Mechanikerin
Mechanikerin في 30 ثانية
- Mechanikerin is the feminine German noun for a female mechanic who repairs machines and vehicles.
- It is a professional title requiring formal vocational training, typically within the German dual education system.
- Grammatically, it is always feminine (die), and its plural form is Mechanikerinnen with a double 'n'.
- The word is essential for correctly identifying women in technical fields and avoiding outdated masculine generics.
The German noun Mechanikerin refers specifically to a female professional who specializes in the maintenance, repair, and assembly of mechanical systems, machinery, or vehicles. In the context of the German labor market and language, this term is the feminine counterpart to Mechaniker. While historically many technical professions were dominated by men, the term Mechanikerin has become increasingly common as more women enter STEM (Science, Technology, Engineering, and Mathematics) fields and vocational training in the automotive and industrial sectors.
- Professional Identity
- It denotes a person who has completed a dual vocational training program (Duale Ausbildung) in Germany, which combines classroom learning with practical work. A Mechanikerin is not just a 'fixer' but a highly skilled technician who understands complex hydraulic, pneumatic, and electronic systems integrated into modern machinery.
- Gender-Specific Language
- In German, nouns for professions are usually gendered. When referring to a specific woman who is a mechanic, you must use Mechanikerin. Using the masculine form Mechaniker for a woman is grammatically incorrect in modern standard German and can be seen as outdated or dismissive of her professional identity.
Die Mechanikerin hat den Motor meines Autos in weniger als einer Stunde repariert, was mich wirklich beeindruckt hat.
You will use this word when visiting a garage (Werkstatt), discussing career choices, or reading job advertisements. In Germany, job ads often list titles as 'Mechaniker (m/w/d)', where 'd' stands for divers, but in direct conversation, if you see a woman working on a machine, she is die Mechanikerin. The word evokes a sense of precision, technical expertise, and manual labor. It is a respected profession that requires deep knowledge of physics and engineering principles.
- Usage in Daily Life
- Imagine you are at a bicycle shop. You might ask, 'Ist die Mechanikerin heute im Haus?' (Is the female mechanic in today?). This specific reference acknowledges the individual's role and gender correctly according to German grammatical rules.
Unsere beste Mechanikerin kümmert sich um die Wartung der Flugzeugtriebwerke.
Finally, it is worth noting that the suffix -in is the standard way to feminize professions in German. If you learn Mechaniker, you automatically know Mechanikerin by applying this rule. This pattern is essential for moving from A2 to B1 level proficiency, as it allows you to describe people and their roles accurately without defaulting to masculine generics which are increasingly avoided in professional settings.
Using Mechanikerin correctly requires attention to the feminine definite article die and the corresponding adjective endings. Because the word is feminine, it follows the declension patterns for feminine nouns in all four cases: Nominative, Genitive, Dative, and Accusative.
- Nominative Case (Subject)
- When the Mechanikerin is the person performing the action.
Die Mechanikerin prüft die Bremsen. (The mechanic is checking the brakes.) - Accusative Case (Direct Object)
- When the mechanic is the recipient of an action.
Ich rufe die Mechanikerin an. (I am calling the mechanic.) Note that 'die' remains 'die' in the feminine accusative. - Dative Case (Indirect Object)
- When giving something to the mechanic or using specific prepositions like 'mit'.
Ich gebe der Mechanikerin den Schlüssel. (I give the key to the mechanic.) Notice 'die' changes to 'der'.
Als erfahrene Mechanikerin weiß sie genau, wo das Problem liegt.
When describing the mechanic with an adjective, remember that after the definite article die in the nominative, the adjective takes an -e ending: die geschickte Mechanikerin (the skillful mechanic). If using an indefinite article, it would be eine geschickte Mechanikerin.
In professional contexts, you might see the word used in compound nouns. For example, a Kfz-Mechanikerin (Kraftfahrzeugmechanikerin) is an auto mechanic. A Zweiradmechanikerin specializes in motorcycles or bicycles. When you use these compounds, the gender of the whole word is determined by the last component, which is Mechanikerin, thus making the entire compound feminine.
