At the A1 level, learners are just beginning to grasp the basics of Japanese time and numbers. While 以内 (inai) is technically an A2 word, introducing the concept early is highly beneficial because it appears so frequently in daily life. For an A1 learner, the focus should be on recognizing the word and understanding its core meaning: 'within'. You don't need to worry about complex grammar rules yet. Just know that when you see a number, a counter (like 'days' or 'minutes'), and the word 以内, it means you have a limit. For example, if a teacher says '3日以内' (mikka inai), it means you have up to 3 days to do something. If a sign says '5分以内' (gofun inai), it means within 5 minutes. At this stage, practice listening for the word in simple sentences and associating it with the idea of a deadline or a boundary. Don't stress over the particles に (ni) or で (de) too much; just focus on the vocabulary block itself. Recognizing this word will help you understand basic instructions and rules, making your initial experiences with Japanese much smoother and less confusing.
The A2 level is where 以内 (inai) becomes an active part of your vocabulary. At this stage, you are expected to not only recognize the word but also use it correctly in simple sentences. The primary focus is on combining 以内 with common time and distance counters. You should be comfortable saying things like '1週間以内に' (within one week) or '1キロ以内で' (within one kilometer). This is also the level where you must master the use of particles with 以内. You need to understand that '以内に' is used for deadlines (e.g., 'Please reply within 3 days'), while '以内で' is used for scopes or budgets (e.g., 'Let's eat within 1000 yen'). Furthermore, you should practice using '以内の' to modify nouns, such as '徒歩10分以内の駅' (a station within a 10-minute walk). By mastering these basic structures, you will be able to express limits and conditions clearly, which is essential for tasks like making plans, understanding store policies, and following simple directions. This level solidifies the foundation for more complex usages later on.
At the B1 level, your usage of 以内 (inai) expands beyond simple time and distance to include more abstract concepts and professional contexts. You are now dealing with budgets, capacities, and organizational limits. You should be comfortable using phrases like '予算以内' (within budget) or '規定の範囲以内' (within the specified range). The focus shifts to fluency and accuracy in a wider variety of situations. You will encounter 以内 frequently in reading comprehension passages, especially those related to notices, rules, and everyday business communications. At this level, you must also clearly distinguish 以内 from similar words like 以下 (ika, less than or equal to) and までに (made ni, by a certain time). Using the wrong word here can lead to misunderstandings in more complex conversations. Practice writing emails or short essays where you set conditions or explain rules using 以内. Your goal is to use the word naturally and without hesitation, seamlessly integrating it into your expanding Japanese vocabulary.
By the B2 level, 以内 (inai) should be a fully integrated, automatic part of your Japanese expression. You are expected to use it in nuanced, complex sentences, particularly in formal and business environments. You will use it to negotiate deadlines, explain intricate policies, and set strict parameters. For example, '本件につきましては、受領後3営業日以内にご回答申し上げます' (Regarding this matter, we will reply within 3 business days of receipt). At this level, you also understand the subtle psychological weight of the word; it conveys a firm boundary. You can effortlessly switch between 以内に, 以内で, and 以内の depending on the grammatical needs of your sophisticated sentences. Furthermore, you can comprehend fast-paced spoken Japanese where 以内 is embedded in long, complex instructions. Your focus is on polishing your delivery and ensuring that your use of limits and boundaries sounds completely natural to a native speaker, reflecting a high level of professional competence.
At the C1 level, your understanding of 以内 (inai) is near-native. You encounter it in highly formal texts, legal documents, and academic papers where precision is absolute. You understand the legal implications of the word—that it is strictly inclusive of the boundary number. You can analyze texts where 以内 is used in conjunction with other complex conditional grammar structures. For example, '第3条の規定にかかわらず、申請は発行日から起算して6ヶ月以内に行うものとする' (Notwithstanding the provisions of Article 3, the application shall be made within 6 months from the date of issue). At this level, you are not just using the word; you are manipulating it to convey precise legal or formal boundaries. You can also engage in high-level discussions about the nuances of the Japanese language, explaining why 以内 is chosen over other similar terms in specific contexts. Your usage is flawless, and you can easily correct others' mistakes regarding its application.
At the C2 level, you possess a profound, almost linguistic understanding of 以内 (inai). You are aware of its etymological roots, the history of the kanji 以 and 内, and how their combination reflects broader Japanese cultural concepts of space and boundaries (uchi/soto). You can appreciate the word's usage in classical or highly stylized modern literature. You understand how the concept of 'within' shapes Japanese societal norms, from business etiquette to interpersonal relationships. You can effortlessly translate complex English legal or technical documents into Japanese, ensuring that the exact nuance of 'within' is captured perfectly using 以内 or its more specialized variants (like 期間内 or 範囲内) depending on the exact context. Your mastery allows you to play with the word, using it rhetorically or metaphorically if the situation demands, demonstrating a complete and total command of the Japanese language and its subtle intricacies.

