کاوش
Exploration/Investigation; the action of searching for something.
Kavosh signifies a deep, systematic exploration driven by curiosity to uncover new knowledge or facts.
الكلمة في 30 ثانية
- Deep search or investigation for knowledge or discovery.
- Often used in scientific, archaeological, and exploratory contexts.
- Implies curiosity and systematic effort to uncover the unknown.
Summary
Kavosh signifies a deep, systematic exploration driven by curiosity to uncover new knowledge or facts.
- Deep search or investigation for knowledge or discovery.
- Often used in scientific, archaeological, and exploratory contexts.
- Implies curiosity and systematic effort to uncover the unknown.
Think Deep Exploration, Not Just Searching
Remember that 'kavosh' implies a thorough, often systematic effort to uncover something unknown, going beyond a simple search.
Avoid Overuse in Simple Searches
While 'kavosh' means exploration, using it for everyday simple searches like finding a lost key might sound overly formal or dramatic.
Value of Discovery in Persian Culture
The concept of 'kavosh' resonates with the historical and ongoing value placed on discovery, learning, and understanding the world in Persian culture.
أمثلة
4 من 4کاوشهای علمی فضانوردان به درک بهتر سیارات دیگر کمک کرده است.
The scientific explorations of the astronauts have helped in better understanding other planets.
باستانشناسان مشغول کاوش در ویرانههای تمدن باستانی بودند.
Archaeologists were engaged in excavating the ruins of an ancient civilization.
این کتاب، کاوشی است در ریشههای فرهنگی جامعهی معاصر.
This book is an exploration into the cultural roots of contemporary society.
نیاز به کاوش بیشتر در مورد علل این پدیده وجود دارد.
There is a need for further investigation into the causes of this phenomenon.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Imagine an archaeologist carefully 'kavosh'-ing (exploring) ancient ruins, driven by a deep curiosity to uncover history's secrets.
Overview
واژه «کاوش» در زبان فارسی به فرایند جستجو، تحقیق، و بررسی عمیق و نظاممند برای کشف حقایق، یافتن اطلاعات جدید، یا شناخت بهتر یک موضوع اشاره دارد. این کلمه بار معنایی فعالی دارد و بر تلاش و کنجکاوی تمرکز میکند. کاوش میتواند جنبههای مختلفی داشته باشد؛ از جستجوی فیزیکی در مکانی ناشناخته گرفته تا بررسیهای علمی و نظری در یک حوزه تخصصی. هدف اصلی کاوش، رسیدن به درک عمیقتر و کسب دانش جدید است.
«کاوش» معمولاً به عنوان اسم به کار میرود و میتواند فاعل، مفعول، یا متمم جمله باشد. این واژه اغلب با افعالی مانند «انجام دادن»، «کردن»، «آغاز کردن»، «ادامه دادن»، «متوقف کردن» و صفاتی مانند «عمیق»، «گسترده»، «علمی»، «فرهنگی»، «باستانشناسی» همراه میشود. همچنین، حرف اضافه «در» یا «برای» قبل از آن برای مشخص کردن حوزه یا هدف کاوش به کار میرود (مثلاً: کاوش در تاریخ، کاوش برای یافتن منابع جدید).
این واژه در زمینههای مختلفی کاربرد دارد:
۱. علمی و پژوهشی: کاوشهای علمی برای کشف پدیدههای جدید، آزمایش نظریهها، و جمعآوری دادهها. مثال: کاوشهای فضایی، کاوشهای ژنتیکی.
۲. باستانشناسی و تاریخی: کاوشهای باستانشناسی برای کشف آثار و بقایای تمدنهای گذشته.
۳. اکتشافی: کاوش در مناطق جغرافیایی ناشناخته یا منابع طبیعی.
۴. فرهنگی و اجتماعی: کاوش در ریشههای یک فرهنگ، بررسی مسائل اجتماعی، یا تحلیل رفتار انسانی.
۵. فلسفی و نظری: کاوش در مفاهیم انتزاعی و ایدههای پیچیده.
«کاوش» با واژگانی چون «تحقیق»، «جستجو»، «بررسی»، «تفحص»، و «پژوهش» همپوشانی معنایی دارد، اما تفاوتهای ظریفی نیز دارند:
- تحقیق (Research): معمولاً به فرایندی نظاممندتر و علمیتر برای اثبات یا رد یک فرضیه اشاره دارد.
- جستجو (Search): بیشتر بر عمل یافتن چیزی که گم شده یا در دسترس نیست تمرکز دارد و میتواند سطحیتر باشد.
- بررسی (Investigation/Examination): اغلب به معنی معاینه دقیق و موشکافانه یک موضوع یا وضعیت خاص است، گاهی برای یافتن علت یا مشکل.
- تفحص (Inquiry/Exploration): شباهت زیادی به کاوش دارد، اما گاهی بر پرسوجو و کنجکاوی بیشتر تأکید میکند.
