A1 Collocation محايد

باور کردن

bavar kardan

To believe

المعنى

To accept something as true or real.

🌍

خلفية ثقافية

In Iran, 'Bāvar kon' is often used to emphasize that one is not just being polite (Ta'arof). It signals a shift to genuine communication. The usage is identical in Dari, though the pronunciation of 'kardan' might be slightly more 'kardun' in some dialects. 'Bāvar' remains the standard word for belief. In Tajik (written in Cyrillic as бовар кардан), the word is also the primary way to express belief, showing the unity of the Persianate world's core vocabulary. Classical poets use 'bāvar' to discuss the soul's journey. If the 'heart' believes, the 'mind' follows. It is a central theme in Sufi poetry.

🎯

The 'Shock' Shortcut

Just say 'Bāvaram nemishe!' for 'No way!' or 'I can't believe it!' It's the most useful phrase for a beginner.

⚠️

Don't forget 'rā'

If you believe a specific thing (like 'that story'), remember to add 'rā' to the object: 'Dāstān rā bāvar kardam.'

المعنى

To accept something as true or real.

🎯

The 'Shock' Shortcut

Just say 'Bāvaram nemishe!' for 'No way!' or 'I can't believe it!' It's the most useful phrase for a beginner.

⚠️

Don't forget 'rā'

If you believe a specific thing (like 'that story'), remember to add 'rā' to the object: 'Dāstān rā bāvar kardam.'

💬

Sincerity Marker

Use 'Bāvar kon' at the start of a sentence to show you are being 100% serious and not just being polite.

💡

State vs Action

Use 'bāvar dāram' for things you always believe (like God or science) and 'bāvar mikonam' for a new piece of info you just heard.

اختبر نفسك

Fill in the correct form of 'kardan' in the past tense.

من حرف تو را دیروز _______ .

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: کردم

The sentence says 'yesterday' (diruz), so we need the first-person past tense 'kardam'.

How do you say 'I can't believe it' naturally?

کدام جمله درست است؟

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: باورم نمی‌شود

'Bāvaram nemishavad' is the most idiomatic way to express 'I can't believe it' in reaction to news.

Complete the dialogue.

علی: 'من فردا به مریخ می‌روم!' رضا: 'شوخی نکن! حرفت را _______ .'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: باور نمی‌کنم

Since Ali is saying something impossible (going to Mars), Reza would say 'I don't believe you.'

Match the Persian to the English.

Match the following:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: all

These are the standard translations for these forms.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the correct form of 'kardan' in the past tense. Fill Blank A1

من حرف تو را دیروز _______ .

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: کردم

The sentence says 'yesterday' (diruz), so we need the first-person past tense 'kardam'.

How do you say 'I can't believe it' naturally? Choose A2

کدام جمله درست است؟

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: باورم نمی‌شود

'Bāvaram nemishavad' is the most idiomatic way to express 'I can't believe it' in reaction to news.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

علی: 'من فردا به مریخ می‌روم!' رضا: 'شوخی نکن! حرفت را _______ .'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: باور نمی‌کنم

Since Ali is saying something impossible (going to Mars), Reza would say 'I don't believe you.'

Match the Persian to the English. Match A2

طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: all

These are the standard translations for these forms.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, you can, but 'imān dāštan' is more common for 'having faith' in a religious sense.

'Bāvar' is about believing a statement or fact. 'Etemād' is about trusting a person's character.

The word is 'bāvar-nakardani' (باورنکردنی).

It is neutral and can be used in any context, from a poem to a text message.

Use 'bāvar khāham kard' (I will believe), though 'bāvar mikonam' is often used for the near future.

Yes: 'Man be to bāvar dāram.'

It means 'Believe it!' or 'Let it be your belief.'

Slang often uses 'khāli naband' (don't lie) to express disbelief, rather than a direct verb.

It's a way to emphasize sincerity in a culture where social etiquette (Ta'arof) is very complex.

No, use 'fekr mikonam' for that.

عبارات ذات صلة

🔗

ایمان داشتن

similar

To have faith

🔗

اعتماد کردن

similar

To trust

🔗

مطمئن بودن

similar

To be sure

🔗

شک کردن

contrast

To doubt

🔗

پذیرفتن

builds on

To accept

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!