~以内 في 30 ثانية

  • Means 'within' a specific limit.
  • Used with time, distance, and money.
  • Always includes the number stated.
  • Needs particles like に or で.
The Japanese suffix 以内 (inai) is a fundamental vocabulary item that learners encounter early in their studies, typically around the CEFR A2 level. It is composed of two kanji: 以 (i), which acts as a directional or starting point marker, and 内 (nai), which means 'inside' or 'within'. When combined, they form a suffix that denotes a limit or boundary, translating most directly to 'within' in English. This boundary can apply to various dimensions, including time, distance, quantity, budget, and physical space. Understanding how to use 以内 correctly is crucial for navigating daily life in Japan, as it appears in countless contexts, from train announcements and store return policies to business deadlines and academic instructions. The concept of boundaries is deeply ingrained in Japanese culture, where clear expectations and limits help maintain social harmony and operational efficiency. When you see or hear 以内, it establishes a hard limit that must not be exceeded. For example, if a task must be completed 'within three days' (三日以内), the third day is the absolute final acceptable moment. It is inclusive of the number stated. This inclusivity is a key point of confusion for some learners, but remembering that 'inai' includes the boundary itself will save you from many misunderstandings. Furthermore, the versatility of 以内 means it can attach to almost any quantifiable noun. You can use it with minutes (分以内), hours (時間以内), days (日以内), weeks (週間以内), months (ヶ月以内), and years (年以内). Beyond time, it is equally comfortable with distance, such as meters (メートル以内) or kilometers (キロ以内). In financial contexts, you will frequently see it used with yen (円以内) to denote a budget or a price limit. The grammatical behavior of 以内 is relatively straightforward; it functions as a noun suffix and is often followed by particles like に (ni) to indicate the time by which an action must occur, or で (de) to indicate the scope within which an action happens. For instance, '10分以内に来てください' (Please come within 10 minutes) uses に to pinpoint the deadline, while '1000円以内で買えます' (You can buy it within 1000 yen) uses で to describe the condition or scope of the purchase. As you progress in your Japanese learning journey, mastering such suffixes will significantly enhance your ability to express precise conditions and understand detailed instructions. The usage of 以内 extends into formal and legal documents as well, where precision is paramount. In these contexts, it ensures there is absolutely no ambiguity regarding deadlines or limits. It is also worth noting the psychological aspect of using 以内; it often conveys a sense of urgency or strictness, especially in business or official communications. However, in casual conversations, it simply serves as a practical tool for setting parameters. By immersing yourself in the various examples and contexts provided in this guide, you will develop a natural intuition for when and how to deploy 以内 effectively. Remember to pay attention to the particles that follow it, as they slightly alter the nuance of the sentence, shifting the focus from a specific point in time to a general state of being within a limit. This comprehensive understanding will not only help you pass language proficiency tests like the JLPT but also empower you to communicate with confidence and accuracy in real-world situations.
Time Limit
Used to specify the maximum amount of time allowed for an action to be completed.
Distance Limit
Used to specify a physical radius or maximum distance from a specific point.
Quantity Limit
Used to specify the maximum number of items, people, or amount of money.

レポートは3日以内に提出してください。

駅から徒歩5分以内のマンションです。

予算は1万円以内に収めてください。

参加者は20名以内とします。

1時間以内にお届けします。

Using 以内 (inai) in sentences requires an understanding of Japanese counters and particles. Because 以内 acts as a suffix that attaches to quantities, it must always follow a number combined with a counter, or a noun that inherently represents a measurable limit. The most common structure is [Number] + [Counter] + 以内. For example, '3 days' is 3日 (mikka), so 'within 3 days' becomes 3日以内 (mikka inai). '10 minutes' is 10分 (juppun), making 'within 10 minutes' 10分以内 (juppun inai). Once you have formed this block, you must decide how it connects to the rest of the sentence. This is where particles come into play, specifically に (ni) and で (de). When you use 以内に (inai ni), you are treating the limit as a deadline or a specific point in time by which an action must occur. The particle に marks the target time. For instance, '1週間以内に返事をください' (Please reply within one week). The action of replying must hit the target before the week expires. On the other hand, when you use 以内で (inai de), you are treating the limit as a scope, condition, or state within which something is done or exists. The particle で indicates the boundary of the action. For example, '1000円以内で昼ご飯を食べる' (Eat lunch within 1000 yen). Here, the 1000 yen is the condition or scope of the lunch budget. Another common usage is connecting 以内 to another noun using the particle の (no). This creates a descriptive phrase. For example, '5キロ以内の距離' (A distance within 5 kilometers). In this case, 5キロ以内 acts as an adjective modifying the noun 距離 (kyori, distance). You will often see this in real estate listings, such as '徒歩10分以内の物件' (Properties within a 10-minute walk). It is also possible to use 以内 at the end of a sentence or clause with the copula です (desu) or だ (da) to state a fact. For example, '締め切りは明日以内です' (The deadline is within tomorrow). However, this specific phrasing is less common than using it as an adverbial phrase. A more natural way to express that would be '明日までに' (by tomorrow). Therefore, it is crucial to recognize that while 以内 is versatile, it sounds most natural when modifying verbs of completion or nouns of measurement. Furthermore, you can use conditional forms like 以内なら (inai nara), meaning 'if it is within...'. For example, '3日以内なら返品可能です' (If it is within 3 days, returns are possible). This conditional usage is extremely common in customer service and retail environments. By mastering these different particle attachments—に, で, の, and なら—you unlock the full potential of 以内, allowing you to express complex conditions, strict deadlines, and precise measurements with native-like fluency. Practice combining different counters with these particles to build a strong intuitive grasp of the grammar.
[Quantity] + 以内に
Indicates a deadline for an action. The action must be completed before the limit is reached.
[Quantity] + 以内で
Indicates the scope or condition under which an action is performed, often used with budgets or capacities.
[Quantity] + 以内の + [Noun]
Acts as a modifier for a noun, describing a noun that falls within the specified limit.

5分以内に戻ります。

5000円以内でプレゼントを探しています。

1キロ以内のコンビニに行きます。

1週間以内ならキャンセルできます。

3回以内にパスワードを入力してください。

The word 以内 (inai) is ubiquitous in Japanese daily life, making it an essential vocabulary word for anyone living in or visiting Japan. You will encounter it across a wide spectrum of situations, from casual interactions to highly formal business environments. One of the most common places you will hear or read 以内 is in the retail and service industries. When you purchase an item, the receipt or the cashier will often inform you of the return policy using this word. For example, '返品は14日以内でお願いします' (Please make returns within 14 days). Similarly, if you are ordering food for delivery, the app or the restaurant might state '30分以内にお届けします' (We will deliver within 30 minutes). In the realm of transportation, 以内 is frequently used to describe distances and travel times. Real estate advertisements heavily rely on this term to attract renters and buyers, proudly displaying phrases like '駅から徒歩5分以内' (Within a 5-minute walk from the station). This highlights the convenience of the location. When driving, you might see signs indicating speed limits or parking restrictions, though specific legal terms might vary, the concept of staying 'within' a limit is constant. In the workplace, 以内 is a staple of professional communication. Business emails are filled with deadlines expressed using this word. A manager might request a report by saying '今週中に、あるいは3日以内に提出してください' (Please submit it by the end of this week, or within 3 days). It sets clear, unambiguous expectations for employees and clients alike. In academic settings, teachers use 以内 to set parameters for assignments and exams. An essay prompt might require '800字以内で書きなさい' (Write within 800 characters). During a test, instructions might dictate that a specific section must be completed '20分以内に' (within 20 minutes). Furthermore, in the digital world, software interfaces and websites use 以内 for user instructions. When creating a password, you might be told to keep it '12文字以内' (within 12 characters), or when uploading a file, the size limit might be '5MB以内' (within 5MB). The sheer frequency of 以内 in these diverse contexts underscores its importance. It is not a word reserved for textbooks; it is a functional, everyday tool used by millions of people to organize their lives, set boundaries, and communicate clearly. By paying attention to signs, announcements, and written instructions while in Japan, you will quickly realize that 以内 is everywhere, guiding behavior and establishing the rules of engagement in modern Japanese society.
Retail & Shopping
Used for return policies, warranty periods, and delivery timeframes.
Business & Office
Used for project deadlines, meeting durations, and budget constraints.
Real Estate & Travel
Used to describe proximity to stations, travel times, and distance limits.

