in academic and professional texts. C1 students can use the word effectively in complex arguments, perhaps discussing the 'Ernte' of a political era or a historical movement. They are also adept at using the verbal form 'ernten' in sophisticated ways, such as 'Kritik ernten' (to reap/receive criticism). At this level, the word is not just a vocabulary item but a tool for nuanced expression and cultural analysis, used to convey depth and historical resonance.
At the C2 level, the speaker has a near-native command of 'Ernte' and all its derivatives. They can engage in deep philosophical discussions about the 'Ernte' of life or the metaphorical 'Ernte' of human civilization. They are familiar with obscure regional variations and historical uses of the word. A C2 learner can analyze complex metaphors in modern and historical texts where 'Ernte' might symbolize death, rebirth, or the cyclical nature of time. They can use the word in any register, from highly technical agricultural science to the most refined literary prose, without error. Their use of the word is characterized by perfect grammatical integration and a deep understanding of the cultural and emotional weight the word carries in the German-speaking world.

Ernte في 30 ثانية

  • Ernte means 'harvest' in German and refers to gathering crops like wheat, fruit, or vegetables from the fields when they are mature.
  • It is a feminine noun (die Ernte) and is used both literally in farming and metaphorically for the results of effort.
  • Commonly heard during the autumn season in Germany, especially during the 'Erntedankfest' (Thanksgiving) celebrations in October.
  • Key verbs used with Ernte include 'einbringen' (to gather/bring in) and 'erwarten' (to expect a certain yield).

The German noun Ernte is a fundamental term that primarily refers to the harvest—the process of gathering mature crops from the fields. It is a feminine noun (die Ernte) and plays a central role in both literal agricultural contexts and metaphorical descriptions of results and consequences. In a literal sense, it encompasses the entire period of reaping, the labor involved, and the actual yield produced by the land. Whether it is the Weizenernte (wheat harvest) in the heat of July or the Weinlese (grape harvest) in the cool autumn, the word carries a sense of culmination and fulfillment. Historically, for a society rooted in farming, the Ernte was the most critical event of the year, determining the survival of the community through the winter months. This historical weight is still felt today in cultural celebrations and the way Germans discuss food production and sustainability.

Literal Usage
Farmers use this word to describe the physical act of cutting grain, picking fruit, or digging up root vegetables. It often appears in compound words like Erntehelfer (harvest helpers) or Erntemaschine (harvesting machine).

Die diesjährige Ernte war aufgrund der Trockenheit leider sehr gering.

Beyond the farm, Ernte is frequently used metaphorically to describe the rewards or results of one’s hard work, patience, or even mistakes. Just as a farmer reaps what they sow, an individual might "reap the harvest" of years of education or professional dedication. In this sense, it is synonymous with the English concept of "fruits of one's labor." It can also have a negative connotation; if someone makes poor choices, they might have to "harvest" the unpleasant consequences. This duality makes the word incredibly versatile in literature, philosophy, and daily conversation. In modern German business settings, you might hear a manager talk about "die Ernte einfahren" (bringing in the harvest) when a long-term project finally starts generating profit or achieving its goals.

Seasonal Context
In Germany, the harvest season typically peaks between late summer and mid-autumn. The word is ubiquitous in local news during these months as experts predict the quality of the wine or the price of cereal grains based on the current weather conditions.

Nach Jahren des Studiums konnte sie endlich die Ernte ihrer harten Arbeit genießen.

The word also appears in religious and spiritual contexts. The Erntedankfest (Thanksgiving) is a major church festival in Germany, usually celebrated on the first Sunday in October. During this time, altars are decorated with fruits, vegetables, and grains to give thanks for the year's bounty. This cultural backdrop ensures that every German speaker associates the word not just with labor, but with gratitude and community. In a world increasingly disconnected from the sources of its food, the word Ernte serves as a linguistic bridge back to the natural cycles of the earth and the fundamental relationship between human effort and nature's provision.

Economic Impact
Economists use 'Ernte' to discuss the gross output of the agricultural sector. A 'Rekordernte' (record harvest) can lower food prices, while a 'Missernte' (crop failure) can lead to inflation and economic instability in specific regions.

Die Bauern hoffen auf eine reiche Ernte im nächsten Monat.

Ohne moderne Technik wäre eine solche Ernte gar nicht möglich.

Using the word Ernte correctly requires an understanding of its grammatical gender and the verbs that typically accompany it. As a feminine noun, it is always die Ernte in the nominative and accusative cases, and der Ernte in the genitive and dative cases. One of the most common verbs used with this noun is einbringen, which means "to bring in" or "to gather." When a farmer finishes their work, they say: "Wir haben die Ernte eingebracht." This phrase carries a sense of completion and relief. Another frequent verb is erwarten (to expect), used when discussing future yields: "Wir erwarten eine Rekordernte." If the harvest is destroyed by weather, the verb vernichten (to destroy) is often employed: "Der Hagel hat die gesamte Ernte vernichtet."

Common Verbs
einbringen (to bring in), vernichten (to destroy), sichern (to secure), gefährden (to endanger), ausfallen (to turn out/result).

Wegen des Regens musste die Ernte unterbrochen werden.

