ドリンク
When you're out and about in Japan and want a beverage, the word you'll often hear and see is ドリンク (dorinku). This is a very common loanword from English, meaning "drink."
It can refer to both alcoholic and non-alcoholic beverages. So, whether you're craving a coffee, juice, or a beer, you can use ドリンク. You'll frequently encounter it on menus, especially in cafes and restaurants that cater to a wide range of tastes. Understanding this word is super practical for everyday situations.
You might recognize this one! 「ドリンク」(dorinku) is a loanword from English, and it means "drink."
You'll often hear it in contexts like ordering beverages at a cafe or restaurant. For example, if someone asks what you'd like to drink, you might hear 「お飲み物は何にしますか?」 (O-nomimono wa nani ni shimasu ka?), and you could reply with your preferred ドリンク.
It's a straightforward word, very commonly used in everyday Japanese, especially when referring to prepared beverages rather than the act of drinking itself (which would be 「飲む」- nomu).
So, next time you're out and about, listen for 「ドリンク」!
When you're out and about in Japan, especially in casual settings like cafes, restaurants, or even convenience stores, you'll frequently encounter the word ドリンク (dorinku). This is a direct loanword from English, meaning "drink."
It's a very straightforward term and is used broadly to refer to beverages of all kinds, whether it's a soft drink, coffee, tea, or even an alcoholic drink. You'll often see it on menus (ドリンクメニュー - dorinku menyuu, meaning "drink menu") or hear it when ordering.
§ ドリンク: The Basics
- Japanese Word
- ドリンク
- Pronunciation
- Dorinku
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- A2
- Definition
- Drink (loanword from English).
The word ドリンク (dorinku) is very common in Japanese. It's a loanword, so it sounds and means pretty much what you expect if you know English. You'll hear it all the time, especially when talking about beverages in general.
§ Where you hear ドリンク: Everyday Situations
You'll encounter ドリンク in many places. Think about where you talk about drinks in English – it's similar in Japanese. Here are some common scenarios:
- Restaurants and Cafes: This is probably the most frequent place. When you order, look at a menu, or talk about what you want to drink, ドリンク will come up.
- Convenience Stores (コンビニ): Buying a bottle of tea, juice, or coffee? You're looking for a ドリンク.
- Work and School: People might offer you a ドリンク, or you might discuss getting one during a break.
- Advertising: Special offers on ドリンク at fast food places, or new ドリンク products at the supermarket.
何かドリンク
- Hint
- Would you like a drink?
このカフェはドリンク
- Hint
- This cafe has a lot of drink varieties.
§ ドリンク and する: Making it a verb
Like many Japanese nouns, you can turn ドリンク into a verb by adding する (suru), which means "to do." So, ドリンクする means "to drink."
休憩中にコーヒーをドリンク
- Hint
- I drank coffee during the break.
§ Related phrases with ドリンク
Here are a few useful phrases you might hear or use:
- フリードリンク (furii dorinku): Free drinks. You'll see this at some restaurants or party plans.
- ワンドリンクオーダー (wan dorinku oodaa): One drink order. This often means you need to order at least one drink per person, common in cafes or bars.
- ドリンクバー (dorinku baa): Drink bar. This is a self-service drink station, popular in family restaurants.
このコースにはフリードリンク
- Hint
- This course comes with free drinks.
カフェではワンドリンクオーダー
- Hint
- At the cafe, a one-drink order is required.
§ Understanding ドリンク vs. 飲み物
Many Japanese learners, especially those new to loanwords, get confused between ドリンク (dorinku) and 飲み物 (nomimono). Both mean "drink," but they aren't always interchangeable. ドリンク is a direct loanword from English, and like many such words, it often carries a slightly different nuance or is used in specific contexts compared to its native Japanese equivalent.
- DEFINITION
- ドリンク (dorinku): Often refers to commercial beverages, soft drinks, or drinks served in cafes and restaurants. It can also be used in a more general sense, but its usage tends to be a bit more specific than 飲み物.
