B1 adverb #2,000 الأكثر شيوعاً 3 دقيقة للقراءة

به طور واضح

be tor-e vazeh

When you want to say something is done clearly or in a clear way, you can use the Persian phrase به طور واضح (be tōr-e vāzeh).

Think of it like saying "clearly" in English. It's often used when you want to emphasize that something is easy to understand or see.

For example, if someone explains something well, you could say they explained it به طور واضح.

When you want to say something is done clearly or distinctly in Persian, you can use the phrase به طور واضح (be tor-e vāzeh).

Think of it as adding a 'clearly' to your sentence. For example, if someone speaks clearly, you could say آنها به طور واضح صحبت می‌کنند (ānhā be tor-e vāzeh sohbat mi-konand). Or if instructions are clear, the instructions are given به طور واضح (be tor-e vāzeh).

When we want to say that something is done in a way that is easy to understand or perceive, we use به طور واضح. Imagine explaining a complex idea; if you do it به طور واضح, everyone will grasp it. It emphasizes the clarity and distinctness of an action or description, making sure there's no ambiguity.

You might use it when someone explains something perfectly, like, "He explained the new system به طور واضح." It's about ensuring information is conveyed without confusion, making it readily apparent to the audience.

§ Understanding 'به طور واضح'

The Persian phrase به طور واضح (pronounced: be tor-e vāzeh) is an adverb that means "in a clear and distinct manner" or simply "clearly." It's a very useful phrase when you want to emphasize the clarity of an action, speech, or understanding. Think of it as conveying an idea without any ambiguity.

DEFINITION
In a clear and distinct manner; clearly.

§ Examples of 'به طور واضح' in Sentences

Let's look at some practical examples to see how به طور واضح is used in everyday Persian.

او منظورش را به طور واضح بیان کرد.

He expressed his intention clearly.

این قانون به طور واضح ممنوع است.

This rule is clearly forbidden.

لطفاً دستورالعمل‌ها را به طور واضح توضیح دهید.

Please explain the instructions clearly.

§ Similar Words and When to Use 'به طور واضح' vs. Alternatives

Persian, like English, often has several ways to express a similar idea. While به طور واضح is a great choice for "clearly," let's look at some alternatives and when you might prefer one over the other.

  • واضح (vāzeh): This is the adjective "clear." You can use it in sentences like: این یک توضیح واضح است. (een yek tozīh-e vāzeh ast. - This is a clear explanation.) While it means clear, it's not an adverb. You'd use it to describe a noun.
  • روشن (rowshan): This word also means "clear" or "bright." It can sometimes be used in a similar context to واضح, especially when talking about something being easily understood. For example: مطلب کاملاً روشن بود. (matlab kāmelan rowshan bood. - The matter was completely clear.) However, به طور واضح explicitly functions as an adverb, modifying a verb or an adjective.
  • شفاف (shaffāf): This means "transparent" or "clear." It's often used for physical clarity (like clear glass) but can also refer to concepts, implying a lack of hidden details. For instance: مدارک شفاف بودند. (madārek shaffāf boodand. - The documents were transparent/clear.) While related, it doesn't carry the same adverbial punch as به طور واضح when describing how something is done.
  • صریح (sarīh): This means "frank" or "explicit." It's often used when someone speaks directly and without hesitation, or when something is stated without ambiguity. For example: او صریح صحبت کرد. (ū sarīh sohbat kard. - He spoke frankly/explicitly.) While similar, به طور واضح focuses more on the *clarity of understanding* rather than the *directness of expression*.

So, when should you choose به طور واضح?

You should use به طور واضح when you want to describe an action that is performed in a clear, unambiguous, and easily understandable manner. It's perfect for when you want to emphasize that something was stated, explained, or done with absolute clarity, leaving no room for misinterpretation.

مربی قوانین بازی را به طور واضح توضیح داد.

The coach explained the rules of the game clearly. (Here, به طور واضح tells us *how* he explained them – in a clear way.)

حقيقة ممتعة

The phrase 'به طور واضح' (be tor-e vāzeh) is a compound adverb. 'به' (be) is a preposition meaning 'to' or 'by way of'. 'طور' (tor) means 'manner' or 'way'. 'واضح' (vāzeh) means 'clear' or 'obvious'. Together, they literally mean 'by way of clear manner'.

قواعد يجب معرفتها

Adverbs of manner often come after the verb or at the beginning of a sentence for emphasis.