In metaphorical contexts, the verb einfahren is particularly popular, especially in sports or business. For example, a team might "einen Sieg einfahren," which literally means to drive in a victory, but the imagery is taken directly from bringing in the harvest. You can also "die Früchte der Ernte genießen" (enjoy the fruits of the harvest), which refers to enjoying the benefits of your previous labor. When discussing the quality of the harvest, Germans use adjectives like reichlich (plentiful), mager (meager), gut (good), or schlecht (bad). These adjectives help specify the outcome of the agricultural season or the metaphorical project. For instance, "eine magere Ernte" in a business context would mean that the effort put in did not yield much profit.

Compound Construction
German loves compound nouns. You can combine 'Ernte' with almost any crop: Kartoffelernte (potato harvest), Maisernte (corn harvest), Obsternte (fruit harvest).

Die Ernte von Äpfeln beginnt meist im September.

Prepositions also play a vital role. You talk about things happening "während der Ernte" (during the harvest) or "nach der Ernte" (after the harvest). If you are referring to the work involved, you might say "bei der Ernte helfen" (to help with the harvest). In a broader sense, you can speak about the "Ernte an Erfahrungen" (harvest of experiences), which is a poetic way to describe everything one has learned over a period of time. This flexibility allows Ernte to appear in everything from technical farming manuals to high-brow literature and heartfelt personal reflections. Mastering these patterns allows a B1 learner to sound much more natural and precise when discussing results, nature, and work.

Trotz der Krise war die Ernte an neuen Ideen beeindruckend.

Können wir die Ernte noch vor dem ersten Frost einbringen?

Jeder ist für seine eigene Ernte verantwortlich.

You will encounter the word Ernte in a variety of real-world settings in Germany, ranging from the very practical to the deeply cultural. If you live in or travel through rural areas like Lower Saxony, Bavaria, or the Rhineland during the summer and autumn, you will see signs for "Erntehelfer gesucht" (harvest helpers wanted) or "Frische Ernte" (fresh harvest) at roadside farm stands. These stands are a staple of German life, where people buy seasonal produce like white asparagus in the spring (Spargelernte) or strawberries in early summer. In these contexts, the word is synonymous with freshness and local quality. Hearing a farmer talk about the "Erntebedingungen" (harvest conditions) on the local news is also very common, as agriculture remains a significant part of the German economy and national identity.

In the News
Journalists frequently use 'Ernte' when reporting on climate change, droughts, or floods. You might hear: "Die Dürre bedroht die diesjährige Getreideernte" (The drought threatens this year's grain harvest).

Die Ernte der Weintrauben hat an der Mosel begonnen.

In urban environments, you are most likely to hear the word in the context of the Erntedankfest. Even in large cities like Berlin or Hamburg, churches and community centers hold festivals where the "Erntekrone" (harvest crown)—a large decorative crown made of grain ears—is displayed. Schools and kindergartens often have projects where children learn about where their food comes from, using Ernte as a key vocabulary word. Furthermore, the word is a staple of German idioms and proverbs that people use in daily conversation. When someone says, "Man erntet, was man sät" (One reaps what one sows), they are using the verbal form, but the concept of the Ernte is the underlying noun that gives the phrase its meaning. It is used to remind others that their current situation is the result of their past actions.

In Literature and Song
German poetry and folk songs are filled with references to the 'goldene Ernte' (golden harvest). It symbolizes the beauty of nature and the passage of time.

Das Erntedankfest erinnert uns an den Wert der Ernte.

Finally, in the professional world, particularly in finance and investment, Ernte is used to describe the phase where an investment starts to pay off. An "Erntestrategie" (harvest strategy) in business refers to a plan to maximize short-term cash flow from a product or business unit before it is phased out. This shows the word's transition from the muddy fields of the countryside to the glass offices of Frankfurt's banking district. Whether you are talking to a gardener about their tomatoes, a priest about a festival, or a CEO about quarterly dividends, the word Ernte is the common thread that connects the idea of effort and its eventual, tangible reward. It is a word that feels both ancient and modern, grounding the speaker in a long tradition of labor and result.

In der Wirtschaft spricht man oft von der Ernte langjähriger Investitionen.

Die Kinder feierten die Ernte mit Liedern und Tänzen.

Die Ernte ist die Belohnung für die Mühen des Frühlings.

For English speakers learning German, the word Ernte presents a few common pitfalls, primarily related to its grammatical gender, its distinction from similar-sounding words, and its specific usage compared to the English word "harvest." One of the most frequent errors is using the wrong article. Because "harvest" doesn't have a gender in English, students often guess "der" or "das." However, Ernte is strictly feminine: die Ernte. Using the incorrect gender can lead to confusion in more complex sentences where cases like the dative or genitive are required. For example, saying "während dem Ernte" (incorrect) instead of "während der Ernte" (correct) is a common mistake that marks a speaker as a beginner.

Gender Confusion
Mistake: 'Das Ernte ist gut.' Correct: 'Die Ernte ist gut.' Always remember that nouns ending in '-e' in German are frequently feminine, though there are exceptions.

Falsch: Ich freue mich auf den Ernte. Richtig: Ich freue mich auf die Ernte.