- DEFINITION
- 飲み物 (nomimono): The general, native Japanese word for "drink" or "beverage." It can refer to any liquid consumed for drinking, from water to juice to alcohol.
§ Common Mistake 1: Overusing ドリンク
A common error is using ドリンク for every instance of "drink." While it's not always wrong, it can sound unnatural in many everyday situations. For example, if you're offering someone water at home, 飲み物 is much more natural.
Incorrect: 家でドリンクを飲みませんか? (Ie de dorinku o nomimasen ka?)
(Literal: "Would you like to drink a drink at home?")Correct: 家で飲み物を飲みませんか? (Ie de nomimono o nomimasen ka?)
(Hint: "Would you like something to drink at home?")
Here, 飲み物 is the broader, more natural choice for a general offer of a beverage.
§ Common Mistake 2: Using ドリンク for homemade or simple beverages
If you've just made a cup of tea or poured some water, it's generally not referred to as ドリンク. ドリンク often implies something that has been prepared or packaged for commercial sale, or a specific type of beverage in a menu.
冷たい飲み物が欲しいです。 (Tsumetai nomimono ga hoshii desu.)
(Hint: "I want a cold drink.")
In this case, 飲み物 is preferred because it's a general request for a cold beverage, not necessarily a specific commercial product.
§ When to use ドリンク: Focus on context
ドリンク is commonly used in contexts where you might see "drinks" on a menu, in a marketing campaign for beverages, or when referring to a specific type of commercially produced drink.
Menu: 「デザートとドリンクのセット」 (Dezāto to dorinku no setto)
(Hint: "Dessert and drink set")Vending Machine: 「この自動販売機には色々なドリンクがあります。」 (Kono jidōhanbaiki ni wa iroiro na dorinku ga arimasu.)
(Hint: "This vending machine has various drinks.")Health drinks: 「健康ドリンクを毎日飲んでいます。」 (Kenkō dorinku o mainichi nonde imasu.)
(Hint: "I drink health drinks every day.")
Notice how in these examples, ドリンク refers to a category of beverages, often those that are sold or specifically prepared. It's less about the act of drinking and more about the item itself in a commercial or categorical sense.
Mastering the difference between ドリンク and 飲み物 is a good step towards sounding more natural in Japanese. Pay attention to how native speakers use these words in different situations, and you'll quickly pick up the nuances.
§ Understanding ドリンク (dorinku)
The Japanese word ドリンク (dorinku) is a loanword from English, meaning "drink." It's commonly used, especially in restaurant and cafe settings. Think of it as a direct equivalent to the English word "drink" when you're referring to beverages in general.
- DEFINITION
- Drink (loanword).
何かドリンク
Translation hint: Would you like a drink?
このカフェはドリンク
Translation hint: This cafe has many kinds of drinks.
§ ドリンク vs. 飲み物 (nomimono)
While ドリンク is common, especially in commercial settings, 飲み物 (nomimono) is another very important word for "drink" or "beverage."
- ドリンク (dorinku): This feels more modern and is often seen on menus, advertisements, or when asking casually about beverages. It has a slightly cooler, more contemporary vibe due to its foreign origin.
- 飲み物 (nomimono): This is the more traditional and general Japanese word for "drink" or "beverage." It's very versatile and can be used in almost any situation. It's derived from the verb 飲む (nomu), meaning "to drink."
何か冷たい飲み物
Translation hint: I want something cold to drink.
お飲み物
Translation hint: Would you like a drink? (Polite)
§ ドリンク as a Verb or Part of a Set
While ドリンク is primarily a noun, you might sometimes see it in phrases that imply drinking, or as part of a set menu.
- ドリンクバー (dorinku bā): This literally means "drink bar," referring to an all-you-can-drink station, common in family restaurants.