Sie möchte nach ihrer Ausbildung als Mechanikerin bei einem großen Automobilhersteller arbeiten.
When talking about someone's profession, German often omits the article 'ein/eine'. You say 'Sie ist Mechanikerin' rather than 'Sie ist eine Mechanikerin', unless you are adding an adjective to describe her (e.g., 'Sie ist eine sehr gute Mechanikerin'). This is a key stylistic point for learners to sound more native.
The word Mechanikerin is most frequently heard in environments where machinery is maintained, but also in social discussions about the changing workforce. Here are the primary contexts where you will encounter this term:
- The Repair Shop (Die Werkstatt)
- This is the most direct context. Whether it's for a car, a lawnmower, or industrial equipment, if a woman is performing the repair, she is the Mechanikerin. You might hear a supervisor say: 'Frag die Mechanikerin, ob die Ersatzteile schon da sind.' (Ask the mechanic if the spare parts are here yet.)
- Vocational Training (Berufsschule)
- In Germany's robust vocational education system, instructors and students use this term constantly. You'll hear it in career counseling sessions: 'Der Beruf der Mechanikerin erfordert viel technisches Verständnis.' (The profession of a mechanic requires a lot of technical understanding.)
- News and Media
- In reports about the labor market, gender equality in the workplace, or 'MINT' (STEM) initiatives, Mechanikerin is used to highlight the presence of women in technical roles. A headline might read: 'Immer mehr junge Frauen entscheiden sich für eine Ausbildung zur Mechanikerin.'
In der Formel 1 gibt es mittlerweile einige Frauen, die als Mechanikerin im Boxenteam arbeiten.
You will also hear this word in casual conversations among friends when discussing who fixed their bike or car. 'Meine Nachbarin ist Mechanikerin, sie hat mir geholfen.' (My neighbor is a mechanic, she helped me.) This highlights the word's utility in everyday social interaction and networking.
Die Mechanikerin hat das Getriebe komplett zerlegt und wieder zusammengebaut.
In the industrial sector, specifically in large factories like BMW, Volkswagen, or Siemens, the term is standard in HR documents, shift schedules, and safety briefings. The term Anlagenmechanikerin (plant mechanic) is a very common variation heard on the factory floor, referring to women who maintain large-scale production systems.
Learners of German often struggle with gendering professions correctly. Here are the most frequent errors associated with the word Mechanikerin and how to avoid them.
- Using the Masculine Generic for a Specific Woman
- Mistake: 'Sie ist ein Mechaniker.'
Correction: 'Sie ist Mechanikerin.'
In English, 'mechanic' is gender-neutral, but in German, calling a woman a 'Mechaniker' sounds like you are misgendering her or are unaware of the feminine form. Always add the -in suffix for female individuals. - Incorrect Pluralization
- Mistake: 'Die Mechanikerinen' (with one 'n').
Correction: 'Die Mechanikerinnen' (with double 'n').
When adding the plural suffix -en to a word ending in -in, you must double the 'n' to maintain the short vowel sound of the 'i'. - Article-Noun Mismatch
- Mistake: 'Der Mechanikerin' (in the Nominative case).
Correction: 'Die Mechanikerin.'
Beginners often forget that Mechanikerin is always feminine. However, remember that 'der Mechanikerin' is correct in the Dative or Genitive cases, which can be confusing!
Falsch: Ich habe mit die Mechanikerin gesprochen.
Richtig: Ich habe mit der Mechanikerin gesprochen.
Another common mistake is the pronunciation of the 'ch'. In Mechanikerin, the 'ch' is pronounced like the 'k' in English (the 'ach-Laut' or 'ich-Laut' rules don't apply here because it comes from the Greek 'mēkhanē'). Some learners try to say it with a soft 'ch' (like in 'ich'), but it should sound like [me-ka-ni-ke-rin].
While Mechanikerin is a broad term, German has many specific words for different types of mechanics and technicians. Understanding these will help you be more precise in your communication.