Another common mistake is confusing the noun Ernte with the verb ernten or other similar-sounding words like Ente (duck). While it might sound humorous, accidentally saying "Die Ente war reichlich" (The duck was plentiful) instead of "Die Ernte war reichlich" (The harvest was plentiful) is a real possibility for those still mastering German pronunciation. The "r" in Ernte is subtle but crucial. Additionally, learners often confuse Ernte with Ertrag (yield). While they are related, Ernte refers to the process and the collective result, whereas Ertrag is more technical and specific to the amount of profit or quantity produced per unit of land. You "bring in" an Ernte, but you "calculate" an Ertrag.

False Friends and Near-Synonyms
Do not confuse 'Ernte' with 'Ergebnis' (result). While a harvest is a result, 'Ergebnis' is used for tests, matches, or calculations. Use 'Ernte' only when there is a metaphor of growth and reaping involved.

Falsch: Das Ernte des Tests war gut. Richtig: Das Ergebnis des Tests war gut.

Finally, there is the issue of word order and compound nouns. English speakers might try to say "Apfel Ernte" as two separate words, but in German, it must be joined: Apfelernte. Forgetting to capitalize the noun is another frequent error, as all nouns in German must start with a capital letter. Furthermore, learners sometimes struggle with the metaphorical use, applying it to situations where it doesn't fit. You wouldn't use Ernte for the result of a quick task like washing the dishes. It is reserved for efforts that have a period of "growth." By being aware of these nuances—gender, pronunciation, technical distinction from Ertrag, and the rules of compound nouns—learners can avoid the most common errors and use Ernte with the confidence of a native speaker.

Vermeiden Sie die Verwechslung von Ernte und Ertrag in wissenschaftlichen Texten.

Achten Sie auf die Großschreibung bei der Ernte.

Die Ernte ist kein Synonym für jedes beliebige Ende.

While Ernte is the most common word for harvest, the German language offers several alternatives and related terms that carry different nuances. Understanding these can help you choose the most precise word for your context. One such word is Ertrag. While Ernte refers to the act and the collective outcome, Ertrag specifically focuses on the yield or profit. If you are talking about how many tons of wheat were produced per hectare, you would use Ertrag. In a financial context, Ertrag means revenue or proceeds. Another related word is Ausbeute. This word often has a slightly more technical or sometimes even negative connotation, referring to the "booty" or the total amount gained from a process, such as mining or a scientific experiment.

Ernte vs. Ertrag
Ernte: Focuses on the gathering and the seasonal event.
Ertrag: Focuses on the measurable quantity and economic value.

Die Ernte war mühsam, aber der Ertrag war extrem hoch.

Another alternative is Früchte (fruits). While Ernte is a collective noun, Früchte is often used in the plural to describe the specific results of an action, especially in the phrase "die Früchte seiner Arbeit ernten" (to reap the fruits of one's labor). This is very similar to the metaphorical use of Ernte, but Früchte sounds a bit more poetic and individual. For specific types of harvest, German uses more specialized terms. For example, the grape harvest for wine is called Weinlese. The word Lese comes from lesen (to pick/gather) and is used specifically for things picked by hand, like grapes or sometimes berries. Using Weinernte is not wrong, but Weinlese sounds much more professional and culturally accurate.

Specific Alternatives
Weinlese: Specifically for grapes.
Heumahd: Specifically for the hay harvest.
Nachlese: The gleaning or after-harvest (often used for a review or follow-up discussion).

Nach der Ernte findet oft eine Nachlese statt, um Reste zu sammeln.

In a more abstract sense, you might use Resultat or Ergebnis. However, these lack the organic, growth-oriented imagery of Ernte. If you want to emphasize that something has grown over time and is now being gathered, Ernte is your best choice. For instance, in a political context, a party might "die Ernte ihrer Reformen einfahren" (reap the harvest of their reforms). Using Resultat here would be grammatically correct but would lose the powerful imagery of a long-term process coming to fruition. Lastly, the word Schnitt can be used in the context of hay or grass (der erste Schnitt - the first cut), which is a very specific type of harvest. By learning these alternatives, you can navigate the nuances of German agriculture and metaphorical language with much greater precision.

Die Ernte an Erkenntnissen war in diesem Seminar besonders groß.

Statt Ernte könnte man in technischen Berichten auch von Output sprechen.

Die Ernte ist immer auch ein Spiegel der geleisteten Arbeit.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

Because 'Ernte' and 'earn' share the same root, it highlights a deep linguistic connection between working and the food we receive for that work. In ancient times, your 'earnings' were literally your 'harvest'.

دليل النطق

UK /ˈɛʁntə/
US /ˈɛrntə/
The stress is on the first syllable: ERN-te.
يتقافى مع
lernte (learned) entfernte (distant) sternte (obsolete) kernte (obsolete) warnte (warned - near rhyme) lernte (learned) verlernte (unlearned) erlernte (acquired)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing it like 'Ente' (duck) by omitting the 'r'.
  • Making the final 'e' too long like an 'ee' sound.
  • Stressing the second syllable.
  • Pronouncing the 'r' as a hard English 'r'.
  • Confusing the vowel with a long 'e' like in 'Beere'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

The word is common and easy to recognize in texts about nature or food.

الكتابة 3/5

Requires knowledge of feminine endings and compound word rules.

التحدث 3/5

Pronunciation of the vocalic 'r' and 'n-t' cluster can be tricky for beginners.

