When you hear the word "コード" (koodo) in Japanese, it's often referring to a cord, like an electrical cord for a lamp or a charger.
It's a useful word to know, especially when you're dealing with electronics.
Think of it as the English word "cord" – it sounds very similar and means the same thing!
You might use it when you're talking about plugging something in or when a device needs power.
When you hear コード (koodo), the most common meaning is "cord" in English, like an electrical cord for a lamp or a charging cord for your phone. It's a direct loanword from English.
You might also hear it in the context of computer programming, referring to "code" (computer code). However, for everyday conversations, think of it as a physical cord or cable.
So, if you need to plug something in, you'll likely be looking for a コード!
When talking about a length of insulated wire or cable, like for charging your phone or plugging in an appliance, the word to use is コード (koodo). It's a common loanword from English, so it sounds familiar.
For example, you might say 充電コード (juuden koodo) for a charging cable, or 電源コード (dengen koodo) for a power cord. It’s a very practical word to know for everyday situations, especially with all the electronics we use.
When talking about a cord in Japanese, you'll most often hear the word コード (koodo). This is a direct loanword from English and is used for things like an electrical cord, a power cord, or even a USB cable. It generally refers to a flexible length of material used to connect things, especially for transmitting electricity or data.
For example, you might ask, 「充電器のコードはどこですか?」(Juudenki no koodo wa doko desu ka?), meaning, "Where is the charger cord?" Or if you're plugging something in, you could say, 「このコードをコンセントに差し込んでください。」(Kono koodo o konsento ni sashikonde kudasai.), which means, "Please plug this cord into the outlet." So, when you need to refer to a cord, コード (koodo) is your go-to word.
When talking about a length of insulated wire or cable in Japanese, you'll commonly use the loanword コード (koodo). This word functions as a noun and is quite versatile, applying to everything from an electrical cord for an appliance to a charging cable for your phone. It's an essential word for everyday conversations about electronics and connections.
You might hear it in phrases like 電源コード (dengen koodo) for a power cord, or 延長コード (enchou koodo) for an extension cord. While there are more technical terms for specific types of wires, コード is the go-to word for general use and is easily understood.
The Japanese word 「コード」 (koodo) is a loanword from English. It primarily means 'cord' or 'code' and is very commonly used in everyday Japanese, especially when talking about electronics or programming. Think of the cords that connect your devices, or the codes you might write for a computer program. It's a straightforward word that you'll hear and use a lot, so understanding its basic meanings is a great first step.
Definition
A length of insulated wire or cable; a cord.
When you're dealing with electronics, 「コード」 (koodo) is the go-to word for physical cables. This includes things like power cords, charging cables, or even extension cords. If it's a flexible wire that connects something, it's likely a 「コード」. You'll often hear it in contexts like:
Connecting a device to power.
Transferring data between devices.
Extending the reach of an electrical outlet.
パソコンの充電コードを忘れてしまいました。
This sentence means: "I forgot my laptop charging cord." Here, 「充電コード」 (juuden koodo) specifically refers to a charging cable.
Beyond physical wires, 「コード」 can also refer to 'code' in the programming sense. If you're talking about computer programming, software, or even a secret message, 「コード」 is the word you'll use. This meaning is also directly from English and is used in a very similar way. You might encounter it when discussing:
Writing software.
Debugging programs.
Understanding programming languages.
このアプリは新しいコードで書かれています。
This translates to: "This app is written with new code." In this case, 「コード」 clearly refers to programming code.
It's fascinating how one word can have two distinct but related meanings, both borrowed from English. Japanese often adopts English words to fill lexical gaps or to simply use a more modern term. 「コード」 is a perfect example of this. It saves you from learning separate, more complex native Japanese terms for "electrical cord" and "programming code" initially. Just remember to pay attention to the surrounding conversation to pick up on the specific meaning being used.
So, whether you're plugging in your phone or debugging a program, 「コード」 is a versatile and important word to have in your Japanese vocabulary. Master its dual meanings, and you'll navigate many daily conversations with ease.
§ What "コード" Means
Japanese Word
コード (Koodo)
Part of Speech
Noun
CEFR Level
A2
Definition
A length of insulated wire or cable; a cord. It can also refer to an electrical power cord, an extension cord, or even a programming code (as in computer code) or a musical chord.
§ Where you hear "コード" (Practical Examples)
"コード" is a very common loanword in Japanese, meaning it comes from English. You'll hear it in many everyday situations, especially when dealing with electronics, music, or even in a work context.
