A2 verb #9,500 الأكثر شيوعاً 4 دقيقة للقراءة

興る

koru

You might hear or read 興る (okoru) when talking about something big starting or coming into existence. Think of a country being founded, a new movement beginning, or a powerful family emerging. It's about something rising up and becoming established.

It often implies a sense of growth and development from a humble beginning. So, if you see it, it's likely describing the origin or rise of something significant.

When you encounter the verb 興る (okoru), think about something new starting or coming into existence. It's often used to describe the founding or rise of a country, a new power, or even a new movement. For example, you might hear about a kingdom 興る, meaning it came into being or was established.

It implies a beginning, a moment when something previously non-existent starts to exist and potentially grow. While it shares some meaning with other verbs like 始まる (hajimaru, to begin), 興る specifically suggests an origin or foundation, especially for larger entities or phenomena. So, remember it for describing the birth or emergence of significant things.

When you encounter the verb 興る (okoru), think about something emerging or coming into existence, often with a sense of growth or rise. It’s frequently used for the establishment of something significant, like a new state, a powerful organization, or a cultural movement.

You might see it in historical contexts, describing how a dynasty or an empire arose. It implies a process of development leading to a prominent presence. Consider it for situations where something begins to flourish or gain strength, indicating its origin and subsequent growth.

興る في 30 ثانية

  • Emerging into existence
  • Gaining power or prominence
  • Referring to states, powers, or new developments

§ What 興る (okoru) means

Alright, let's talk about 興る (おこる, okoru). This verb means 'to rise,' 'to originate,' or 'to come into being.' Think of it as something new starting up or emerging. You'll often hear it when people talk about the beginnings of something significant, like a new trend, a company, or even a historical event.

Japanese Word
興る (おこる - okoru)
Meaning
To rise, to originate, to come into being (e.g., a state, a power)

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You'll encounter 興る in various contexts, especially when discussing origins or the emergence of something. It's common in formal settings like news reports, historical texts, and business discussions. While it might not be a word you use every single day in casual chat, understanding it is key to grasping more nuanced Japanese.

Let's look at some examples:

  • In the news: When talking about new trends or social phenomena.
  • In history/academics: Describing the founding of nations, dynasties, or philosophical movements.
  • In business: Sometimes used to describe the rise of a new industry or a successful venture.

§ Examples in context

Here are some practical examples to help you see how 興る is used:

新しい文化が興る兆しが見える。

Translation Hint
There are signs that a new culture is emerging.

その国は新しい王朝の元に興った

Translation Hint
That country arose under a new dynasty.

インターネットの普及によって、新しいビジネスが次々と興っている

Translation Hint
With the spread of the internet, new businesses are constantly emerging one after another.

その地域から多くの優秀な人材が興った

Translation Hint
Many talented individuals originated from that region.

§ Practical takeaway

Understanding 興る will really help you when reading more formal Japanese or watching the news. It gives a sense of something important beginning or coming into existence. Pay attention to the context, and you'll quickly get a feel for when to expect this word. Keep practicing with examples, and you'll master it in no time!

You've learned that 興る (おこる) means 'to rise,' 'to originate,' or 'to come into being.' This is often used for abstract things like states, powers, or movements. But how does it compare to other Japanese words that might seem similar? Let's break it down.

§ 興る vs. 起こる (おこる)

These two words have the same pronunciation, おこる, which can be confusing. However, their kanji and usage are different.

興る (おこる)
Refers to something significant rising or coming into existence, often with a sense of development or flourishing. Think of the birth of a nation, a new culture, or a powerful movement.
起こる (おこる)
Means 'to happen,' 'to occur,' or 'to break out.' It's a more general term for events, incidents, or problems. It can be used for both positive and negative occurrences, but it lacks the 'flourishing' nuance of 興る.

新しい文化がこの地域に興った。(A new culture originated in this region.)

問題が起こった。(A problem occurred.)

§ 興る vs. 始まる (はじまる)

始まる means 'to begin' or 'to start.' While it also denotes a beginning, it's much more general and neutral than 興る.

興る (おこる)
Implies a significant, often grand, and developing beginning.
始まる (はじまる)
Simply indicates the commencement of something, without the added nuance of growth or importance. You can use it for anything from a meeting to a project.

新しい時代が興った。(A new era came into being/arose.)

会議が始まった。(The meeting started.)