商品の交換は到着後7日以内にお願いします。

この書類は明日の午前中以内に確認してください。

新宿駅から徒歩10分以内のホテルを予約しました。

作文は400字以内で書いてください。

添付ファイルのサイズは10MB以内にしてください。

While 以内 (inai) is a relatively straightforward concept, English speakers learning Japanese often stumble over a few common pitfalls. The most frequent mistake involves confusing 以内 with similar-sounding or related terms, specifically 以下 (ika, less than or equal to) and 未満 (miman, strictly less than). While all three deal with limits, their nuances are distinct. 以内 is primarily used for ranges, durations, and distances where an action occurs *within* that span. 以下 is used for numerical values, rankings, or levels, meaning 'this number or lower'. For example, you would say '3日以内' (within 3 days) for a deadline, but '3歳以下' (3 years old and under) for an age limit. Using '3歳以内' sounds unnatural because age is a state, not a span of time in which an action happens. Another significant source of confusion is the inclusivity of the boundary. In English, 'within 3 days' implies that the third day is acceptable. Japanese 以内 functions exactly the same way; it is inclusive. '3日以内' means days 1, 2, and 3 are all okay. However, learners sometimes doubt this and use awkward phrasing to ensure the third day is included, which is unnecessary. A grammatical mistake often occurs with particle usage. Learners frequently forget to attach に (ni) or で (de) after 以内, leaving the sentence feeling incomplete or grammatically incorrect. Saying '10分以内来てください' is wrong; it must be '10分以内に来てください'. The particle is essential for connecting the adverbial phrase to the verb. Furthermore, learners sometimes try to use 以内 with specific points in time rather than durations. For example, trying to say 'within tomorrow' as '明日以内' (ashita inai). While understandable, this is unnatural. 以内 requires a measurable quantity or duration. For a specific point in time, you should use までに (made ni), meaning 'by'. So, 'by tomorrow' is '明日までに' (ashita made ni), not '明日以内'. Lastly, there is a tendency to overuse 以内 when a simpler word like 中に (juu ni / naka ni) might suffice. For instance, '今日中に' (kyou juu ni) means 'sometime today' or 'by the end of today', which is much more natural than saying '24時間以内に' (within 24 hours) unless you are emphasizing a strict 24-hour countdown. Recognizing these subtle differences in usage and grammatical requirements will greatly improve the natural flow of your Japanese and prevent confusing miscommunications.
以内 vs 以下
以内 is for spans (time, distance) where an action happens. 以下 is for numerical thresholds (age, score, rank).
以内 vs までに
以内 is used with durations (within 3 days). までに is used with specific points in time (by Tuesday).
Missing Particles
Failing to add に or で after 以内 when modifying a verb is a critical grammatical error.

❌ 明日以内に提出します。
⭕ 明日までに提出します。

❌ 3歳以内の子供は無料です。
⭕ 3歳以下の子供は無料です。

❌ 5分以内終わります。
⭕ 5分以内に終わります。

❌ 1000円以内買います。
⭕ 1000円以内で買います。

❌ 今日以内に電話します。
⭕ 今日中に電話します。

To fully grasp 以内 (inai), it is highly beneficial to compare it with its linguistic neighbors. The Japanese language is rich in vocabulary that expresses limits, boundaries, and durations, and knowing which word to choose elevates your proficiency. The most immediate comparisons are with 以下 (ika) and 未満 (miman). As discussed previously, 以下 means 'less than or equal to' and is used for numerical values, ranks, and levels rather than spans of time or distance. If a test requires a score of 60 or below to fail, that is 60点以下. 未満 is similar to 以下 but is strictly 'less than'—it does not include the number itself. '18歳未満' (under 18 years old) means someone who is exactly 18 is not included in this category. Another related term is 以上 (ijou), which is the exact opposite of 以下, meaning 'more than or equal to'. While not a synonym for 以内, understanding this family of kanji compounds (以 words) provides a solid structural foundation. When dealing with time, までに (made ni) is a crucial alternative. While 以内 means 'within a duration' (e.g., within 3 hours), までに means 'by a specific point in time' (e.g., by 3 PM). They are often used in similar contexts (deadlines) but require different grammatical structures. For expressing 'during' or 'while', you might use 間に (aida ni) or うちに (uchi ni). 間に implies an action happens at some point during a specific timeframe, often while another continuous action is occurring. '夏休みの間に' means 'during the summer vacation'. うちに carries a slightly different nuance, often implying that an action should be done before a certain state changes. '温かいうちに食べてください' (Please eat while it is warm). While these words deal with timeframes, they lack the strict, quantifiable boundary that 以内 enforces. In business contexts, you might encounter the word 期間内 (kikannai), which translates to 'within the period'. This is a more formal, specific alternative to 以内 when referring to a designated timeframe, such as a contract period or a promotional campaign. Similarly, 範囲内 (hani nai) means 'within the scope' or 'within the range', used when discussing limits of responsibility, physical areas, or acceptable parameters. Choosing between these alternatives depends entirely on the precision required and the specific nature of the limit being described. By categorizing these words mentally—以内 for measurable spans, 以下/未満 for numerical thresholds, までに for specific deadlines, and 間に/うちに for situational timeframes—you will be able to navigate Japanese expressions of time and limits with impressive accuracy.
以下 (ika)
Less than or equal to. Used for numerical thresholds, not durations.
までに (made ni)
By a certain time. Used with specific points in time, not quantifiable durations.
期間内 (kikannai)
Within the period. A formal alternative used specifically for designated timeframes.

比較:3日以内に(Within 3 days) vs 金曜日までに (By Friday)

比較:1000円以内で (Within 1000 yen budget) vs 1000円以下で (1000 yen or less)

類義語:キャンペーンの期間内にご応募ください。(Please apply within the campaign period.)

類義語:それは私の責任の範囲内です。(That is within the scope of my responsibility.)