او به طور واضح صحبت کرد. (He spoke clearly.)

The phrase "به طور" (be tor) means "in a manner" or "in a way," and is followed by an adjective to form an adverbial phrase.

او به طور آهسته راه می‌رفت. (He was walking slowly.)

Many adverbs in Persian are formed by adding "-انه" (-aane) to an adjective, but "به طور واضح" is a common phrase that functions as an adverb.

او هوشمندانه عمل کرد. (He acted intelligently.) / او به طور واضح توضیح داد. (He explained clearly.)

When an adverb modifies an adjective, it usually precedes the adjective.

این یک مشکل به طور واضح جدی است. (This is a clearly serious problem.)

Adverbs can be used to modify other adverbs for added emphasis, though this is less common with phrases like "به طور واضح."

او خیلی به طور واضح صحبت کرد. (He spoke very clearly.)

أمثلة حسب المستوى

1

لطفاً به طور واضح صحبت کنید.

Please speak clearly.

2

او به طور واضح توضیح داد.

He explained clearly.

3

من به طور واضح شنیدم.

I heard clearly.

4

جواب او به طور واضح بود.

His answer was clear.

5

به طور واضح بنویسید.

Write clearly.

6

تصویر به طور واضح نشان می دهد.

The picture shows clearly.

7

ما به طور واضح دیدیم.

We saw clearly.

8

او به طور واضح گفت نه.

He clearly said no.

1

لطفاً این موضوع را به طور واضح توضیح دهید.

Please explain this topic clearly.

2

او منظورش را به طور واضح بیان کرد.

He expressed his meaning clearly.

3

جواب سؤال را به طور واضح نوشتم.

I wrote the answer to the question clearly.

4

مدیر شرکت، اهداف را به طور واضح مشخص کرد.

The company manager clearly defined the goals.

5

او دیدگاهش را به طور واضح ارائه داد.

She presented her viewpoint clearly.

6

به طور واضح بگو چه می‌خواهی.

Say clearly what you want.

7

علامت‌های جاده به طور واضح قابل مشاهده بودند.

The road signs were clearly visible.

8

نتیجه آزمایش به طور واضح نشان داد که...

The test result clearly showed that...

1

او به طور واضح توضیح داد که چگونه این مشکل را حل کنیم.

He clearly explained how we can solve this problem.

توضیح داد (explain) is a past simple verb.

2

لطفاً نظرات خود را به طور واضح بیان کنید تا همه متوجه شوند.

Please express your opinions clearly so everyone understands.

بیان کنید (express) is in the imperative form.

3

نتایج آزمایشات به طور واضح نشان می دهد که این فرضیه درست است.

The test results clearly show that this hypothesis is correct.

نشان می دهد (shows) is a present simple verb.

4

مدیر پروژه به طور واضح اهداف جدید را برای تیم شرح داد.

The project manager clearly described the new goals for the team.

شرح داد (described) is a past simple verb.

5

برای جلوگیری از سوء تفاهم، باید دستورالعمل ها را به طور واضح نوشت.

To avoid misunderstanding, the instructions should be written clearly.

نوشت (should be written) is a past simple verb used in a passive construction.

6

او با کلمات ساده و به طور واضح موضوع را توضیح داد.

He explained the topic with simple words and clearly.

توضیح داد (explained) is a past simple verb.

7

سیاست های جدید شرکت به طور واضح در وب سایت منتشر شده است.

The company's new policies have been clearly published on the website.

منتشر شده است (has been published) is a present perfect verb in a passive construction.

8

برای اینکه پیام شما به طور واضح به مخاطب برسد، از جملات کوتاه استفاده کنید.

To ensure your message reaches the audience clearly, use short sentences.

استفاده کنید (use) is in the imperative form.

1

او به طور واضح در مورد دلایل استعفای خود صحبت کرد و هرگونه شایعه را رد کرد.

He spoke clearly about the reasons for his resignation, rejecting any rumors.

استعفا: resignation, شایعه: rumor

2

برای اینکه پیام شما به طور واضح منتقل شود، بهتر است از جملات کوتاه و مستقیم استفاده کنید.

For your message to be conveyed clearly, it is better to use short and direct sentences.

منتقل شدن: to be conveyed, مستقیم: direct

3

نقاش جزئیات چهره را به طور واضح به تصویر کشیده بود، گویی زنده است.