الاستماع 2/5

Distinctive enough to be understood even in fast speech.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

Bauer Feld Essen Herbst Pflanze

تعلّم لاحقاً

ernten Ertrag Landwirtschaft Säen Dünger

متقدم

Ertragssteigerung Monokultur Subventionen Erntereife Agrarpolitik

قواعد يجب معرفتها

Feminine Nouns ending in -e

Die Ernte, die Liebe, die Sonne.

Compound Noun Construction

Apfel + Ernte = Apfelernte.

Prepositions with Dative (bei, nach)

Nach der Ernte.

Prepositions with Genitive (trotz, während)

Während der Ernte.

Separable Verbs with Nouns

Die Ernte einbringen (Ich bringe die Ernte ein).

أمثلة حسب المستوى

1

Die Ernte ist im Oktober.

The harvest is in October.

Simple sentence with 'ist' and a time expression.

2

Wir haben eine gute Ernte.

We have a good harvest.

Use of the accusative feminine 'eine gute Ernte'.

3

Die Ernte von Äpfeln ist schön.

The harvest of apples is beautiful.

Genitive construction 'von Äpfeln'.

4

Wo ist die Ernte?

Where is the harvest?

Basic question word 'Wo'.

5

Das ist die Ernte vom Bauern.

That is the farmer's harvest.

Contraction 'vom' (von + dem).

6

Die Ernte bringt Essen.

The harvest brings food.

Subject-verb-object structure.

7

Die Ernte ist viel Arbeit.

The harvest is much work.

Noun as subject with 'ist'.

8

Kommst du zur Ernte?

Are you coming to the harvest?

Contraction 'zur' (zu + der).

1

Die Bauern feiern die Ernte.

The farmers celebrate the harvest.

Plural subject with plural verb.

2

Ich helfe meinem Opa bei der Ernte.

I help my grandpa with the harvest.

Dative after the preposition 'bei'.

3

Diese Ernte ist sehr klein.

This harvest is very small.

Demonstrative pronoun 'diese'.

4

Wir brauchen viele Helfer für die Ernte.

We need many helpers for the harvest.

Preposition 'für' takes the accusative.

5

Die Kartoffelernte beginnt bald.

The potato harvest begins soon.

Compound noun: Kartoffel + Ernte.

6

Nach der Ernte gibt es ein Fest.

After the harvest, there is a party.

Preposition 'nach' takes the dative.

7

Siehst du die große Ernte?

Do you see the big harvest?

Accusative feminine adjective ending '-e'.

8

Die Ernte war dieses Jahr gut.

The harvest was good this year.

Past tense 'war'.

1

Trotz des Regens war die Ernte erfolgreich.

Despite the rain, the harvest was successful.

Genitive after 'trotz'.

2

Er genießt jetzt die Ernte seiner harten Arbeit.

He is now enjoying the harvest of his hard work.

Metaphorical use of 'Ernte'.

3

Die Ernte wurde durch den Frost vernichtet.

The harvest was destroyed by the frost.

Passive voice 'wurde vernichtet'.

4

Werden wir die Ernte rechtzeitig einbringen?

Will we bring in the harvest on time?

Future tense with 'werden' and separable verb 'einbringen'.

5

Die Ernte von Bio-Produkten ist oft teurer.

The harvest of organic products is often more expensive.

Comparative 'teurer'.

6

Es gibt viele Maschinen, die bei der Ernte helfen.

There are many machines that help with the harvest.

Relative clause starting with 'die'.

7

Die Ernte ist für die Wirtschaft der Region wichtig.

The harvest is important for the region's economy.

Dative possessive 'der Region'.

8

Wir hoffen auf eine reichliche Ernte.

We hope for a plentiful harvest.

Prepositional verb 'hoffen auf' + accusative.

1

Die globale Ernte wird durch den Klimawandel beeinflusst.

The global harvest is being influenced by climate change.

Passive voice with an agent 'durch'.

2

Eine Missernte kann zu steigenden Preisen führen.

A crop failure can lead to rising prices.

Compound noun 'Missernte' (failed harvest).

3

Die Erntehelfer kommen oft aus dem Ausland.

The harvest helpers often come from abroad.

Compound noun 'Erntehelfer'.

4

Man muss die Ernte sorgfältig planen.

One must plan the harvest carefully.

Modal verb 'muss' with infinitive 'planen'.

5

Die Qualität der Ernte hängt vom Wetter ab.

The quality of the harvest depends on the weather.

Separable verb 'abhängen' with 'von'.

6

Die Erntezeit ist die stressigste Zeit des Jahres.

Harvest time is the most stressful time of the year.

Superlative 'stressigste'.

7

Durch technologische Innovationen konnte die Ernte gesteigert werden.

Through technological innovations, the harvest could be increased.

Passive with modal verb in the past.

8

Die Ernte der Weintrauben erfordert viel Handarbeit.

The harvest of grapes requires a lot of manual labor.

Genitive 'der Weintrauben'.

1

Die Ernte der Aufklärung war eine neue Gesellschaftsordnung.

The harvest of the Enlightenment was a new social order.

Abstract metaphorical use in a historical context.

2

In seinem Spätwerk lässt sich die Ernte eines langen Lebens ablesen.

In his late work, the harvest of a long life can be discerned.

Reflexive construction 'lässt sich... ablesen'.

