At the A1 level, the word 'निर्वनन' (Nirvanan) is quite advanced. A1 learners usually focus on simple words like 'पेड़' (tree) and 'काटना' (to cut). However, if you see this word, just know it means 'cutting many trees' or 'losing forests.' It is like saying 'no more forest.' You might see it in a picture book about nature. For now, just remember that 'Van' means forest and 'Nir-van' means 'no forest.' This will help you recognize the word when you see it in a news headline or a poster about saving the earth. Don't worry about using it in complex sentences yet; just focus on recognizing the 'Van' (forest) part of the word.
For A2 learners, 'निर्वनन' is a great word to start recognizing in environmental contexts. You already know 'जंगल' (forest) and 'काटना' (to cut). 'निर्वनन' is the formal way to say 'cutting down forests.' You might hear this word on the news or see it in a simple science article. It is a masculine noun. Example: 'निर्वनन बुरा है' (Deforestation is bad). At this level, you should try to remember that this word is used for big forests, not just one tree in a garden. If you want to sound more serious when talking about nature, you can try using this word instead of 'जंगल काटना.'
At the B1 level, you should be able to use 'निर्वनन' in simple discussions about the environment. You are moving beyond basic survival Hindi and starting to talk about social issues. You can use 'निर्वनन' to explain why the weather is changing or why animals are losing their homes. You should know that it's a masculine noun and often used with 'के कारण' (due to). For example: 'निर्वनन के कारण गर्मी बढ़ रही है' (Heat is increasing due to deforestation). You should also be able to distinguish it from its opposite, 'वनीकरण' (afforestation). This word will help you read Hindi newspapers and understand the main points of environmental reports.
As a B2 learner, 'निर्वनन' is an essential part of your vocabulary. You are expected to handle formal topics and technical discussions. You should use 'निर्वनन' in essays and debates about climate change, industrialization, and ecology. You should understand its nuances—that it refers to a systemic process of land-use change. You should be comfortable using it with complex adjectives like 'तीव्र' (rapid) or 'अवैध' (illegal). Example: 'अवैध निर्वनन को रोकने के लिए अंतरराष्ट्रीय सहयोग की आवश्यकता है' (International cooperation is needed to stop illegal deforestation). You should also be familiar with its synonyms like 'वनोन्मूलन' and be able to choose the right one based on the context's formality.
For C1 learners, 'निर्वनन' is a word you should use with precision and stylistic flair. You should understand its etymological roots in Sanskrit and how it fits into the broader lexicon of environmental science in Hindi. You should be able to discuss the socio-economic drivers of 'निर्वनन,' such as 'शहरीकरण' (urbanization) and 'कृषि विस्तार' (agricultural expansion). At this level, you don't just know the word; you know the discourse surrounding it. You can analyze how different media outlets use the word to frame environmental issues. Your usage should be grammatically flawless, correctly applying gender and case endings even in long, complex sentences.
At the C2 level, you have a native-like mastery of 'निर्वनन.' You can use it in academic writing, policy drafting, or high-level philosophical discussions about man's relationship with nature. You understand the subtle differences between 'निर्वनन,' 'वनोन्मूलन,' and 'वन-विनाश' and can use them to evoke specific rhetorical effects. You can engage with historical texts or modern legal documents that use this term. You might even explore the word's role in Hindi literature or environmental activism speeches. For you, the word is not just a vocabulary item; it's a tool for sophisticated communication about one of the most pressing issues of the 21st century.

निर्वनन في 30 ثانية

  • निर्वनन means deforestation (large-scale forest removal).
  • It is a formal, masculine noun used in academic contexts.
  • Commonly paired with 'के कारण' (due to) and 'रोकना' (to stop).
  • Key synonyms include 'वनोन्मूलन' and 'जंगल की कटाई'.