- ワンドリンクオーダー (wan dorinku ōdā): "One drink order," meaning you must order at least one drink.
ドリンクバー
Translation hint: The drink bar is over there.
この店はワンドリンクオーダー
Translation hint: This shop has a one-drink order system.
§ When to choose ドリンク
Use ドリンク when:
- You're in a restaurant, cafe, or bar and referring to beverages on a menu.
- You see signs or advertisements for drinks.
- You're talking about a "drink bar" or a required "one drink order."
- You want to sound a bit more casual or modern.
While 飲み物 is almost always a safe choice, using ドリンク in the right context will make your Japanese sound more natural and current.
How Formal Is It?
"お飲み物はいかがいたしましょうか? (Onomimono wa ikaga itashimashō ka?) - What would you like to drink?"
"何か飲み物がありますか? (Nanika nomimono ga arimasu ka?) - Do you have any drinks?"
"飲みもん買ってくるわ。(Nomimon katte kuru wa.) - I'll go buy some drinks."
"ジュース飲む? (Jūsu nomu?) - Want some juice?"
"一杯行こうぜ! (Ippai ikō ze!) - Let's go get a drink!"
حقيقة ممتعة
Many English words are borrowed into Japanese, especially for modern concepts or products. 'Drink' is a direct phonetic borrowing.
أمثلة حسب المستوى
これは飲み物ですか?
Kore wa nomimono desu ka?
Literally: This is drink question particle.
冷たい飲み物が欲しいです。
Tsumetai nomimono ga hoshii desu.
Literally: Cold drink particle want.
飲み物をください。
Nomimono o kudasai.
Literally: Drink object particle please give me.
何か飲みますか?
Nanika nomimasu ka?
Literally: Something drink question particle.
飲み物はあそこにあります。
Nomimono wa asoko ni arimasu.
Literally: Drink topic particle over there location particle exists.
水は良い飲み物です。
Mizu wa ii nomimono desu.
Literally: Water topic particle good drink is.
この飲み物は甘いですか?
Kono nomimono wa amai desu ka?
Literally: This drink topic particle sweet question particle.
どの飲み物が好きですか?
Dono nomimono ga suki desu ka?
Literally: Which drink particle like question particle.
冷たいドリンクをください。
Could I have a cold drink?
食後にドリンクバーに行きましょう。
Let's go to the drink bar after the meal.
このドリンクは甘すぎますね。
This drink is too sweet, isn't it?
健康のために、毎日たくさんのドリンクを飲んでいます。
For my health, I drink many beverages every day.
パーティーにはどんなドリンクを用意しますか?
What kind of drinks will you prepare for the party?
子供向けのドリンクもありますか?
Are there also drinks for children?
喉が渇いたので、何かドリンクが欲しいです。
I'm thirsty, so I want something to drink.
このカフェのドリンクはどれも美味しいです。
All the drinks at this cafe are delicious.
ドリンクメニューをお願いします。
Can I have the drink menu, please?
何か冷たいドリンクはいかがですか?
Would you like something cold to drink?
このドリンクはアルコールが入っていますか?
Does this drink contain alcohol?
食後にコーヒーをドリンクとして注文しました。
I ordered coffee as a drink after the meal.
彼はいつも同じドリンクを頼みます。
He always orders the same drink.
このカフェでは様々な種類のドリンクが楽しめます。
You can enjoy various types of drinks at this cafe.
暑い日には冷たいドリンクが最高です。
A cold drink is the best on a hot day.
パーティーでは、みんなが好きなドリンクを選んでいました。
At the party, everyone was choosing their favorite drinks.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
كيفية الاستخدام
The Japanese word for “drink” is 「ドリンク」(dorinku). It’s a loanword from English, so it sounds very similar to the English word. You'll often see it on menus at cafes and restaurants. For example, you might see 「ワンドリンク」 (wan dorinku) which means “one drink,” or 「ドリンクバー」 (dorinku baa) which is a “drink bar” (like a self-serve soda fountain). Remember, this word primarily refers to beverages. If you want to talk about the verb 'to drink', you would use 「飲む」(nomu).