The painter had clearly depicted the facial details, as if it were alive.

جزئیات: details, به تصویر کشیدن: to depict

4

بعد از مطالعه دقیق، او به طور واضح متوجه شد که اشتباه بزرگی مرتکب شده است.

After careful study, he clearly realized that he had made a big mistake.

مطالعه دقیق: careful study, مرتکب شدن: to commit

5

قانون جدید به طور واضح حقوق و مسئولیت‌های هر دو طرف را مشخص کرده است.

The new law has clearly defined the rights and responsibilities of both parties.

حقوق: rights, مسئولیت‌ها: responsibilities

6

در این نقشه، مرزهای کشورها به طور واضح نشان داده شده است.

In this map, the borders of the countries are clearly shown.

مرزها: borders, نشان داده شده است: are shown

7

علائم بیماری به طور واضح در آزمایشات پزشکی قابل مشاهده بود.

The symptoms of the disease were clearly visible in the medical tests.

علائم: symptoms, قابل مشاهده: visible

8

او به طور واضح بیان کرد که با این تصمیم موافق نیست و دلایل خود را توضیح داد.

He clearly stated that he did not agree with this decision and explained his reasons.

بیان کردن: to state, موافق بودن: to agree

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a 'bear' (به, be) standing 'tall' (طور, tor) and 'waving' (واضح, vāzeh) its arms. This helps you clearly see what's happening.

ربط بصري

Picture a bright, sunny day where everything is visible and understandable. That's 'به طور واضح' – clearly.

Word Web

روشن (rowshan) - clear, bright معلوم (ma'lum) - known, clear آشکار (āshkār) - evident, obvious واضح و روشن (vāzeh o rowshan) - clear and bright (a common collocation) صریح (sarīh) - explicit, frank

تحدٍّ

Describe your daily routine to a friend, making sure to explain each step 'به طور واضح' so they can easily follow along. For example, you could say: 'من صبح‌ها ساعت هفت بیدار می‌شوم و سپس به طور واضح برای صبحانه آماده می‌شوم.' (I wake up at seven in the mornings and then clearly get ready for breakfast.)

أصل الكلمة

Persian

المعنى الأصلي: by way of clearness/clarity

Indo-European

السياق الثقافي

<p>This phrase is commonly used in both formal and informal Persian to emphasize clarity when speaking or writing. It's a straightforward way to say something is being stated without ambiguity.</p>

اختبر نفسك 78 أسئلة

multiple choice A1

Which word means 'clear'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: واضح (vaazeh)

'واضح' (vaazeh) directly translates to clear or distinct.

multiple choice A1

How do you say 'clearly' in Persian?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به طور واضح (be tore vaazeh)

'به طور واضح' (be tore vaazeh) is the adverbial form for 'clearly'.

multiple choice A1

Which sentence uses 'به طور واضح' correctly?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: او به طور واضح صحبت کرد. (Oo be tore vaazeh sohbat kard.) - He spoke clearly.

The phrase 'به طور واضح' modifies the verb 'صحبت کرد' (sohbat kard - spoke) to indicate how he spoke.

true false A1

The word 'واضح' (vaazeh) means 'clear'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'واضح' (vaazeh) is the Persian word for clear or distinct.

true false A1

'به طور واضح' (be tore vaazeh) is an adjective.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'به طور واضح' (be tore vaazeh) is an adverb, meaning 'clearly'.

true false A1

You can use 'به طور واضح' to describe something that is easy to see.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'به طور واضح' can be used to describe something that is distinctly visible or easy to understand.

listening A1

Listen to the greeting.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: سلام، حال شما چطور است؟
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Listen to the response to a greeting.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: من خوبم، ممنون.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Listen to the question about someone's name.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: اسم شما چیست؟
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

سلام

Focus: سَلام (sa-lām)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

ممنون

Focus: مَمْنون (mam-nūn)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

بله

Focus: بَلِه (ba-le)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Write a short sentence describing something you can see clearly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من یک ماشین قرمز را به طور واضح می بینم. (I clearly see a red car.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Write a sentence saying that you understand something clearly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من این درس را به طور واضح می فهمم. (I clearly understand this lesson.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Imagine you are explaining something simple to a friend. Write a sentence telling them to speak clearly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

لطفاً به طور واضح صحبت کن. (Please speak clearly.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A1

Why is the book good?