対義語:3日以上かかります。(It will take 3 days or more.)

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The kanji 以 is incredibly versatile and forms the basis of many directional and limit-setting words in Japanese, such as 以上 (above), 以下 (below), 以前 (before), and 以降 (after). Mastering this one kanji unlocks a whole category of vocabulary!

دليل النطق

UK /i.na.i/
US /i.na.i/
In standard Tokyo dialect, the pitch rises on the 'na' and stays high on the final 'i'. (i-NA-I)
يتقافى مع
しない (shinai) みたい (mitai) きたい (kitai) じだい (jidai) しだい (shidai) みらい (mirai) きらい (kirai) せかい (sekai)
أخطاء شائعة
  • Blending the sounds into 'in-eye' instead of pronouncing three distinct morae (i-na-i).
  • Placing stress on the first syllable 'I-nai', which sounds unnatural in Japanese.
  • Confusing the pronunciation with 'inai' (いない), the negative form of the verb 'iru' (to be). The pitch accent helps distinguish them in some contexts, but context is key.
  • Failing to pronounce the final 'i' clearly, making it sound like 'ina'.
  • Pronouncing the 'a' in 'na' like the 'a' in 'cat' rather than the 'a' in 'father'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

The kanji 以 and 内 are very common and taught early (JLPT N4/N5 level).

الكتابة 3/5

Writing the kanji is simple, but remembering the correct particle (に, で, の) requires practice.

التحدث 2/5

Pronunciation is easy, but forming the sentence quickly with the right counter takes practice.

الاستماع 2/5

Easy to hear, but can be confused with the negative verb 'いない' (not here) if context is missed.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

日 (nichi/ka - day) 分 (fun/pun - minute) 円 (en - yen) 時間 (jikan - hour) に (ni - particle)

تعلّم لاحقاً

以下 (ika - less than) 以上 (ijou - more than) までに (made ni - by a certain time) 以外 (igai - except) 期間 (kikan - period)

متقدم

範囲内 (hani nai - within scope) 未満 (miman - strictly less than) 限度 (gendo - limit) 超過 (chouka - excess) 規定 (kitei - regulation)

قواعد يجب معرفتها

Particle に for Deadlines

3日以内に提出する (Submit within 3 days)

Particle で for Scope/Budget

1000円以内で買う (Buy within 1000 yen)

Particle の for Noun Modification

5キロ以内の距離 (Distance within 5 km)

Conditional なら

3日以内なら返品できる (Can return if within 3 days)

Contrasting with までに

明日までに vs 24時間以内に (By tomorrow vs Within 24 hours)

أمثلة حسب المستوى

1

3日以内に来てください。

Please come within 3 days.

Number + Counter + 以内に + Verb

2

5分以内で終わります。

It will finish within 5 minutes.

Number + Counter + 以内で + Verb

3

1000円以内で買えます。

You can buy it within 1000 yen.

Money + 以内で + Potential Verb

4

1週間以内に手紙を書きます。

I will write a letter within one week.

Time + 以内に + Action Verb

5

10人以内のクラスです。

It is a class of within 10 people.

Noun + 以内の + Noun

6

駅から1キロ以内です。

It is within 1 kilometer from the station.

Distance + 以内 + Copula (です)

7

3回以内にパスワードを入れてください。

Please enter the password within 3 tries.

Count + 以内に + Request

8

1時間以内に食べます。

I will eat it within 1 hour.

Time + 以内に + Verb

1

レポートは金曜日までに、あるいは3日以内に提出してください。

Please submit the report by Friday, or within 3 days.

Contrasting までに and 以内に

2

徒歩10分以内のアパートを探しています。

I am looking for an apartment within a 10-minute walk.

徒歩 + Time + 以内の + Noun

3

返品はレシートの日付から14日以内でお願いします。

Please make returns within 14 days from the date on the receipt.

Noun + から + Time + 以内で

4

予算は5000円以内におさめてください。

Please keep the budget within 5000 yen.

Budget + 以内に + Verb (おさめる)

5

この薬は食後30分以内に飲んでください。

Please take this medicine within 30 minutes after eating.

Event + Time + 以内に

6

24時間以内に返信がない場合は、もう一度お電話ください。

If there is no reply within 24 hours, please call again.

Time + 以内に + Negative Condition

7

荷物は1週間以内にお届けします。

We will deliver the package within one week.

Time + 以内に + Humble Verb

8

5キロ以内の移動なら自転車が便利です。

For travel within 5 kilometers, a bicycle is convenient.

Distance + 以内の + Noun + なら

1

ご予約のキャンセルは、宿泊日の3日前以内にお願いいたします。

Please cancel your reservation within 3 days prior to the accommodation date.

Noun + の + Time + 前以内

2

当社の規定により、交通費の支給は月額2万円以内となっております。

According to our company regulations, the transportation allowance is provided within 20,000 yen per month.

Amount + 以内 + となっている (Formal state)

3

このチケットは発行から6ヶ月以内であれば有効です。

This ticket is valid if it is within 6 months from issuance.

Time + 以内 + であれば (Conditional)

4

会議は1時間以内で終わらせるように努力しましょう。

Let's make an effort to finish the meeting within one hour.

Time + 以内で + Causative Verb + ようにする

5

参加希望者は、定員50名以内に達し次第締め切らせていただきます。

Applications will be closed as soon as the number of applicants reaches within the capacity of 50 people.

Capacity + 以内に + 達する

6

スマートフォンのバッテリーは、通常の使用であれば1日以内は持ちます。

A smartphone battery will last within one day under normal use.

Time + 以内 + は + Verb

7

指定された範囲以内で自由にデザインを考えてください。

Please think of a design freely within the specified range.

Noun + 以内で + Adverb + Verb

8

修理には、部品が届いてから3営業日以内かかります。

Repairs will take within 3 business days after the parts arrive.

Event + から + Time + 以内 + Verb

1

契約書に記載されている通り、支払い期限は請求書発行後30日以内とします。

As stated in the contract, the payment deadline shall be within 30 days after the invoice is issued.

Noun + 発行後 + Time + 以内 + とします (Formal decision)

2

本製品の保証期間は、お買い上げ日から1年以内となっており、自然故障に限り無償で修理いたします。

The warranty period for this product is within one year from the date of purchase, and we will repair it free of charge only for natural failures.

Noun + から + Time + 以内 + となっており

3

アンケートの回答は、500文字以内で簡潔にまとめてください。

Please summarize your answers to the questionnaire concisely within 500 characters.