A common mistake is trying to use 「ドリンク」 as a verb. For instance, you wouldn't say 「私はコーヒーをドリンクします」 (watashi wa koohii o dorinku shimasu) to mean “I drink coffee.” Instead, you should use the verb 「飲む」(nomu): 「私はコーヒーを飲みます」 (watashi wa koohii o nomimasu). Also, while it's pronounced similarly to 'drink', make sure to pronounce the 'u' at the end, even if it's subtle. Don't drop it completely, or it might sound unnatural.
نصائح
Easy to remember loanword
ドリンク is a katakana loanword from the English word 'drink'. This makes it easy to remember.
Using ドリンク at restaurants
When you're at a restaurant, you might see 'ドリンクバー' (dorinku bā) which means 'drink bar' or 'self-service drink dispenser'.
Ordering a drink
To order a drink, you can say 'ドリンクをください' (dorinku o kudasai), meaning 'Please give me a drink'.
Different types of drinks
You can specify the type of drink, for example, 'コーヒー ドリンク' (kōhī dorinku) for 'coffee drink' or 'ソフトドリンク' (sofuotodorinku) for 'soft drink'.
ドリンク as a noun
Remember that ドリンク is a noun. It refers to the beverage itself, not the action of drinking.
Common usage with 'メニュー'
You'll often see 'ドリンクメニュー' (dorinku menyū) which means 'drink menu' when you're at a cafe or restaurant.
Don't confuse with '飲む'
While ドリンク means 'drink' as a noun, the verb 'to drink' is '飲む' (nomu).
Vending machines and drinks
Japan has many vending machines. You'll often see drinks labeled with their names, but 'ドリンク' itself can be used generally for 'beverages'.
Formal vs. informal usage
ドリンク is a neutral term. For more formal situations, you might hear 'お飲み物' (onomimono), which also means 'drink' or 'beverage'.
Practice pronunciation
Practice pronouncing ドリンク (do-rin-ku). The 'u' at the end is often very light, almost silent, similar to how 'k' sounds in 'book'.
أصل الكلمة
From English 'drink'.
المعنى الأصلي: Beverage, liquid refreshment.
Indo-European (English loanword).السياق الثقافي
In Japan, a ドリンク (dorinku) typically refers to a non-alcoholic beverage. While it's a loanword, it's used very commonly in daily life, especially when ordering at cafes, restaurants, or convenience stores. You'll often see it on menus.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةBoth mean 'drink'. However, ドリンク is a loanword from English, often referring to a specific item on a menu, like a soda or juice. 飲み物 (nomimono) is the general Japanese term for 'drink' and can refer to anything liquid you consume.
Yes, you can. While there are specific words for alcoholic beverages like お酒 (osake), you'll often see ドリンク used on menus to refer to a range of beverages, including alcoholic ones.
ドリンク is quite versatile and used in both casual and semi-formal settings, especially in restaurants, cafes, and bars. For very formal situations, 飲み物 might be slightly more common, but ドリンク is generally understood.
You can say 「ドリンクをください。」 (dorinku o kudasai.) which means 'Please give me a drink.' Or, you can specify the drink, like 「コーヒーをドリンクでお願いします。」 (kōhī o dorinku de onegaishimasu.) - 'Coffee as a drink, please.'
No, ドリンク is a katakana word, meaning it's a loanword and doesn't have a kanji form. It's always written in katakana.
No, ドリンク refers to the beverage itself, the noun. The verb 'to drink' is 飲む (nomu).
Yes, a very common one is 「ワンドリンクオーダー」 (wan dorinku ōdā), meaning 'one drink order,' often seen in cafes or bars where you need to order at least one drink. You might also hear 「ドリンクバー」 (dorinku bā) for a drink bar/all-you-can-drink.
