When you want to express the idea of opening up and sharing your true feelings with someone, the verb 털어놓다 is a great choice.
It literally means to “털어” (shake off/empty out) and “놓다” (to put/place), so you are essentially emptying out your thoughts and placing them before someone. You might use it when you finally tell a friend about a secret you’ve been keeping, or when you express your worries to a trusted family member. It implies a sense of relief after sharing something that has been on your mind.
دليل النطق
- The '털' part can be tricky. It's not 'turr' like 'turret', but closer to 'tuh-luh' with a very light 'l' sound that almost disappears.
- The '놓다' part is a common verb meaning 'to put' or 'to place', but here it combines to create a new meaning. Make sure to pronounce the 'ㅎ' sound clearly, almost like a faint 'h' at the end of 'n' before the 'ㅏ' sound.
قواعد يجب معرفتها
You can use this verb with the particle ~에게/한테 (to someone) to specify who you are confiding in. For example: 친구에게 털어놓다 (to confide in a friend).
저는 제 고민을 친구에게 털어놓았어요. (I confided my worries to my friend.)
털어놓다 is often used with nouns like 비밀 (secret), 고민 (worry), 속마음 (innermost thoughts), or 이야기 (story) to indicate what is being confided. For example: 비밀을 털어놓다 (to reveal a secret).
그는 나에게 자신의 속마음을 털어놓았다. (He opened his heart to me.)
When expressing the past tense, you would use 털어놓았다 or 털어놨어요. For example: 어제 모든 것을 털어놓았어 (I told everything yesterday).
결국 그녀는 모든 진실을 털어놓았다. (In the end, she revealed the whole truth.)
To express the desire to confide, you can use the ~고 싶다 (want to) ending. For example: 털어놓고 싶어요 (I want to confide).
누군가에게 제 힘든 이야기를 털어놓고 싶어요. (I want to confide my difficult story to someone.)
You can also use this verb in a declarative sentence to state that someone confided. For example: 그는 나에게 모든 것을 털어놓았다 (He confided everything to me).
그녀는 나에게 과거의 아픔을 털어놓았다. (She confided her past pain to me.)
أنماط نحوية
أنماط الجُمل
Noun (사람) 에게 Noun (이야기/비밀) 을/를 털어놓다.
친구에게 비밀을 털어놓았어요.
Noun (사람) 에게 (마음속) 이야기를 털어놓다.
엄마에게 마음속 이야기를 털어놓았어요.
Noun (사람) 에게 Noun (고민/걱정) 을/를 털어놓다.
선생님께 고민을 털어놓았어요.
Verb-고 싶어서 Noun (사람) 에게 털어놓다.
위로받고 싶어서 친구에게 모든 것을 털어놓았어요.
Verb-는 것이 좋다 (to confide is good)
힘들 때 누군가에게 털어놓는 것이 좋아요.
A/V-았/었/했 더니 (because) Noun (사람) 에게 털어놓았다.
너무 답답했더니 남편에게 모든 것을 털어놓았어요.
Noun (사람) 이/가 A/V-아/어서 털어놓았다 (person was A/V so they confided)
친구가 너무 힘들어 보여서 저에게 털어놓았어요.
Noun (감정/생각) 을/를 털어놓다 (to lay bare one's feelings/thoughts)
그는 자신의 모든 감정을 그녀에게 털어놓았다.
اختبر نفسك 30 أسئلة
저는 친구에게 제 비밀을 ___.
To confide or open one's heart is '털어놓다'. The past tense form for '털어놓다' is '털어놨어요'.
힘들 때면 엄마에게 모든 것을 ___.
The polite formal form of '털어놓다' is '털어놓습니다'. This sentence implies a habitual action.
아무에게도 말 못 할 고민이 있을 때, 친한 친구에게 ___ 수 있어요.
'털어놓을 수 있어요' means 'can confide'.
그녀는 저에게 솔직하게 마음을 ___.
Another past tense form of '털어놓다' is '털어놓았어요', meaning she confided her feelings.