The term निर्वनन (Nirvanan) is a sophisticated Hindi noun that translates directly to 'deforestation' in English. It is a technical and formal word used primarily in environmental, scientific, and academic contexts to describe the large-scale removal of trees and forest cover. While a common person might say 'जंगल काटना' (cutting of forests), an environmentalist or a news reporter would use 'निर्वनन' to describe the systemic and often permanent destruction of forest ecosystems for agriculture, urban development, or mining.

Etymological Root
The word is derived from Sanskrit. The prefix 'निर' (Nir) signifies 'without' or 'removal,' and 'वन' (Van) means 'forest.' Together with the suffix 'न' (an), it denotes the process of rendering an area forest-less.

In modern Hindi discourse, specifically within the framework of climate change and ecological conservation, 'निर्वनन' is used to highlight the severity of environmental degradation. It is not just about cutting a single tree; it refers to the ecological shift where a forest is converted into non-forest land. You will encounter this word in government reports, textbooks (especially Geography and Science), and environmental documentaries.

अमेज़न के जंगलों में निर्वनन की दर पिछले दशक में काफी बढ़ गई है। (The rate of deforestation in the Amazon forests has increased significantly in the last decade.)

Understanding this word is crucial for B2 level learners because it allows you to engage in high-level discussions about global issues. In India, where forest conservation is a major political and social topic—linked to movements like the Chipko movement—using the term 'निर्वनन' demonstrates a high command of the language and an awareness of formal register. It is a 'heavy' word that carries the weight of ecological responsibility.

सरकार को निर्वनन रोकने के लिए कड़े कानून बनाने चाहिए। (The government should make strict laws to stop deforestation.)

Register and Usage
Formal, Academic, Journalistic. Rarely used in casual household conversations unless discussing school projects or news.

Historically, the concept of forest removal has existed, but the specific term 'निर्वनन' gained prominence as Hindi developed standardized technical terminology for the sciences. It serves as a direct equivalent to the English 'deforestation,' ensuring that Hindi-speaking scientists and policymakers can communicate with precision. When you use this word, you are signaling that you are discussing a structural, environmental process rather than just a physical act of cutting wood.

हिमालयी क्षेत्रों में निर्वनन के कारण भूस्खलन की घटनाएं बढ़ रही हैं। (Landslide incidents are increasing in the Himalayan regions due to deforestation.)

Using निर्वनन correctly requires an understanding of its role as an abstract noun. It typically functions as the subject or the object of a sentence involving environmental impact, policy, or cause-and-effect relationships. Because it is a masculine noun ending in 'an', it follows standard masculine grammatical patterns in Hindi.

As a Subject
When 'निर्वनन' is the subject, it usually precedes a verb that describes an effect or a state. For example: 'निर्वनन वन्यजीवों के लिए खतरा है' (Deforestation is a threat to wildlife).

One common way to use it is in conjunction with the postposition 'के कारण' (because of/due to). This allows you to link deforestation to its various negative consequences like soil erosion, global warming, or loss of biodiversity. It is also frequently paired with verbs like 'बढ़ना' (to increase) or 'रोकना' (to stop/prevent).

व्यापक निर्वनन ने स्थानीय जलवायु को बदल दिया है। (Extensive deforestation has changed the local climate.)

In complex sentences, you might see it used with adjectives like 'अनियंत्रित' (uncontrolled) or 'तीव्र' (rapid). These modifiers help specify the nature of the deforestation being discussed. For instance, 'अनियंत्रित निर्वनन पारिस्थितिकी तंत्र को नष्ट कर रहा है' (Uncontrolled deforestation is destroying the ecosystem).

कृषि विस्तार के लिए निर्वनन एक बड़ी समस्या है। (Deforestation for agricultural expansion is a major problem.)

Collocation with 'की दर'
'निर्वनन की दर' (Rate of deforestation) is a very common phrase in statistical and scientific reports.