At Home or Office (Electronics)
This is probably the most frequent use. Think about all the devices that need power or to be connected. That's where "コード" comes in.
電源コード (den-gen koodo): Power cord. This is what you plug into the wall.
パソコンのコードを差し込んでください。 (Please plug in the computer's power cord.)
延長コード (en-chou koodo): Extension cord. When you need more reach.
ここに延長コードはありますか? (Is there an extension cord here?)
USBコード (USB koodo): USB cable/cord. For charging or connecting devices.
スマホの充電コードを忘れました。 (I forgot my smartphone's charging cord.)
In Programming/IT
Yes, just like in English, "コード" can refer to computer code.
この曲のコード進行はシンプルだ。 (The chord progression of this song is simple.)
Other Uses
You might also hear it in some specific contexts:
バーコード (baa koodo): Barcode. Used for scanning products.
商品のバーコードを読み取ってください。 (Please scan the product's barcode.)
As you can see, "コード" is a versatile word. Pay attention to the context, and you'll quickly understand which meaning is intended.
§ Don't confuse it with 'cord' in English (rope/string)
The Japanese word コード (kōdo) directly comes from the English word "cord." However, in English, "cord" can refer to a variety of things: an electrical cord, a telephone cord, a string, a rope, or even a bundle of wood. In Japanese, コード primarily refers to an electrical cord or cable. It doesn't typically mean a string or a rope. So, if you want to talk about a piece of string, you wouldn't use コード.
For example, if you're trying to tie something with a string, using コード would sound very unnatural. You'd use words like 紐 (himo) for string or rope.
このコードが短すぎる。 (Kono kōdo ga mijika sugiru.) - This cord is too short. (Referring to an electrical cord)
荷物を紐で縛る。 (Nimotsu o himo de shibaru.) - Tie the luggage with a string/rope.
§ Don't use it for 'chord' in music
Another common mistake is confusing コード with "chord" in a musical sense (e.g., a guitar chord, a piano chord). While both are spelled "kōdo" in romaji, the Japanese word for a musical chord is actually also コード, but it's important to understand the context. This is where it gets a bit tricky because the pronunciation is the same. However, when talking about music, it will be clear from the context that you mean a musical chord. If you are talking about an electrical cord and then suddenly switch to music, you might confuse your listener.
ギターのコードを練習する。 (Gitā no kōdo o renshū suru.) - Practice guitar chords.
延長コードはどこですか? (Enchō kōdo wa doko desu ka?) - Where is the extension cord?
As you can see, the same word コード is used for both, but the surrounding words (ギター "guitar" vs. 延長 "extension") make the meaning clear. Pay attention to the nouns and verbs around コード to understand its meaning.
§ Don't forget the proper counter
When counting cords, you'll generally use 本 (hon) as the counter for long, cylindrical objects. While it might feel a bit formal, it's the correct way to refer to individual cords.
Correct Usage
コード一本 (kōdo ippon) - one cord
Correct Usage
コード二本 (kōdo nihon) - two cords
While you might sometimes hear people say "コードが一つ" (kōdo ga hitotsu) for "one cord," using 本 (hon) is more precise and common for specific items like cords and cables. It demonstrates a better grasp of natural Japanese.
Incorrect: コード一つください。(Kōdo hitotsu kudasai.) - Please give me one cord. (Grammatically okay, but less natural for cords.)
Correct: コード一本ください。(Kōdo ippon kudasai.) - Please give me one cord. (More natural and precise.)
The Japanese word コード (kōdo) can be a bit tricky for English speakers because it covers a few different meanings that we distinguish with separate words in English: 'cord,' 'code,' and 'chord.' In this section, we'll break down when to use コード for 'cord' and look at how it differs from other Japanese words for 'string' or 'wire.' We'll also briefly touch on its other meanings to help you avoid confusion.
§ コード for Electrical Cords and Ropes
When you're talking about an electrical cord, like for a lamp or a computer, コード is the correct word. It refers to an insulated wire or cable. Think of things that plug into an outlet.
DEFINITION
A length of insulated wire or cable; a cord.
延長コードはどこですか?
Where is the extension cord?
この電源コードは短すぎます。
This power cord is too short.
§ Alternatives to コード for 'String' and 'Wire'
Japanese has several words for things that are string-like or wire-like. Choosing the right one depends on the specific object and its purpose.
紐 (himo): This is the most common word for a general 'string,' 'cord,' or 'tie.' Think of shoelaces, packing string, or the string on a gift.
靴の紐を結んでください。
Please tie your shoelaces (shoe string).
糸 (ito): This word typically means 'thread' or 'yarn,' often used for sewing, knitting, or very fine strands.
