At the A1 level, you are just starting to learn how to express your thoughts. While '추측하다' (to guess/speculate) might feel a bit difficult because it's a long word, you can understand it as a way to say 'I think maybe...' but in a more formal way. Usually, A1 students use simpler patterns like '-ㄴ 것 같아요' (It seems like) to express a guess. However, learning '추측하다' helps you understand when people are talking about things they aren't 100% sure about. For example, if you see a picture and the teacher asks, 'What is this?', and you don't know, you are making a '추측' (guess). At this stage, just focus on the basic meaning: 'to guess.' You don't need to use it in complex sentences yet. Just knowing that '추측' means 'guess' is a great start. You might hear it in very simple classroom settings like '추측해 보세요' (Please try to guess). It's a useful word to recognize when you are playing games or looking at new vocabulary words. Remember, it's about not being sure but trying to find the answer anyway!
At the A2 level, you are building more complex sentences and starting to use more specific verbs. '추측하다' is a perfect word to add to your vocabulary now because it helps you talk about possibilities more clearly. Instead of always saying 'I think' (생각해요), you can use '추측해요' when you are specifically making a guess based on some clues. For example, if your friend is late, you can say '길이 막힌다고 추측해요' (I guess the road is blocked). At this level, you should practice using it with the object particle '-을/를'. For example, '이유를 추측해요' (I guess the reason). You will also see this word in simple news stories or level-appropriate reading materials. It's a 'Level Up' word that makes you sound more serious and thoughtful. You can also start using the noun form '추측' with the verb '이다' (to be), like '제 추측이에요' (It's my guess). This is a very common and useful phrase in daily conversation when you want to show you are not certain. It helps you participate in conversations about why things are happening around you.
At the B1 level, you are expected to handle more formal situations and express logical connections. '추측하다' becomes very important here because it is the standard word for 'speculating' in professional or academic contexts. You will start using more advanced grammar patterns with it, such as '-ㄹ 것으로 추측하다' (to speculate that something will happen). This is the 'news-style' Korean that you will see in newspapers and hear on TV. You should also learn the difference between '추측하다' and its synonyms like '짐작하다' (to surmise) or '예상하다' (to predict). B1 learners should be able to explain *why* they are guessing something, using connectors like '-기 때문에' or '-(으)니까'. For example, '하늘이 어두운 것을 보니 비가 올 것으로 추측해요' (Seeing the sky is dark, I speculate it will rain). This level is about moving from simple daily guesses to more structured speculation. You'll also encounter the word in social discussions where people are debating the motives of characters in books or movies. It's a key word for expressing opinions that are grounded in evidence but not yet proven.
At the B2 level, you should be comfortable using '추측하다' in both speaking and writing, especially in argumentative or analytical contexts. You will often use it to discuss complex topics like social trends, scientific theories, or literary analysis. At this stage, you should master the passive form '추측되다' (to be speculated). Using '...것으로 추측됩니다' is a hallmark of sophisticated, objective writing. It allows you to present a theory without sounding like it's just your personal, biased opinion. You will also learn to use adverbs that modify the guess, such as '신중하게 추측하다' (to cautiously speculate) or '대담하게 추측하다' (to boldly speculate). B2 learners should be able to use '추측하다' to hypothesize about the past, present, and future with ease. For instance, '당시 상황으로 보아 그는 어쩔 수 없는 선택을 했을 것으로 추측됩니다' (Given the situation at the time, it is speculated that he made an unavoidable choice). This level of expression shows that you can handle nuance and uncertainty with the same precision as a native speaker. You will also start to notice this word in formal debates and professional presentations.
At the C1 level, '추측하다' is a tool for high-level academic and professional discourse. You will use it to navigate the fine lines of probability and evidence in complex research or legal contexts. You should be aware of the philosophical implications of '추측'—the idea of inferring the unseen from the seen. C1 learners often use this word when discussing the limitations of data or when critiquing someone else's '근거 없는 추측' (groundless speculation). You will see it used in high-level literature to describe a character's internal state or their attempts to understand the world. At this level, you should also be familiar with related Hanja-based academic terms like '가설을 세우다' (to form a hypothesis) and how '추측하다' fits into the broader process of logical inquiry. Your usage should be flawless, reflecting an understanding of the word's formal register and its ability to convey intellectual humility. You might use it in a sentence like '이 연구의 결과는 기존의 추측을 뒤엎는 중요한 발견입니다' (The results of this study are an important discovery that overturns existing speculations). This demonstrates your ability to engage with complex ideas at a near-native level.
At the C2 level, '추측하다' is used with total mastery, often in contexts where the speaker is playing with the nuances of certainty and doubt. You might use it in a philosophical essay to discuss the nature of human knowledge, or in a legal brief to weigh the validity of circumstantial evidence. You understand the subtle difference between '추측' (speculation), '가설' (hypothesis), '추론' (inference), and '직관' (intuition), and you choose '추측하다' precisely when you want to highlight the act of logical but unproven surmise. At this level, you can also appreciate and use the word in stylized or poetic ways, perhaps reflecting on how we '추측' the feelings of others through the 'fog of language.' Your sentences will be complex and perfectly balanced, such as '우리가 타인의 고통을 온전히 이해할 수 없기에, 그저 조심스럽게 추측할 뿐이라는 사실을 인정해야 합니다' (Because we cannot fully understand another's pain, we must admit the fact that we can only cautiously speculate). This level of mastery shows that you don't just know the word; you understand its weight and its role in the human experience of trying to make sense of the world.

