At the A1 level, the word '척박하다' might be a bit difficult because it is not a basic survival word like 'eat' or 'go.' However, you can think of it as a very strong way to say 'bad land.' Imagine a place with only rocks and no water where plants cannot grow. That is '척박한 땅' (barren land). You don't need to use this word every day, but if you see it in a picture book about a desert or a mountain, remember it means the ground is not good for farming. It is the opposite of 'good soil.' You can remember it as 'Thin (척) and Weak (박)' land. Even at A1, knowing this word helps you describe nature in a more specific way than just saying 'bad.'
At the A2 level, you are starting to describe the world around you in more detail. '척박하다' is a useful adjective for describing geography and environment. You can use it to talk about why people in certain stories have a hard time. For example, 'The land was 척박해서 (barren), so the family was hungry.' This shows you understand cause and effect. You should practice the form '척박한 + Noun.' Use it with words like '땅' (land), '토양' (soil), or '환경' (environment). At this level, focus on the literal meaning of poor soil. It helps you understand Korean history better, as many parts of Korea were once described this way before modern farming techniques were developed.
For B1 learners, '척박하다' becomes a tool for metaphorical expression. You will start to see this word in news articles and essays. Instead of just talking about dirt, you will hear about a '척박한 교육 환경' (barren educational environment) or a '척박한 예술계' (barren arts world). This means there is no support, money, or interest in those areas. When you use it this way, you are showing a higher level of Korean because you are connecting physical concepts to social ones. You should also learn to contrast it with '비옥하다' (fertile). Being able to say 'The environment was once barren but is now fertile' is a great B1-level sentence structure.
At the B2 level, you should be comfortable using '척박하다' in formal writing and debates. It is an excellent word for social critique. For instance, when discussing the 'hell-Joseon' phenomenon or the difficulties of the youth job market, you might describe the current economic landscape as '척박하다.' It implies that no matter how hard young people try to 'plant seeds' (work hard), the 'soil' (society) doesn't give them anything back. You should also pay attention to the nuances between '척박하다' and '황폐하다' (devastated). Using '척박하다' suggests a natural or systemic lack of resources, whereas '황폐하다' suggests something was destroyed. Choosing the right one shows your advanced vocabulary control.
C1 learners should recognize '척박하다' in high-level literature, academic papers, and philosophical discussions. It is often used to describe the human condition or the 'spiritual soil' of a generation. You might encounter phrases like '인문학의 척박한 토양' (the barren soil of the humanities), suggesting a society that only values practical or financial success and ignores deeper human values. At this level, you should also be aware of the Hanja roots: 瘠 (lean/barren) and 薄 (thin/weak). This helps you link it to other words like '박하다' (to be stingy/thin). You can use it to add a layer of gravitas and literary flair to your writing, especially in essays about history or sociology.
At the C2 level, you have a masterly grasp of '척박하다' and can use it with subtle irony or within complex rhetorical structures. You can analyze how the word has been used in Korean nationalist discourse to emphasize the 'miracle on the Han River'—transforming a 척박한 land into a global power. You might use it in literary criticism to describe a character's '척박한 내면' (barren inner self), implying a deep, existential lack of empathy or meaning. You understand the word's register perfectly and can switch between its literal agricultural use and its most abstract philosophical applications without hesitation. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker who uses the word to evoke specific historical and emotional resonances.

척박하다 في 30 ثانية

  • 척박하다 means 'barren' or 'infertile' and is used for poor soil.
  • It is also used metaphorically for harsh social or cultural environments.
  • The word carries a tone of hardship and resilience against difficult conditions.
  • It is a formal adjective, common in documentaries, news, and literature.

The Korean adjective 척박하다 (Cheok-bakhada) is a descriptive word primarily used to characterize land, soil, or an environment that lacks the necessary nutrients, resources, or conditions to support life, growth, or prosperity. At its literal core, it refers to 'barren' or 'infertile' ground. When you encounter a piece of land where the soil is rocky, dry, and devoid of organic matter, making it nearly impossible for crops to grow, you describe that land as 척박하다. This word is deeply rooted in the agricultural history of the Korean peninsula, where mountainous terrain often presented challenging conditions for farmers. Understanding this word requires looking beyond just the physical dirt; it carries a connotation of hardship and the struggle for survival against a stingy nature.

Literal Application
Used to describe soil (토양), land (땅), or fields (농토) that are poor in quality and cannot yield a good harvest. For example, high altitude plateaus or desert fringes are 척박하다.

이곳은 땅이 너무 척박해서 농사를 짓기가 매우 어렵습니다. (The land here is so barren that it is very difficult to farm.)