For advanced learners, using 'निर्वनन' in the passive voice or in subordinate clauses can demonstrate linguistic maturity. For example: 'यदि निर्वनन इसी तरह जारी रहा, तो भविष्य में पानी की भारी कमी होगी' (If deforestation continues like this, there will be a severe shortage of water in the future). This structure shows an ability to discuss hypothetical environmental scenarios.

क्या हम निर्वनन के दुष्प्रभावों को कम कर सकते हैं? (Can we reduce the harmful effects of deforestation?)

While you might not hear 'निर्वनन' while buying vegetables at a local market in Delhi, it is a staple in specific high-level environments. Understanding where this word lives helps you transition from 'Survival Hindi' to 'Professional Hindi.'

1. News and Media
Hindi news channels like NDTV India or BBC Hindi frequently use this word during segments on environmental crises, forest fires, or international climate summits. It is the standard term for news anchors.

In the context of the Amazon rainforest or the shrinking forests of Central India (like the Hasdeo Arand region), journalists use 'निर्वनन' to lend a serious, objective tone to their reporting. It sounds more authoritative than saying 'पेड़ों की कटाई' (cutting of trees), which can sound informal or localized.

आज के समाचार में: वैश्विक निर्वनन पर नई रिपोर्ट जारी। (In today's news: New report on global deforestation released.)

Education is another primary domain. From 6th-grade Geography textbooks to University-level Environmental Science courses, 'निर्वनन' is the term students must learn. If you are a student in India or taking a Hindi exam, this word is essential for writing essays on 'Paryavaran' (Environment).

कक्षा में शिक्षक ने निर्वनन के कारणों पर चर्चा की। (The teacher discussed the causes of deforestation in class.)

2. Government and NGO Reports
The Ministry of Environment, Forest and Climate Change (India) uses 'निर्वनन' in its official Hindi gazettes and reports. NGOs working on tribal rights and forest conservation also use it in their advocacy materials.

Lastly, you will hear it in political debates regarding industrialization versus conservation. When activists argue against a new mining project in a forested area, they will cite the dangers of 'निर्वनन' to the local climate and indigenous communities. It is a word that carries political and moral weight in the fight for the planet.

कार्यकर्ताओं ने निर्वनन के खिलाफ विरोध प्रदर्शन किया। (Activists protested against deforestation.)

Even advanced learners can stumble when using निर्वनन. The most frequent errors involve gender agreement, confusion with similar-sounding words, and using it in the wrong social context.

1. Gender Confusion
'निर्वनन' is a masculine noun. Learners often mistakenly treat it as feminine because many abstract concepts in Hindi (like 'कटाई' - cutting) are feminine. Incorrect: 'निर्वनन अच्छी नहीं है'. Correct: 'निर्वनन अच्छा नहीं है'.

Another mistake is over-formalizing a casual conversation. If you are telling a friend about someone cutting down a tree in their backyard, using 'निर्वनन' sounds unnaturally stiff. In that context, 'पेड़ काटना' (cutting a tree) is much more appropriate. Use 'निर्वनन' for systemic, large-scale issues.

गलत: शहर में थोड़ा सा निर्वनन हुआ है। (Incorrect: A little bit of 'deforestation' happened in the city - sounds too technical for small scale.)

Learners also confuse 'निर्वनन' with 'वनीकरण' (Vanikaran). While they sound similar because they share the root 'Van', they are opposites. 'वनीकरण' is afforestation (planting trees). Mixing these up in an environmental essay would change your meaning entirely!

2. Spelling and Pronunciation
The 'Nir' prefix uses the 'v' sound (व), not 'b' (ब). Some regional speakers might say 'Nirbanan', but in standard Hindi, it is 'Nirvanan'. Pay attention to the 'v' (व) to sound like a native speaker.

Finally, ensure you don't use it as a verb without 'करना'. You cannot say 'सरकार जंगलों को निर्वनन रही है'. You must say 'सरकार निर्वनन कर रही है' (The government is doing/performing deforestation). This is a common structural error for English speakers who are used to 'deforest' being a standalone verb.