문제가 있으면 저에게 ___ 괜찮아요.
'털어놔도 괜찮아요' means 'it's okay to confide'.
저는 제 모든 것을 그에게 ___.
'털어놓을 거예요' is the future tense, meaning 'I will confide'.
저는 친구에게 제 비밀을 ___.
To confess or reveal a secret to someone, '털어놓다' (to confide) is the most natural fit. While '말했다' (said) could work, '털어놓았다' emphasizes the act of opening up emotionally.
힘든 일이 있을 때, 저는 엄마에게 모든 것을 ___.
When experiencing difficulties, one typically confides in a trusted person. '털어놔요' (I confide) conveys this act of opening up about one's struggles.
그는 오랫동안 감춰왔던 속마음을 드디어 ___.
To finally reveal one's true feelings that have been hidden for a long time, '털어놓았다' (confided/revealed) is the appropriate choice.
고민이 있으면 저에게 언제든지 ___.
When someone has worries, encouraging them to confide in you is best expressed with '털어놓으세요' (please confide in me).
그녀는 친구에게 모든 것을 ___ 후에야 편안함을 느꼈다.
Feeling comfortable after revealing everything to a friend implies confiding. '털어놓은' (having confided) accurately captures this meaning.
어려운 상황에서 다른 사람에게 자신의 감정을 ___ 것은 중요합니다.
In difficult situations, it is important to express one's feelings to others. '털어놓는' (confiding/revealing) is the correct choice here.
The correct order is Subject-Object-Verb. '그는' (he) is the subject, '비밀을' (secret) is the object, and '털어놓았다' (confided) is the verb.
This sentence means 'I can confide my true feelings to my friend.' The structure is 'to someone (친구에게) + true feelings (속마음을) + to confide (털어놓다) + can do (수 있어요).'
The sentence means 'I confided all my worries to my mother.' '어머니께' (to mother) is the recipient, '다' (all) modifies '고민을' (worries), and '털어놓았어요' is the verb.
저는 친구에게 제 모든 비밀을 ___.
'털어놓다'는 마음속 이야기를 솔직하게 이야기할 때 사용합니다. 여기서는 비밀을 이야기하는 상황에 가장 적합합니다. (I told all my secrets to my friend.)
힘든 일이 있을 때, 저는 항상 엄마에게 속마음을 ___.
'털어놓다'는 고민이나 속마음을 솔직하게 이야기할 때 쓰는 표현입니다. (When I have a hard time, I always confide in my mom.)
그는 자신의 어두운 과거를 누구에게도 ___ 않았다.
과거의 이야기를 솔직하게 이야기하지 않았다는 의미로 '털어놓지'가 가장 적절합니다. (He didn't confide his dark past to anyone.)
솔직하게 모든 것을 ___ 기분이 한결 나아졌다.
모든 것을 솔직하게 이야기한 후 마음이 편해졌다는 의미이므로 '털어놓으니'가 가장 적절합니다. (After confiding everything honestly, I felt much better.)
친구의 조언을 듣고 용기를 내어 상사에게 제 어려움을 ___.
어려움을 솔직하게 이야기하는 상황에는 '털어놓다'가 가장 자연스럽습니다. (After hearing my friend's advice, I bravely confided my difficulties to my boss.)
그녀는 일기장에 자신의 깊은 감정들을 모두 ___.
일기장에 감정들을 솔직하게 쓰는 행위는 '털어놓다'에 비유될 수 있습니다. (She confided all her deep emotions in her diary.)
You've had a difficult week at work/school and feel overwhelmed. Write a short paragraph to a trusted friend explaining how you would '털어놓다' (confide) your feelings to them, including what kind of support you hope to receive. Focus on expressing vulnerability.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이번 주는 정말 힘들어서 마음이 많이 지쳤어. 너에게 솔직하게 모든 걸 털어놓고 싶어. 그냥 내 이야기를 들어주는 것만으로도 큰 위로가 될 것 같아. 혹시 조언을 해줄 수 있다면 더 좋고.