«کاوش» اغلب مفهوم کنجکاوی، اکتشاف و تلاش برای رسیدن به ناشناختهها را در خود دارد و میتواند شامل جنبههای عمیقتر و گستردهتری نسبت به «جستجو» باشد.
ملاحظات الاستخدام
The word 'kavosh' is generally used in formal and academic contexts. It implies a serious, often lengthy, and systematic effort. While it can be used metaphorically, its core meaning relates to significant exploration or investigation, not casual searching.
أخطاء شائعة
Using 'kavosh' for very simple, everyday searches can sound overly formal or dramatic. For instance, searching for your keys might be better described as 'jostoju' rather than 'kavosh'. Ensure the context warrants the depth implied by 'kavosh'.
نصيحة للحفظ
Imagine an archaeologist carefully 'kavosh'-ing (exploring) ancient ruins, driven by a deep curiosity to uncover history's secrets.
أصل الكلمة
The word 'kavosh' originates from the Arabic root 'k-sh-f' (كشف), meaning to uncover, reveal, or discover. This root emphasizes the act of bringing something hidden into view.
السياق الثقافي
The act of seeking knowledge and exploring the unknown is highly valued in Persian culture, reflected in its rich history of scientific inquiry, philosophy, and exploration. 'Kavosh' embodies this spirit of intellectual curiosity and discovery.
أمثلة
کاوشهای علمی فضانوردان به درک بهتر سیارات دیگر کمک کرده است.
academicThe scientific explorations of the astronauts have helped in better understanding other planets.
باستانشناسان مشغول کاوش در ویرانههای تمدن باستانی بودند.
academicArchaeologists were engaged in excavating the ruins of an ancient civilization.
این کتاب، کاوشی است در ریشههای فرهنگی جامعهی معاصر.
academicThis book is an exploration into the cultural roots of contemporary society.
نیاز به کاوش بیشتر در مورد علل این پدیده وجود دارد.
formalThere is a need for further investigation into the causes of this phenomenon.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
در حال کاوش
In the process of exploration/investigation
کاوش میدانی
Field exploration/survey
کاوش در اعماق
Deep exploration (literal or metaphorical)
يُخلط عادةً مع
'Kavosh' implies a deeper, more systematic search with the goal of discovery or learning, often in unknown territories or subjects. 'Jostoju' is a more general term for searching, often for something specific that is lost or needed.
'Kavosh' often emphasizes the act of exploring and uncovering, while 'tahqiq' (research) leans more towards systematic study, analysis, and verification of hypotheses, usually within an academic or scientific framework.
أنماط نحوية
Think Deep Exploration, Not Just Searching
Remember that 'kavosh' implies a thorough, often systematic effort to uncover something unknown, going beyond a simple search.
Avoid Overuse in Simple Searches
While 'kavosh' means exploration, using it for everyday simple searches like finding a lost key might sound overly formal or dramatic.
Value of Discovery in Persian Culture
The concept of 'kavosh' resonates with the historical and ongoing value placed on discovery, learning, and understanding the world in Persian culture.
اختبر نفسك
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
____ عمیق در غارها به کشف آثار باستانی جدیدی منجر شد.
کلمه «کاوش» بهترین گزینه است زیرا به تحقیق و اکتشاف عمیق در یک محیط ناشناخته اشاره دارد که منجر به کشف آثار باستانی شده است.
بهترین مترادف برای «کاوش» در جمله زیر کدام است؟
دانشمندان در حال انجام کاوشهای گستردهای برای یافتن درمان بیماریهای نادر هستند.
«تحقیق» (Research) نزدیکترین معنا را به «کاوش» در این زمینه علمی و نظاممند دارد.
کلمات داده شده را مرتب کنید تا یک جمله معنیدار بسازید:
باستانشناسان / در / شگفتانگیز / کاوش / منطقهی / تاریخی / بودند / این / یافتند / آثار
این جمله ساختار دستوری صحیح و معنای روشنی دارد و ارتباط بین کاوش و کشف آثار را به خوبی نشان میدهد.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة«کاوش» معمولاً به یک فرایند عمیقتر، نظاممندتر و اغلب با هدف کشف و یادگیری اشاره دارد. در حالی که «جستجو» بیشتر بر عمل یافتن یک شیء یا اطلاعات خاص تمرکز دارد و میتواند سطحیتر باشد.
این کلمه به طور گسترده در زمینههای علمی (مانند کاوشهای فضایی)، باستانشناسی (کاوشهای تاریخی)، اکتشافات جغرافیایی، و همچنین در بررسیهای عمیق فرهنگی و اجتماعی به کار میرود.
خیر، «کاوش» میتواند هم به صورت فیزیکی (مانند کاوشهای میدانی) و هم به صورت ذهنی یا نظری (مانند کاوش در مفاهیم فلسفی) انجام شود.
صفاتی مانند «علمی»، «عمیق»، «گسترده»، «باستانشناختی»، «فرهنگی»، «پیوسته»، و «موفقیتآمیز» معمولاً در کنار این واژه استفاده میشوند.
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات academic
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.