مختصر ومفيد: الصفات المفعولية الفارسية (Sefat-e Maf'uli)
Grammar Rule in 30 Seconds
Transform verbs into adjectives by adding 'e' to the past stem to describe the state of a noun.
- Take the past stem of a verb: 'nevesht' (wrote) -> 'neveshte' (written).
- Place the participle after the noun it modifies: 'ketab-e neveshte' (the written book).
- Use it to describe a completed state or result: 'gol-e chide-shode' (the picked flower).
نظرة عامة
Sefat-e Maf'uli) وكيفية استخدامها لتحويل الجمل الموصولة الطويلة إلى عبارات وصفية موجزة.كيف تعمل هذه القاعدة
ke) هي المجلد غير المضغوط—كبير، ضخم، ويستغرق وقتاً للتحميل في عقلك. العبارة المفعولية هي ملف .zip.h (ه).- إذا كان الفعل متعدياً (يأخذ مفعولاً)، يكون اسم المفعول عادة مبنياً للمجهول (مثل:
neveshte= مكتوب). - إذا كان الفعل لازماً (لا مفعول له)، يصف اسم المفعول حالة أو نتيجة (مثل:
rafte= ذاهب/مغادر).
ke (الذي) و ast (يكون)، محولين الجملة بأكملها إلى معدل واحد يرتبط مباشرة بالاسم باستخدام *الإضافة* (-ye).نمط التكوين
neveshtan - يكتب) واحذف الـ -an.
nevesht.
h (ه) إلى الجذر.
neveshte (مكتوب).
Clause Crusher Method (Reduction)
Nāme-i ke neveshte shode ast (الرسالة التي كُتبت).
ke، shode، و ast.
Nāme-ye neveshte (الرسالة المكتوبة).
Dast (يد) + nevesht + h = Dast-neveshte (مكتوب باليد/مخطوطة).
Jahān (عالم) + dide (رأى) = Jahān-dide (مجرب/محنك).
متى نستخدمها
- Formal Writing: عناوين الأخبار تحب هذا. «الاتفاقية الموقعة» (
Tavāfog-nāme-ye emzā-shode) تبدو رسمية أكثر بكثير من «الاتفاقية التي وقعوها». - Describing States: استخدمه للأشياء التي *حدثت* ولا تزال ذات صلة. «السيارة المركونة» (
Māshin-e pārk-shode). - Compound Adjectives: هذا هو قمة C2. بدلاً من قول «طالب درس في الجامعة»، تقول
Dāneshju-ye tahsil-karde(طالب متعلم).
الأخطاء الشائعة
- The Active/Passive Mix-up:
neveshte تعني «يكتب». لا! تعني «مكتوب».Mardi ke nāme neveshte (كصفة تعني «الرجل الكاتب»).Mardi ke nāme neveshte ast (الرجل الذي كتب...).- Over-compressing:
Nāme-ye neveshte-shode-ye diruz (الرسالة المكتوبة البارحة).Nāme-i ke diruz neveshte shod.مقارنة مع أنماط مشابهة
لا تخلط بين اسم المفعول و اسم الفاعل.
-e): Shekaste (مكسور). التركيز على *النتيجة*.*مثال:* Del-e shekaste (قلب مكسور - نتيجة الكسر).
-ande / -ā): Shekanande (هش/كاسر). التركيز على *الاحتمال* أو *الفعل*.*مثال:* Zarf-e shekanande (طبق هش).
أسئلة شائعة
هل يمكنني استخدام هذا للأشخاص؟
نعم! Adam-e khaste (الشخص المتعب - حرفياً «متعب» تأتي من khastan، مجروح/مرهق).
هل هذا رسمي أم غير رسمي؟
كلاهما! Kār-e tamum-shode (العمل المنتهي) عامية تماماً. Kār-e anjām-shode هي التوأم الرسمي الذي تأخذه للمقابلات.
Formation of Participial Adjectives
| Verb (Infinitive) | Past Stem | Participial Adjective |
|---|---|---|
|
نوشتن (to write)
|
نوشت
|
نوشته (written)
|
|
بستن (to close)
|
بست
|
بسته (closed)
|
|
دیدن (to see)
|
دید
|
دیده (seen)
|
|
خوردن (to eat)
|
خورد
|
خورده (eaten)
|
|
شکستن (to break)
|
شکست
|
شکسته (broken)
|
|
چیدن (to pick)
|
چید
|
چیده (picked)
|
Meanings
Participial adjectives describe the state or condition of a noun resulting from a completed action.
State Description
Describing a noun that has undergone an action.
“درِ بسته (The closed door)”
“غذای پخته (The cooked food)”
Reference Table
| النوع | الفعل المصدر | صيغة الصفة | مثال مركب |
|---|---|---|---|
|
حالة سلبية
|
نوشتن (يكتب)
|
نوشته (مكتوب)
|
دستنوشته (مكتوب باليد)
|
|
حالة ناتجة
|
مردن (يموت)
|
مرده (ميت)
|
مرگومیر (وفيات - جذر مرتبط)
|
|
خبرة
|
دیدن (يرى)
|
دیده (مُشاهَد)
|
جهاندیده (خبير بالعالم/متمرس)
|
|
فعل مكتمل
|
ساختن (يبني)
|
ساخته (مبني)
|
نوساز (مبني حديثًا)
|
|
شعور/حالة
|
شکستن (يكسر)
|
شکسته (مكسور)
|
دلشکسته (مكسور القلب)
|
|
تعليم
|
تحصیل کردن (يدرس)
|
تحصیلکرده (متعلم)
|
دانشگاهرفته (طالب جامعي)
|
طيف الرسمية
نامه نوشته شده است. (Describing a document.)
نامه نوشته شده. (Describing a document.)