सही: औद्योगिक विकास के लिए निर्वनन किया गया। (Correct: Deforestation was done for industrial development.)

While निर्वनन is the precise term for deforestation, Hindi offers several alternatives depending on the level of formality and the specific context of tree removal.

1. वनोन्मूलन (Vanonmoolan)
This is the closest synonym. 'Van' (forest) + 'Unmoolan' (uprooting). It literally means uprooting the forest. It is just as formal as 'निर्वनन' and used interchangeably in textbooks.
2. जंगल की कटाई (Jangal ki Katai)
This is the most common, everyday phrase. 'Jangal' (forest) + 'Katai' (cutting). Use this in casual conversation or when talking to people who might not know scientific terminology.
3. वन-विनाश (Van-Vinash)
Meaning 'forest destruction.' This term is more emotional and dramatic. It emphasizes the loss and devastation rather than the technical process.

Choosing the right word depends on your audience. If you are writing a PhD thesis or a formal article, stick to 'निर्वनन'. If you are explaining to a child why cutting trees is bad, 'जंगल की कटाई' is better. If you are a poet or an activist writing a moving speech, 'वन-विनाश' will resonate more with the audience's heart.

तुलना: निर्वनन (तकनीकी) बनाम जंगल की कटाई (आम बोलचाल)। (Comparison: Deforestation (Technical) vs Forest Cutting (Common speech).)

Another nuance is 'वृक्षारोपण' (Vriksharopan), which means tree planting. While not a direct antonym of the process of deforestation, it is the action taken to combat it. In a discussion about 'निर्वनन', you will almost always hear 'वृक्षारोपण' as the recommended solution.

हमें निर्वनन कम करना चाहिए और वृक्षारोपण बढ़ाना चाहिए। (We should decrease deforestation and increase tree planting.)

حقيقة ممتعة

The root 'Van' is also found in the word 'Vanaprastha', the third stage of life in ancient India where one retires to the forest. 'Nirvanan' is essentially the modern industrial opposite of that spiritual retreat.

دليل النطق

UK /nɪɾ.ʋə.nən/
US /nɪr.və.nən/
Stress is evenly distributed, but a slight emphasis is on the second syllable 'va'.
يتقافى مع
खनन (Khanan - Mining) पवन (Pavan - Wind) भवन (Bhavan - Building) चयन (Chayan - Selection) गगन (Gagan - Sky) मगन (Magan - Absorbed) दमन (Daman - Suppression) वमन (Vaman - Vomiting)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'v' (व) as 'b' (ब) - Nirbanan (Incorrect).
  • Making the 'i' too long - Neervanan (Incorrect).
  • Stressing the final 'n' too much.

أمثلة حسب المستوى

1

निर्वनन बुरा है।

Deforestation is bad.

Subject + Adjective + Verb 'to be'.

2

हमें निर्वनन रोकना चाहिए।

We should stop deforestation.

Use of 'chahiye' for 'should'.

3

निर्वनन से पेड़ कम होते हैं।

Trees decrease because of deforestation.

Use of 'se' to show cause.

4

क्या यह निर्वनन है?

Is this deforestation?

Simple question structure.

5

यहाँ बहुत निर्वनन हुआ है।

A lot of deforestation has happened here.

Past tense of 'hona' (to happen).

6

निर्वनन मत करो।

Don't do deforestation.

Imperative negative with 'mat'.

7

निर्वनन एक समस्या है।

Deforestation is a problem.

Noun as a subject.

8

पेड़ बचाओ, निर्वनन नहीं।

Save trees, not deforestation.

Contrast using 'nahin'.

1

जंगलों का निर्वनन खतरनाक है।

Deforestation of forests is dangerous.

Possessive 'ka' with masculine noun.