§ When to use 興る

Use 興る when you want to convey that something significant, like a state, a power, a movement, or a trend, is *rising*, *originating*, or *coming into being* with a sense of development and often with a positive or historical connotation.

  • It's commonly found in historical texts, news articles about societal changes, or discussions about the emergence of new ideas or systems.
  • It highlights the *process* of something coming into existence and gaining momentum.

新しい王朝が興った。(A new dynasty rose/was established.)

その国に新しい力が興ってきた。(A new power has been rising in that country.)

In summary, while there are other words for 'start' or 'happen,' 興る carries a specific weight, emphasizing the significant, often grand, and developing nature of an origin or rise. Pay attention to the context, and you'll choose the right word every time.

دليل النطق

UK /oʊˈkɔːruː/
US /oʊˈkɔːruː/
short
يتقافى مع
corru thorou
أخطاء شائعة
  • confusing with おこる (怒る) - to get angry
  • mispronouncing the 'o' sound

أمثلة حسب المستوى

1

新しい文化がその土地から興り、全国に広まった。

A new culture [rose from] that land and spread throughout the country.

〜から興る (from which something rose)

2

彼の事業は小さな店から興り、今では大企業になった。

His business [originated from] a small shop and is now a big company.

〜から興る (originated from)

3

その国は内乱の後、新しい政府が興り、安定を取り戻した。

After the civil war, a new government [came into being] in that country and regained stability.

〜が興る (something came into being)

4

古代文明がこの地域で興り、多くの遺産を残した。

Ancient civilizations [arose] in this region and left many legacies.

〜が興る (something arose)

5

経済の低迷から脱却し、新たな産業が興ることを期待している。

We hope to escape the economic stagnation and see new industries [emerge].

〜が興る (something emerges)

6

この街は、鉄道の開通を機に商業都市として興った。

This city [rose as] a commercial city with the opening of the railway.

〜として興る (rose as something)

7

伝説によると、この神社は数百年前に興ったそうだ。

According to legend, this shrine [was founded] several hundred years ago.

〜が興る (something was founded)

8

若者たちの間で新しいファッションが興り、社会現象になった。

A new fashion [arose] among young people and became a social phenomenon.

〜が興る (something arose)

أنماط نحوية

自動詞 (jidōshi): Intransitive verb. 興る is an intransitive verb, meaning it doesn't take a direct object. ます形 (masu-kei): 興ります (okorimasu) て形 (te-kei): 興って (okotte) た形 (ta-kei): 興った (okotta) ない形 (nai-kei): 興らない (okoranai) 可能形 (kanō-kei): 興りうる (okoriuru) - can arise/can originate (more formal) 意志形 (ishi-kei): 興ろう (okorō) - let's have it rise/originate (less common for this verb) 受身形 (ukemi-kei): Rarely used as it's an intransitive verb, but theoretically 興られる (okorareru) if something is made to rise (less natural).

أنماط الجُمل

A2

〜が興る (~ ga okoru)

新しい文化が興る。 (Atarashii bunka ga okoru.) - A new culture *rises*.

B1

〜に〜が興る (~ ni ~ ga okoru)

この土地に新しい都市が興った。 (Kono tochi ni atarashii toshi ga okotta.) - A new city *came into being* on this land.

B2

〜から〜が興る (~ kara ~ ga okoru)

困難から新しい希望が興ることもある。 (Konnan kara atarashii kibō ga okoru koto mo aru.) - New hope can *arise* from difficulties.

اختبر نفسك 96 أسئلة

fill blank A1

新しい国が___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興ります

「興る」は「始まる、現れる」という意味です。新しい国が現れる、と解釈できます。

fill blank A1

新しいアイデアが___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興ります

「興る」は「始まる、現れる」という意味です。新しいアイデアが生まれる、と解釈できます。

fill blank A1

力が___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興ります

「興る」は「始まる、現れる」という意味です。力が生まれる、現れる、と解釈できます。

fill blank A1

大きな会社が___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興りました

「興る」は「始まる、現れる」という意味です。過去形を使って、大きな会社が誕生した、と解釈できます。

fill blank A1

新しい文化が___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興るでしょう

「興る」は「始まる、現れる」という意味です。未来形を使って、新しい文化が生まれるだろう、と解釈できます。

fill blank A1

彼の夢が___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興った

「興る」は「始まる、現れる」という意味です。過去形を使って、彼の夢が始まった、と解釈できます。

multiple choice A1

Choose the best English meaning for 「興る」.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: To rise