3

Die Ernte an neuen Erkenntnissen war überwältigend.

The harvest of new insights was overwhelming.

Prepositional object 'an neuen Erkenntnissen'.

4

Trotz aller Widrigkeiten konnte eine beachtliche Ernte eingefahren werden.

Despite all adversities, a considerable harvest could be brought in.

Use of 'einfahren' in a formal passive construction.

5

Die Ernte ist nicht nur ein ökonomischer Faktor, sondern auch ein kulturelles Erbe.

The harvest is not only an economic factor but also a cultural heritage.

Correlative conjunction 'nicht nur... sondern auch'.

6

Die Ernte der Saat, die er vor Jahren legte, geht nun auf.

The harvest of the seed he planted years ago is now coming up.

Metaphorical use with 'Saat' and 'aufgehen'.

7

Die Ernte der Natur ist ein fragiles Gut.

Nature's harvest is a fragile commodity.

Adjective 'fragil' as an attribute.

8

Man darf die Ernte nicht vor dem Abend loben.

One should not praise the harvest before the evening (Don't count your chickens).

Proverbial usage with modal verb 'darf'.

1

Die Ernte der Metaphysik erschöpft sich oft in bloßen Worthülsen.

The harvest of metaphysics often exhausts itself in mere empty phrases.

Highly abstract and critical register.

2

Die Ernte dieses philosophischen Diskurses bleibt abzuwarten.

The harvest of this philosophical discourse remains to be seen.

Construction 'bleibt abzuwarten' (remains to be seen).

3

In der Lyrik Rilkes wird die Ernte oft als Symbol der Vergänglichkeit gedeutet.

In Rilke's poetry, the harvest is often interpreted as a symbol of transience.

Literary analysis register.

4

Die Ernte der technologischen Singularität ist ein vieldiskutiertes Thema.

The harvest of the technological singularity is a much-discussed topic.

Advanced scientific/philosophical vocabulary.

5

Die Ernte der Zeit ist unerbittlich und gerecht zugleich.

The harvest of time is relentless and just at the same time.

Personification and abstract noun combination.

6

Die Ernte der politischen Bemühungen manifestierte sich in einer stabilen Demokratie.

The harvest of political efforts manifested in a stable democracy.

Formal verb 'manifestieren' with reflexive.

7

Die Ernte der Kunst ist die Bereicherung des menschlichen Geistes.

The harvest of art is the enrichment of the human spirit.

Abstract definition sentence.

8

Die Ernte der Erkenntnis ist oft mit Schmerz verbunden.

The harvest of knowledge is often associated with pain.

Passive construction with 'verbunden sein'.

تلازمات شائعة

die Ernte einbringen
eine reiche Ernte
eine magere Ernte
die Ernte vernichten
die Ernte sichern
eine gute Ernte einfahren
während der Ernte
die diesjährige Ernte
die Ernte gefährden
die Ernte abwarten

العبارات الشائعة

Ernte gut, alles gut.

— If the harvest is good, everything is fine. Used to emphasize the importance of the outcome.

Die Arbeit war schwer, aber Ernte gut, alles gut.

Frische Ernte

— Freshly harvested. Often seen on signs at farm stands.

Hier gibt es Äpfel aus frischer Ernte.

Die Ernte ist reif.

— The harvest is ready. Used when it is time to gather the results.

Die Ernte ist reif, wir müssen morgen anfangen.

Mitten in der Ernte

— In the middle of the harvest period. Describes a very busy time.

Mitten in der Ernte haben wir keine Zeit für Urlaub.

Eine schlechte Ernte

— A bad harvest. Refers to low yield or poor quality.

Eine schlechte Ernte bedeutet höhere Brotpreise.

Die Ernte des Meeres

— The harvest of the sea. Poetic way to refer to fish or seafood.

Die Fischer bringen die Ernte des Meeres in den Hafen.

Die Ernte teilen

— To share the harvest. Implies community and cooperation.

In der Genossenschaft teilen wir die Ernte.

Ernte für Ernte

— Harvest after harvest. Implies consistency over years.

Ernte für Ernte verbesserte er seinen Boden.

Vor der Ernte

— Before the harvest. The time of anticipation and preparation.

Vor der Ernte müssen die Maschinen geprüft werden.

Die Ernte danken

— To thank for the harvest. Related to the religious festival.

Wir wollen Gott für die Ernte danken.

يُخلط عادةً مع

Ernte vs Ertrag

Ertrag is the specific yield or profit (numerical), while Ernte is the general process or collective result.

Ernte vs Ente

Ente means duck. Be careful with the 'r' in Ernte!

Ernte vs Ergebnis

Ergebnis is a general result (like a test score), while Ernte implies growth and effort over time.

تعبيرات اصطلاحية

"Wer Wind sät, wird Sturm ernten."

— He who sows wind will reap a storm. Negative actions lead to even worse consequences.

Sei vorsichtig mit deinen Lügen; wer Wind sät, wird Sturm ernten.

Literary/Common
"Die Ernte einfahren"

— To bring in the harvest. Metaphorically: to achieve a long-awaited success.

Nach drei Jahren Entwicklung können wir nun die Ernte einfahren.

Business/Sports
"Man erntet, was man sät."

— You reap what you sow. You get the results of your own actions.