In modern usage, the word has evolved significantly to describe abstract concepts. It is frequently applied to social, cultural, or economic environments that are 'unfruitful' or 'harsh.' For instance, if a country has no support system for the arts, one might say the 'cultural soil' (문화적 토양) is 척박하다. It implies that while people may have talent, the surrounding conditions do not allow that talent to bloom. Similarly, an extremely competitive or resource-poor business market can be described using this term. It suggests a lack of 'nourishment'—whether that nourishment is money, opportunity, or kindness.

Metaphorical Application
Used to describe environments like the 'artistic world' (예술계), 'research environment' (연구 환경), or 'emotional state' (심성) when they are devoid of richness, support, or vitality.

Culturally, the term evokes a sense of resilience. Koreans often talk about how their ancestors survived on 척박한 땅 (barren land), which instills a sense of pride in overcoming adversity. It is not just a negative description; it sets the stage for a story of triumph. If someone succeeds in a 척박한 환경 (barren environment), their success is seen as much more valuable because they had to 'bloom in the desert,' so to speak. Therefore, when you hear this word in a speech or a documentary, pay attention to the context of struggle and perseverance that usually follows.

그는 척박한 환경 속에서도 꿈을 포기하지 않았습니다. (He did not give up on his dreams even in a harsh/barren environment.)

Register and Tone
This word is relatively formal and literary. While you might use it in serious conversation, it is more common in writing, news reports, and literature than in casual daily chatter about, for example, a messy room.

Using 척박하다 correctly involves understanding its grammatical role as a descriptive verb (adjective) and its common noun pairings. Because it describes a state or quality, it most frequently appears in the attributive form 척박한 (barren...) or the predicative form 척박합니다/척박해요 (is barren). To master its use, you must focus on the 'soil' metaphor, whether literal or figurative. The most common structure is [Noun] + 이/가 + 척박하다.

Attributive Form (Modifying a Noun)
The form 척박한 is used directly before a noun. Common pairings include 척박한 땅 (barren land), 척박한 환경 (harsh environment), and 척박한 현실 (grim reality).

척박한 토양에서는 식물이 잘 자라지 못합니다. (Plants cannot grow well in barren soil.)

When using the word as a predicate to conclude a sentence, you conjugate it based on the level of formality. In formal settings, such as a presentation or a written report, use 척박합니다. In polite daily conversation, 척박해요 is appropriate. If you are describing a cause-and-effect relationship, the connective form 척박해서 (because it is barren) is essential. For example, 'The land is barren, so we moved' would be '땅이 척박해서 이사했습니다.'

Predicative Form (Ending a Sentence)
Present: 척박하다 / 척박해요 / 척박합니다. Past: 척박했다 / 척박했어요 / 척박했습니다. Future: 척박할 것이다 / 척박할 거예요.

과거에 이 지역은 매우 척박했습니다. (In the past, this region was very barren.)

Furthermore, 척박하다 is often used in contrast with its opposite, 비옥하다 (fertile). You can create sophisticated sentences by comparing two states. For example, 'While the land was once barren, it is now fertile due to irrigation.' This shows a progression from a negative state to a positive one. In academic writing, you might see it paired with adverbs like '유난히' (exceptionally) or '극도로' (extremely) to emphasize the severity of the conditions.

그 섬의 자연 환경은 극도로 척박하여 생명체가 살기 어렵습니다. (The natural environment of that island is extremely barren, making it hard for living things to survive.)

Common Abstract Pairs
1. 척박한 인심 (cold-heartedness/lack of generosity in a community). 2. 척박한 교육 환경 (poor educational environment). 3. 척박한 시장 (a stagnant or difficult market).

While you might not hear 척박하다 while ordering coffee, it is a staple in specific professional and educational contexts in Korea. One of the most common places you will encounter this word is in **nature documentaries** and **geography classes**. When narrators describe the Gobi Desert, the rocky mountains of Gangwon Province, or the frozen tundras, they invariably use 척박하다 to set the scene of a life-and-death struggle for the animals and plants living there. It provides a dramatic tone that emphasizes the resilience of nature.

Documentary & Science
Narrators use it to describe the 'harsh conditions' (척박한 환경) of the wild. It's often followed by a description of how a specific species has adapted to survive.

다큐멘터리 성우: "이 척박한 사막에서도 생명은 피어납니다." (Documentary Narrator: "Even in this barren desert, life blooms.")

Another frequent setting is in **news reports on economy and society**. Journalists often use 척박하다 to critique a lack of infrastructure or support in a certain field. For example, if a Korean scientist wins a Nobel Prize, the news might report that the achievement is incredible because the 'research environment in Korea is still 척박하다' (lacks sufficient support/funding). In this context, it serves as a call to action for the government or society to 'fertilize' the field with more resources. You will also see it in **business analysis** when describing a market that is saturated or has very low purchasing power.