「興る」 (okoru) means 'to rise' or 'to originate'.

multiple choice A1

Which sentence uses 「興る」 correctly?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しい国が興った。

「新しい国が興った」 (Atarashii kuni ga okotta) means 'A new country rose/came into being'.

multiple choice A1

What is the past tense of 「興る」?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興った

The past tense of 「興る」 (okoru) is 「興った」 (okotta).

true false A1

「興る」 means 'to sing'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

「興る」 (okoru) means 'to rise' or 'to originate', not 'to sing'.

true false A1

You can use 「興る」 when talking about a new company starting.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

「興る」 (okoru) can be used to describe something new coming into being, like a company.

true false A1

The verb 「興る」 is usually used for physical objects like a chair.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

「興る」 (okoru) is typically used for abstract concepts or entities like states, powers, or new movements, not everyday physical objects.

listening A1

What is happening to the new country?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しい国が興る。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

What is happening to civilization?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 文明が興る。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

What is happening to the new culture?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しい文化が興る。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

新しい時代が興る。

Focus: あたらしいじだいが おこる

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

経済が興る。

Focus: けいざいが おこる

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

彼の事業が興る。

Focus: かれのじぎょうが おこる

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
fill blank A2

新しい国が世界地図に___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

The verb '興る' means to rise or come into being. In this context, a new country 'rising' on the world map fits perfectly.

fill blank A2

その文明は古代に___、栄えました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

Here, '興る' describes the origin of an ancient civilization, which then prospered.

fill blank A2

新しい芸術運動がその街で___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

An art movement 'coming into being' or 'originating' in a city is the correct usage of '興る'.

fill blank A2

彼のアイデアから、新しいビジネスが___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

When a new business 'originates' or 'comes into being' from an idea, '興る' is the appropriate verb.

fill blank A2

その党は人々の不満から___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

A political party 'rising' or 'originating' from public discontent is a common usage of '興る'.

fill blank A2

歴史の中で、多くの帝国が___、そして衰退しました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

Empires 'rising' and then declining is a fundamental aspect of history, making '興る' the correct choice here.

multiple choice A2

Choose the best definition for 「興る」.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: To start or come into existence.

「興る」 (okoru) means to rise, originate, or come into being, like a new nation or power.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 「興る」?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しい国が興った。(A new country originated.)

「興る」 is typically used for the rise or origination of something significant like a state, power, or movement, not for daily actions or common occurrences.

multiple choice A2

What is the most appropriate nuance of 「興る」 in this context: 戦争の後に新しい文化が興った。(After the war, a new culture ____.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: rose/emerged.

「興る」 means to rise, originate, or come into being. In this context, it refers to the emergence of a new culture.

true false A2

「興る」 can be used to describe the rise of a new political party.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, 「興る」 is commonly used for the origination or rise of significant entities like political parties or states.

true false A2

You can use 「興る」 to say 'I wake up in the morning.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

No, 「興る」 is not used for personal daily waking up. You would use 「起きる」 (okiru) for that.

true false A2

「興る」 typically implies something coming into existence or gaining power.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

That's correct. The core meaning of 「興る」 is related to something starting, originating, or coming into prominence.

writing A2

Write a sentence using 「興る」 (okoru) to describe the beginning of a new trend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しいトレンドが興り始めています。 (A new trend is starting to emerge.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Write a sentence using 「興る」 (okoru) to talk about the rise of a new country or nation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

その国は急速に興った。 (That country rose rapidly.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Use 「興る」 (okoru) in a sentence to say that a new movement or activity has started.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しい文化運動が興りました。 (A new cultural movement came into being.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A2

この文章から、新しい技術が興ったことで何が起こりましたか? (From this passage, what happened because a new technology came into being?)

Read this passage:

昔、この地域には小さな村がありました。ある日、新しい技術が興り、その村は大きく発展しました。

この文章から、新しい技術が興ったことで何が起こりましたか? (From this passage, what happened because a new technology came into being?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 村が発展した (The village developed)

文章には「その村は大きく発展しました」と書かれています。 (The passage states, "That village developed greatly.")

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 村が発展した (The village developed)

文章には「その村は大きく発展しました」と書かれています。 (The passage states, "That village developed greatly.")

reading A2

「新しいビジネスモデルが興った」とはどういう意味ですか? (What does "a new business model came into being" mean?)