Er war immer nett zu allen, und jetzt helfen ihm alle. Man erntet, was man sät.

Common
"Die Früchte der Ernte genießen"

— To enjoy the fruits of the harvest. To enjoy the benefits of past labor.

Im Ruhestand genießt sie die Früchte der Ernte ihres Berufslebens.

Poetic
"Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben."

— Don't praise the day before the evening. Related to not celebrating a harvest until it's safe in the barn.

Die Wahl ist noch nicht vorbei. Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.

Common
"Eine reiche Ernte an etwas haben"

— To have a rich harvest of something. To have a lot of a particular result (often ideas or insights).

Das Brainstorming brachte eine reiche Ernte an neuen Ideen.

Neutral
"Die Ernte ist eingefahren."

— The harvest is in. The deal is done or the goal is achieved.

Keine Sorge, die Ernte ist eingefahren, der Vertrag ist unterschrieben.

Informal
"Zur Ernte gerufen werden"

— To be called to the harvest. Sometimes used poetically for death or the end of a cycle.

In dem alten Gedicht wird er zur Ernte gerufen.

Literary
"Die Ernte des Zorns"

— The harvest of wrath. Results of anger or social injustice (often referencing the book title).

Die Unruhen waren die bittere Ernte des Zorns.

Literary
"Auf die Ernte warten"

— Waiting for the harvest. Being in a state of patient anticipation.

Wir haben investiert, jetzt müssen wir auf die Ernte warten.

Neutral

سهل الخلط

Ernte vs erwarten

Similar beginning sound.

Erwarten means to expect, while Ernte is the harvest itself. You can 'die Ernte erwarten'.

Ich erwarte eine gute Ernte.

Ernte vs ernähren

Related to food and starts with 'ern-'.

Ernähren means to nourish or feed, while Ernte is the act of gathering food.

Die Ernte hilft uns, die Familie zu ernähren.

Ernte vs erinnern

Starts with 'er-'.

Erinnern means to remember. No semantic connection to harvest.

Ich erinnere mich an die letzte Ernte.

Ernte vs ernten

Verb form of the noun.

Ernten is the action (to harvest), Ernte is the thing/process (the harvest).

Wir ernten heute, weil die Ernte reif ist.

Ernte vs Erde

Similar sound and related to farming.

Erde means earth or soil. The Ernte comes from the Erde.

Die Erde ist nach der Ernte sehr trocken.

أنماط الجُمل

A1

Die Ernte ist [Adjective].

Die Ernte ist groß.

A2

Ich helfe bei der [Noun]ernte.

Ich helfe bei der Apfelernte.

B1

Wegen [Genitive Noun] war die Ernte [Adjective].

Wegen des Regens war die Ernte schlecht.

B1

Er genießt die Ernte seiner [Noun].

Er genießt die Ernte seiner Arbeit.

B2

Die Ernte wurde durch [Accusative] vernichtet.

Die Ernte wurde durch den Hagel vernichtet.

B2

Man erwartet eine [Adjective] Ernte.

Man erwartet eine reichliche Ernte.

C1

Die Ernte an [Dative Plural] war [Adjective].

Die Ernte an Erkenntnissen war beachtlich.

C2

Inwiefern lässt sich die Ernte als [Noun] deuten?

Inwiefern lässt sich die Ernte als Symbol deuten?

عائلة الكلمة

الأسماء

Erntehelfer
Erntedankfest
Erntemaschine
Erntezeit
Rekordernte
Missernte
Spargelernte
Weinernte

الأفعال

ernten
abernten
miternten
nachernten

الصفات

erntereif
erntefrisch

مرتبط

Ackerbau
Landwirtschaft
Ertrag
Frucht
Bauernhof

كيفية الاستخدام

frequency

High, especially in seasonal, economic, and metaphorical contexts.

أخطاء شائعة
  • Using 'der Ernte' as a nominative. die Ernte

    Ernte is feminine. Using 'der' makes it sound like a masculine noun, which is incorrect.

  • Saying 'Apfel Ernte' as two words. Apfelernte

    German compound nouns must be written as one word. Space is not used between the components.

  • Confusing 'Ernte' with 'Ergebnis' for a test result. Testergebnis

    Ernte is reserved for things that 'grow' and are 'reaped'. A test is a score, not a harvest.

  • Omitting the 'r' and saying 'Ente'. Ernte

    Without the 'r', you are saying 'duck'. This can lead to funny but confusing situations.

  • Using 'ernten' as a noun. die Ernte

    Ernten is the verb. In German, you must use the specific noun form 'Ernte' when referring to the harvest itself.

نصائح

Gender Memory

Remember that 'die Ernte' ends in '-e', which is a major hint for feminine nouns. Associate it with other feminine nature words like 'die Erde' or 'die Sonne'.

Compound Power

German is famous for compound nouns. You can describe almost any specific harvest by adding the plant name to the front: 'Maisernte', 'Reisernte', 'Tomatenernte'.

Ernte vs. Ertrag

Use 'Ernte' for the story and the process, and 'Ertrag' for the data and the money. This distinction will make your German sound much more advanced.

Reaping Success

Use 'die Ernte einfahren' in professional settings when a project is successful. It sounds more sophisticated than just saying 'wir haben Erfolg'.

