The word captures the essence of something moving with extreme force or intensity.
الكلمة في 30 ثانية
- Used for extreme intensity or force in physical phenomena.
- Describes strong, overwhelming emotions or competitive situations.
- Indicates a high degree of change or activity.
Overview
- 1概要:激しいは、ある事象の勢いや程度が通常の範囲を超えている状態を指します。物理的な力だけでなく、感情や競争など抽象的な概念にも広く用いられます。2) 使用パターン:名詞を修飾する際には「激しい雨」「激しい運動」のように使い、述語としては「雨が激しい」「競争が激しい」という形で使用されます。3) 一般的な文脈:気象(嵐、風)、身体活動(運動、トレーニング)、感情(怒り、喜び)、社会状況(競争、変化)など、強烈なエネルギーを伴う場面で頻出します。4) 類語との比較:「強い」は単に力が大きいことを指しますが、「激しい」はそこに「勢い」や「変動の激しさ」というニュアンスが加わります。「強烈」はよりインパクトの強さを強調し、「猛烈」はさらに極限に近い勢いを表します。
أمثلة
激しい雨が降っている。
everydayIt is raining heavily.
激しい競争を勝ち抜く。
formalSurvive the intense competition.
激しい運動の後は喉が渇く。
informalI get thirsty after intense exercise.
激しい気候変動が懸念される。
academicSevere climate change is of concern.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
激しい怒り
Furious anger
激しい痛み
Severe pain
激しい運動
Vigorous exercise
يُخلط عادةً مع
Refers to a strong, striking impact on the senses or mind. It is often used for tastes, smells, or impressions.
Implies an even higher degree of intensity than 'hageshii'. It is often used for extreme weather or extreme effort.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
The word is neutral in terms of register but carries a strong emotional or physical weight. It is commonly used in both speech and writing. Ensure the subject being described is actually 'intense' to avoid hyperbole.
أخطاء شائعة
Beginners sometimes use 'tsuyoi' for everything. Remember that 'hageshii' specifically implies a high degree of movement or change. Using it for static objects is usually incorrect.
Tips
Focus on the energy flow
Think of 'hazukashii' as energy that is moving too fast or too hard to be controlled. It helps to visualize a storm or a rapid heartbeat.
Avoid overusing for people
Describing a person as 'hageshii' can imply they are aggressive or emotionally volatile. Use with caution when talking about personality.
Nature and seasons in Japan
Because Japan experiences many typhoons and heavy rain, 'hageshii' is frequently used in weather reports to describe dangerous natural conditions.
أصل الكلمة
Derived from the verb 'hageshii' (to be violent). It roots back to the idea of something breaking out or overflowing its natural bounds.
السياق الثقافي
In Japanese culture, acknowledging the intensity of nature is a form of respect for its power. Using 'hageshii' correctly shows you understand the severity of the situation.
نصيحة للحفظ
Think of a 'Hag' (hageshii) running in a 'heavy' storm. The intensity of the storm matches the word perfectly.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة「強い」は単に力や能力の大きさを指すのに対し、「激しい」は動きや変化の勢い、または荒々しさを強調します。
使えますが、性格や感情が荒いことを指すため、少し否定的なニュアンスを含んだり、非常に強い情熱を表現したりする際に使われます。
文脈によりますが、穏やかな状態を表す「穏やかな」や、勢いが弱い「弱い」などが対義語として挙げられます。
「競争が激しい」や「激しい変化」など、客観的な状況を説明する際には問題なく使用できます。
اختبر نفسك
昨夜は___雨が降った。
雨の勢いが強いことを表現する場合、激しいが最も自然です。
النتيجة: /1
Summary
The word captures the essence of something moving with extreme force or intensity.
- Used for extreme intensity or force in physical phenomena.
- Describes strong, overwhelming emotions or competitive situations.
- Indicates a high degree of change or activity.
Focus on the energy flow
Think of 'hazukashii' as energy that is moving too fast or too hard to be controlled. It helps to visualize a storm or a rapid heartbeat.
Avoid overusing for people
Describing a person as 'hageshii' can imply they are aggressive or emotionally volatile. Use with caution when talking about personality.
Nature and seasons in Japan
Because Japan experiences many typhoons and heavy rain, 'hageshii' is frequently used in weather reports to describe dangerous natural conditions.
أمثلة
4 من 4激しい雨が降っている。
It is raining heavily.
激しい競争を勝ち抜く。
Survive the intense competition.
激しい運動の後は喉が渇く。
I get thirsty after intense exercise.
激しい気候変動が懸念される。
Severe climate change is of concern.
Related Content
هذه الكلمة بلغات أخرى
قواعد ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات weather
積もる
A2To pile up (e.g., snow).
のち
A2Later; afterwards (used in weather forecasts).
近づく
A2To approach; to come near (e.g., a storm).
避ける
B1To avoid; to dodge.
氷点下
A2Below freezing point; temperature below 0 degrees Celsius.
長靴
A2Rain boots; waterproof boots worn to protect feet from rain.
穏やかな
B1Calm; mild (na-adjective).
快晴
A2Clear skies; perfectly clear and sunny weather.
快適な
A2Comfortable; pleasant (na-adjective).
涼む
B1To cool oneself; to enjoy the cool air.