Read this passage:

彼は新しい会社を設立し、すぐにその会社は業界内で大きな力を持つようになりました。彼の努力により、新しいビジネスモデルが興ったのです。

「新しいビジネスモデルが興った」とはどういう意味ですか? (What does "a new business model came into being" mean?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しいビジネスモデルが生まれた (A new business model was born)

「興る」は「生まれる」という意味合いで使われています。 (「興る」 is used in the sense of "to be born".)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しいビジネスモデルが生まれた (A new business model was born)

「興る」は「生まれる」という意味合いで使われています。 (「興る」 is used in the sense of "to be born".)

reading A2

この文章で「興りました」は何を指していますか? (In this passage, what does 「興りました」 refer to?)

Read this passage:

遠い昔、この地には強力な王国が興りました。その王国は数世紀にわたって栄えました。

この文章で「興りました」は何を指していますか? (In this passage, what does 「興りました」 refer to?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 王国が始まったこと (The kingdom's beginning)

「興る」は「始まる」や「誕生する」という意味です。 (「興る」 means "to begin" or "to be born".)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 王国が始まったこと (The kingdom's beginning)

「興る」は「始まる」や「誕生する」という意味です。 (「興る」 means "to begin" or "to be born".)

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しい 国が 興った。

This sentence means 'A new country came into being.' The verb 興る (okoru) is used to describe the founding or emergence of something new.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: その 地域に 新しい 文化が 興った。

This means 'A new culture originated in that region.' The verb 興る (okoru) can also mean to originate or to rise, often in the context of cultures or movements.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 強い 勢力が 興った。そして 国を 支配した。

This means 'A strong power rose. And it controlled the country.' Here, 興る (okoru) describes the rise of a powerful force.

multiple choice B1

Choose the best definition for 「新しい文化が興る」:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: A new culture is rising.

「興る」 (okoru) means to rise or to come into being. So, 「新しい文化が興る」 means 'A new culture is rising.'

multiple choice B1

Which sentence uses 「興る」 correctly?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 戦争が興った。(A war arose.)

「興る」 is typically used for significant events, states, or powers coming into existence. A war is a suitable context.

multiple choice B1

What is the most natural way to say 'A new country was founded' using 「興る」?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しい国が興った。

「興る」 means to originate or come into being, which fits well with the founding of a new country.

true false B1

「産業が興る」 means 'Industry is declining.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

「興る」 means to rise or to come into being, so 「産業が興る」 means 'Industry is rising,' not declining.

true false B1

You can use 「興る」 to describe a small, everyday event like 'A bird sang.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

「興る」 is used for more significant events, states, or powers coming into existence, not for simple daily occurrences.

true false B1

「その時代に新しい芸術が興った」 means 'New art emerged in that era.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

「興る」 (okoru) means to rise or come into being, so 'New art emerged' is a correct translation.

listening B1

A new nation...

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しい国が興り、多くの人々に希望を与えました。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

His business started...

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼の事業は小さな店から興り、今では大企業に成長しました。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

The place where ancient civilizations...

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 古代文明が興った場所は、今でも多くの謎に包まれています。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

新しい文化が興るには時間がかかります。

Focus: 興る (okoru)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

この地域から新しい産業が興りつつあります。

Focus: 興りつつあります (okori tsutsu arimasu)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

一つの思想が興ると、社会に大きな影響を与えることがあります。

Focus: 興ると (okoru to)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しい 文化が 興りつつ ある。

This sentence means 'A new culture is emerging.' The particles connect the words logically.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼の 国は 急速に 興った。

This sentence means 'His country rose rapidly.' '急速に' is an adverb modifying '興った'.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 古代の 帝国が 興り、 そして 滅びた。

This sentence means 'Ancient empires rose and fell.' The 'て' form connects '興る' to the next clause.

fill blank B2

新しい国家が急速に___、国際社会に大きな影響を与えた。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

「興る」は「新しい国家が誕生する」という意味で使われます。ここでは、国家が急速に誕生し、国際社会に影響を与えた、という文脈に合致します。

fill blank B2

インターネットの普及により、新たな文化が次々と___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 生まれ