針に糸を通す。
To thread a needle (put thread through a needle).
線 (sen): This can mean 'line' or 'wire,' often referring to a non-insulated wire, a thin cable, or a drawn line. It's more general than コード and can refer to a telephone line or a railway line, for example.
電話線が混雑しています。
The telephone lines are busy.
ケーブル (kēburu): This loanword specifically refers to thicker cables, often for data transmission or heavy-duty electrical use, similar to 'cable' in English. It implies something more substantial than a simple コード.
インターネットケーブルを接続する。
Connect the internet cable.
§ Other Meanings of コード: 'Code' and 'Chord'
It's important to be aware that コード also has two other common meanings, both borrowed from English:
Code (暗号, 規約など): When referring to a secret code, a computer code, or a set of rules/regulations (like a moral code or building code), コード is used.
このQRコードを読み取ってください。
Please read this QR code.
コンピューターコードを書く。
To write computer code.
Chord (音楽の和音): In music, a group of notes played together is also called a コード.
ギターのコードを練習する。
To practice guitar chords.
Context is key! Usually, it's clear from the conversation whether you're talking about an electrical cord, a set of rules, or a musical chord. If in doubt, you can always ask for clarification.
How Formal Is It?
رسمي
"その機械を操作するために、電線が必要です。 (To operate that machine, an electric wire is necessary.)"
محايد
"扇風機のコードをコンセントに差し込んでください。 (Please plug the fan's cord into the outlet.)"
غير رسمي
"このひもを引っ張ったら電気がつくよ。 (If you pull this string, the light will turn on.)"
Child friendly
"でんきコードをさわっちゃだめだよ。 (Don't touch the electric cord.)"
عامية
"この配線、ちょっとごちゃごちゃしてるな。 (This wiring is a bit messy.)"
حقيقة ممتعة
Many loanwords, especially technical ones, are adapted into Japanese using Katakana, like 'コード'.
مستوى الصعوبة
القراءة1/5
Katakana, short word. Easy to recognize.
الكتابة1/5
Katakana, simple strokes. Easy to write.
التحدث1/5
Straightforward pronunciation. Common sound.
الاستماع1/5
Clear, distinct sound. Easy to pick up in conversation.
なんの (nan no) is used to ask "what kind of..." or "whose..."
2
コードがみじかいですね。
The cord is short, isn't it?
~ですね (desu ne) is used to confirm something with the listener or to express agreement.
3
パソコンのコードはどれですか?
Which one is the computer cord?
どれ (dore) is used to ask "which one?" when there are three or more options.
4
このコードをつかってください。
Please use this cord.
~てください (te kudasai) is used to make a polite request.
5
あのコードはながいですか?
Is that cord long?
あの (ano) is used to refer to something far from both the speaker and listener.
6
コードはどこにありますか?
Where is the cord?
どこ (doko) is used to ask "where?"
7
コードがありません。
There is no cord.
~がありません (ga arimasen) means "there is no..." or "I don't have..."
8
あたらしいコードをかいます。
I will buy a new cord.
~をかいます (o kaimasu) means "to buy something."
1
この電化製品はコードが短いので、延長コードが必要です。
This appliance's cord is short, so I need an extension cord.
〜ので (node) indicates a reason or cause.
2
コードが絡まって、掃除機が使えません。
The cord is tangled, so I can't use the vacuum cleaner.
〜て (te-form) + います (imasu) indicates a state or ongoing action.
3
パソコンの充電コードを忘れずに持ってきてください。
Please don't forget to bring your computer's charging cord.
〜てください (te kudasai) is a polite request.
4
ヘッドホンのコードが断線してしまいました。
My headphone cord has broken.
〜てしまいました (te shimaimashita) indicates an action that has been completed, often with a nuance of regret or trouble.
5
壁のコンセントにコードを差し込んでください。
Please plug the cord into the wall outlet.
〜に (ni) indicates the location of an action.
6
このコードはどのくらいの長さですか?
How long is this cord?
どのくらい (dono kurai) means 'how much' or 'how long'.
7
安全のため、古いコードは交換したほうがいいです。
For safety, it's better to replace old cords.
〜ほうがいいです (hou ga ii desu) indicates advice or a recommendation.
8
コードをきちんと束ねて収納しましょう。
Let's neatly bundle and store the cords.
〜ましょう (mashou) is a polite suggestion or invitation.
1
この古いテレビのコードは交換が必要です。
This old TV's cord needs to be replaced.
2
パソコンの電源コードを紛失してしまいました。
I've lost my computer's power cord.