Character count + 以内で + Adverb + Verb

4

プロジェクトの遅延を取り戻すため、今週中に、遅くとも来週の月曜日以内にはマイルストーンを達成する必要があります。

To make up for the project delay, we need to achieve the milestone this week, or at the latest within next Monday.

Noun + 以内に + は + Verb (Emphasis on deadline)

5

災害発生時は、速やかに安全な場所へ避難し、家族の安否確認を24時間以内に行うことが推奨されています。

In the event of a disaster, it is recommended to promptly evacuate to a safe place and confirm the safety of family members within 24 hours.

Action + を + Time + 以内に + 行う

6

応募資格は、大学卒業後3年以内の既卒者、または来春卒業見込みの学生に限ります。

Eligibility for application is limited to graduates within 3 years after university graduation, or students expected to graduate next spring.

Event + Time + 以内の + Noun

7

システムメンテナンスのため、サービスは深夜2時から4時以内の間で一時的に停止いたします。

Due to system maintenance, the service will be temporarily suspended within the period between 2 AM and 4 AM.

Time + から + Time + 以内の間で

8

この成分は、食品衛生法で定められた基準値以内に収まっているため、安全に消費できます。

This ingredient is safe to consume because it falls within the standard value set by the Food Sanitation Act.

Noun + 以内に + 収まっている

1

当該特許権の存続期間は、出願日から起算して20年以内とするが、特定の条件下で延長が認められる場合がある。

The duration of the patent right shall be within 20 years calculated from the filing date, but an extension may be granted under specific conditions.

Legal phrasing: 起算して + Time + 以内 + とする

2

取締役会の決議により、新規事業への投資額は総資産の5%以内に制限されることが承認された。

By resolution of the Board of Directors, it was approved that the investment amount for the new business would be limited to within 5% of total assets.

Percentage + 以内に + 制限される

3

訴訟の提起は、損害および加害者を知った時から3年以内に行わなければ、時効により権利が消滅する。

If a lawsuit is not filed within 3 years from the time the damage and the perpetrator become known, the right will be extinguished by prescription.

Event + 時から + Time + 以内に + 行う

4

環境アセスメントの結果、開発予定地周辺の騒音レベルは、環境基準値以内に維持されることが確認された。

As a result of the environmental assessment, it was confirmed that the noise level around the planned development site would be maintained within environmental standards.

Noun + 以内に + 維持される

5

本契約の解除を希望する場合、契約満了日の60日前以内に書面にて通知しなければならない。

If you wish to terminate this contract, you must notify in writing within 60 days prior to the contract expiration date.

Noun + の + Time + 前以内に

6

遺伝子組み換え作物の混入率は、意図せざる混入に限り、5%以内であれば表示義務を免除される。

The contamination rate of genetically modified crops is exempt from labeling obligations if it is within 5%, limited to unintentional contamination.

Percentage + 以内 + であれば

7

公職選挙法に基づき、選挙運動費用は法定の限度額以内に収めることが厳格に求められている。

Based on the Public Offices Election Law, it is strictly required to keep election campaign expenses within the legal limit.

Noun + 以内に + 収める

8

金融庁のガイドラインに従い、自己資本比率は常に一定の基準値以上に保ち、リスク資産は許容範囲以内に管理する必要がある。

In accordance with the Financial Services Agency's guidelines, it is necessary to always maintain the capital adequacy ratio above a certain standard and manage risk assets within an acceptable range.

Noun + 以内に + 管理する

1

歴史的建造物の修復にあたっては、使用する部材の変更を全体の1割以内に留めるという厳格な原則が貫かれている。

In the restoration of historical buildings, a strict principle is maintained to keep the change of materials used to within 10% of the total.

Percentage + 以内に + 留める

2

その作家の文体は、極めて限られた語彙の範囲以内で、人間の深層心理を驚くほど精緻に描き出している。

The author's style depicts human deep psychology with surprising precision within a strictly limited range of vocabulary.

Noun + の + 範囲以内で

3

量子力学の不確定性原理によれば、粒子の位置と運動量を同時に極めて小さな誤差以内で測定することは原理的に不可能である。

According to the uncertainty principle of quantum mechanics, it is fundamentally impossible to measure the position and momentum of a particle simultaneously within an extremely small margin of error.

Noun + 以内で + 測定する

4

行政手続法において、標準処理期間が定められている場合、行政庁はその期間以内に処分をするよう努めなければならないと規定されている。

In the Administrative Procedure Act, it is stipulated that when a standard processing period is set, the administrative agency must endeavor to make a disposition within that period.

Noun (期間) + 以内に + 処分をする

5

微小重力環境下での細胞培養実験は、温度変化をプラスマイナス0.1度以内に制御したインキュベーター内で行われた。

The cell culture experiment in a microgravity environment was conducted in an incubator where the temperature change was controlled to within plus or minus 0.1 degrees.

Measurement + 以内に + 制御する

6

条約の批准に関する国内手続きは、署名から原則として1年以内に完了させることが、国際的な信義則上求められる。

Domestic procedures for the ratification of a treaty are required by international principles of good faith to be completed in principle within one year from signing.

Event + から + Time + 以内に + 完了させる

7

その企業の危機管理マニュアルは、事象発生から初動対応までのタイムラグを15分以内に短縮することを至上命題としている。

The company's crisis management manual makes it a supreme imperative to reduce the time lag from the occurrence of an event to the initial response to within 15 minutes.

Time + 以内に + 短縮する

8

古典和歌における本歌取りの技法は、先人の表現を一定の枠組み以内で踏襲しつつ、新たな情景を付加する高度な知的遊戯であった。

The technique of honkadori in classical waka poetry was a highly intellectual game of following predecessors' expressions within a certain framework while adding new scenes.

Noun + 以内で + 踏襲する

تلازمات شائعة

3日以内 (mikka inai)
1週間以内 (isshukan inai)
5分以内 (gofun inai)
1000円以内 (sen en inai)
徒歩10分以内 (toho juppun inai)
予算以内 (yosan inai)
規定以内 (kitei inai)
期限以内 (kigen inai)
範囲以内 (hani inai)
数日以内 (suujitsu inai)

العبارات الشائعة

~以内に収める (inai ni osameru)

— To keep something within a limit (usually budget or size).

費用を1万円以内に収める。

~以内で済ませる (inai de sumaseru)

— To finish or manage something within a limit.