Read this passage:

این کتاب به طور واضح نوشته شده است. من همه چیز را می فهمم. این خوب است.

Why is the book good?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: It is clearly written.

The passage says 'این کتاب به طور واضح نوشته شده است' (This book is clearly written).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: It is clearly written.

The passage says 'این کتاب به طور واضح نوشته شده است' (This book is clearly written).

reading A1

What can you hear clearly?

Read this passage:

او به طور واضح حرف می زند. من حرف های او را می شنوم.

What can you hear clearly?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: His words.

The passage states 'من حرف های او را می شنوم' (I hear his words) after saying 'او به طور واضح حرف می زند' (He speaks clearly).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: His words.

The passage states 'من حرف های او را می شنوم' (I hear his words) after saying 'او به طور واضح حرف می زند' (He speaks clearly).

reading A1

How is the sun shining?

Read this passage:

آسمان آبی است. خورشید به طور واضح می درخشد. امروز یک روز خوب است.

How is the sun shining?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Clearly.

The passage says 'خورشید به طور واضح می درخشد' (The sun is shining clearly).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Clearly.

The passage says 'خورشید به طور واضح می درخشد' (The sun is shining clearly).

fill blank A2

او صحبت می کند تا همه متوجه شوند. (He speaks ___ so everyone understands.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به طور واضح

The context implies that his speech is easy to understand, making 'به طور واضح' (clearly) the best fit.

fill blank A2

لطفاً دستورالعمل ها را توضیح دهید. (Please explain the instructions ___.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به طور واضح

When asking for instructions, one usually wants them to be explained clearly. 'به طور واضح' means 'clearly'.

fill blank A2

او مشکل را درک می کند. (He understands the problem ___.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به طور واضح

To understand something well, one needs to understand it clearly. 'به طور واضح' fits this meaning.

fill blank A2

او پیغام را نوشت. (She wrote the message ___.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به طور واضح

When writing a message, it's important to write it clearly so others can read it. 'به طور واضح' means 'clearly'.

fill blank A2

لطفاً نام خود را بگویید. (Please say your name ___.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به طور واضح

To ensure someone hears your name correctly, you should say it clearly. 'به طور واضح' is the correct choice here.

fill blank A2

تصویر همه چیز را نشان می دهد. (The picture shows everything ___.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به طور واضح

If a picture shows everything 'به طور واضح' (clearly), it means all details are visible and easy to understand.

multiple choice A2

Choose the best translation for 'She explained the lesson clearly.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: او درس را به طور واضح توضیح داد.

'به طور واضح' means clearly or in a clear manner.

multiple choice A2

Which sentence means 'Please speak clearly.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: لطفاً واضح صحبت کنید.

'واضح صحبت کردن' means to speak clearly.

multiple choice A2

Which word is a synonym for 'به طور واضح'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: واضح

'واضح' directly means clear.

true false A2

The sentence 'او به طور واضح صحبت کرد' means 'He spoke quietly.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'به طور واضح' means clearly, not quietly.

true false A2

If something is explained 'به طور واضح', it means it is easy to understand.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

When something is explained clearly, it is generally easier to understand.

true false A2

You can use 'به طور واضح' to describe someone running fast.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'به طور واضح' describes clarity, not speed.

writing A2

Write a short sentence describing something you can see clearly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من آسمان آبی را به طور واضح می بینم. (I clearly see the blue sky.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Imagine you are explaining something simple to a friend. Write a sentence telling them to speak clearly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

لطفاً به طور واضح صحبت کن. (Please speak clearly.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Write a sentence describing how a teacher explains a lesson clearly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

معلم درس را به طور واضح توضیح می دهد. (The teacher explains the lesson clearly.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A2

چرا همه او را دوست دارند؟ (Why do all people like him/her?)

Read this passage:

او همیشه به طور واضح حرف می زند. به همین دلیل همه او را دوست دارند. مردم همیشه حرف های او را می فهمند.

چرا همه او را دوست دارند؟ (Why do all people like him/her?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: او همیشه به طور واضح حرف می زند. (He/She always speaks clearly.)

The passage states 'او همیشه به طور واضح حرف می زند. به همین دلیل همه او را دوست دارند.' which means 'He/She always speaks clearly. That's why everyone likes him/her.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: او همیشه به طور واضح حرف می زند. (He/She always speaks clearly.)