3
延長コードを使って、部屋の反対側まで電力を供給しました。
I used an extension cord to supply power to the other side of the room.
4
スマートフォンの充電コードは、いつも持ち歩いています。
I always carry my smartphone charging cord with me.
5
この電気ケトルはコードレスなので、持ち運びが便利です。
This electric kettle is cordless, so it's convenient to carry.
6
コードが絡まっていて、なかなか解けませんでした。
The cords were tangled, and it was hard to untangle them.
7
クリスマスツリーの装飾には、たくさんのライトコードが使われています。
Many light cords are used for Christmas tree decorations.
8
掃除機を使う前に、コードが届く範囲を確認してください。
Before using the vacuum cleaner, check the reach of the cord.
1
この携帯電話の充電器のコードが短すぎる。
This cellphone charger's cord is too short.
2
パソコンの電源コードをコンセントに差し込んでください。
Please plug the computer's power cord into the outlet.
3
古い扇風機のコードが劣化していて、交換が必要です。
The cord of the old electric fan is deteriorated and needs to be replaced.
4
延長コードを使って、もっと遠くのコンセントから電気を引けます。
You can use an extension cord to draw electricity from a more distant outlet.
5
このイヤホンのコードが絡まりやすくて困ります。
I have trouble with this earphone cord getting tangled easily.
6
電気ポットのコードを壁に固定するクリップが欲しい。
I want a clip to fix the electric kettle's cord to the wall.
7
作業中にコードに足が引っかからないように注意してください。
Please be careful not to trip over the cord while working.
8
壊れた家電のコードを修理するのは危険なので、専門家に任せましょう。
It's dangerous to repair a broken appliance's cord, so let's leave it to a professional.
يُخلط عادةً مع
コードvsコード (koodo) - as in 'code' (computer code, moral code)
The Japanese word コード (koodo) is a loanword that can also mean 'code' in the sense of computer code or a moral code. The context will usually make the meaning clear, but it's important to be aware of this homonym.
コードvsコード (koodo) - as in 'chord' (musical chord)
Another homonym for コード (koodo) is 'chord' in music. Again, context is key for understanding which meaning is intended.
コードvsコードレス (koodoresu) - cordless
While related, コードレス (koodoresu) means 'cordless,' indicating the absence of a cord. It's a useful term to know when thinking about devices that don't need a physical コード.
سهل الخلط
コードvsひも (紐)
ひも can also refer to a cord or string, similar to コード.
While both can mean 'cord,' ひも typically refers to a thinner string, twine, or strap. コード usually implies an electrical cord or a thicker, more robust cord.
靴のひもを結ぶ (Kutsu no himo wo musubu) - Tie shoelaces.
コードvsケーブル (cable)
ケーブル is a direct loanword from English and also refers to a cable, which can be similar to a cord.
ケーブル is generally used for thicker, more substantial cables, often for data transmission or heavy-duty electrical use. コード is more common for everyday electrical cords for appliances.
テレビのケーブルを接続する (Terebi no keeburu wo setsuzoku suru) - Connect the TV cable.
コードvsロープ (rope)
ロープ is another loanword for 'rope,' which is a type of cord.
ロープ refers specifically to a rope, which is thicker and stronger than a typical コード, used for tying, climbing, or towing. コード is usually thinner and more flexible.
船をロープで固定する (Fune wo roopu de kotei suru) - Secure the boat with a rope.
コードvs電線 (densenn)
電線 means 'electric wire,' which is a type of cord.
電線 specifically refers to an electric wire, often implying the bare wire or the insulated wire within a building's wiring. コード typically refers to the finished product with a plug, ready to connect an appliance.
古い電線を交換する (Furui densen wo koukan suru) - Replace the old electric wire.
コードvs糸 (ito)
糸 means 'thread' or 'yarn,' which are thin strands like a cord.
糸 is much thinner than コード and is used for sewing, knitting, or other delicate purposes. コード implies a more substantial, often electrical, connection.
針に糸を通す (Hari ni ito wo toosu) - Thread a needle.
عائلة الكلمة
الأسماء
コードレス (koodoresu)cordless
バーコード (baakoodo)barcode
延長コード (enchou koodo)extension cord
電源コード (dengen koodo)power cord
كيفية الاستخدام
When referring to a generic 'cord' like a power cord or a charging cable, コード (koodo) is the standard term. You'll hear it often in everyday Japanese. It's a loanword from English 'cord'.