News & Social Critique
Often used to describe the 'cultural soil' (문화적 토양) or 'startup ecosystem' (창업 생태계) as being underdeveloped or difficult to thrive in.

뉴스 헤드라인: "기초 과학의 척박한 현실을 넘어서다." (News Headline: "Moving beyond the barren reality of basic science.")

Finally, you will find it in **literature and poetry**. Authors use 척박하다 to describe the emotional or spiritual state of a character or a society. A '척박한 마음' (barren heart) refers to someone who has become cynical, cold, or emotionally exhausted. In this sense, the word moves from describing the external world to the internal world. If you are reading a Korean novel and a character's life is described as 척박하다, expect a story about poverty, lack of love, or a constant struggle for meaning.

소설 속 문장: "그녀의 삶은 척박한 광야와 같았다." (Sentence from a novel: "Her life was like a barren wilderness.")

Common Media Contexts
1. Environmental reports on desertification. 2. Interviews with artists about their early struggles. 3. History books describing the post-war era in Korea.

One of the most frequent mistakes learners make with 척박하다 is using it to describe a person's physical appearance or a simple lack of money. While 척박하다 means 'barren,' it is an environmental or situational descriptor, not a physical one. You cannot use it to say a person is 'thin' or 'skinny,' even though the Hanja for '척' (瘠) relates to being lean. In modern Korean, this usage is obsolete. If you want to say someone is skinny, use 마르다 or 날씬하다 instead.

Mistake 1: Physical Description
Don't say: 그 남자는 몸이 척박해요 (X). Do say: 그 남자는 몸이 말랐어요 (O).

Incorrect: 제 지갑이 척박합니다. (My wallet is barren - meaning empty.)
Correct: 제 지갑이 비어 있습니다. (My wallet is empty.)

Another common error is confusing 척박하다 with 부족하다 (insufficient) or 가난하다 (poor). 척박하다 describes the *quality* of the source, whereas 부족하다 describes the *quantity* of the result. For example, if you don't have enough water, you say '물이 부족하다.' If the land is so bad that it can't hold water, you say '땅이 척박하다.' Using 척박하다 where a simple 'lack' is meant can sound overly dramatic or semantically slightly off. It specifically implies a fundamental, structural inability to produce.

Mistake 2: Confusing with 'Poor' or 'Insufficient'
척박하다 implies a harsh environment. 가난하다 refers to financial status. You wouldn't say 'A 척박한 person' unless you are speaking very poetically about their soul.

Learners also sometimes struggle with the register. 척박하다 is a 'big' word. If you use it in a very casual setting, like describing a slightly boring party ('파티 분위기가 척박해요'), it might sound like you are trying too hard to be literary or that you are making a joke. It's better to use more common adjectives like 썰렁하다 (chilly/awkward) or 지루하다 (boring) for those everyday situations. Save 척박하다 for serious discussions about nature, society, or life struggles.

Incorrect: 오늘 점심 메뉴가 참 척박하네요. (Today's lunch menu is very barren - too formal/weird.)
Correct: 오늘 점심 메뉴가 좀 부실하네요. (Today's lunch menu is a bit poor/lacking.)

Key Takeaway on Errors
Always ask: 'Am I describing a fundamental lack of life-sustaining quality?' If yes, use 척박하다. If you just mean 'not enough' or 'poor,' use other terms.

To truly understand 척박하다, it is helpful to compare it with its synonyms and near-synonyms. Each word has a slightly different nuance. The most direct synonym is 불모(不毛)의, which literally means 'hairless' or 'without fur,' but is used to mean 'barren' or 'sterile' (as in land that cannot grow 'hair' i.e., plants). While 척박하다 emphasizes the *poor quality* of the soil, 불모의 emphasizes the *result*—that nothing is growing there at all.

척박하다 vs. 불모의
척박하다: Focuses on the thin, nutrient-poor nature of the ground. (Adjective)
불모의: Focuses on the fact that no life can be produced. Often used as '불모지' (barren land). (Noun/Determiner)

이곳은 식물이 자랄 수 없는 불모지입니다. vs 땅이 너무 척박합니다.

Another similar word is 메마르다. This word primarily means 'dry' or 'parched.' While 척박한 땅 is usually 메마르다 (dry), they are not identical. You can have a 척박한 environment that is actually wet (like a swamp with no nutrients), but 메마르다 strictly refers to a lack of moisture. However, both are used metaphorically to describe a lack of emotion. A '메마른 정서' and a '척박한 심성' both describe a cold, emotionless person, but 척박한 sounds more like a permanent environmental condition, while 메마른 sounds like a state of being dried out.