- Kfz-Mechatronikerin
- This is the modern job title for what was previously called a car mechanic. It combines 'Mechanik' (mechanics) and 'Elektronik' (electronics), reflecting that modern cars are essentially computers on wheels. If you are at a modern BMW or Audi garage, this is the term they will use.
- Technikerin
- A more general term. While a Mechanikerin focuses on physical parts and movement, a Technikerin might deal with broader technical systems, including software or electrical circuits. It often implies a higher level of theoretical training.
- Schlosserin
- An older, more traditional term for someone who works with metal and locks. While largely replaced by Industriemechanikerin in modern job titles, you will still hear it in older workshops or in a metaphorical sense.
Vergleich:
1. Die Mechanikerin repariert die Maschine.
2. Die Ingenieurin konstruiert die Maschine.
In the aerospace industry, you would use Fluggerätmechanikerin. In the world of watches and clocks, the term is Uhrmacherin, though the principles of mechanics still apply. For someone working with heating and plumbing, the term is Anlagenmechanikerin für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik. The German language loves these long, specific compound nouns!
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
In the 18th century, a 'Mechaniker' wasn't just a repairman, but often a scientist or instrument maker who built complex clocks and astronomical tools. The feminine form 'Mechanikerin' only entered common usage much later as the workforce diversified.
دليل النطق
- Pronouncing 'ch' as a soft 'sh' sound (like 'ich'). It should be a 'k' sound.
- Stress on the first syllable 'ME-chanikerin'.
- Forgetting the 'i' sound in 'ni', making it sound like 'ne'.
- Swallowing the 'e' in 'ke', making it 'Mechanikrin'.
- Pronouncing the final 'n' too softly.
مستوى الصعوبة
The word is long but follows standard German phonetics and patterns.
Remembering the 'ch' as a 'k' sound and the double 'n' in plural is key.
The 'ch' pronunciation and the stress on the second syllable can be tricky.
Clearly distinguishable in context due to the '-in' suffix.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Feminization of Professions
Mechaniker + -in = Mechanikerin
Plural of feminine nouns ending in -in
Mechanikerin -> Mechanikerinnen (double 'n')
Dative feminine article change
Ich helfe DER Mechanikerin (instead of 'die').
Omission of articles in professions
Sie ist Mechanikerin (not 'eine Mechanikerin').
Compound noun gender
Die Auto + Mechanikerin = Die Automechanikerin (last word determines gender).
أمثلة حسب المستوى
Sie ist eine Mechanikerin.
She is a mechanic.
Simple sentence with the verb 'sein'.
Die Mechanikerin ist hier.
The mechanic is here.
Nominative case with the definite article 'die'.
Ist sie Mechanikerin?
Is she a mechanic?
Question structure; note the omission of 'eine'.
Die Mechanikerin arbeitet viel.
The mechanic works a lot.
Subject-verb-adverb structure.
Meine Freundin ist Mechanikerin.
My friend is a mechanic.
Possessive pronoun 'meine' matches the feminine noun.
Wo ist die Mechanikerin?
Where is the mechanic?
Interrogative sentence with 'Wo'.
Die Mechanikerin hat ein Auto.
The mechanic has a car.
Verb 'haben' with an accusative object.
Das ist die Mechanikerin.
That is the mechanic.
Demonstrative 'Das ist' with a feminine noun.
Die Mechanikerin repariert das Fahrrad.
The mechanic is repairing the bicycle.
Transitive verb 'reparieren' with an object.
Ich brauche eine gute Mechanikerin.
I need a good mechanic.
Accusative case with the indefinite article 'eine' and adjective ending '-e'.
Die Mechanikerin prüft den Motor.
The mechanic is checking the engine.
Accusative object 'den Motor'.
Wir rufen die Mechanikerin an.
We are calling the mechanic.
Separable verb 'anrufen'.
Die Mechanikerin kommt heute nicht.
The mechanic is not coming today.
Negation with 'nicht'.
Hilft die Mechanikerin dir?
Is the mechanic helping you?
The verb 'helfen' takes the dative case ('dir').
Sie ist eine fleißige Mechanikerin.
She is a hard-working mechanic.