It's pronounced 'doh-reen-koo'. The 'u' at the end is often very lightly pronounced or almost silent, especially in fast speech, but it's technically there.
No, ドリンク can refer to both cold and hot drinks. For example, 「ホットドリンク」 (hotto dorinku) for hot drinks and 「コールドドリンク」 (kōrudo dorinku) for cold drinks are common terms.
Generally, ドリンク is often used when talking about specific menu items or when referring to a 'drink' in a more Westernized context, like a cafe or bar. 飲み物 is a broader, more general term for any liquid refreshment. When in doubt, 飲み物 is always safe.
اختبر نفسك 60 أسئلة
The order is 'This drink is delicious.'
The order is 'I want something cold to drink.'
The order is 'Please give me coffee as a drink.'
Someone is asking about a drink order.
Someone is requesting a cold drink.
The speaker is talking about the variety of drinks at a shop.
Read this aloud:
ドリンクを注文してください。
Focus: ド
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
好きなドリンクは何ですか?
Focus: ドリ
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
新しいドリンクを試したいです。
Focus: ンク
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a cafe in Japan. Order a drink. Write out your order.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
コーヒー、お願いします。
You are making a shopping list for a party. Write down three different drinks you want to buy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ジュース、お茶、ビール
Write a short sentence saying you want to drink something.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
何かドリンクを飲みたいです。
Which of these is not a ドリンク (drink)?
Read this passage:
カフェのメニューです。 コーヒー: 300円 紅茶: 250円 オレンジジュース: 280円 水: 150円
Which of these is not a ドリンク (drink)?
All of the listed items are types of drinks.
All of the listed items are types of drinks.
What is person B asking for?
Read this passage:
A: 何かドリンクはいかがですか? (Would you like a drink?) B: はい、ジュースをお願いします。(Yes, juice please.)
What is person B asking for?
Person B responds with 'ジュース' which is a type of drink, and the question uses 'ドリンク'.
Person B responds with 'ジュース' which is a type of drink, and the question uses 'ドリンク'.
What did the speaker find at the convenience store?
Read this passage:
コンビニで新しいドリンクを見つけました。とても美味しそうです。
What did the speaker find at the convenience store?
The passage states '新しいドリンク', meaning 'a new drink'.
The passage states '新しいドリンク', meaning 'a new drink'.
This sentence asks 'Would you like something to drink?' in a natural Japanese order.
This sentence asks 'Do you like coffee?' in a natural Japanese order.
This sentence means 'Please give me a cold drink.' in a natural Japanese order.
This sentence means 'I want to drink a cold drink.' The order follows a typical Japanese sentence structure: topic (私), adjective (冷たい), object (ドリンク), particle (が), and verb (飲みたいです).
This means 'Which drink will you order?' 'どの' (which) comes before the noun it modifies, followed by the object particle 'を' and the verb '注文しますか'.
This sentence translates to 'After the meal, a hot drink, please.' '食後に' (after the meal) sets the time, followed by 'ホット' (hot) modifying 'ドリンク', the object particle 'を', and the polite request 'お願いします'.
Confirming a drink order.
Recommending a seasonal drink.
Asking about a post-meal drink.
Read this aloud:
私はコーヒーをドリンクとして注文しました。
Focus: コーヒー (kōhī), ドリンク (dorinku)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
暑い日には冷たいドリンクが最高です。
Focus: 暑い日 (atsui hi), 冷たいドリンク (tsumetai dorinku)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
このドリンクは甘すぎず、さっぱりしていて美味しいですね。
Focus: 甘すぎず (amasugizu), さっぱり (sappari)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a Japanese cafe. Write three sentences describing what kind of 'ドリンク' you would like to order, and why. Be specific about the type of drink and your reason.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私はアイスコーヒーを注文したいです。暑い日なので、冷たいドリンクが飲みたいです。甘いものが好きなので、ミルクと砂糖も入れたいです。
You are writing a short social media post about your favorite 'ドリンク'. Describe it in two to three sentences, including when you usually drink it and how it makes you feel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私のお気に入りのドリンクは、抹茶ラテです。仕事の休憩中にいつも飲みます。抹茶ラテを飲むと、リラックスした気持ちになります。
You are making a shopping list for a party. Write down two different 'ドリンク' you plan to buy, and for each, specify who might enjoy it (e.g., '子供が好き', '大人向け').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
パーティーのために、サイダーとビールを買います。サイダーは子供たちが好きだと思います。ビールは大人向けです。
Bさんは最終的に何を注文しましたか?
