A1 noun محايد 1 دقيقة للقراءة

prezzo

/ˈprɛt.tso/

Prezzo is the standard Italian word for 'price' in both literal and figurative contexts.

الكلمة في 30 ثانية

  • The specific amount of money required to purchase something.
  • A masculine noun used in everyday shopping and business.
  • Can be used metaphorically to mean a sacrifice or consequence.

Panoramica

La parola 'prezzo' è un sostantivo maschile fondamentale nella lingua italiana, utilizzato quotidianamente per descrivere scambi economici. A livello base (A1), si riferisce principalmente al cartellino che vediamo nei negozi o alla cifra che paghiamo alla cassa. 2) Modelli d'uso: Grammaticalmente, è quasi sempre accompagnato da aggettivi che ne definiscono l'entità, come 'alto', 'basso', 'giusto' o 'conveniente'. Si usa spesso con verbi di azione economica come 'pagare', 'chiedere', 'fissare' o 'trattare'. 3) Contesti comuni: Oltre allo shopping, il termine appare frequentemente in contesti finanziari (il prezzo delle azioni) e nel settore immobiliare (il prezzo d'affitto). È una parola neutra che non cambia registro tra formale e informale. 4) Confronto con termini simili: Spesso 'prezzo' viene confuso con 'costo'. Mentre il prezzo è ciò che il consumatore paga, il 'costo' tecnicamente si riferisce alle spese sostenute da chi produce il bene. Tuttavia, nel linguaggio colloquiale, i due termini sono spesso usati come sinonimi. Un'altra distinzione va fatta con 'valore', che indica l'importanza intrinseca o soggettiva di qualcosa, indipendentemente dalla sua etichetta monetaria.

أمثلة

1

Il prezzo di questo libro è di quindici euro.

everyday

The price of this book is fifteen euros.

2

Le parti hanno concordato un prezzo equo per la vendita.

formal

The parties agreed on a fair price for the sale.

3

L'ho preso a metà prezzo durante i saldi!

informal

I got it at half price during the sales!

4

L'indice dei prezzi al consumo è aumentato del due percento.

academic

The consumer price index increased by two percent.

تلازمات شائعة

prezzo fisso fixed price
prezzo scontato discounted price
prezzo di listino list price

العبارات الشائعة

a ogni prezzo

at any cost

prezzo stracciato

dirt cheap / bargain price

non ha prezzo

it's priceless

يُخلط عادةً مع

prezzo vs costo

Prezzo is what the customer pays; costo is the expense incurred by the producer/seller.

prezzo vs valore

Valore refers to the worth or importance of an object, which might differ from its actual price.

أنماط نحوية

Il prezzo di [qualcosa] A un prezzo [aggettivo] Senza prezzo (priceless)

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

The word is neutral and can be used in any social setting. It is a masculine noun, so it takes the articles 'il' (singular) and 'i' (plural). In figurative speech, it often implies a negative consequence or a hard-earned achievement.


أخطاء شائعة

English speakers sometimes use 'prezzo' to mean 'prize' (as in a trophy), but they should use 'premio'. Another mistake is using 'grande' for a high price; instead, use 'alto'.

Tips

💡

Using 'A Buon Prezzo' for Bargains

If you find something cheap, use the phrase 'a buon prezzo' to describe it as a good deal.

⚠️

Avoid Confusion with 'Premio'

Do not confuse 'prezzo' (price) with 'premio' (prize/award), as they sound slightly similar to English speakers.

🌍

Prices and Taxes in Italy

In Italy, the displayed 'prezzo' almost always includes VAT (IVA), so the price you see is what you pay.

أصل الكلمة

Derived from the Latin 'pretium', which referred to the value, reward, or monetary cost of an item.

السياق الثقافي

In Italy, bargaining is not common in supermarkets or high-end boutiques, but it is expected in flea markets (mercatini dell'usato) or when buying from street vendors.

نصيحة للحفظ

Connect it to the English word 'Price'. Both start with 'Pr' and have a similar phonetic structure, making it one of the easier Italian cognates.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

Si può dire 'Quanto costa?' oppure, in modo più specifico, 'Qual è il prezzo di questo articolo?'

Il prezzo è la cifra finale per l'acquirente; il costo riguarda solitamente le spese di produzione o gestione.

È un'espressione idiomatica per indicare un prezzo estremamente basso, quasi regalato.

No, può indicare anche un sacrificio morale, come nella frase 'il prezzo del successo'.

اختبر نفسك

fill blank

Ho comprato questa maglia a un ___ molto basso.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: prezzo

In this context, we are talking about the monetary value of a purchase, which is 'prezzo'.

multiple choice

Il prezzo è ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: basso

In Italian, prices are described as 'alto' (high) or 'basso' (low).

sentence building

il / qual / prezzo / è / ?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Qual è il prezzo?

The correct interrogative structure starts with the pronoun 'Qual', followed by the verb 'è' and then the subject.

النتيجة: /3

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!