The passage states 'او همیشه به طور واضح حرف می زند. به همین دلیل همه او را دوست دارند.' which means 'He/She always speaks clearly. That's why everyone likes him/her.'

reading A2

نویسنده از خواننده چه می خواهد؟ (What does the writer ask the reader?)

Read this passage:

لطفاً به طور واضح بنویسید تا بتوانم بخوانم. خط شما خیلی خوب نیست.

نویسنده از خواننده چه می خواهد؟ (What does the writer ask the reader?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: که واضح تر بنویسد. (To write more clearly.)

The passage says 'لطفاً به طور واضح بنویسید' which means 'Please write clearly'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: که واضح تر بنویسد. (To write more clearly.)

The passage says 'لطفاً به طور واضح بنویسید' which means 'Please write clearly'.

reading A2

چه نوع آب و هوایی است؟ (What kind of weather is it?)

Read this passage:

من به طور واضح می بینم که هوا امروز آفتابی است. من می توانم خورشید را ببینم.

چه نوع آب و هوایی است؟ (What kind of weather is it?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: آفتابی (Sunny)

The passage states 'من به طور واضح می بینم که هوا امروز آفتابی است. من می توانم خورشید را ببینم.' which means 'I clearly see that the weather today is sunny. I can see the sun.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: آفتابی (Sunny)

The passage states 'من به طور واضح می بینم که هوا امروز آفتابی است. من می توانم خورشید را ببینم.' which means 'I clearly see that the weather today is sunny. I can see the sun.'

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: لطفا به طور واضح بگویید.

This sentence means 'Please say it clearly.' The adverb 'به طور واضح' modifies the verb 'بگویید' (say).

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: او موضوع را به طور واضح توضیح داد.

This sentence means 'He explained the topic clearly.' 'به طور واضح' describes how he explained the topic.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: من نمی توانم به طور واضح ببینم.

This sentence means 'I cannot see clearly.' 'به طور واضح' modifies the verb 'ببینم' (see).

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: لطفا به طور واضح توضیح دهید.

This sentence means 'Please explain clearly.' The adverb 'به طور واضح' comes before the verb it modifies, 'توضیح دهید'.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: او نظرش را به طور واضح بیان کرد.

This sentence means 'He expressed his opinion clearly.' The phrase 'به طور واضح' describes how he expressed his opinion.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ما موضوع را به طور واضح دیدیم.

This sentence means 'We saw the issue clearly.' 'به طور واضح' modifies the verb 'دیدیم' (we saw).

multiple choice B2

کدام گزینه معنی «به طور واضح» را بهتر توصیف می‌کند؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به صورتی که قابل درک باشد.

«به طور واضح» یعنی به صورتی که چیزی به راحتی قابل فهم و درک باشد. (In a way that is understandable.)

multiple choice B2

او منظورش را _______ بیان کرد تا همه متوجه شوند.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به طور واضح

برای اینکه همه متوجه شوند، باید منظور به طور واضح بیان شود. (In order for everyone to understand, the intention must be expressed clearly.)

multiple choice B2

بعد از شنیدن توضیحات _______، دیگر هیچ سؤالی نداشتم.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به طور واضح

اگر توضیحات واضح باشند، دیگر سؤالی باقی نمی‌ماند. (If the explanations are clear, no questions remain.)

true false B2

وقتی کسی «به طور واضح» صحبت می‌کند، یعنی منظورش نامفهوم است.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

«به طور واضح» یعنی چیزی به راحتی قابل فهم و درک است، نه نامفهوم. (Clearly means something is easily understandable, not incomprehensible.)

true false B2

یک معلم خوب باید مفاهیم را «به طور واضح» برای دانش‌آموزانش توضیح دهد.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

معلم برای اینکه دانش‌آموزان یاد بگیرند، باید مطالب را به وضوح توضیح دهد. (For students to learn, a teacher must explain the material clearly.)

true false B2

او «به طور واضح» به من گفت که نمی‌تواند کمک کند، بنابراین من گیج شدم.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

اگر کسی «به طور واضح» چیزی را بیان کند، شما گیج نمی‌شوید، بلکه متوجه می‌شوید. (If someone expresses something 'clearly', you won't be confused; rather, you will understand.)

multiple choice C1

Which of the following sentences uses 'به طور واضح' correctly?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: او به طور واضح صحبت می‌کند و همه چیز را روشن می‌کند. (He speaks clearly and clarifies everything.)