2

निर्वनन के कारण जानवर घर खो देते हैं।

Animals lose their homes due to deforestation.

Compound postposition 'ke kaaran'.

3

लोग खेती के लिए निर्वनन करते हैं।

People do deforestation for farming.

Present habitual tense.

4

निर्वनन से प्रदूषण बढ़ता है।

Pollution increases from deforestation.

Verb 'badhna' (to increase).

5

क्या निर्वनन को रोका जा सकता है?

Can deforestation be stopped?

Passive voice with 'ja sakta hai'.

6

शहरों के पास निर्वनन ज्यादा होता है।

Deforestation happens more near cities.

Adverb 'jyada' (more).

7

निर्वनन धरती के लिए अच्छा नहीं है।

Deforestation is not good for the earth.

Postposition 'ke liye' (for).

8

हमें निर्वनन के बारे में पढ़ना चाहिए।

We should read about deforestation.

Postposition 'ke baare mein' (about).

1

निर्वनन जलवायु परिवर्तन का एक मुख्य कारण है।

Deforestation is a main cause of climate change.

Genitive 'ka' linking cause and effect.

2

वैज्ञानिक निर्वनन के प्रभावों का अध्ययन कर रहे हैं।

Scientists are studying the effects of deforestation.

Present continuous tense.

3

निर्वनन को रोकने के लिए नए पेड़ लगाने होंगे।

To stop deforestation, new trees will have to be planted.

Future obligation with 'honge'.

4

अमेज़न में निर्वनन की दर चिंताजनक है।

The rate of deforestation in the Amazon is worrying.

Adjective 'chintajanak' (worrying).

5

यदि निर्वनन नहीं रुका, तो बारिश कम होगी।

If deforestation doesn't stop, then rainfall will decrease.

Conditional 'yadi... toh' structure.

6

निर्वनन से मिट्टी का कटाव होता है।

Deforestation causes soil erosion.

Technical term 'mitti ka kataav'.

7

सरकार ने निर्वनन के खिलाफ कड़े कदम उठाए हैं।

The government has taken strict steps against deforestation.

Present perfect tense.

8

स्थानीय समुदाय निर्वनन से सबसे अधिक प्रभावित होते हैं।

Local communities are most affected by deforestation.

Superlative 'sabse adhik'.

1

औद्योगिक विस्तार अक्सर बड़े पैमाने पर निर्वनन का कारण बनता है।

Industrial expansion often causes large-scale deforestation.

Phrase 'bade paimane par' (on a large scale).

2

निर्वनन और जैव विविधता के नुकसान के बीच सीधा संबंध है।

There is a direct link between deforestation and loss of biodiversity.

Structure 'ke beech' (between).

3

उपग्रह चित्रों से निर्वनन की वास्तविक स्थिति का पता चलता है।

Satellite images reveal the real situation of deforestation.

Verb phrase 'pata chalta hai' (to be revealed).

4

निर्वनन को केवल कानूनी रूप से नहीं, बल्कि सामाजिक जागरूकता से भी रोका जा सकता है।

Deforestation can be stopped not only legally but also through social awareness.

Correlative conjunction 'na keval... balki... bhi'.

5

निर्वनन की प्रक्रिया को धीमा करने के लिए वैश्विक नीतियों की आवश्यकता है।

Global policies are needed to slow down the process of deforestation.

Infinitive 'dheema karne ke liye' (to slow down).

6

पहाड़ी इलाकों में निर्वनन के कारण भूस्खलन की आवृत्ति बढ़ गई है।

The frequency of landslides has increased due to deforestation in hilly areas.

Noun 'aavritti' (frequency).

7

निर्वनन से होने वाली कार्बन उत्सर्जन की मात्रा बहुत अधिक है।

The amount of carbon emissions resulting from deforestation is very high.

Participle 'hone vaali' (resulting/happening).