Adjective 'fleißig' with mixed declension.
Die Mechanikerin findet den Fehler.
The mechanic finds the error.
Present tense of 'finden'.
Die Mechanikerin hat die Bremsen gewechselt.
The mechanic changed the brakes.
Perfekt tense with 'haben' and 'gewechselt'.
Ich habe der Mechanikerin das Geld gegeben.
I gave the money to the mechanic.
Dative case 'der Mechanikerin' used as an indirect object.
Die Mechanikerin, die dort steht, ist meine Schwester.
The mechanic standing there is my sister.
Relative clause starting with 'die'.
Weil mein Auto kaputt ist, gehe ich zur Mechanikerin.
Because my car is broken, I am going to the mechanic.
Subordinate clause with 'weil' and preposition 'zu' + dative.
Die Mechanikerin arbeitet seit zehn Jahren in dieser Werkstatt.
The mechanic has been working in this shop for ten years.
Preposition 'seit' used with present tense for ongoing actions.
Können Sie mir eine Mechanikerin empfehlen?
Can you recommend a mechanic to me?
Modal verb 'können' and 'empfehlen'.
Trotz des Regens arbeitet die Mechanikerin draußen.
Despite the rain, the mechanic is working outside.
Preposition 'trotz' with genitive.
Die Mechanikerin erklärt mir das Problem.
The mechanic explains the problem to me.
Dative 'mir' and accusative 'das Problem'.
Die Mechanikerin spezialisiert sich auf Elektroautos.
The mechanic specializes in electric cars.
Reflexive verb 'sich spezialisieren auf' + accusative.
Dank der Hilfe der Mechanikerin konnten wir weiterfahren.
Thanks to the mechanic's help, we were able to continue driving.
Genitive case 'der Mechanikerin' showing possession.
Die Mechanikerin muss die Sicherheitsvorschriften genau beachten.
The mechanic must strictly observe the safety regulations.
Modal verb 'müssen' and compound noun 'Sicherheitsvorschriften'.
Es ist schwierig, eine so erfahrene Mechanikerin zu finden.
It is difficult to find such an experienced mechanic.
Infinitiv mit 'zu' construction.
Die Mechanikerin hat das Getriebe erfolgreich instand gesetzt.
The mechanic successfully repaired the transmission.
Formal verb 'instand setzen' instead of 'reparieren'.
Obwohl sie müde war, beendete die Mechanikerin ihre Arbeit.
Although she was tired, the mechanic finished her work.
Conjunction 'obwohl' with verb-last order.
Die Mechanikerin bildet dieses Jahr zwei Lehrlinge aus.
The mechanic is training two apprentices this year.
Separable verb 'ausbilden'.
Die Mechanikerin wurde für ihre hervorragende Arbeit ausgezeichnet.
The mechanic was honored for her outstanding work.
Passive voice 'wurde ... ausgezeichnet'.
Die Expertise der Mechanikerin war für das Projekt unverzichtbar.
The mechanic's expertise was indispensable for the project.
High-level vocabulary: 'Expertise', 'unverzichtbar'.
In ihrer Rolle als Mechanikerin setzt sie sich für mehr Frauen in Technikberufen ein.
In her role as a mechanic, she advocates for more women in technical professions.
Reflexive phrase 'sich einsetzen für'.
Die Mechanikerin analysierte die Schadensursache mit höchster Präzision.
The mechanic analyzed the cause of the damage with the utmost precision.
Preterite tense and superlative 'höchster'.
Hätte die Mechanikerin den Defekt nicht bemerkt, wäre es zu einem Unfall gekommen.
If the mechanic hadn't noticed the defect, an accident would have occurred.
Konjunktiv II (Conditional) structure.
Die Mechanikerin verfügt über ein breites Spektrum an Fachwissen.
The mechanic possesses a broad spectrum of technical knowledge.
Phrase 'verfügen über' + accusative.
Trotz jahrelanger Erfahrung lernt die Mechanikerin ständig dazu.
Despite years of experience, the mechanic is constantly learning more.
Adverb 'ständig' and separable verb 'dazulernen'.