척박하다 vs. 황폐하다
황폐하다 (To be devastated/ruined) implies that the land *used* to be good but has been destroyed by war, disaster, or neglect. 척박하다 implies the land was *naturally* poor from the start.

Finally, consider 살벌하다 (bloody/brutal/chilly) when describing an environment. While 척박하다 describes a lack of resources, 살벌하다 describes a presence of danger or hostility. A '척박한 분위기' is a place where it's hard to get anything done because there's no support; a '살벌한 분위기' is a place where you're afraid because everyone is fighting. Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the 'emptiness' (척박) or the 'hostility' (살벌).

그 시장은 경쟁이 너무 살벌하다 (The competition in that market is brutal) vs 그 시장은 수익을 내기에 너무 척박하다 (That market is too barren to make a profit).

Summary of Alternatives
1. 척박하다: Naturally poor/thin quality. 2. 불모의: Incapable of producing. 3. 메마르다: Dry/parched. 4. 황폐하다: Ruined/devastated. 5. 곤궁하다: Destitute (usually for people/situations).

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character 瘠 (척) contains the 'sickness' radical (疒), suggesting that barren land was historically viewed as 'sick' or 'unhealthy' soil.

دليل النطق

UK tɕʰʌk.pak.ɦa.da
US tɕʰʌk.pak.ɦa.da
The stress is balanced, but the '척' and '박' syllables are slightly more emphasized due to the double consonants.
يتقافى مع
박하다 (bakhada) 적막하다 (jeokmakhada) 각박하다 (gakbakhada) 심각하다 (simgakhada) 정착하다 (jeongchakhada) 도착하다 (dochakhada) 허약하다 (heoyakhada) 하락하다 (harakhada)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing '척' as '적' (non-aspirated).
  • Pronouncing '박' as '방' (nasal ending).
  • Missing the 'h' sound in '하다'.
  • Over-extending the 'k' sounds.
  • Making it sound like four separate words instead of one fluid adjective.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Common in books and news, but rarely in simple texts.

الكتابة 4/5

Requires understanding of Hanja-based adjectives.

التحدث 3/5

Used in serious discussions; easy to pronounce.

الاستماع 3/5

Distinct sound makes it easy to catch in documentaries.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

땅 (land) 나쁘다 (bad) 환경 (environment) 흙 (soil) 자라다 (grow)

تعلّم لاحقاً

비옥하다 (fertile) 황폐하다 (devastated) 개간하다 (to till) 불모지 (wasteland) 극복하다 (overcome)

متقدم

척박성 (barrenness) 빈약하다 (scanty) 고갈되다 (to be depleted)

قواعد يجب معرفتها

Adjective + -(으)ㄴ (Attributive form)

척박한 땅

Adjective + -아/어지다 (Change of state)

땅이 척박해지다

Adjective + -아/어서 (Reasoning)

환경이 척박해서 힘들다

Adjective + -게 (Adverbial form)

척박하게 살다

Adjective + -(으)면 (Condition)

토양이 척박하면 식물이 죽는다

أمثلة حسب المستوى

1

땅이 척박해요.

The land is barren.

Simple present polite form.

2

척박한 땅에 나무가 없어요.

There are no trees on the barren land.

Attributive form modifying '땅'.

3

이곳은 너무 척박합니다.

This place is very barren.

Formal polite ending.

4

척박해서 농사가 안 돼요.

It's barren, so farming doesn't work.

Reasoning connective '-어서'.

5

산이 척박해요.

The mountain is barren.

Subject marker '이' used with adjective.

6

척박한 흙은 나빠요.

Barren soil is bad.

Attributive form modifying '흙'.

7

사막은 척박한 곳이에요.

The desert is a barren place.

Noun + 이다 ending.

8

옛날에는 땅이 척박했어요.

In the old days, the land was barren.

Past tense polite form.

1

척박한 환경에서도 꽃이 피었습니다.

A flower bloomed even in a harsh environment.

Metaphorical use of 'environment'.

2

이 지역은 토양이 척박하여 농작물이 잘 자라지 않습니다.

The soil in this region is barren, so crops do not grow well.

Written style connective '-하여'.

3

척박한 땅을 일구어 밭을 만들었습니다.

We tilled the barren land and made a field.

Object marker '을' with the action '일구다'.

4

그들은 척박한 섬에서 살아야 했습니다.

They had to live on a barren island.

Past necessity '-어야 했습니다'.

5

강원도는 산이 많고 땅이 척박한 편입니다.

Gangwon-do has many mountains and the land is on the barren side.

N-ㄴ 편이다 (tendency/on the side of).

6

척박한 곳에서 자라는 식물은 강합니다.

Plants that grow in barren places are strong.

Relative clause '자라는'.

7

비가 안 오면 땅이 더 척박해집니다.