8

निर्वनन के आर्थिक लाभ अल्पकालिक होते हैं, लेकिन नुकसान दीर्घकालिक।

The economic benefits of deforestation are short-term, but the losses are long-term.

Contrast 'alpakalik' vs 'deerghakalik'.

1

निर्वनन के सामाजिक-आर्थिक परिणामों की अनदेखी करना आत्मघाती हो सकता है।

Ignoring the socio-economic consequences of deforestation can be suicidal.

Abstract noun 'un-dekhi' (ignoring).

2

विकासशील देशों में निर्वनन की समस्या अक्सर गरीबी और संसाधनों की कमी से जुड़ी होती है।

In developing countries, the problem of deforestation is often linked to poverty and lack of resources.

Passive construction 'judi hoti hai'.

3

निर्वनन के विरुद्ध चलाए गए जन आंदोलनों ने नीति-निर्माण में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई है।

Mass movements launched against deforestation have played a significant role in policy-making.

Compound verb 'bhumika nibhana'.

4

क्या निर्वनन के लिए केवल कॉर्पोरेट जगत को जिम्मेदार ठहराया जा सकता है?

Can only the corporate world be held responsible for deforestation?

Phrase 'zimmedar thahraya ja sakta hai'.

5

निर्वनन न केवल स्थानीय पारिस्थितिकी को बिगाड़ता है, बल्कि वैश्विक जल चक्र को भी प्रभावित करता है।

Deforestation not only disrupts local ecology but also affects the global water cycle.

Complex sentence with 'na keval... balki'.

6

निर्वनन की दर में कमी लाने के लिए टिकाऊ कृषि पद्धतियों को बढ़ावा देना अनिवार्य है।

To reduce the rate of deforestation, promoting sustainable agricultural practices is mandatory.

Adjective 'anivarya' (mandatory/essential).

7

अवैध लकड़ी व्यापार निर्वनन के पीछे का एक प्रमुख काला सच है।

Illegal timber trade is a major dark truth behind deforestation.

Metaphorical use of 'kala sach' (dark truth).

8

निर्वनन के प्रभाव स्वरूप कई स्वदेशी जनजातियाँ अपनी सांस्कृतिक पहचान खो रही हैं।

As a result of deforestation, many indigenous tribes are losing their cultural identity.

Phrase 'prabhav swaroop' (as a result/effect).

1

निर्वनन की विभीषिका को समझने के लिए हमें इसके पारिस्थितिक पदचिह्न का विश्लेषण करना होगा।

To understand the horror of deforestation, we must analyze its ecological footprint.

Formal noun 'vibheeshika' (horror/terror).

2

पूंजीवादी विस्तारवाद और निर्वनन के बीच के द्वंद्वात्मक संबंध को नकारा नहीं जा सकता।

The dialectical relationship between capitalist expansionism and deforestation cannot be denied.

High-level academic vocabulary 'dwandvatmak' (dialectical).

3

निर्वनन मात्र पेड़ों का कटना नहीं, अपितु एक संपूर्ण जैविक तंत्र का विलोपन है।

Deforestation is not merely the cutting of trees, but the extinction of an entire biological system.

Use of 'apitu' (but rather) for formal contrast.

4

क्या हम निर्वनन की इस आत्मघाती दौड़ को रोकने की सामूहिक इच्छाशक्ति रखते हैं?

Do we possess the collective willpower to stop this suicidal race of deforestation?

Complex noun 'ichhashakti' (willpower).

5

निर्वनन के प्रति सरकारी उदासीनता भविष्य की पीढ़ियों के प्रति एक गंभीर अपराध है।

Government apathy towards deforestation is a serious crime against future generations.

Noun 'udaseenata' (apathy/indifference).

6

अरण्य संस्कृति का ह्रास और निर्वनन एक ही सिक्के के दो पहलू हैं।

The decline of forest culture and deforestation are two sides of the same coin.

Idiomatic expression 'ek hi sikke ke do pehlu'.