The phrase 'به طور واضح' modifies the verb 'صحبت می‌کند' (speaks), indicating the manner of speaking, which is clear. The other options use 'به طور واضح' in contexts where it doesn't logically fit.

multiple choice C1

Which word is the best synonym for 'به طور واضح' in the context of explaining something?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: آشکارا (obviously)

'آشکارا' directly translates to 'obviously' or 'clearly,' making it the closest synonym for 'به طور واضح' when referring to something being explained or presented in a clear manner.

multiple choice C1

Which sentence demonstrates the use of 'به طور واضح' to emphasize understanding?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: من به طور واضح متوجه صحبت‌های او شدم. (I clearly understood his speech.)

Here, 'به طور واضح' modifies 'متوجه شدم' (understood), emphasizing the clarity of understanding. The other sentences use the adverb in less fitting contexts.

true false C1

The sentence 'او به طور واضح درک کرد که چه اتفاقی افتاده است.' (He clearly understood what had happened.) uses 'به طور واضح' correctly.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'به طور واضح' here describes the manner of understanding, indicating that the understanding was clear and distinct, which is a correct usage.

true false C1

In the sentence 'نوشته او به طور واضح نبود.' (His writing was not clear.), 'به طور واضح' functions as an adjective.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'به طور واضح' is an adverbial phrase meaning 'clearly' or 'in a clear manner'. While it describes the quality of the writing, it functions adverbially, modifying the implied 'being clear' rather than directly modifying the noun 'نوشته'. To make it an adjective, one would typically use 'واضح' (clear).

true false C1

The phrase 'به طور واضح' can be used interchangeably with 'به وضوح' in most contexts.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'به وضوح' also means 'clearly' or 'explicitly' and is often a direct synonym for 'به طور واضح', especially when referring to clarity of expression or understanding.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: مطمئن شوید پیام شما به طور کامل و واضح رسانده می شود.

This sentence means: 'Make sure your message is conveyed completely and clearly.' The phrase 'به طور واضح' modifies how the message is conveyed.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: لطفا نظرات خود را به طور واضح بیان کنید تا همه متوجه شوند.

This sentence means: 'Please express your opinions clearly so everyone understands.' 'به طور واضح' indicates the manner of expressing opinions.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: او وقایع را به طور واضح شرح داد که هیچ ابهامی باقی نماند.

This sentence means: 'He clearly described the events so that no ambiguity remained.' 'به طور واضح' describes how he explained the events.

fill blank C2

او همیشه عقاید خود را ___ بیان می‌کند، بدون هیچ ابهامی.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به طور واضح

The sentence implies expressing opinions without ambiguity, so 'به طور واضح' (clearly) is the correct choice.

fill blank C2

برای اینکه همه بفهمند، باید دستورالعمل‌ها را ___ شرح دهید.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به طور واضح

To ensure everyone understands, instructions need to be explained clearly.

fill blank C2

با وجود تمام موانع، هدف نهایی ما ___ مشخص شده است.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به طور واضح

Despite obstacles, the ultimate goal should be clearly defined. 'به طور واضح' means clearly.

fill blank C2

نتیجه آزمایشات جدید ___ نشان داد که فرضیه اولیه صحیح بود.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به طور واضح

If the initial hypothesis was correct, the results clearly showed it. 'به طور واضح' (clearly) fits the context.

fill blank C2

خطابه‌اش آنقدر قوی بود که پیام او ___ به گوش همه رسید.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به طور واضح

A powerful speech would ensure the message is clearly heard by everyone. 'به طور واضح' means clearly.

fill blank C2

برای اجتناب از هرگونه سوءتفاهم، شما باید مواضع خود را ___ اعلام کنید.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: به طور واضح

To avoid misunderstanding, one must clearly state their positions. 'به طور واضح' (clearly) is the correct adverb.

writing C2

You are writing a formal complaint about a service you received. Describe the issue clearly and precisely, using "به طور واضح" to emphasize the clarity of your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من می‌خواهم به طور واضح مشکلاتی را که با خدمات شما تجربه کردم، بیان کنم. خدمات ارائه شده به هیچ وجه انتظارات من را برآورده نکرد و من با چندین مسئله از جمله تأخیر و عدم پاسخگویی مواجه شدم. امیدوارم این موضوع به طور جدی بررسی شود.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Imagine you are explaining a complex scientific concept to a general audience. Write a paragraph ensuring that your explanation is easily understandable and uses "به طور واضح" to highlight this clarity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برای درک بهتر این پدیده، باید به طور واضح توضیح دهم که چگونه نیروهای مختلف با یکدیگر تعامل دارند. در واقع، این تعاملات پیچیده هستند، اما با استفاده از مثال‌های ساده می‌توانیم به طور واضح چگونگی عملکرد آنها را مشاهده کنیم. این روش به شنوندگان کمک می‌کند تا مفهوم را به راحتی درک کنند.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