Read this passage:
A: こんにちは!今日は何を飲みますか? B: 暑いので、冷たいドリンクが飲みたいです。A: かしこまりました。いくつかおすすめがあります。コーヒー、ジュース、それともお茶はいかがですか? B: ジュースをお願いします。A: はい、どのジュースにしますか?オレンジ、アップル、グレープがあります。B: オレンジジュースでお願いします。
Bさんは最終的に何を注文しましたか?
会話の流れから、Bさんは最終的にオレンジジュースを注文していることがわかります。
会話の流れから、Bさんは最終的にオレンジジュースを注文していることがわかります。
この文章によると、健康志向のドリンクは主に誰の間で人気ですか?
Read this passage:
最近、健康志向のドリンクが増えています。砂糖の量を減らしたものや、野菜や果物をたくさん使ったスムージーなどが人気です。特に若い世代の間で、これらのドリンクは日々の生活に取り入れられています。コンビニエンスストアやスーパーマーケットでも、様々な種類の健康ドリンクが手に入ります。
この文章によると、健康志向のドリンクは主に誰の間で人気ですか?
文章中に「特に若い世代の間で、これらのドリンクは日々の生活に取り入れられています」と明記されています。
文章中に「特に若い世代の間で、これらのドリンクは日々の生活に取り入れられています」と明記されています。
この文章から、季節限定のドリンクが特に人気のある季節はいつだと推測できますか?
Read this passage:
カフェのメニューには、コーヒー、紅茶、ジュースなど、様々なドリンクがあります。特に夏は、アイスドリンクの需要が高まります。最近では、季節限定のドリンクも多く、例えば秋にはパンプキンスパイスラテなどが登場します。顧客は、自分の好みに合わせてドリンクを選びます。
この文章から、季節限定のドリンクが特に人気のある季節はいつだと推測できますか?
文章中には「例えば秋にはパンプキンスパイスラテなどが登場します」とあり、秋に季節限定のドリンクが登場することが示されています。
文章中には「例えば秋にはパンプキンスパイスラテなどが登場します」とあり、秋に季節限定のドリンクが登場することが示されています。
Imagine you're at a business dinner in Japan. Describe a situation where you might politely decline an alcoholic drink and ask for a non-alcoholic one using the word ドリンク.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
会食で、上司に「何かドリンクはいかがですか?」と聞かれましたが、翌日大事な会議があるので、「すみません、明日は早いので、ソフトドリンクをいただけますか?」と答えました。
You are organizing a small party at your home. Write a short message to your friends asking them about their preferred drinks, making sure to include ドリンク.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
来週のパーティー、みんなで楽しもうね!何か飲みたいドリンクがあったら、事前に教えてくれると助かるよ。
Describe a common situation in Japan where someone might offer you a ドリンク, and how you would respond politely, either accepting or declining.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
友人宅を訪ねると、よく「何かドリンクはいかがですか?」と尋ねられます。私は「ありがとうございます、いただきます」と答えるか、もし何もいらない場合は「お心遣いありがとうございます、でも結構です」と断ります。
この文章から、日本のカフェにおけるドリンクについて何が言えますか?