7

निर्वनन की मार झेल रहे क्षेत्रों में सूक्ष्म-जलवायु परिवर्तन के भयावह संकेत मिल रहे हैं।

Terrifying signs of micro-climate change are being found in areas bearing the brunt of deforestation.

Phrase 'maar jhelna' (to bear the brunt/blow).

8

निर्वनन के शमन हेतु वन-अधिकारों का सुदृढ़ीकरण एक अपरिहार्य शर्त है।

Strengthening forest rights is an indispensable condition for the mitigation of deforestation.

Sanskritized vocabulary 'shaman' (mitigation) and 'apariharya' (indispensable).

تلازمات شائعة

तीव्र निर्वनन
अवैध निर्वनन
निर्वनन की दर
व्यापक निर्वनन
निर्वनन के दुष्प्रभाव
निर्वनन रोकना
निर्वनन का प्रभाव
शहरी निर्वनन
निर्वनन और प्रदूषण
निर्वनन के कारण

العبارات الشائعة

निर्वनन की समस्या

— The problem of deforestation.

निर्वनन की समस्या वैश्विक है।

निर्वनन का खतरा

— The threat of deforestation.

निर्वनन का खतरा हर साल बढ़ रहा है।

निर्वनन और खेती

— Deforestation and farming.

निर्वनन और खेती के बीच संतुलन जरूरी है।

निर्वनन की प्रक्रिया

— The process of deforestation.

निर्वनन की प्रक्रिया को रोका जाना चाहिए।

निर्वनन का इतिहास

— The history of deforestation.

निर्वनन का इतिहास बहुत पुराना है।

निर्वनन के आंकड़े

— Data/Statistics of deforestation.

निर्वनन के आंकड़े डराने वाले हैं।

निर्वनन और जलवायु

— Deforestation and climate.

निर्वनन और जलवायु का गहरा संबंध है।

निर्वनन पर निबंध

— An essay on deforestation.

मैंने निर्वनन पर निबंध लिखा है।

निर्वनन मुक्त क्षेत्र

— Deforestation-free zone.

यह एक निर्वनन मुक्त क्षेत्र है।

निर्वनन के विरुद्ध

— Against deforestation.

हम निर्वनन के विरुद्ध खड़े हैं।

تعبيرات اصطلاحية

"अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारना"

— To cut the branch you sit on / to harm yourself. Often used in the context of deforestation.

निर्वनन करना अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारने जैसा है।

Common
"जंगल राज"

— Lawlessness. While not directly about trees, it uses the forest metaphor.

निर्वनन के कारण कई इलाकों में जंगल राज खत्म हो रहा है।

Political
"हरियाली गायब होना"

— For greenery to disappear.

निर्वनन से गाँवों की हरियाली गायब हो रही है।

Descriptive
"धरती का श्रृंगार"

— The makeup/beauty of the earth (referring to forests).

निर्वनन धरती के श्रृंगार को नष्ट कर रहा है।

Poetic
"साँसों का संकट"

— A crisis of breath (lack of oxygen).

निर्वनन से आने वाली पीढ़ियों के लिए साँसों का संकट पैदा होगा।

Rhetorical
"प्रकृति के साथ खिलवाड़"

— Playing with nature.

निर्वनन प्रकृति के साथ खिलवाड़ है।

Common
"विनाश काले विपरीत बुद्धि"

— When destruction is near, one's intellect works against them. Used to criticize deforestation policies.

निर्वनन को बढ़ावा देना 'विनाश काले विपरीत बुद्धि' का प्रमाण है।

Literary
"जड़ काटना"

— To cut the root (to destroy something fundamentally).

निर्वनन हमारे अस्तित्व की जड़ काट रहा है।

Common
"खाक में मिलाना"

— To destroy completely.

निर्वनन ने हरे-भरे जंगलों को खाक में मिला दिया।

Common
"मौत को दावत देना"

— To invite death.