昼食を500円以内で済ませる。

~以内であれば (inai de areba)

— If it is within... (Formal conditional).

1週間以内であれば返品可能です。

~以内なら (inai nara)

— If it is within... (Casual/Neutral conditional).

3日以内ならキャンセルできるよ。

~以内の~ (inai no)

— Noun modifier meaning 'a [Noun] that is within...'.

1キロ以内のコンビニ。

~以内に限る (inai ni kagiru)

— Limited to within...

参加は20名以内に限ります。

~以内とする (inai to suru)

— To set the limit at within... (Formal rule-setting).

試験時間は60分以内とする。

~以内を目指す (inai o mezasu)

— To aim for within...

トップ10以内を目指す。

~以内に留める (inai ni todomeru)

— To restrict or hold something to within...

被害を最小限以内に留める。

~以内でお願い (inai de onegai)

— Please do it within... (Casual request).

5分以内でお願い!

يُخلط عادةً مع

~以内 vs 以下 (ika)

以下 means 'less than or equal to' and is used for numbers, ranks, and scores. 以内 is for spans of time, distance, or budget.

~以内 vs までに (made ni)

までに means 'by' a specific time (e.g., by Tuesday). 以内 means 'within' a duration (e.g., within 3 days).

~以内 vs いない (inai - verb)

The negative form of いる (to be/exist for living things). Sounds identical but is used completely differently.

تعبيرات اصطلاحية

"手の届く範囲以内 (te no todoku hani inai)"

— Within reach; affordable or achievable.

それは私の手の届く範囲以内の価格だ。

Neutral
"想定の範囲以内 (soutei no hani inai)"

— Within the realm of expectation; not surprising.

このトラブルは想定の範囲以内です。

Business/Formal
"記憶の範囲以内 (kioku no hani inai)"

— As far as one can remember.

私の記憶の範囲以内では、そんな事はありません。

Formal
"常識の範囲以内 (joushiki no hani inai)"

— Within the bounds of common sense.

常識の範囲以内で行動してください。

Neutral
"予算の枠以内 (yosan no waku inai)"

— Within the budget framework.

予算の枠以内で企画を立てる。

Business
"許容範囲以内 (kyoyou hani inai)"

— Within acceptable limits.

その誤差は許容範囲以内です。

Formal/Technical
"一歩以内 (ippo inai)"

— Within one step (very close).

勝利まであと一歩以内のところまできた。

Literary/Dramatic
"視界以内 (shikai inai)"

— Within sight.

船が視界以内に入った。

Neutral
"射程以内 (shatei inai)"

— Within range (often used metaphorically for goals).

優勝が射程以内に入った。

Sports/Business
"時間以内厳守 (jikan inai genshu)"

— Strict observance of the time limit.

テストは時間以内厳守です。

Academic/Formal

سهل الخلط

~以内 vs 以下 (ika)

Both deal with limits and share the kanji 以.

以下 is used for static numerical thresholds (e.g., under 18 years old, under 60 points). 以内 is used for dynamic spans or containers (e.g., within 3 days, within 5 km).

18歳以下 (18 and under) vs 3日以内 (within 3 days).

~以内 vs 未満 (miman)

Deals with limits.

未満 means strictly less than (exclusive). 以内 is inclusive. 10未満 means 9 or less. 10以内 means 10 or less.

10人未満 (less than 10 people) vs 10人以内 (within 10 people).

~以内 vs までに (made ni)

Both are used for deadlines.

までに points to a specific spot on a calendar or clock. 以内 measures a duration of time from now.

金曜日までに (By Friday) vs 5日以内に (Within 5 days).

~以内 vs 中に (juu ni)

Both translate to 'within' or 'during' in English.

中に is used with specific time words like 'today' (今日中に) or 'this week' (今週中に) to mean 'sometime before it ends'. 以内 requires a quantifiable number.

今日中に (Sometime today) vs 24時間以内に (Within 24 hours).

~以内 vs 間 (aida)

Both refer to a space or time between points.

間 refers to the entire duration while something is happening. 以内 is a strict limit before which an action must finish.

休みの間に (During the holiday) vs 休み時間以内に (Within the break time).

أنماط الجُمل

A2

[Time] + 以内に + [Verb]

5分以内に戻ります。

A2

[Money] + 以内で + [Verb]

1万円以内で旅行する。

A2

[Distance] + 以内の + [Noun]

1キロ以内のスーパー。

B1

[Time] + 以内なら + [Verb-potential]

1週間以内ならキャンセルできます。

B1

[Noun] + の範囲以内で

ルールの範囲以内で遊ぶ。

B2

[Time] + 以内に + [Verb] + ようにする

3日以内に終わらせるようにします。

C1

[Event] + から + [Time] + 以内に

到着から24時間以内に連絡する。

C2

[Noun] + 以内に留める

被害を最小限以内に留める。

عائلة الكلمة

الأسماء

内 (uchi/nai - inside)
以外 (igai - except/outside of)
以上 (ijou - more than)
以下 (ika - less than)
以前 (izen - before)
以降 (ikou - after)

الأفعال

内包する (naihou suru - to include/contain)

الصفات

内的な (naitekina - internal)

مرتبط

未満 (miman - less than)
範囲 (hani - scope/range)
期間 (kikan - period)
期限 (kigen - deadline)
限界 (genkai - limit)

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely High. Top 1000 most common words in Japanese.

أخطاء شائعة
  • 明日以内に提出します。 明日までに提出します。

    以内 requires a measurable duration (like 24 hours or 3 days). 明日 (tomorrow) is a specific point in time. For specific points, you must use までに (by).

  • 10分以内来てください。 10分以内に来てください。

    When modifying a verb to indicate a deadline, you must use the particle に. Leaving it out makes the sentence grammatically incomplete.

  • 3歳以内の子供は無料です。 3歳以下の子供は無料です。

    For numerical thresholds like age, score, or rank, you must use 以下 (ika), not 以内. 以内 is for spans of time, distance, or budgets.

  • 駅から10分以内アパートです。 駅から10分以内のアパートです。

    When 以内 modifies a noun (like apartment), you must connect them with the particle の.

  • 今日以内に終わらせます。 今日中に終わらせます。

    While 'within today' makes sense in English, Japanese uses 中に (juu ni) for 'sometime during today'. 今日以内 sounds unnatural.