Die Mechanikerin ist maßgeblich an der Entwicklung des Prototyps beteiligt.
The mechanic is significantly involved in the development of the prototype.
Adjective 'maßgeblich' and prepositional object 'an der Entwicklung'.
Man schätzt die Mechanikerin für ihre akribische Arbeitsweise.
The mechanic is valued for her meticulous way of working.
Impersonal 'man' and adjective 'akribisch'.
Die Mechanikerin fungiert als Bindeglied zwischen Theorie und Praxis.
The mechanic functions as a link between theory and practice.
Abstract verb 'fungieren' and noun 'Bindeglied'.
Ihre Berufung als Mechanikerin fand sie erst auf Umwegen.
She only found her calling as a mechanic through a roundabout way.
Noun 'Berufung' and phrase 'auf Umwegen'.
Die Mechanikerin unterzog die gesamte Anlage einer gründlichen Revision.
The mechanic subjected the entire system to a thorough overhaul.
Verb 'unterziehen' with dative and accusative objects.
In der Branche genießt die Mechanikerin einen exzellenten Ruf.
In the industry, the mechanic enjoys an excellent reputation.
Idiomatic 'einen Ruf genießen'.
Die Mechanikerin hinterfragte die gängigen Reparaturmethoden kritisch.
The mechanic critically questioned the common repair methods.
Verb 'hinterfragen' and adjective 'gängig'.
Dass sie eine begnadete Mechanikerin ist, steht außer Frage.
That she is a gifted mechanic is beyond question.
Subordinate clause with 'dass' and idiom 'außer Frage stehen'.
Die Mechanikerin meisterte die komplexe Herausforderung mit Bravour.
The mechanic mastered the complex challenge with flying colors.
Preterite 'meisterte' and 'mit Bravour'.
Als Mechanikerin ist sie mit den Tücken der Technik bestens vertraut.
As a mechanic, she is well acquainted with the pitfalls of technology.
Idiom 'mit den Tücken vertraut sein'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To go to the female mechanic's shop for a repair.
Ich muss morgen zur Mechanikerin gehen, mein Auspuff klappert.
— To undergo vocational training to become a mechanic.
Sie macht eine Ausbildung zur Mechanikerin bei Mercedes.
— The mechanic one trusts and always goes to.
Sie ist seit Jahren die Mechanikerin meines Vertrauens.
— A suggestion to seek professional advice from the female mechanic.
Wenn der Motor komische Geräusche macht, fragen Sie am besten die Mechanikerin.
— An appointment with the female mechanic.
Ich habe um 14 Uhr einen Termin bei der Mechanikerin.
— Stating one's profession on a form or in an introduction.
Auf dem Formular stand unter Beruf: Mechanikerin.
— Highlighting the mechanic's specific area of expertise.
Die Mechanikerin ist spezialisiert auf Oldtimer.
— Expressing that something was possible because of her work.
Dank der Mechanikerin läuft die Maschine wieder einwandfrei.
— The female mechanic is currently on shift/working.
Heute hat die erfahrene Mechanikerin Dienst.
— To retrain professionally to become a mechanic.
Sie hat sich mit 30 Jahren zur Mechanikerin umschulen lassen.
يُخلط عادةً مع
A Maschinistin operates a machine; a Mechanikerin repairs it.
An Ingenieurin designs systems; a Mechanikerin maintains them.
A Mechatronikerin has additional training in electronics and IT.
تعبيرات اصطلاحية
— Literally turning screws, but often used to describe the basic work of a mechanic.
Die Mechanikerin dreht den ganzen Tag nur an Schrauben.
informal— To be a mechanic at heart; to love cars and machinery deeply.
Diese Mechanikerin hat wirklich Öl im Blut.
informal— Something is not running smoothly (metaphorical, but mechanics deal with the literal version).
Die Mechanikerin merkte sofort, dass Sand im Getriebe war.
figurative— To be a bit crazy (mechanics often use this as a joke).
Die Mechanikerin lachte und sagte: 'Hier hat wohl jemand eine Schraube locker!'
slang— To keep things running (often said of mechanics in a factory).