If it doesn't rain, the land becomes more barren.

Change of state '-어지다'.

8

척박한 현실을 이겨내야 합니다.

We must overcome the barren reality.

Abstract use of 'reality'.

1

한국은 자원이 부족하고 땅이 척박한 나라였습니다.

Korea was a country with few resources and barren land.

Coordinate conjunction '-고'.

2

예술가들에게 이 도시는 너무나 척박한 곳입니다.

For artists, this city is an incredibly barren place.

Dative marker '-에게' (for/to).

3

척박한 토양을 비옥하게 만드는 것이 중요합니다.

It is important to make barren soil fertile.

Adverbial form '-하게' + '만들다'.

4

그의 어린 시절은 정서적으로 매우 척박했습니다.

His childhood was emotionally very barren.

Adverb '정서적으로' (emotionally).

5

척박한 환경을 탓하기보다 노력을 해야 합니다.

Instead of blaming the harsh environment, one must make an effort.

Comparison '-기보다'.

6

이곳의 기후는 너무 척박해서 사람이 살기 부적합합니다.

The climate here is so harsh that it is unsuitable for people to live.

Noun-ending '-기' used as a subject for '부적합하다'.

7

척박한 대지 위에 새로운 도시가 건설되었습니다.

A new city was built on top of the barren earth.

Passive form '건설되었습니다'.

8

기초 과학의 척박한 현실이 안타깝습니다.

The barren reality of basic science is regrettable.

Adjective '안타깝다' (to be regrettable/sad).

1

그 작가는 척박한 문학적 토양에서 꽃을 피운 천재입니다.

That writer is a genius who bloomed in a barren literary soil.

Metaphorical 'soil' (토양).

2

정부는 척박한 창업 생태계를 개선하기 위해 노력하고 있습니다.

The government is working to improve the barren startup ecosystem.

Purpose clause '-기 위해'.

3

인심이 척박해진 요즘, 이웃 간의 정이 그립습니다.

In these days when people's hearts have become barren, I miss the affection between neighbors.

Noun '인심' (public heart/generosity).

4

이 영화는 척박한 삶을 살아가는 민초들의 이야기를 다룹니다.

This movie deals with the stories of the common people living barren lives.

Noun '민초' (the grass-roots/common people).

5

기술의 발전은 척박한 자연 환경의 한계를 극복하게 해주었습니다.

The development of technology has allowed us to overcome the limits of a barren natural environment.

Causative-like structure '-게 해주다'.

6

척박한 시대적 상황이 그를 투사로 만들었습니다.

The barren situation of the times turned him into a fighter/activist.

Adjective '시대적' (of the times/era).

7

연구비 지원이 끊기면서 연구 환경이 다시 척박해졌습니다.

As research funding was cut, the research environment became barren again.

Reasoning connective '-면서'.

8

척박한 광야에 홀로 서 있는 기분입니다.

I feel like I am standing alone in a barren wilderness.

Simile '-는 기분이다'.

1

포스트 아포칼립스 영화 속 세상은 극도로 척박하게 묘사됩니다.

The world in post-apocalyptic movies is depicted as extremely barren.

Adverbial '극도로' (extremely).

2

철학의 척박한 풍토 속에서 사유의 끈을 놓지 않았습니다.

In the barren climate of philosophy, he did not let go of the thread of thought.

Noun '풍토' (climate/cultural background).

3

척박한 자본주의 시장에서 살아남기 위한 전략이 필요합니다.

A strategy is needed to survive in the barren capitalist market.

Attributive '살아남기 위한'.

4

그의 시는 척박한 현실에 던지는 따뜻한 위로와 같습니다.

His poetry is like a warm consolation thrown into a barren reality.

Simile '-와 같다'.

5

문화적 다양성이 결여된 척박한 사회는 발전하기 어렵습니다.

A barren society lacking cultural diversity is difficult to develop.

Modifier '결여된' (lacking).

6

척박한 대지에서 생존을 이어가는 생명체의 경이로움.

The wonder of living things continuing to survive on barren earth.

Noun '경이로움' (wonder/marvel).

7

인문학적 소양이 척박한 현대인들에게 고전 읽기를 권합니다.

I recommend reading classics to modern people whose humanities knowledge is barren.

Dative '현대인들에게'.

8

식민지 시대의 척박한 삶을 견뎌낸 우리 조상들의 지혜.

The wisdom of our ancestors who endured the barren life of the colonial era.

Relative clause '견뎌낸'.

1

작가는 근대화의 이면에 가려진 척박한 인간 소외의 현장을 고발합니다.

The author denounces the scene of barren human alienation hidden behind modernization.

Complex noun phrase '인간 소외' (human alienation).

2

척박한 지적 환경을 개간하여 학문의 지평을 넓혔습니다.