نامه نوشتهست. (Describing a document.)
نامه نوشتهس. (Describing a document.)
تشريح الصفة المفعولية الفارسية
التكوين
- جذر الماضي Bon-e Mazi
- + ه Suffix
الاستخدام
- صفة Descriptive
- الأزمنة التامة Have gone...
الصفات المبنية للمعلوم/اللازمة مقابل المبنية للمجهول
هل يمكنني حذف الجملة؟
هل هناك وقت محدد (مثل الأمس)؟
هل هي حالة مبنية للمجهول؟
أنواع المركبات الشائعة
أجزاء الجسم
- • دلشکسته, Heartbroken
- • سرگشته, Bewildered
الذات (خود)
- • خودساخته, Self-made
- • خودکرده, Self-inflicted
أمثلة حسب المستوى
این یک کتاب نوشته است.
This is a written book.
درِ بسته را باز کن.
Open the closed door.
او مرد گمشده را پیدا کرد.
He found the lost man.
گزارش نوشته شده بسیار دقیق است.
The written report is very accurate.
برگهای ریخته در حیاط منظره زیبایی داشتند.
The fallen leaves in the yard had a beautiful view.
این قانونِ نانوشته در فرهنگ ما وجود دارد.
This unwritten law exists in our culture.
سهل الخلط
Both end in -e/ande and relate to verbs.
أخطاء شائعة
کتاب نوشت
کتاب نوشته
در بسته است
در بسته است
مرد گمشد
مرد گمشده
قانون ننوشته
قانون نانوشته
أنماط الجُمل
این ___ ___ است.
Real World Usage
مرغ پخته شده
عکس فرستاده شد
گزارش نوشته شده
بلیط رزرو شده
پست گذاشته شده
مقاله چاپ شده
حذف "شده"
المتعدي وغير المتعدي
الرخصة الشعرية
Smart Tips
Use the past participle to sound more descriptive.
النطق
Suffix -e
The final '-e' is pronounced as a short 'eh' sound.
Adjective-Noun
کتابِ ↗ نوشته
Rising intonation on the adjective to emphasize the state.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of the '-e' as a 'state' marker. If it's done, add the '-e'!
ربط بصري
Imagine a door with a sign on it that says 'Baste' (Closed). The sign is stuck to the door with an 'e' glue.
Rhyme
Past stem plus e, makes an adjective for me.
Story
Ali looked at the broken vase (goldan-e shekaste). He felt sad. He picked up the fallen pieces (tekke-haye rikhte). He realized it was an unwritten rule (ghanoon-e nanoshte) to be careful.
Word Web
تحدٍّ
Find 5 objects in your room and describe them using a past participle (e.g., 'closed window', 'written paper').
ملاحظات ثقافية
Participial adjectives are frequently used in formal Persian poetry and literature to describe states of nature.
Derived from Middle Persian past participle forms.
بدايات محادثة
آیا این نامه نوشته شده است؟
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
کتابی که فروخته شد -> کتابِ _______
اختر العبارة الفارسية الصحيحة:
Find and fix the mistake:
من از کارِ انجام نکرده میترسم.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesاین کتاب ___ است. (write)
کدام درست است؟
Find and fix the mistake:
کتاب نوشت است.
او نامه را نوشت -> نامه ___ است.
بستن -> ?
گل / چیده / است
کدام یک صفت مفعولی است؟
قانون ___ (unwritten)
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesقالیِ _______ (دست + ساخته)
این فیلمِ _______ (seen) خیلی معروف است.
أي عبارة تعني "الماء المغلي" (في هذه اللحظة)؟
نامهٔ / شده / خوانده / دریافتشـده / شد
طابق المعنى
او یک آدمِ دنیا دید است.
درِ _______ (closed)
اختر الخيار الرسمي:
مردِ _______ (خود + ساخته)
میوهٔ رسیده شده (الفاكهة الناضجة)
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
Yes, they can function as nouns when used with articles or in specific contexts.
Yes, the suffix is consistently '-e' for past participles.
Add 'na-' to the beginning.
Most follow the past stem rule, but some stems are irregular.
Yes, most verbs can form a past participle.
It is used in all registers.
The suffix '-e' is still added, sometimes with a glide.
No, the past tense is a verb; the participle is an adjective.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Participio pasado (-ado/-ido)
Persian uses a suffix, Spanish uses a suffix that agrees in gender/number.
Participe passé
French requires agreement.
Partizip II
German uses a prefix, Persian uses a suffix.
Ta-form
Persian is more flexible as an adjective.
Ism al-Maf'ul
Arabic is template-based.
Verb + le/guo
Persian morphology is more integrated.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
المقارنة والتفضيل في الفارسية: الأكبر والأفضل (-تر، -ترین)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفارسية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أعلم تماماً أنك تبحث عن...
تكوين الظروف: الأنيقة (-âne) والرسمية (be surat-e)
### Overview أهلاً بك يا صديقي. بصفتك متعلماً للفارسية في المستوى المتقدم (C1)، فأنت تدرك أن الانتقال من مجرد "فهم المع...
ظروف التكرار الفارسية: دائماً، أحياناً، أبداً (همیشه، گاهی، هیچوقت)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفارسية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أؤكد لك أن...
ظروف المكان في الفارسية: هنا وهناك (injā, ānjā)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفارسية! بما أنك متحدث باللغة العربية، فأنت تمتلك ميزة هائلة؛ لأن ال...
العادات الفارسية: دائماً، عادةً، أبداً (hamisheh, ma'mūlan)
نظرة عامة هل لاحظت كيف أن بعض الأصدقاء يردون *دائماً* بسرعة، بينما الآخرون *لا* يردون أبداً؟ هذا هو الجو الذي نلتقطه الي...