Ohne unsere Mechanikerin würde hier gar nichts laufen.
colloquial— To be in control (mechanics literally work with levers).
Als Mechanikerin sitzt sie an den Hebeln der Produktion.
figurative— To get something working again quickly.
Die Mechanikerin hat mein altes Moped wieder flottgemacht.
informal— To get to work/to help out manually.
Die Mechanikerin legte sofort Hand an, um das Problem zu lösen.
neutral— To have everything under control.
Keine Sorge, die Mechanikerin hat alles im Griff.
neutral— To hit the nail on the head (diagnosing a problem perfectly).
Die Mechanikerin hat mit ihrer Diagnose den Nagel auf den Kopf getroffen.
neutralسهل الخلط
Related root.
Maschine is the object (the machine); Mechanikerin is the person.
Die Mechanikerin repariert die Maschine.
Related root.
Mechanik is the field of science; Mechanikerin is the person.
Die Mechanik ist ein Teil der Physik.
Both professional titles.
A Meisterin is a master craftswoman who can lead a shop; a Mechanikerin is the general title.
Die Mechanikerin möchte Meisterin werden.
Related field.
Technik is technology in general; Mechanikerin is a specific job.
Die Technik der Mechanikerin ist beeindruckend.
Associated location.
Werkstatt is the place (workshop); Mechanikerin is the person.
In der Werkstatt arbeitet die Mechanikerin.
أنماط الجُمل
Sie ist [Job].
Sie ist Mechanikerin.
Die [Job] repariert [Objekt].
Die Mechanikerin repariert das Auto.
Ich gehe zu [Dative Job].
Ich gehe zur Mechanikerin.
Ich habe mit [Dative Job] gesprochen.
Ich habe mit der Mechanikerin gesprochen.
Wegen [Genitive Job]...
Wegen der Mechanikerin läuft das Auto wieder.
Sie arbeitet als [Job].
Sie arbeitet als Mechanikerin.
In ihrer Eigenschaft als [Job]...
In ihrer Eigenschaft als Mechanikerin prüfte sie alles.
Dass sie [Job] ist, [Verb]...
Dass sie Mechanikerin ist, kommt ihr zugute.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
The word is very common in industrial and automotive sectors.
-
Sie ist Mechaniker.
→
Sie ist Mechanikerin.
You must use the feminine form for a female subject.
-
Die Mechanikerinen sind gut.
→
Die Mechanikerinnen sind gut.
The plural of nouns ending in -in requires a double 'n'.
-
Ich danke die Mechanikerin.
→
Ich danke der Mechanikerin.
The verb 'danken' requires the dative case.
-
Pronouncing 'ch' as in 'church'.
→
Pronouncing 'ch' as 'k'.
In this specific word, 'ch' follows its Greek root and sounds like 'k'.
-
Ein Mechanikerin.
→
Eine Mechanikerin.
The indefinite article must match the feminine gender.
نصائح
Article Memory
Always pair 'Mechanikerin' with 'die' in your mind. Feminine professions in German almost always end in -in.
The Hard 'K'
Remember the Greek origin. The 'ch' is a 'k'. Practice saying 'Mechanical' in English to get the 'k' sound right.
Compound Power
If you know 'Mechanikerin', you can understand dozens of other words by looking at the prefix (e.g., Flugzeug-, Auto-, Schiffs-).
Respect the Trade
Being a Mechanikerin in Germany is a respected career requiring years of school and work experience. Treat the title with professional respect.
Double the 'N'
In plural (Mechanikerinnen), the double 'n' is mandatory. It's a common trap in German spelling tests.
No 'Eine'
When stating a profession, drop the article. 'Sie ist Mechanikerin' sounds much more natural than 'Sie ist eine Mechanikerin'.
Suffix Spotting
Train your ear to catch the '-in' at the end of long German words to immediately identify the gender of the subject.
MINT Fields
Mechanikerin is part of the MINT (STEM) initiatives in Germany. You'll see this word often in educational materials for young women.