By tilling the barren intellectual environment, the horizons of scholarship were broadened.

Metaphorical '개간하다' (to till/reclaim land).

3

물질적 풍요 속에서도 정신적 척박함은 더욱 심화되고 있습니다.

Even amidst material abundance, spiritual barrenness is intensifying further.

Noun form '척박함' (barrenness).

4

척박한 운명에 굴하지 않는 인간 정신의 숭고함을 노래합니다.

It sings of the sublimity of the human spirit that does not yield to a barren fate.

Negative '굴하지 않는' (not yielding).

5

구조적인 모순으로 인해 척박해진 노동 환경을 개선해야 합니다.

We must improve the labor environment that has become barren due to structural contradictions.

Causal '인해' (due to).

6

척박한 정치적 지형 속에서 타협의 정치는 실종되었습니다.

In the barren political landscape, the politics of compromise has gone missing.

Noun '지형' (topography/landscape).

7

고전적 미학이 척박해진 현대 미술계에 새로운 화두를 던집니다.

It throws a new topic of discussion into the modern art world where classical aesthetics have become barren.

Noun '화두' (topic/mantra).

8

척박한 삶의 행로에서 만난 뜻밖의 인연.

An unexpected connection met on the barren path of life.

Noun '행로' (path/journey).

تلازمات شائعة

척박한 땅
척박한 환경
토양이 척박하다
척박한 현실
척박한 인심
척박한 삶
척박한 풍토
척박한 광야
척박한 생태계
척박한 토양

العبارات الشائعة

척박한 환경 속에서

— In a harsh environment.

그는 척박한 환경 속에서도 성공했다.

땅이 척박하여

— Because the land is barren.

땅이 척박하여 농사가 힘들다.

척박한 삶의 현장

— The scene of a harsh life.

이곳은 척박한 삶의 현장입니다.

인문학의 척박한 현실

— The barren reality of the humanities.

한국 인문학의 척박한 현실을 논하다.

척박한 땅을 일구다

— To till/develop barren land.

조상들은 척박한 땅을 일구어 살았다.

정서적으로 척박하다

— To be emotionally barren.

현대인은 정서적으로 척박해지기 쉽다.

척박한 시장 상황

— Barren market conditions.

척박한 시장 상황을 돌파하다.

척박한 자연

— Harsh nature.

척박한 자연에 맞서 싸우다.

척박한 시대

— A barren era (difficult times).

그는 척박한 시대를 견뎌냈다.

문화가 척박하다

— Culture is barren (lacking support).

지방은 문화가 척박한 편이다.

يُخلط عادةً مع

척박하다 vs 가난하다

Means poor (people/wealth). 척박하다 means barren (environment/soil).

척박하다 vs 부족하다

Means insufficient (quantity). 척박하다 means poor quality/unproductive.

척박하다 vs 메마르다

Primarily means dry. While 척박한 땅 is often dry, the words aren't identical.

تعبيرات اصطلاحية

"척박한 땅에 씨를 뿌리다"

— To sow seeds in barren land; to start something in a very difficult environment.

그는 척박한 땅에 씨를 뿌리는 심정으로 사업을 시작했다.

Literary
"척박한 광야에 홀로 서다"

— To stand alone in a barren wilderness; to face great hardship without help.

부모님을 잃고 척박한 광야에 홀로 선 기분이었다.

Poetic
"마음의 밭이 척박하다"

— The field of one's heart is barren; to be lack empathy or kindness.

그는 마음의 밭이 척박하여 남을 도울 줄 모른다.

Metaphorical
"척박한 현실의 벽"

— The wall of barren reality; an insurmountable obstacle caused by poor conditions.

그의 꿈은 척박한 현실의 벽에 부딪혔다.

Common
"불모지에 꽃을 피우다"

— To make a flower bloom in a barren land (related to 척박하다); to achieve something impossible.

그는 한국 과학계라는 불모지에 꽃을 피웠다.

Idiomatic
"척박한 인심에 비가 내리다"

— Rain falling on barren hearts; a rare act of kindness in a cold world.

그의 선행은 척박한 인심에 단비와 같았다.

Poetic
"척박한 토양을 갈아엎다"

— To plow up barren soil; to fundamentally change a bad system.

우리는 이 척박한 교육 토양을 갈아엎어야 합니다.

Rhetorical
"척박한 삶의 무게"

— The weight of a barren life; the burden of living in poverty/hardship.

척박한 삶의 무게가 그의 어깨를 눌렀다.

Literary
"척박한 곳에서 진주를 찾다"

— To find a pearl in a barren place; to find something valuable in a bad environment.

그는 척박한 시장에서 진주 같은 아이템을 찾아냈다.