أخطاء شائعة
A common mistake is trying to use a native Japanese word for 'cord' when コード is perfectly natural and understood. For example, while 紐 (himo) can mean 'string' or 'cord' in a more general sense (like a shoelace or a piece of string), it's not typically used for electrical cords. Stick with コード for electrical or electronic cords.
نصائح
Hear it, say it
Listen to how 「コード」 is pronounced by a native speaker. Then, practice saying it yourself. Pay attention to the long 'o' sound. This will help you remember the word and improve your pronunciation.
Visualize the word
When you think of 「コード」, picture a physical cord or cable. This mental image can strengthen your memory of the word's meaning.
Connect to English
Notice how 「コード」 sounds similar to the English word "cord." This is a common pattern for loanwords in Japanese, and recognizing it can make new vocabulary easier to remember. Many words related to technology and modern life are loanwords.
Use it in a simple sentence
Try creating a very basic sentence with 「コード」. For example, 「このコードは長いです。」 (This cord is long.) Or 「コードをください。」 (Please give me a cord.) Simple sentences help solidify your understanding.
Flashcards are your friend
Write 「コード」 on one side of a flashcard and its meaning ("cord," "cable") on the other. Include a small drawing of a cord for visual aid. Review these cards regularly.
Spot it in real life
Look for electrical cords and cables around you. Every time you see one, think 「コード」. This passive learning reinforces the word in a practical context. This can be at home, at work, or anywhere you see electronics.
Don't confuse with code
While 「コード」 can also refer to 'code' (like computer code), in this A2 context, it most commonly means a physical cord or cable. Pay attention to the context of the conversation. The Japanese word for 'code' as in computer code is also 「コード」, but the usage will make the meaning clear.
Practice writing it
Write out 「コード」 a few times. Even though it's Katakana, practicing the strokes helps with retention and recognition. Focus on correctly forming each character.
Review regularly
Don't just learn it once and forget it. Integrate 「コード」 into your regular Japanese vocabulary review. Consistent exposure is key to long-term memory. Use spaced repetition techniques.
Think of common items
What common items have a 「コード」? A phone charger cord, a lamp cord, an extension cord. Thinking of these specific examples will make the word more tangible and memorable.
أصل الكلمة
English (コード from 'cord')
المعنى الأصلي: A string, rope, or braid.
Indo-European
السياق الثقافي
In Japan, 'コード' is commonly used for electrical cords for appliances, charging cables for phones, or even extension cords. It's a straightforward term you'll hear often in daily life.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة
That's a great question! While both can translate to 'cord', コード (kōdo) typically refers to an electrical cord or a cord with a specific function (like a power cord, a USB cord).
紐 (himo) is more general and usually refers to a string, ribbon, or a simple non-electrical cord. Think shoelaces, gift ribbon, or the string on a drawstring bag.
So, if you're plugging something in, it's コード. If you're tying something, it's likely 紐.
Yes, it absolutely can! コード (kōdo) is a loanword from English, and it covers both the meaning of an electrical cord and a computer program's code.
You'll hear it used in contexts like プログラムコード (puroguramu kōdo - program code) or ソースコード (sōsu kōdo - source code). The meaning will usually be clear from the context.
To say 'unplug the cord', you would typically use the verb 抜く (nuku), which means to pull out or remove. So you'd say:
コードを抜く (kōdo o nuku).
For example: 「テレビのコードを抜いてください。」 (Terebi no kōdo o nuite kudasai.) - Please unplug the TV cord.
For 'plug in the cord', you'll usually use the verb 挿す (sasu), which means to insert or plug in. So you'd say:
コードを挿す (kōdo o sasu).
For example: 「充電器のコードを挿して。」 (Jūdenki no kōdo o sashite.) - Plug in the charger cord.
Good question. When you say コード (kōdo), you're primarily referring to the cable or wire itself. The plug is usually called プラグ (puragu).
However, when you say things like 「コードを挿す」 (kōdo o sasu - plug in the cord), it implicitly includes the action of inserting the plug that's attached to the cord.
Yes, there are many! You can combine コード (kōdo) with other words to specify the type. Here are a few common ones:
電源コード (dengen kōdo): Power cord
USBコード (yūesubī kōdo): USB cord
延長コード (enchō kōdo): Extension cord
イヤホンコード (iyahon kōdo): Earphone cord
To say 'the cord is tangled', you can use the verb 絡まる (karamaru), which means to get tangled or entwined. So you'd say:
コードが絡まっている (kōdo ga karamatte iru).
For example: 「イヤホンのコードが絡まっていて、直すのが面倒だ。」 (Iyahon no kōdo ga karamatte ite, naosu no ga mendō da.) - My earphone cord is tangled, and it's a pain to untangle.