You are instructing a team member on a new procedure. Write a short email outlining the steps, emphasizing that the instructions must be understood "به طور واضح" to avoid errors.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

لطفاً این دستورالعمل‌های جدید را به طور واضح بخوانید و درک کنید. مهم است که هر مرحله را دقیقاً دنبال کنید تا از هرگونه خطایی جلوگیری شود. اگر سؤالی دارید، لطفاً به طور واضح بپرسید تا هیچ ابهامی باقی نماند.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C2

چه چیزی برای موفقیت در هر پروژه‌ای ضروری است؟

Read this passage:

برای موفقیت در هر پروژه‌ای، لازم است که اهداف به طور واضح تعریف شوند. بدون اهداف مشخص، تیم نمی‌تواند به سمت یک جهت مشترک حرکت کند و احتمال سردرگمی و اتلاف منابع افزایش می‌یابد. بنابراین، اولین قدم در برنامه‌ریزی هر پروژه، تعیین به طور واضح اهداف است.

چه چیزی برای موفقیت در هر پروژه‌ای ضروری است؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: تعریف اهداف به طور واضح

متن به طور صریح بیان می‌کند که «لازم است که اهداف به طور واضح تعریف شوند» برای موفقیت.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: تعریف اهداف به طور واضح

متن به طور صریح بیان می‌کند که «لازم است که اهداف به طور واضح تعریف شوند» برای موفقیت.

reading C2

چرا مهارت بیان به طور واضح برای فیلسوفان حیاتی است؟

Read this passage:

بحث‌های فلسفی گاهی اوقات می‌تواند بسیار پیچیده باشد. برای اینکه چنین بحث‌هایی مفید و سازنده باشند، شرکت‌کنندگان باید بتوانند نظرات خود را به طور واضح بیان کنند. عدم وضوح در بیان، اغلب منجر به سوءتفاهم و عدم پیشرفت در گفتگو می‌شود. بنابراین، مهارت بیان به طور واضح برای فیلسوفان حیاتی است.

چرا مهارت بیان به طور واضح برای فیلسوفان حیاتی است؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: برای جلوگیری از سوءتفاهم و پیشرفت در گفتگو

متن اشاره دارد که «عدم وضوح در بیان، اغلب منجر به سوءتفاهم و عدم پیشرفت در گفتگو می‌شود»، بنابراین وضوح حیاتی است.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: برای جلوگیری از سوءتفاهم و پیشرفت در گفتگو

متن اشاره دارد که «عدم وضوح در بیان، اغلب منجر به سوءتفاهم و عدم پیشرفت در گفتگو می‌شود»، بنابراین وضوح حیاتی است.

reading C2

برای غلبه بر چالش‌های ارتباطات بین‌فرهنگی چه باید کرد؟

Read this passage:

یکی از چالش‌های اصلی در ارتباطات بین‌فرهنگی، تفاوت در نحوه بیان و درک پیام‌ها است. برای غلبه بر این چالش، افراد باید تلاش کنند پیام‌های خود را به طور واضح و بدون ابهام منتقل کنند. این کار مستلزم آگاهی از تفاوت‌های فرهنگی و انتخاب کلمات و عبارات مناسب است تا مخاطب بتواند منظور را به طور کامل و واضح درک کند.

برای غلبه بر چالش‌های ارتباطات بین‌فرهنگی چه باید کرد؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: پیام‌ها را به طور واضح و بدون ابهام منتقل کرد

متن می‌گوید «افراد باید تلاش کنند پیام‌های خود را به طور واضح و بدون ابهام منتقل کنند» برای غلبه بر چالش‌ها.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: پیام‌ها را به طور واضح و بدون ابهام منتقل کرد

متن می‌گوید «افراد باید تلاش کنند پیام‌های خود را به طور واضح و بدون ابهام منتقل کنند» برای غلبه بر چالش‌ها.

/ 78 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!