「興る」は「新しいものが生じる」という意味でも使われます。「新たな文化が次々と生まれる」という文脈に「興る」が適切です。

fill blank B2

古代文明は、ある地域に___、やがて広範囲に広がっていった。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 始まり

「興る」は「ある場所で物事が始まる」という意味合いも持ちます。古代文明がある地域で始まり、広がっていったという文脈に合致します。

fill blank B2

彼は新しい事業を___、大きな成功を収めた。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 始め

「興す」は他動詞で「事業などを始める」という意味です。ここでは「新しい事業を始めた」という文脈なので、「興す」の連用形「興し」が適切です。

fill blank B2

その伝説は、村の古い言い伝えから___と言われている。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 生まれ

「興る」は「(伝説などが)生まれる」という意味でも使われます。村の言い伝えから伝説が生まれたという文脈に合致します。

fill blank B2

現代社会では、多様な価値観が___、新しい文化が形成されている。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 生まれ

「興る」は「(価値観などが)生じる、生まれる」という意味で使えます。多様な価値観が生じ、新しい文化が形成されているという文脈に合致します。

fill blank C1

古くからこの地域には独自の文化が___ました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

「興る」は文化や国家などが『発生する』という意味です。「怒る」は『感情が湧く』、「香る」は『匂いがする』、「起こる」は『何か物事が起きる』で、文脈に合いません。

fill blank C1

新しい国家が___、世界情勢は大きく変化した。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

国家や勢力などが『誕生する』という意味では「興る」が適切です。「起こる」は一般的な事象の発生、「起こせ」は命令形、「怒り」は感情です。

fill blank C1

その出来事をきっかけに、新たな思想が___始めた。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

思想や運動などが『発生する』という意味で「興る」を使います。「起こり」は一般的な発生、「起こし」は他動詞の連用形、「怒り」は感情です。

fill blank C1

一世紀にわたる内乱を経て、ようやく統一王朝が___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興った

王朝や国家が『成立する』という意味で「興る」の過去形「興った」が適切です。「起こった」は一般的な出来事の発生、「怒った」は感情、「香った」は匂いです。

fill blank C1

古代文明は、ある特定の地理的条件の下で___とされている。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興った

文明が『発生する』『誕生する』という意味合いで「興った」が正解です。「起こった」は一般的な発生、「怒った」は感情、「起こし」は他動詞の連用形です。

fill blank C1

この地方では、独特の民話が古くから___継がれてきた。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

民話や伝説などが『生まれ、伝えられる』という文脈で、「興り」が適切です。他の選択肢は文脈に合いません。

writing C1

Imagine you are a historian. Describe the factors that led to the rise of a new cultural movement in Japan during the Edo period. Use '興る' at least once in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

江戸時代中期には、庶民文化が興り始めました。経済的な発展や識字率の向上などが、この新しい文化が興る要因となりました。特に、浮世絵や歌舞伎といった芸術形式は、当時の人々の生活や感情を反映し、社会全体に大きな影響を与えました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

You are a political analyst. Explain how a new political party could 'rise' (興る) in the current Japanese political landscape, considering various social and economic conditions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

現代の日本において新しい政党が興るためには、既存政党への不満や、特定の社会問題に対する明確な解決策が不可欠です。例えば、若年層の政治離れや少子高齢化といった問題に焦点を当て、具体的な政策を掲げることで、新たな支持層が興る可能性を秘めています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

As a business consultant, advise a company on how a new market trend might 'originate' (興る) and impact their industry. Include '興る' in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しい市場トレンドが興る要因は多岐にわたりますが、多くの場合、消費者のニーズの変化や技術革新が背景にあります。例えば、環境意識の高まりからサステナブル製品への需要が興り、業界全体に大きな変革をもたらす可能性があります。企業は、こうしたトレンドが興る兆候を早期に捉え、迅速に対応することが重要です。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C1

この文章が示唆していることは何ですか?

Read this passage:

近年の情報技術の発展は目覚ましく、それに伴い新たなビジネスモデルが次々と興っています。特に、AIやビッグデータを活用したサービスは、従来の産業構造を大きく変える可能性を秘めています。消費者の行動パターンも変化し、よりパーソナライズされた体験が求められる時代へと移り変わっています。

この文章が示唆していることは何ですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 情報技術の発展は、新しいビジネスモデルの誕生を促している。

文章全体が、情報技術の発展によって新しいビジネスモデルが『興っている』ことを述べています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 情報技術の発展は、新しいビジネスモデルの誕生を促している。

文章全体が、情報技術の発展によって新しいビジネスモデルが『興っている』ことを述べています。

reading C1

日本の経済成長に貢献した要因として、文章中で挙げられていないものはどれですか?