Asking for Help
If you have a technical problem, asking 'Können Sie mir eine gute Mechanikerin empfehlen?' is a great way to start a conversation with locals.
Word Family
Link 'Mechanikerin' to 'Maschine' and 'reparieren' to create a mental cluster of related technical terms.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Mechanic' + 'Erin' (a common female name). A 'Mechanic-Erin' is a female mechanic: Mechanikerin.
ربط بصري
Imagine a woman wearing a blue jumpsuit (Blaumann) holding a large wrench (Schraubenschlüssel) next to a car engine.
Word Web
تحدٍّ
Try to describe five things a Mechanikerin does using only German verbs (e.g., reparieren, prüfen, schrauben, ölen, messen).
أصل الكلمة
The word comes from the German 'Mechanik' (mechanics), which is derived from the Latin 'mechanica' and the Greek 'mēkhanē' (meaning machine or engine). The suffix '-er' was added to denote a male practitioner, and the '-in' suffix was subsequently added to denote a female practitioner.
المعنى الأصلي: A person who works with machines or engines.
Indo-European (via Greek and Latin to Germanic).السياق الثقافي
While 'Mechanikerin' is the standard term, some people prefer 'Mechatronikerin' as it sounds more modern and high-tech. Always use the feminine form for a woman to be respectful.
In English, 'mechanic' is gender-neutral. English speakers must remember to specify the gender in German, which can feel repetitive at first.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
At the car dealership
- Kann ich mit der Mechanikerin sprechen?
- Wann ist die Mechanikerin fertig?
- Was sagt die Mechanikerin zum Motor?
- Hat die Mechanikerin die Reifen gewechselt?
Job Interview
- Ich möchte als Mechanikerin arbeiten.
- Haben Sie Erfahrung als Mechanikerin?
- Warum haben Sie den Beruf der Mechanikerin gewählt?
- Ich habe meine Ausbildung zur Mechanikerin abgeschlossen.
Factory Floor
- Die Mechanikerin wartet die Maschine.
- Rufen Sie die Mechanikerin bei einer Störung.
- Die Mechanikerin trägt Schutzkleidung.
- Die Mechanikerin dokumentiert die Reparatur.
Bicycle Shop
- Die Mechanikerin stellt die Schaltung ein.
- Wie teuer ist die Arbeit der Mechanikerin?
- Die Mechanikerin hat das Rad zentriert.
- Gibt es hier eine Mechanikerin für E-Bikes?
Education/Career Counseling
- Ist der Beruf der Mechanikerin schwer?
- Welche Fächer braucht eine Mechanikerin?
- Die Mechanikerin muss gut in Mathe sein.
- Praktikum als Mechanikerin.
بدايات محادثة
"Wussten Sie, dass meine Cousine als Mechanikerin bei der Lufthansa arbeitet?"
"Haben Sie schon einmal eine Mechanikerin beauftragt, Ihr Auto zu reparieren?"
"Glauben Sie, dass der Beruf der Mechanikerin in Zukunft noch wichtiger wird?"
"Was sind die wichtigsten Werkzeuge, die eine Mechanikerin jeden Tag benutzt?"
"Kennen Sie eine gute Mechanikerin hier in der Stadt?"
مواضيع للكتابة اليومية
Beschreibe einen Tag im Leben einer Mechanikerin. Was macht sie von morgens bis abends?
Warum ist es wichtig, dass mehr Frauen den Beruf der Mechanikerin erlernen?
Stell dir vor, du bist eine Mechanikerin. Welches Problem an einer Maschine würdest du gerne lösen?
Diskutiere die Unterschiede zwischen einer Mechanikerin und einer Ingenieurin.
Schreibe über eine Situation, in der dir eine Mechanikerin geholfen hat.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةBoth are used. 'Mechatronikerin' is the official modern job title for car mechanics, but 'Mechanikerin' is still a common general term for anyone fixing machines.
The plural is 'Mechanikerinnen'. Always remember the double 'n' before the 'en' ending.
It is grammatically incorrect to use the masculine 'Mechaniker' for a specific woman. Always use 'Mechanikerin'.