コード (kōdo) is a direct loanword from the English word 'cord' or 'code'. You'll find many words like this in Japanese, especially for modern concepts or foreign objects. They are written in Katakana, which makes them easy to spot.
Yes, absolutely! Just like in English, コード (kōdo) can also refer to a musical chord. For example, you might hear:
ギターのコード (gitā no kōdo) - guitar chord コードを弾く (kōdo o hiku) - to play a chord
Again, context will make it clear whether you're talking about an electrical cord or a musical chord.
Yes, コード (kōdo) is a very common and practical word, especially in daily life. You'll hear it often when talking about electronics, charging devices, or even computer programming. It's definitely a useful word to know at an A2 level.
اختبر نفسك
144 أسئلة
fill blank
A1
スマホの充電___が短い。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード
The sentence talks about a phone charger being short. 'コード' (cord) fits here.
fill blank
A1
あの電気スタンドの___はどこですか。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード
This question asks where the electric stand's 'コード' (cord) is.
fill blank
A1
パソコンの___が邪魔(じゃま)です。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード
The 'コード' (cord) of the computer is in the way. This fits the context.
fill blank
A1
この___をコンセントに差し込んでください。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード
You plug a 'コード' (cord) into an outlet. This is the correct word.
fill blank
A1
イヤホンの___が絡(から)まっています。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード
Earphone 'コード' (cords) often get tangled. This is the natural fit.
fill blank
A1
延長(えんちょう)___が必要です。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード
You need an extension 'コード' (cord). This word completes the phrase correctly.
multiple choice
A1
Choose the correct hiragana for "code."
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード
Japanese uses katakana for loanwords like 'code.'
multiple choice
A1
Which of these is a 'コード'?
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ケーブル (cable)
A 'コード' is a cord or cable.
multiple choice
A1
If you plug in a lamp, what would you use?
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード (cord)
You use a 'コード' (cord) to plug in electronics.
true false
A1
A 'コード' is usually made of paper.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ
A 'コード' is typically made of insulated wire, not paper.
true false
A1
You can use a 'コード' to charge your phone.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح
Many phone chargers use a 'コード' (cord).
true false
A1
The word 'コード' refers to a type of fruit.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ
'コード' means cord or cable, not fruit.
listening
A1
This is a cord.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: これはコードです。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening
A1
Where is the cord?
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コードはどこですか?
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening
A1
That cord is long.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: そのコードは長いです。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking
A1
Read this aloud:
コードをください。
Focus: コー
قلت:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking
A1
Read this aloud:
これは私のコードです。
Focus: これ
قلت:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking
A1
Read this aloud:
短いコード。
Focus: みじかい
قلت:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
fill blank
A2
スマートフォンの充電には長い___が必要です。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード
To charge a smartphone, a long 'コード' (cord) is needed.
fill blank
A2
この___は短すぎるので、もっと長いものに交換してください。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード
This 'コード' (cord) is too short, please exchange it for a longer one.
fill blank
A2
掃除機の___が邪魔にならないようにまとめてください。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード
Please bundle the vacuum cleaner's 'コード' (cord) so it doesn't get in the way.
fill blank
A2
パソコンの電源___をコンセントに差し込みました。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード
I plugged the computer's power 'コード' (cord) into the outlet.
fill blank
A2
ヘッドホンの___が絡まって使いにくいです。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード
The headphone 'コード' (cord) is tangled and difficult to use.
fill blank
A2
アイロンを使うときは、___に注意してください。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード
When using an iron, please be careful of the 'コード' (cord).
multiple choice
A2
Choose the best English translation for 「コード」 in the following sentence: 「パソコンのコードが短いですね。」
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: The computer's cord is short.
「コード」 (kōdo) refers to an electrical cord or cable. So, 「パソコンのコードが短いですね。」 means 'The computer's cord is short, isn't it?'
multiple choice
A2
Which of these objects would most likely use a 「コード」?
A phone, especially a landline or a charger for a mobile phone, uses a 「コード」. The other items generally do not.
multiple choice
A2
If you want to plug in a lamp, what would you look for?