Read this passage:

第二次世界大戦後、日本は奇跡的な経済成長を遂げ、世界有数の経済大国へと興り上がりました。この成長の背景には、勤勉な国民性、質の高い教育、そして効率的な産業構造がありました。しかし、バブル経済の崩壊以降、新たな課題が次々と浮上しています。

日本の経済成長に貢献した要因として、文章中で挙げられていないものはどれですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 豊富な天然資源

文章中では「勤勉な国民性」「質の高い教育」「効率的な産業構造」が挙げられていますが、「豊富な天然資源」については触れられていません。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 豊富な天然資源

文章中では「勤勉な国民性」「質の高い教育」「効率的な産業構造」が挙げられていますが、「豊富な天然資源」については触れられていません。

reading C1

江戸時代に『興った』文化について、最も適切な説明はどれですか?

Read this passage:

江戸時代、日本の各地では独自の文化が興り、多様な芸術や芸能が発展しました。特に、京都や江戸といった大都市では、歌舞伎や浮世絵などの庶民文化が栄え、多くの人々に楽しまれました。これらの文化は、現代の日本文化にも大きな影響を与えています。

江戸時代に『興った』文化について、最も適切な説明はどれですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 庶民の間で多様な芸術や芸能が生まれた。

文章中で「各地では独自の文化が興り、多様な芸術や芸能が発展しました」「歌舞伎や浮世絵などの庶民文化が栄え」と記述されています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 庶民の間で多様な芸術や芸能が生まれた。

文章中で「各地では独自の文化が興り、多様な芸術や芸能が発展しました」「歌舞伎や浮世絵などの庶民文化が栄え」と記述されています。

fill blank C2

古くからこの地に___文化は、独特の発展を遂げた。(The culture that ___ in this land long ago achieved unique development.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

「興る」は文化や文明などが発展を始めるニュアンスで使われます。

fill blank C2

その国の___は、周辺諸国に大きな影響を与えた。(The ___ of that country greatly influenced neighboring countries.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

「興り」は、国や勢力などが誕生し、勢力を増していく様子を表します。

fill blank C2

新しい芸術運動が静かに___つつある。(A new art movement is quietly ___.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

「興る」は、新しい動きや現象が起こり、勢いを増すことを指します。

fill blank C2

近代科学が___、社会は大きく変化した。(As modern science ___, society changed greatly.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

科学や学問などが発展し始めることを「興る」と表現します。

fill blank C2

その思想は、民衆の間で急速に___始めた。(That ideology rapidly ___ among the people.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

思想や運動などが人々の間で広まり、勢力を持つようになることを「興る」と言います。

fill blank C2

新たな産業がこの地域で___、経済は活性化した。(A new industry ___ in this region, and the economy was revitalized.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 興り

「興る」は、新しい産業や事業などが始まり、発展することを意味します。

listening C2

A new civilization arose, and society underwent significant transformation. Pay attention to how '興り' connects the idea of a civilization emerging with societal change.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新しい文明が興り、社会は大きく変革した。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

That event marked the beginning of a new ideology emerging. Listen for '興る兆し' which means 'signs of emerging'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: その出来事をきっかけに、新たな思想が興る兆しが見えた。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

The former superpower declined, and a new power arose in the neighboring country. Focus on '新たな勢力が興った' to understand the emergence of a new force.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: かつての強国が衰退し、隣国に新たな勢力が興った。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

この地に興る文化は、多様な要素が融合している。

Focus: 興る (おこる)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

彼女のリーダーシップによって、新しいムーブメントが興った。

Focus: 興った (おこった)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

技術革新と共に、新しい産業が次々と興っている。

Focus: 興っている (おこっている)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 新たな文明がこの地に興りつつある。

This sentence describes a new civilization rising in this land, using 興る to indicate its emergence.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 古代の帝国がやがて興った。そして滅びた。

This sentence illustrates the rise and fall of an ancient empire, with 興る denoting its origin.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼の研究は新しい学派を興すきっかけとなった。

This sentence shows how his research became the catalyst for a new academic school to originate, using 興す in its transitive form.

/ 96 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!