Erntedankfest

If you are in Germany in October, look for 'Erntedank' signs. It's a great way to see local traditions and hear the word used in a community context.

The 'R' Factor

Don't skip the 'r'. It's not 'Ente' (duck). The 'r' is vocalic, which means it sounds like a very short, low 'ah' sound before the 'n'.

Wind and Storm

Memorize 'Wer Wind sät, wird Sturm ernten'. It's a powerful idiom that shows you understand German culture and moral lessons.

Case Control

Practice 'während der Ernte' (Genitive/Dative). Prepositions are the best way to practice noun cases in a natural way.

News Context

Agricultural news often uses 'Ernteprognose' (harvest forecast). If you hear this, you know they are talking about the future of the crops.

Capitalization

In German, all nouns are capitalized. 'Ernte' is no exception. Forgetting this is a common mistake for English speakers.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of the 'EAR' in 'EARN'. You EARN your food during the ERN-te. Or imagine an EAR of corn being harvested.

ربط بصري

Visualize a golden wheat field with a large sun, and a farmer bringing in the last 'E' (Ernte) of the season.

Word Web

Herbst Bauern Getreide Traktoren Essen Arbeit Erfolg Natur

تحدٍّ

Try to name five different things you can harvest in German using the formula: [Fruit] + ernte. For example: Apfelernte.

أصل الكلمة

The word 'Ernte' originates from the Old High German 'arnit', which is related to the Middle High German 'ern'. It descends from a Germanic root that is also the source of the English word 'earn'.

المعنى الأصلي: The original meaning was 'the time of labor' or 'the reward for labor', specifically in the context of agriculture.

Germanic, related to Dutch 'oogst' (though different root) and English 'earn'.

السياق الثقافي

Be aware that 'Ernte' can sometimes be used in political metaphors that might be sensitive, though generally, it is a very positive or neutral word.

English speakers often use 'harvest' as both a noun and a verb. In German, 'Ernte' is the noun and 'ernten' is the verb. The cultural weight is similar to Thanksgiving but more focused on the literal crops.

The movie 'Das weiße Band' (The White Ribbon) depicts harvest scenes in a pre-WWI German village. Lied: 'Wir pflügen und wir streuen' (We plow and we scatter) is a famous harvest hymn. The novel 'Die Ernte' (The Harvest) by various authors often uses the title to symbolize life cycles.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Agriculture

  • Die Ernte einbringen
  • Eine Rekordernte erzielen
  • Die Ernte versichern
  • Erntemaschinen warten

Business

  • Die Ernte der Investition
  • Eine Erntestrategie verfolgen
  • Früchte der Arbeit ernten
  • Erfolge einfahren

Weather/Climate

  • Die Ernte ist bedroht
  • Wetterbedingte Ernteausfälle
  • Dürre vernichtet Ernte
  • Günstige Erntebedingungen

Religion/Culture

  • Erntedankfest feiern
  • Für die Ernte danken
  • Die Erntekrone binden
  • Traditionelle Erntechöre

Metaphorical/Personal

  • Die Ernte seines Lebens
  • Eine reiche Ernte an Erfahrungen
  • Was wird die Ernte sein?
  • Die Ernte der Geduld

بدايات محادثة

"Wie war die Ernte in deiner Region dieses Jahr?"

"Feiert man in deinem Land auch so etwas wie das Erntedankfest?"

"Glaubst du, dass man im Leben immer die Ernte seiner Taten bekommt?"

"Hast du schon mal bei einer Ernte geholfen, zum Beispiel bei der Weinlese?"

"Was ist für dich die wichtigste Ernte des Jahres (z.B. Erdbeeren, Äpfel)?"

مواضيع للكتابة اليومية

Beschreibe die Ernte in deinem eigenen Garten oder auf einem Balkon. Was hast du dieses Jahr gepflanzt?

Reflektiere über ein langes Projekt. Kannst du jetzt schon die Ernte einfahren oder musst du noch warten?

Was bedeutet das Sprichwort 'Wer Wind sät, wird Sturm ernten' für dich persönlich? Hast du ein Beispiel?

Wie hat sich die Bedeutung der Ernte durch moderne Technologie in den letzten hundert Jahren verändert?

Stell dir vor, du bist ein Bauer im Mittelalter. Wie wichtig ist die Ernte für dein Überleben und dein Dorf?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, 'Ernte' is always a feminine noun in German. You say 'die Ernte' in the nominative. This is consistent across all contexts, whether literal or metaphorical.

While both relate to what is produced, 'Ernte' refers to the act of gathering and the collective product. 'Ertrag' is a more technical term for the yield, often measured in numbers or profit. For example, 'Die Ernte war mühsam, aber der Ertrag war hoch' (The harvest was laborious, but the yield was high).

The verb is 'ernten'. For example, 'Wir ernten die Äpfel' (We are harvesting the apples). It is a regular weak verb.

In Germany, Erntedankfest is typically celebrated on the first Sunday in October. It is a time for people to give thanks for the year's harvest, often in church services.

Yes, it is often used metaphorically for the results of work, ideas, or consequences. For instance, 'die Ernte seiner Bemühungen' means 'the harvest of his efforts'.

A 'Missernte' is a failed harvest or crop failure, usually caused by bad weather, pests, or disease. It is a very negative term.