Imagine a scenario where a character has been hiding a significant secret. Describe the moment they decide to '털어놓다' (reveal) this secret to someone they trust. Include their internal struggle and the relief they feel afterward.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오랫동안 간직했던 비밀 때문에 마음이 무거웠다. 수없이 망설였지만, 결국 가장 믿는 친구에게 모든 것을 털어놓기로 결심했다. 떨리는 목소리로 이야기를 시작했고, 모든 것을 말하고 나니 비로소 마음이 후련해졌다.
You are writing a diary entry reflecting on a past mistake you made and how you eventually '털어놓다' (confessed) it to the person affected. Discuss the courage it took and the impact of your honesty.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
나는 지난번에 저지른 실수 때문에 죄책감에 시달렸다. 결국 용기를 내어 그 사람에게 모든 것을 털어놓았다. 솔직하게 말하는 것이 쉽지는 않았지만, 나의 고백 덕분에 우리는 관계를 회복할 수 있었다.
이 글의 화자가 친구에게 고민을 털어놓은 후 느낀 감정으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
친한 친구와 술 한잔 기울이며 그동안의 고민을 모두 털어놓았다. 그의 진심 어린 조언 덕분에 마음이 한결 가벼워졌다. 혼자 끙끙 앓던 문제들이 사실은 별거 아니었음을 깨달았다. 때로는 누군가에게 마음을 털어놓는 것이 가장 좋은 해결책일 수 있다.
이 글의 화자가 친구에게 고민을 털어놓은 후 느낀 감정으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
화자는 친구에게 고민을 털어놓은 후 '마음이 한결 가벼워졌다'고 했으므로 후련함과 안도감을 느꼈음을 알 수 있습니다.
화자는 친구에게 고민을 털어놓은 후 '마음이 한결 가벼워졌다'고 했으므로 후련함과 안도감을 느꼈음을 알 수 있습니다.
이 글에서 '털어놓다'는 행위가 가져올 수 있는 긍정적인 결과가 아닌 것은 무엇입니까?
Read this passage:
오랜 시간 동안 비밀을 품고 사는 것은 정신적으로 매우 힘든 일이다. 하지만 그 비밀을 누군가에게 '털어놓다'는 것은 엄청난 용기를 필요로 한다. 만약 당신이 신뢰할 수 있는 사람에게 당신의 고민을 털어놓는다면, 예상치 못한 해결책을 찾거나 적어도 마음의 짐을 덜 수 있을 것이다.
이 글에서 '털어놓다'는 행위가 가져올 수 있는 긍정적인 결과가 아닌 것은 무엇입니까?
글에서는 비밀을 털어놓는 것이 가져올 수 있는 긍정적인 측면을 강조하고 있으며, '새로운 문제를 야기할 수 있다'는 내용은 언급되지 않았습니다.
글에서는 비밀을 털어놓는 것이 가져올 수 있는 긍정적인 측면을 강조하고 있으며, '새로운 문제를 야기할 수 있다'는 내용은 언급되지 않았습니다.
직원들이 자신의 속마음을 쉽게 '털어놓지' 못하는 주된 이유로 언급된 것은 무엇입니까?
Read this passage:
팀장은 직원들에게 솔직하게 의견을 털어놓으라고 항상 강조한다. 그래야만 문제점을 파악하고 더 나은 해결책을 함께 모색할 수 있기 때문이다. 하지만 모든 직원이 자신의 속마음을 쉽게 털어놓는 것은 아니다. 상사와의 관계에서 발생할 수 있는 불이익을 우려하는 경우도 많다.
직원들이 자신의 속마음을 쉽게 '털어놓지' 못하는 주된 이유로 언급된 것은 무엇입니까?
글에 '상사와의 관계에서 발생할 수 있는 불이익을 우려하는 경우도 많다'고 명시되어 있습니다.
글에 '상사와의 관계에서 발생할 수 있는 불이익을 우려하는 경우도 많다'고 명시되어 있습니다.
/ 30 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.