Figurative
"척박한 뿌리"

— Barren roots; a difficult or poor background.

그의 성공은 척박한 뿌리에서 시작되었다.

Metaphorical

سهل الخلط

척박하다 vs 황폐하다

Both describe bad land.

황폐하다 implies the land was ruined. 척박하다 implies it is naturally poor.

전쟁으로 황폐해진 도시 vs 척박한 사막.

척박하다 vs 박하다

They share the same '박' Hanja.

박하다 means stingy or thin (e.g., 인심이 박하다). 척박하다 is specifically for barrenness.

인심이 박하다 vs 땅이 척박하다.

척박하다 vs 각박하다

Both start with 'k' sounds and end in 'bakhada'.

각박하다 is used for a harsh, heartless society. 척박하다 is for a resource-poor environment.

각박한 세상 vs 척박한 환경.

척박하다 vs 빈약하다

Both mean lacking.

빈약하다 means poor/scanty in volume or content (e.g., info). 척박하다 is about productivity.

내용이 빈약하다 vs 토양이 척박하다.

척박하다 vs 허약하다

Sound slightly similar.

허약하다 means physically weak or frail (for people/health).

몸이 허약하다 vs 땅이 척박하다.

أنماط الجُمل

A2

Noun이/가 척박해요.

땅이 척박해요.

A2

척박한 Noun

척박한 환경

B1

Noun이/가 척박해서 ...

땅이 척박해서 농사가 안 돼요.

B1

척박한 Noun을/를 극복하다

척박한 환경을 극복하다.

B2

척박해진 Noun

척박해진 인심

B2

척박함에도 불구하고

척박함에도 불구하고 성공했다.

C1

척박하기 그지없다

현실이 척박하기 그지없다.

C1

척박한 풍토 속에서

척박한 풍토 속에서 연구하다.

عائلة الكلمة

الأسماء

척박함 (barrenness)
척박지 (barren land)

الأفعال

척박해지다 (to become barren)

الصفات

척박하다 (barren/infertile)

مرتبط

박하다 (stingy/thin)
토양 (soil)
환경 (environment)
불모지 (wasteland)
비옥 (fertility)

كيفية الاستخدام

frequency

Medium-High in specific genres (News, Science, Literature).

أخطاء شائعة
  • Using it for a skinny person. 마른 사람

    척박하다 is for land/environment, not human bodies.

  • Using it for an empty glass. 비어 있는 잔

    척박하다 describes a lack of productivity, not literal emptiness of a container.

  • Confusing it with '각박하다'. 각박한 세상

    각박하다 is specifically for a cold, heartless society; 척박하다 is for a resource-poor one.

  • Using it for a temporary lack of money. 돈이 없다 / 가난하다

    척박하다 is a more permanent or environmental state.

  • Saying '척박한 날씨'. 궂은 날씨 / 나쁜 날씨

    Weather can be 'harsh' (험하다), but not 'barren' (척박하다).

نصائح

Attributive Use

Always use '척박한' before a noun like 땅, 환경, or 현실.

Pair with 비옥하다

Learn these two together as a pair of opposites to remember them better.

Nature Docs

Watch Korean nature documentaries to hear this word used in its literal sense.

Social Support

Use it to describe a lack of social infrastructure, like '예술계가 척박하다'.

Be Formal

Save this word for writing or serious discussions rather than casual chats.

Thin and Lean

Remember the Hanja meanings to understand the 'thinness' of the soil quality.

Not for People

Never use it to say someone is skinny; use '마르다' instead.

Essay Booster

Using this word in TOPIK 2 writing helps show you have advanced level vocabulary.

Resilience

Understand that it often implies a story of 'overcoming' in Korean culture.

Sharp 'K'

Make sure the 'k' sounds in the middle are distinct to be understood clearly.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Choke' (척) and 'Back' (박). The barren land 'Chokes' the plants 'Back' from growing.

ربط بصري

Imagine a single green sprout trying to grow in a field of sharp, gray rocks and dry sand.

Word Web

Soil Desert Hardship Environment Resilience Barren Thin Struggle

تحدٍّ

Try to describe the most difficult situation you've faced using the phrase '척박한 환경' in a sentence.

أصل الكلمة

Composed of two Hanja characters: 瘠 (척) meaning 'lean' or 'emaciated' and 薄 (박) meaning 'thin' or 'weak.'

المعنى الأصلي: Originally used to describe the physical state of being thin or the poor quality of land that lacks nutrients.

Sino-Korean (Hanja-derived).

السياق الثقافي

Be careful not to describe a person's physical body as 척박하다; it is exclusively for environments or abstract states.

Similar to the word 'barren' or 'bleak,' but with a stronger focus on the quality of the soil/base.