An Industriemechanikerin works on large factory machines, while a Kfz-Mechanikerin works specifically on motor vehicles like cars.
No, in German you usually say 'Ich bin Mechanikerin' without the 'eine'.
There is no official short form, but 'Mechaniker' is often used as the base. In slang, 'Schrauberin' is used.
No, it is a hard 'k' sound. [Me-ka-ni-ke-rin].
The masculine form is 'der Mechaniker'.
It is a solid middle-class job. Specialized Mechanikerinnen in industries like aviation or heavy industry can earn very well.
It requires good skills in mathematics, physics, and manual dexterity. It is considered a demanding vocational path.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write a sentence: 'The mechanic (f) is repairing the car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say the word 'Mechanikerin' out loud, focusing on the hard 'k' sound.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Die Mechanikerin kommt morgen.' What day is she coming?
Translate: 'I need a mechanic (f) for my bike.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short sentence using 'Mechanikerin' in the genitive case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is my mechanic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in German what a Mechanikerin does.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'The mechanic (f) is checking the safety regulations.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am calling the mechanic (f).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the tools a Mechanikerin might use in a sentence.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'The mechanic (f) is helping me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'She is a good mechanic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am going to the mechanic (f).'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'The mechanic (f) found the mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The mechanic (f) is very fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask where the female mechanic is in German.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'The mechanic (f) has a lot of tools.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She wants to be a mechanic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'The mechanic (f) is very reliable.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'The mechanic (f) is working today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The mechanic (f) helps the customer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Talk about why a Mechanikerin is important.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'The mechanic (f) is working in the factory.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The mechanic (f) is checking the oil level.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'My mother is a mechanic.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'I am looking for a mechanic (f).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The mechanic (f) is very professional.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I trust the mechanic (f).'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Mechanikerin' is the specific feminine designation for a mechanic. In German culture and grammar, using the correct gendered form is vital for professional accuracy. Example: 'Die Mechanikerin hat den Defekt sofort gefunden' (The mechanic found the defect immediately).
- Mechanikerin is the feminine German noun for a female mechanic who repairs machines and vehicles.
- It is a professional title requiring formal vocational training, typically within the German dual education system.
- Grammatically, it is always feminine (die), and its plural form is Mechanikerinnen with a double 'n'.
- The word is essential for correctly identifying women in technical fields and avoiding outdated masculine generics.
Article Memory
Always pair 'Mechanikerin' with 'die' in your mind. Feminine professions in German almost always end in -in.
The Hard 'K'
Remember the Greek origin. The 'ch' is a 'k'. Practice saying 'Mechanical' in English to get the 'k' sound right.
Compound Power
If you know 'Mechanikerin', you can understand dozens of other words by looking at the prefix (e.g., Flugzeug-, Auto-, Schiffs-).
Respect the Trade
Being a Mechanikerin in Germany is a respected career requiring years of school and work experience. Treat the title with professional respect.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات work
abgeben
A2تسليم شيء ما لشخص آخر، مثل تسليم الواجب للمعلم.
absprechen
B1نسق أو اتفق على شيء مع شخص آخر.
administrativ
B1متعلق بالإدارة أو تنظيم شؤون مؤسسة ما.
aktualisieren
B1تحديث شيء ما لجعله حاليًا. يستخدم للبرامج أو البيانات.
analog
B1تناظري (تقني) أو مماثل (منطقي).
Anforderung
B1شرط أو معيار يجب الوفاء به لتحقيق هدف أو الحصول على وظيفة. المتطلبات (Anforderungen) لهذه الوظيفة تشمل خبرة لا تقل عن خمس سنوات في مجال الإدارة.
angestellt
B1أن تكون موظفًا لدى شركة أو صاحب عمل. هو موظف في بنك كبير منذ سنوات.
Angestellter
A1موظف يعمل لدى شركة أو شخص آخر مقابل راتب.
anspruchsvoll
B1متطلب، راقٍ. يتطلب الكثير من الجهد أو المهارة.
anstatt... zu...
B1بدلاً من (فعل شيء ما)؛ يستخدم للتعبير عن بديل لعمل معين.