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード (kōdo)
A lamp needs a 「コード」 (cord) to connect to an electrical outlet.
true false
A2
「コード」 can refer to the cable used to charge a smartphone.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح
Yes, a charging cable for a smartphone is a type of 「コード」.
true false
A2
You would use 「コード」 to describe a piece of string for tying a package.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ
While a string is a 'cord' in English, in Japanese, 「コード」 specifically refers to an insulated electrical wire or cable. You would use 「ひも」 (himo) for a string.
true false
A2
The word 「コード」 can mean a musical chord.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ
This is a trick question! While 'chord' in English can mean a musical chord, in Japanese, 「コード」 (kōdo) is typically used for electrical cords/cables. A musical chord would usually be 「和音」 (waon) or sometimes 「コード」 can be used in a technical musical context, but for an A2 learner, the primary meaning is an electrical cord.
listening
A2
The speaker is talking about the length of a cord.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: このコードは長すぎます。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening
A2
The speaker is asking someone to plug in a cord.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コードを差し込んでください。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening
A2
Someone is asking about the type of cord.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 何のコードですか?
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking
A2
Read this aloud:
このコードはどこで買えますか?
Focus: コード (ko-do)
قلت:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking
A2
Read this aloud:
コードが絡まっています。
Focus: 絡まっています (karamatteimasu)
قلت:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking
A2
Read this aloud:
コードを切らないでください。
Focus: 切らないでください (kiranai de kudasai)
قلت:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing
A2
Imagine you're at a cafe and your phone battery is low. Ask the staff if there's an outlet to charge your phone. Use 「コード」 (kōdo) in your request. (Hint: 'outlet' can be コンセント)
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
すみません、携帯電話を充電したいのですが、コードを差し込めるコンセントはありますか?
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing
A2
You need to buy a charging cable for your new laptop. Write a short note to yourself reminding you to buy a new one. Include the word 「コード」 (kōdo).
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
新しいノートパソコンの充電コードを買う。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing
A2
Describe a common problem you might have with headphones. For example, they might get tangled. Use the word 「コード」 (kōdo) in your description.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking
B1
Read this aloud:
コードが短いので、延長コードを使いたいです。
Focus: 短い (mijikai), 延長コード (enchou ko-do)
قلت:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking
B1
Read this aloud:
コードがどこにあるか知っていますか?
Focus: どこ (doko), 知っていますか (shitteimasu ka)
قلت:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing
B1
友達の家で充電器を借りる状況を想像して、コードが短いことへの不満を日本語で書いてみましょう。どのように伝えますか? (Imagine a situation where you're borrowing a charger at a friend's house. Write in Japanese about your frustration with the short cord. How would you express it?)
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この充電器のコード、ちょっと短すぎない?もう少し長いと使いやすいんだけど。 (Isn't this charger's cord a bit too short? It would be easier to use if it were a bit longer.)
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing
B1
新しい家電製品を買いました。そのコードの長さについて、良い点と改善してほしい点を日本語で書きましょう。(You bought a new home appliance. Write in Japanese about the good points and points you'd like improved regarding the length of its cord.)
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このテレビのコードは長くて、コンセントから離れた場所でも問題なく使えるので便利です。でも、もしもっとコードをまとめられる機能があれば、さらに良いと思います。 (This TV's cord is long, which is convenient because I can use it even far from the outlet. However, I think it would be even better if there was a function to bundle the cord more easily.)
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing
B1
パソコンのコードが絡まってしまって困っています。その状況を日本語で説明し、どうしたいか書いてください。(Your computer cord is tangled and you're having trouble. Describe the situation in Japanese and write what you want to do.)
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
パソコンのコードがいつも絡まってしまって、机の上がごちゃごちゃです。コードをきれいに整理するためのアイテムを探したいと思っています。 (My computer cords always get tangled, and my desk is a mess. I'm thinking of looking for items to organize the cords neatly.)
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading
B1
この人は何に困っていますか? (What is this person having trouble with?)
この人は何に困っていますか? (What is this person having trouble with?)
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 掃除機のコードが短いこと (The vacuum cleaner's cord is short)
文章の「どれもコードが短くて困っています」という部分から、コードの短さが問題であることがわかります。(From the part of the passage that says, 'I'm having trouble because all of them have short cords,' it's clear that the short cord is the problem.)
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 掃除機のコードが短いこと (The vacuum cleaner's cord is short)
文章の「どれもコードが短くて困っています」という部分から、コードの短さが問題であることがわかります。(From the part of the passage that says, 'I'm having trouble because all of them have short cords,' it's clear that the short cord is the problem.)
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 充電コードの値段が高かったから (Because the charging cord was expensive)
文章の「値段が高くて驚きました」という部分から、値段の高さに驚いたことがわかります。(From the part of the passage that says, 'I was surprised by the high price,' it's clear that they were surprised by the high price.)