निर्वनन को बढ़ावा देना आपदाओं और मौत को दावत देना है।

Dramatic

عائلة الكلمة

الأسماء

निर्वनन (Deforestation)
वन (Forest)
वनीकरण (Afforestation)
वनस्पति (Vegetation)

الأفعال

निर्वनन करना (To deforest)
वन काटना (To cut forest)

الصفات

निर्वनित (Deforested - Technical)
वन्य (Forest-related/Wild)
वनस्पति-विहीन (Lacking vegetation)

مرتبط

पर्यावरण
पारिस्थितिकी
जलवायु
वृक्षारोपण
प्रदूषण

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Nir' as 'Near zero' and 'Van' as 'Forest'. Nir-van-an = Near zero forest left.

ربط بصري

Imagine a lush green forest on the left side of a line, and a brown, tree-less desert on the right. The line moving from left to right is 'Nirvanan'.

Word Web

Forest Trees Cutting Nature Climate Change Loss Brown

تحدٍّ

Try to use 'निर्वनन' in a sentence today while talking about a news story or a documentary you watched.

أصل الكلمة

The word 'निर्वनन' is a Tatsama word, meaning it is borrowed directly from Sanskrit into Hindi without changes in spelling. It is a compound of the prefix 'Nis/Nir' and the noun 'Vana'.

المعنى الأصلي: In Sanskrit, 'Nir-vana' literally means 'without forest' or 'the state of being cleared of trees.'

Indo-Aryan (Sanskrit -> Hindi).

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات nature

आच्छादित करना

B2

يعني الفعل 'غطّى' أو 'كسى' شيئاً ما بشكل كامل، وغالباً ما يُستخدم لوصف الطبيعة أو الحالات المعنوية. هو بديل أكثر بلاغة وأناقة للفعل العادي 'غطّى'.

आघात करना

B2

ضرب بقوة أو وجه ضربة.

आहार श्रृंखला

B2

السلسلة الغذائية هي مسار خطي يوضح انتقال الطاقة بين الكائنات الحية في نظام بيئي معين، حيث يعتمد كل كائن على الآخر كمصدر للغذاء.

आहिस्ता

B2

كلمة تعني القيام بشيء ما ببطء أو بتأنٍ. تُستخدم لوصف وتيرة الأفعال التي تتسم بالهدوء وعدم الاستعجال.

आकस्मिक रूप से

B2

بالصدفة أو بدون قصد؛ بشكل عرضي أو مفاجئ.

आकाश

A1

كلمة 'سماء' تشير إلى الفضاء المفتوح الذي نراه فوق الأرض، حيث تظهر الشمس والنجوم والسحب. هي تعبير عن الامتداد والارتفاع والجمال الطبيعي.

आकाशगंगा

B2

المجرة هي نظام ضخم يتكون من ملايين أو مليارات النجوم، بالإضافة إلى الغاز والغبار الكوني، ترتبط جميعها ببعضها البعض بفعل الجاذبية. تُعد مجرتنا 'درب التبانة' واحدة من مليارات المجرات المنتشرة في أرجاء الكون.

आकाशगंगा का

B2

صفة تُستخدم لوصف كل ما يتعلق بالمجرة أو المجرات، سواء كان ذلك في سياق علمي أو لوصف شيء ذي حجم هائل.

आकाशीय

B2

كلمة 'سماوي' (أو أجرامي) تصف كل ما يتعلق بالسماء أو الفضاء الخارجي. تُستخدم للإشارة إلى الأجسام الموجودة خارج الغلاف الجوي للأرض أو للوصف المجازي للجمال الفائق.

आकाशीय बिजली

B2

هي تفريغ كهربائي طبيعي هائل يحدث في الغلاف الجوي، وعادة ما يظهر على شكل وميض ضوئي ساطع يتبعه صوت الرعد.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!