Read this passage:
日本のカフェでは、コーヒーや紅茶だけでなく、季節限定のフルーツドリンクや、抹茶を使ったドリンクも人気です。特に夏には冷たいドリンクがよく売れます。店員に相談すれば、おすすめのドリンクを教えてくれるでしょう。
この文章から、日本のカフェにおけるドリンクについて何が言えますか?
文章に「特に夏には冷たいドリンクがよく売れます」と明記されています。
文章に「特に夏には冷たいドリンクがよく売れます」と明記されています。
現代の消費者のドリンク選びについて、どのような傾向が見られますか?
Read this passage:
最近、健康志向の高まりから、砂糖不使用のドリンクや、オーガニック素材を使ったドリンクが注目されています。スーパーマーケットでも、以前よりも多くの種類の健康ドリンクを見かけるようになりました。消費者は、自分のライフスタイルに合わせたドリンクを選ぶ傾向があります。
現代の消費者のドリンク選びについて、どのような傾向が見られますか?
「健康志向の高まりから、砂糖不使用のドリンクや、オーガニック素材を使ったドリンクが注目されています」と書かれています。
「健康志向の高まりから、砂糖不使用のドリンクや、オーガニック素材を使ったドリンクが注目されています」と書かれています。
日本の自動販売機で購入できるドリンクについて、本文から何が分かりますか?
Read this passage:
日本の自動販売機は非常に普及しており、様々なドリンクが手軽に購入できます。特に駅のホームやオフィス街では、コーヒー、お茶、ジュースなど、冷たいものから温かいものまで幅広いドリンクが揃っています。急いでいる時でも、すぐに好きなドリンクを見つけることができるでしょう。
日本の自動販売機で購入できるドリンクについて、本文から何が分かりますか?
「様々なドリンクが手軽に購入できます」「冷たいものから温かいものまで幅広いドリンクが揃っています」と記述されています。
「様々なドリンクが手軽に購入できます」「冷たいものから温かいものまで幅広いドリンクが揃っています」と記述されています。
パーティーで何を___?
「飲みます」 (nomimasu) means 'to drink'. The sentence asks what you will drink at the party.
今日の暑さには冷たい___が最高だ。
「ドリンク」 (dorinku) means 'drink'. A cold drink is best for today's heat.
このレストランは豊富な種類の___を取り揃えています。
「ドリンク」 (dorinku) refers to beverages. The restaurant has a wide variety of drinks.
運動の後には、水分補給のためにスポーツ___を飲むのがおすすめです。
「スポーツドリンク」 (supootsu dorinku) is a common term for a sports drink, which is recommended for hydration after exercise.
彼は毎朝、コーヒーを一杯___習慣がある。
「飲む」 (nomu) means 'to drink'. He has a habit of drinking a cup of coffee every morning.
お食事にはどの___をご希望ですか?
「ドリンク」 (dorinku) refers to a drink. This is a common question asked in restaurants: 'Which drink would you like with your meal?'
The drink is for a limited time and can only be drunk now.
I'm thirsty, so I want something cold to drink.
This cafe offers a wide variety of original drinks.
Read this aloud:
食後のドリンクは何になさいますか?
Focus: ド
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
パーティーでは、様々な種類のドリンクが用意されていました。
Focus: リ
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
このドリンクは健康に良いと評判です。
Focus: ンク
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 60 correct
Perfect score!
Easy to remember loanword
ドリンク is a katakana loanword from the English word 'drink'. This makes it easy to remember.
Using ドリンク at restaurants
When you're at a restaurant, you might see 'ドリンクバー' (dorinku bā) which means 'drink bar' or 'self-service drink dispenser'.
Ordering a drink
To order a drink, you can say 'ドリンクをください' (dorinku o kudasai), meaning 'Please give me a drink'.
Different types of drinks
You can specify the type of drink, for example, 'コーヒー ドリンク' (kōhī dorinku) for 'coffee drink' or 'ソフトドリンク' (sofuotodorinku) for 'soft drink'.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات food
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).