نصائح

The Particle Rule

Always ask yourself what comes after 以内. If it's a verb of action, use に. If it's a verb of state/scope, use で. If it's a noun, use の.

The '以' Family

Learn 以内 alongside 以上 (more than), 以下 (less than), and 以外 (except). They all share the kanji 以 (starting point) and follow similar grammatical rules.

Pitch Accent Matters

To sound natural, raise your pitch on the 'na'. i-NA-I. If you keep it flat, it might sound like a different word or just unnatural.

Strict Deadlines

In Japan, 'within 3 days' means exactly that. Don't treat it as a loose suggestion. Punctuality and respecting boundaries are highly valued.

Business Emails

Use 〇〇日以内にご返信ください (Please reply within X days) to set clear, polite deadlines in professional correspondence.

Train Announcements

Listen for numbers followed by 以内 on trains. It's great real-world listening practice for numbers and counters.

Avoid 'Ashita Inai'

Never use 以内 with words like 'today', 'tomorrow', or 'Monday'. Use までに (made ni) for those. 以内 is for counting (1 day, 2 days).

Store Policies

Look at receipts in Japan. You will almost always find a return policy written as 〇〇日以内. It's a practical way to test your reading skills.

Inclusivity

Never forget that 以内 includes the number. 10以内 means 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, AND 10.

Conditional Use

Use 以内なら (if within...) to sound like a native when discussing flexible plans or rules. '1000円以内なら買う' (I'll buy it if it's within 1000 yen).

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine an EYE (以 - i) looking at a KNIGHT (内 - nai) who is trapped WITHIN a castle's walls. The eye watches the knight within the limit.

ربط بصري

Visualize a circle drawn on the ground. The line of the circle is the limit. Everything 'inside' (内) that circle, including the line itself, is 以内.

Word Web

以内 (Within) 時間 (Time) -> 3日以内 距離 (Distance) -> 5キロ以内 お金 (Money) -> 1000円以内 人数 (People) -> 10人以内 反対 (Opposite) -> 以上 (More than) 類似 (Similar) -> 以下 (Less than) 文法 (Grammar) -> 以内に (Deadline)

تحدٍّ

Look around your room. Set three limits for yourself using 以内. For example: 'I will clean my desk 10分以内に' (within 10 minutes). 'I will spend 1000円以内で' (within 1000 yen) on lunch today.

أصل الكلمة

The word 以内 comes from Middle Chinese. It is composed of two kanji. The first, 以 (i), originally meant 'by means of' or 'starting from'. The second, 内 (nai), means 'inside' or 'within'. Together, they literally mean 'starting from [the limit] and going inside'.

المعنى الأصلي: Starting from a specified point and encompassing everything inside or below that point.

Sino-Japanese (Kango)

السياق الثقافي

There are no specific cultural sensitivities or offensive connotations associated with the word 以内. It is a neutral, functional term.

English speakers often use 'by' and 'within' interchangeably in casual speech (e.g., 'I'll do it by 3 days'). In Japanese, this distinction is rigid. You must use 以内 for durations and までに for specific points in time.

Train announcements: '白線の内側にお下がりください' (Please step back inside the white line) - Uses the same kanji 内. Retail signs: '返品は1週間以内' (Returns within 1 week) - A standard sight in any Japanese mall. JLPT Instructions: '鉛筆の枠内に...' (Within the pencil frame...) - Standard test-taking language.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Shopping & Returns

  • 1週間以内 (within 1 week)
  • レシートの日付から (from the receipt date)
  • 返品可能 (return possible)
  • 交換 (exchange)

Business Deadlines

  • 3営業日以内 (within 3 business days)
  • 今週中 (this week)
  • 提出する (to submit)
  • 返信する (to reply)

Real Estate

  • 徒歩5分以内 (within a 5-minute walk)
  • 駅から (from the station)
  • 物件 (property)
  • 家賃 (rent)

Food Delivery

  • 30分以内 (within 30 minutes)
  • お届けします (will deliver)
  • 到着 (arrival)
  • 注文 (order)

Exams & Tests

  • 60分以内 (within 60 minutes)
  • 400字以内 (within 400 characters)
  • 解答する (to answer)
  • 終了 (end)

بدايات محادثة

"家から駅まで、徒歩何分以内ですか? (Within how many minutes is the walk from your house to the station?)"

"昼ご飯はいつもいくら以内で食べていますか? (Within how much money do you usually eat lunch?)"

"メールの返信は、いつも何時間以内にしますか? (Within how many hours do you usually reply to emails?)"

"1ヶ月以内に達成したい目標はありますか? (Do you have a goal you want to achieve within one month?)"

"5分以内で作れる料理を知っていますか? (Do you know any dishes you can make within 5 minutes?)"

مواضيع للكتابة اليومية

Write about a time you had to finish something within a very strict deadline (e.g., 1時間以内に).

Describe your ideal apartment. Use '徒歩〇〇分以内' to describe its location.

Set a budget for your weekend plans using '〇〇円以内で'. What will you do?

Write three rules for yourself for the next week using '〇〇以内に'.

Explain a store's return policy in your country using Japanese limits.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, absolutely. 以内 is inclusive. If you are told to do something 3日以内, doing it on the 3rd day is perfectly acceptable and within the rules.

No, this sounds unnatural. 明日 (tomorrow) is a specific point in time, not a duration. You should use 明日までに (by tomorrow) instead.

以内に focuses on a deadline (the action hits a point before the limit). 以内で focuses on a scope or condition (the action happens inside the boundary, often used with money or capacity).

It is a standard industry term in Japan to describe convenience. It literally means 'a property located within a walk of X minutes' from the nearest station.

Generally, no. 以内 acts as a suffix to a quantifiable amount. You can use it with words that imply a limit, like 予算 (budget) -> 予算以内, but it usually follows a number + counter.

It is completely neutral. You can use it in highly formal business contracts or when casually talking to friends. The formality changes based on the verbs and politeness levels used in the rest of the sentence.

No, it is three distinct syllables: i-na-i. Ensure you pronounce the final 'i' clearly. The pitch goes up on 'na' and stays high on 'i'.

While there isn't a perfect single-word opposite for all contexts, 以上 (ijou - more than) is often used as the conceptual opposite when discussing limits. 超える (koeru - to exceed) is used for verbs.

It is technically understood but sounds very unnatural. For age, you should always use 以下 (ika - 20 and under) or 未満 (miman - under 20).