Used in many K-Drama scripts to describe a protagonist's 'dirt-spoon' (흙수저) background. Commonly found in the lyrics of 'Resilience' themed Korean indie songs. Frequent in historical documentaries about the 'Saemaul Undong' (New Village Movement).

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Farming/Agriculture

  • 척박한 땅을 일구다
  • 토양이 척박하다
  • 거름을 주다
  • 농사가 힘들다

Social Critique

  • 척박한 교육 환경
  • 지원이 부족하다
  • 현실이 척박하다
  • 개선이 필요하다

Nature Documentary

  • 척박한 기후
  • 생존의 사투
  • 적응하다
  • 황량한 벌판

Business/Economy

  • 척박한 시장 상황
  • 수익성이 낮다
  • 블루오션
  • 경쟁이 치열하다

Personal Growth

  • 척박한 환경을 딛고
  • 성공 신화
  • 어려운 시절
  • 꿈을 키우다

بدايات محادثة

"한국의 옛날 땅은 정말 척박했나요?"

"척박한 환경에서 성공한 사람에 대해 들어본 적이 있어요?"

"요즘 우리 사회의 어떤 부분이 가장 척박하다고 생각하세요?"

"척박한 땅을 비옥하게 만들려면 무엇이 가장 중요할까요?"

"예술가들에게 가장 척박한 도시는 어디일까요?"

مواضيع للكتابة اليومية

내가 척박한 환경에 처해 있다면 어떻게 극복할 것인지 써보세요.

대한민국이 척박한 땅에서 어떻게 지금의 발전을 이루었는지 자신의 생각을 적어보세요.

자신의 마음이 척박하다고 느껴질 때, 그것을 어떻게 치유하나요?

척박한 곳에서 피어난 꽃을 본 경험이 있다면 묘사해 보세요.

현대 사회의 '정서적 척박함'에 대해 에세이를 작성해 보세요.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, you cannot use it for physical appearance. You can only use it metaphorically for a person's 'heart' or 'life path' in a literary sense.

It is not used for trivial things like a messy room. It is used for serious environmental, social, or historical contexts.

The most common opposite is '비옥하다' (fertile). '기름지다' (rich/oily) is also frequently used for soil.

It conjugates as 척박했다 (plain), 척박했어요 (polite), or 척박했습니다 (formal).

No, it doesn't apply to liquids. It applies to land, soil, or environments.

Yes. 척박하다 is an adjective (barren). 불모지 is a noun (wasteland/barren land).

It uses 瘠 (척 - lean) and 薄 (박 - thin).

Yes, '척박한 시장' means a market with no opportunities or resources.

Usually no, but it is often used to emphasize the strength of someone who succeeded despite it.

Yes, it is a high-level vocabulary word that will improve your score in the writing section.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence using '척박한 땅'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a harsh environment using '척박하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '척박한 현실' in a sentence about dreams.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The soil is too barren to grow trees.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence contrasting '척박하다' and '비옥하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence about the research environment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '척박한 인심' to describe a city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain why farming is hard using '척박해서'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a poetic sentence about a barren heart.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'They survived in a barren land.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a desert using '척박하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '척박함' as a noun in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write about a startup ecosystem using '척박하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The land became barren due to the drought.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the connective '척박하여' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about ancestors tilling land.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a cold society using '척박하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'A barren literary environment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '척박하게'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '척박한' to modify '삶'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce: 척박하다

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The land is barren' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Barren environment' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe why farming is hard using '척박해서'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We must overcome the barren reality.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce: 척박한 토양

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The market is barren' formally.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'A child with a barren heart.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use '척박하다' in a sentence about history.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The research environment is barren.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Is the soil here barren?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Because it was barren, nothing grew.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Even in a barren place, life exists.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce: 척박해지다

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I missed the kindness in this barren society.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The desert climate is barren.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'A barren era.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use '척박하게' to describe a lifestyle.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The foundation is barren.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Don't be discouraged by the barren environment.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 척박한 땅 (Audio needed, but identify the phrase).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 땅이 척박해서 (Identify the cause).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 척박한 환경을 극복하다 (Identify the action).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 토양이 척박합니다 (Identify the formal subject).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 척박한 현실 (Identify the abstract noun).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 인심이 척박하다 (Identify the social context).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 척박한 시대 (Identify the time period description).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 척박해진 마음 (Identify the change of state).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 척박한 삶 (Identify the life description).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 척박한 광야 (Identify the literary place).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 척박한 풍토 (Identify the cultural climate).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 척박한 시장 상황 (Identify the business context).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 척박함에도 불구하고 (Identify the contrast).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 척박한 토양을 개간하다 (Identify the agricultural action).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 정신적 척박함 (Identify the noun form).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!