While 'Weinernte' is understandable, the more common and traditional term is 'Weinlese'. 'Lese' implies picking by hand.

It is pronounced 'ERN-ten'. The final 'en' is a common plural ending in German, pronounced with a soft schwa sound.

No, that would be 'Ergebnis'. 'Ernte' is only used metaphorically when there is an idea of growth, time, and effort involved, similar to a plant growing.

Yes, it is very common in the summer and autumn. It refers to seasonal workers who help farmers gather their crops.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Beschreibe eine Ernte auf einem Bauernhof in drei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was bedeutet das Sprichwort 'Man erntet, was man sät' für dich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreibe einen kurzen Text über das Erntedankfest in Deutschland.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Warum ist eine gute Ernte für die Wirtschaft wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Stell dir vor, du bist ein Erntehelfer. Beschreibe deinen Arbeitstag.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wie beeinflusst der Klimawandel die Ernten weltweit?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vergleiche die Begriffe 'Ernte' und 'Ertrag'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreibe eine Einladung zu einem Erntefest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Welche Rolle spielt die Ernte in der deutschen Literatur?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Beschreibe die Schritte von der Aussaat bis zur Ernte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was passiert bei einer Missernte?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreibe einen Dialog zwischen zwei Bauern über die diesjährige Ernte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Warum ist die Weinlese eine besondere Form der Ernte?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Beschreibe die Erntekrone und ihre Bedeutung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wie hat die Mechanisierung die Ernte verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was kann man alles im Garten ernten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Reflektiere über den Begriff 'Ernte der Zeit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreibe einen Bericht über eine Rekordernte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Welche Probleme gibt es bei der Suche nach Erntehelfern?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Warum ist Bio-Ernte nachhaltiger?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Erzähle von einer Ernte, die du selbst erlebt hast.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Was denkst du über das Sprichwort 'Man erntet, was man sät'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Erkläre den Begriff 'Erntedankfest' einem Freund.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wie wichtig ist die Landwirtschaft für dein Heimatland?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Was sind die Vor- und Nachteile von Erntemaschinen?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diskutiere über die Auswirkungen von Dürren auf die Ernte.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Welche Rolle spielen Saisonarbeiter bei der Ernte?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Beschreibe dein Lieblingsobst und wann es geerntet wird.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wie sieht eine traditionelle Erntekrone aus?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Was bedeutet 'die Ernte einfahren' in einem sportlichen Kontext?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sollte man Kinder mehr über die Ernte lehren?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Was ist der Unterschied zwischen Weinlese und Getreideernte?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wie stellst du dir die Ernte in der Zukunft vor?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Gibt es in deiner Kultur ein Fest, das der Ernte ähnlich ist?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Warum ist Bio-Qualität bei der Ernte vielen Menschen wichtig?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Was machst du, wenn deine Ernte im Garten misslingt?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wie fühlt es sich an, die Ernte seiner eigenen Arbeit zu sehen?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ist die Erntezeit eine romantische Zeit für dich?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Welche Maschinen kennst du, die bei der Ernte helfen?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Was bedeutet 'Ernte gut, alles gut'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hörbeispiel (simuliert): 'Die Bauern in Bayern erwarten dieses Jahr eine Rekordernte beim Weizen.' Was erwarten die Bauern?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hörbeispiel (simuliert): 'Leider hat der Frost im April die gesamte Obsternte vernichtet.' Was hat die Ernte vernichtet?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hörbeispiel (simuliert): 'Wir suchen noch dringend Erntehelfer für die Spargelsaison.' Wer wird gesucht?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hörbeispiel (simuliert): 'Am Sonntag findet der große Erntedankumzug durch die Innenstadt statt.' Was findet am Sonntag statt?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hörbeispiel (simuliert): 'Die Weinlese an der Mosel beginnt dieses Jahr zwei Wochen früher.' Was beginnt früher?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hörbeispiel (simuliert): 'Trotz der modernen Technik bleibt die Ernte ein hartes Geschäft.' Was bleibt die Ernte trotz Technik?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hörbeispiel (simuliert): 'Die Preise für Mehl steigen, weil die Ernte weltweit schlecht ausgefallen ist.' Warum steigen die Preise?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hörbeispiel (simuliert): 'Jeder ist für seine eigene Ernte im Leben verantwortlich.' Was ist die Kernaussage?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hörbeispiel (simuliert): 'Die Erntekrone wird dieses Jahr von der Landjugend gebunden.' Wer bindet die Krone?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hörbeispiel (simuliert): 'Ohne Regen wird die Ernte mickrig ausfallen.' Was passiert ohne Regen?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hörbeispiel (simuliert): 'Die Kartoffelernte ist fast abgeschlossen.' In welchem Stadium ist die Ernte?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hörbeispiel (simuliert): 'Man darf die Ernte nicht vor dem Abend loben.' Welches Sprichwort wird hier variiert?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hörbeispiel (simuliert): 'Die Ernte an Goldmedaillen war für Deutschland enttäuschend.' Wie war die Ernte?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hörbeispiel (simuliert): 'Früher dauerte die Ernte Wochen, heute nur noch Tage.' Was hat sich geändert?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hörbeispiel (simuliert): 'Die Erntehelfer wohnen während der Saison direkt auf dem Hof.' Wo wohnen die Helfer?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!