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 充電コードの値段が高かったから (Because the charging cord was expensive)
文章の「値段が高くて驚きました」という部分から、値段の高さに驚いたことがわかります。(From the part of the passage that says, 'I was surprised by the high price,' it's clear that they were surprised by the high price.)
reading
B1
この人は何に悩んでいますか? (What is this person worried about?)
この人は何に悩んでいますか? (What is this person worried about?)
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: たくさんのコードが絡まっていること (Many cords are tangled)
文章の「たくさんのコードが絡まってしまって、見た目も悪いですし、掃除も大変です」という部分から、コードの絡まりが悩みであることがわかります。(From the part of the passage that says, 'Many cords are tangled, it looks bad, and cleaning is difficult,' it's clear that the tangled cords are the problem.)
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: たくさんのコードが絡まっていること (Many cords are tangled)
文章の「たくさんのコードが絡まってしまって、見た目も悪いですし、掃除も大変です」という部分から、コードの絡まりが悩みであることがわかります。(From the part of the passage that says, 'Many cords are tangled, it looks bad, and cleaning is difficult,' it's clear that the tangled cords are the problem.)
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking
C1
Read this aloud:
このパソコンはコードが多すぎて、どれがどれだか分かりません。
Focus: 多すぎて
قلت:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking
C1
Read this aloud:
家電製品のコードを束ねるクリップはどこで買えますか?
Focus: 束ねる
قلت:
AI is analyzing your pronunciation...
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing
C1
Imagine you're setting up a new home entertainment system. Describe how you would connect the different components, making sure to mention the necessary 'コード'.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
You are explaining to a friend why their new lamp isn't working. You suspect a problem with the 'コード'. Write an email explaining what they should check.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
This sentence describes how the new code he developed revolutionized the industry. The structure is 'Subject (彼が) + Verb (開発した) + Noun (新しいコード) + Topic Marker (は) + Object (業界に) + Verb (革命をもたらした).'
This sentence translates to 'For security reasons, this code needs to be updated frequently.' The structure is 'Reason (セキュリティ上の理由から) + Subject (このコードは) + Adverb (頻繁に) + Verb (更新される必要がある).'
multiple choice
C2
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 電源___を差し込んでください。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コード
「コード」is the correct term for an electrical cord. 「ひも」is a general string, 「なわ」is a rope, and 「チェーン」is a chain.
Only the first option uses 「コード」in the sense of an electrical cord. The other options refer to musical chords, genetic codes, or secret codes, which are different meanings.
multiple choice
C2
何かがつながっていないときに使う最も適切な単語は何ですか?
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: コードが抜けている
「コードが抜けている」means the cord is unplugged. The other options describe different states of a cord.
true false
C2
「コード」は電気を通す細長いものを指すことが多い。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح
「コード」often refers to a thin, long object that conducts electricity, such as an electrical cord.
true false
C2
「コード」は洋服の飾り紐を意味することもある。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ
While 'cord' in English can sometimes refer to decorative string on clothes, in Japanese 「コード」specifically refers to electrical cords or similar functional cables, not decorative ones like a 'drawstring' (often 紐 or 飾り紐).
true false
C2
電話の充電器についている線は「コード」とは呼ばれない。
صحيح!ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ
The cable for a phone charger is indeed called a 「コード」(充電コード or 充電ケーブル).
This sentence means 'I need to repair the broken cord.' The order follows a typical Japanese sentence structure: object with particle, verb, then auxiliary verb.
This translates to 'That cord is too long and is in the way.' The order is 'that cord (topic) too long and bothersome.'
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
「コード」 is the straightforward way to say 'cord' or 'cable' in Japanese, especially for electrical devices.
Use 「コード」 when talking about electrical cords.
It's a common loanword from English 'cord'.
Think of phone chargers, lamp cords, etc.
💡
Hear it, say it
Listen to how 「コード」 is pronounced by a native speaker. Then, practice saying it yourself. Pay attention to the long 'o' sound. This will help you remember the word and improve your pronunciation.
💡
Visualize the word
When you think of 「コード」, picture a physical cord or cable. This mental image can strengthen your memory of the word's meaning.
💡
Connect to English
Notice how 「コード」 sounds similar to the English word "cord." This is a common pattern for loanwords in Japanese, and recognizing it can make new vocabulary easier to remember. Many words related to technology and modern life are loanwords.
💡
Use it in a simple sentence
Try creating a very basic sentence with 「コード」. For example, 「このコードは長いです。」 (This cord is long.) Or 「コードをください。」 (Please give me a cord.) Simple sentences help solidify your understanding.