Yes. If you want to say 'a 5km distance', you must say 5キロ以内の距離. Skipping the の is grammatically incorrect.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Translate: Please reply within 3 days.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

3 days = 3日. Within = 以内. Particle for deadline = に. Please reply = 返事をください。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

3 days = 3日. Within = 以内. Particle for deadline = に. Please reply = 返事をください。

writing

Translate: I will finish within 5 minutes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

5 minutes = 5分. Within = 以内. Particle for scope = で. Finish = 終わります。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

5 minutes = 5分. Within = 以内. Particle for scope = で. Finish = 終わります。

writing

Translate: Keep the budget within 1000 yen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Budget = 予算. 1000 yen = 1000円. Within = 以内. Keep/manage = 収める。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Budget = 予算. 1000 yen = 1000円. Within = 以内. Keep/manage = 収める。

writing

Translate: A station within a 10-minute walk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

10-minute walk = 徒歩10分. Within = 以内. Particle to modify noun = の. Station = 駅。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

10-minute walk = 徒歩10分. Within = 以内. Particle to modify noun = の. Station = 駅。

writing

Translate: Returns are possible if within 1 week.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

1 week = 1週間. Within = 以内. If = なら. Returns possible = 返品可能。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

1 week = 1週間. Within = 以内. If = なら. Returns possible = 返品可能。

writing

Translate: Please write within 400 characters.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

400 characters = 400字. Within = 以内. Particle for scope = で. Please write = 書いてください。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

400 characters = 400字. Within = 以内. Particle for scope = で. Please write = 書いてください。

writing

Translate: Deliver within 24 hours.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

24 hours = 24時間. Within = 以内. Particle for deadline = に. Deliver = お届けします。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

24 hours = 24時間. Within = 以内. Particle for deadline = に. Deliver = お届けします。

writing

Translate: Within 5 kilometers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

5 kilometers = 5キロ. Within = 以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

5 kilometers = 5キロ. Within = 以内。

writing

Translate: Within 3 business days.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

3 business days = 3営業日. Within = 以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

3 business days = 3営業日. Within = 以内。

writing

Translate: Within expectations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Expectations = 想定. Scope = 範囲. Within = 以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Expectations = 想定. Scope = 範囲. Within = 以内。

writing

Translate: Within common sense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Common sense = 常識. Scope = 範囲. Within = 以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Common sense = 常識. Scope = 範囲. Within = 以内。

writing

Translate: Within reach.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Reach = 手の届く. Scope = 範囲. Within = 以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Reach = 手の届く. Scope = 範囲. Within = 以内。

writing

Translate: Within acceptable limits.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Acceptable limits = 許容範囲. Within = 以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Acceptable limits = 許容範囲. Within = 以内。

writing

Translate: Within sight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sight = 視界. Within = 以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Sight = 視界. Within = 以内。

writing

Translate: Within the period.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Period = 期間. Within = 以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Period = 期間. Within = 以内。

writing

Translate: Within 5MB.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

5MB = 5MB. Within = 以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

5MB = 5MB. Within = 以内。

writing

Translate: Within 3 tries.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

3 tries = 3回. Within = 以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

3 tries = 3回. Within = 以内。

writing

Translate: Within a few days.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

A few days = 数日. Within = 以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

A few days = 数日. Within = 以内。

writing

Translate: Within 60 minutes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

60 minutes = 60分. Within = 以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

60 minutes = 60分. Within = 以内。

writing

Translate: Within 1 month.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

1 month = 1ヶ月. Within = 以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

1 month = 1ヶ月. Within = 以内。

speaking

Say 'Please reply within 3 days' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

mikka inai ni henji o kudasai.

speaking

Say 'I will finish within 5 minutes' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

gofun inai de owarimasu.

speaking

Say 'Keep the budget within 1000 yen' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

yosan wa sen en inai ni osamete kudasai.

speaking

Say 'A station within a 10-minute walk' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

toho juppun inai no eki.

speaking

Say 'Returns are possible if within 1 week' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

isshukan inai nara henpin kanou desu.

speaking

Say 'Please write within 400 characters' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

yonhyakuji inai de kaite kudasai.

speaking

Say 'Deliver within 24 hours' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

nijuyojikan inai ni otodoke shimasu.

speaking

Say 'Within 5 kilometers' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

gokiro inai.

speaking

Say 'Within 3 business days' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

san eigyoubi inai.

speaking

Say 'Within expectations' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

soutei no hani inai.

speaking

Say 'Within common sense' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

joushiki no hani inai.

speaking

Say 'Within reach' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

te no todoku hani inai.

speaking

Say 'Within acceptable limits' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

kyoyou hani inai.

speaking

Say 'Within sight' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

shikai inai.

speaking

Say 'Within the period' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

kikan inai.

speaking

Say 'Within 5MB' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

go mega baito inai.

speaking

Say 'Within 3 tries' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

sankai inai.

speaking

Say 'Within a few days' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

suujitsu inai.

speaking

Say 'Within 60 minutes' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

rokujuppun inai.

speaking

Say 'Within 1 month' in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

ikkagetsu inai.

listening

Listen and transcribe: 3日以内に返事をください。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

mikka inai ni henji o kudasai.

listening

Listen and transcribe: 5分以内で終わります。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

gofun inai de owarimasu.

listening

Listen and transcribe: 予算は1000円以内に収めてください。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

yosan wa sen en inai ni osamete kudasai.

listening

Listen and transcribe: 徒歩10分以内の駅。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

toho juppun inai no eki.

listening

Listen and transcribe: 1週間以内なら返品可能です。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

isshukan inai nara henpin kanou desu.

listening

Listen and transcribe: 400字以内で書いてください。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

yonhyakuji inai de kaite kudasai.

listening

Listen and transcribe: 24時間以内にお届けします。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

nijuyojikan inai ni otodoke shimasu.

listening

Listen and transcribe: 5キロ以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

gokiro inai.

listening

Listen and transcribe: 3営業日以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

san eigyoubi inai.

listening

Listen and transcribe: 想定の範囲以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

soutei no hani inai.

listening

Listen and transcribe: 常識の範囲以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

joushiki no hani inai.

listening

Listen and transcribe: 手の届く範囲以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

te no todoku hani inai.

listening

Listen and transcribe: 許容範囲以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

kyoyou hani inai.

listening

Listen and transcribe: 視界以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

shikai inai.

listening

Listen and transcribe: 期間以内。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

kikan inai.

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!