추측하다 في 30 ثانية

  • A formal verb meaning 'to guess' or 'to speculate' based on incomplete information or logical clues.
  • Derived from Hanja characters meaning 'to push' and 'to measure,' implying an active mental effort.
  • Commonly used in news, detective stories, and academic writing to present theories rather than facts.
  • Requires the object particle '-을/를' or formal patterns like '-ㄹ 것으로 추측하다' to express the content of the guess.

The Korean verb 추측하다 (chuchuk-hada) is a sophisticated yet essential word that translates to 'to guess,' 'to speculate,' or 'to surmise.' At its core, it describes the mental process of forming a conclusion or an opinion based on incomplete information or circumstantial evidence rather than concrete, undeniable proof. While English speakers might use 'guess' for everything from a random stab in the dark to a calculated hypothesis, 추측하다 leans slightly more towards the analytical side, often implying a logical leap from what is known to what is unknown. It is a Sino-Korean word, derived from the Hanja characters (chuchu - to push or infer) and (cheuk - to measure). Together, they evoke the image of 'pushing' one's thoughts forward to 'measure' a possibility. This makes it particularly common in news reporting, academic discussions, and formal debates where speakers must acknowledge that their statements are not facts but logical extensions of available data.

Formal Nuance
Compared to the more colloquial '짐작하다' (jimjakhada), which is often used for intuitive or personal guesses, '추측하다' sounds more objective and systematic. You would use it when discussing the causes of an economic downturn or the possible ending of a complex mystery novel.

In daily life, Koreans use this word when they want to sound more precise or when the subject of the guess is somewhat serious. For example, if you are looking at dark clouds and saying 'I guess it will rain,' you might use the grammar pattern '-ㄹ 것 같다.' However, if a meteorologist is discussing the path of a typhoon based on satellite imagery, they would use 추측하다. It conveys a sense of intellectual effort. It is not just a feeling; it is an inference. This distinction is vital for learners moving from A2 to B1 levels, as it allows for a more nuanced expression of certainty and evidence-based reasoning.

전문가들은 내년 경기가 회복될 것으로 추측하다. (Experts speculate that the economy will recover next year.)

Culturally, the use of 추측하다 also aligns with the Korean tendency toward indirectness and politeness. By framing a statement as a '추측' (guess) rather than a '사실' (fact), a speaker leaves room for other opinions and avoids sounding overly dogmatic or aggressive. This is especially important in hierarchical settings or when discussing sensitive topics. If you are unsure about someone's age or marital status, using the verb 추측하다 in a sentence like '나이를 추측하기 어려워요' (It's hard to guess their age) sounds polite and considerate of the fact that you don't actually know. It signals to the listener that you are aware of your own limited knowledge, which is a hallmark of sophisticated Korean communication.

Common Contexts
Detective stories (guessing the culprit), scientific hypotheses (guessing the result of an experiment), and social interactions (guessing someone's reaction).

Furthermore, the word is frequently paired with adverbs that modify the strength of the guess. You might see '조심스럽게 추측하다' (to cautiously speculate) or '근거 없이 추측하다' (to guess without grounds/baselessly). These pairings allow for a wide range of expressive power. For instance, '근거 없는 추측은 삼가 주세요' (Please refrain from groundless speculation) is a common phrase in public discourse to prevent the spread of rumors. Understanding these nuances helps a learner transition from simple communication to meaningful participation in Korean society.

범인의 동기를 추측하다 보면 사건의 실마리가 보일 것입니다. (If you speculate on the culprit's motive, the clue to the case will appear.)

In summary, 추측하다 is the bridge between 'knowing' and 'not knowing.' It is the active verb of the intellect, used when we take the pieces of a puzzle we have and try to envision the final picture. Whether you are analyzing a K-drama plot twist or discussing international relations, this word provides the necessary linguistic tool to express your thoughts with the right balance of logic and humility.

Using 추측하다 correctly requires understanding its grammatical environment. Since it is a transitive verb, it usually takes an object marked by the particle -을/를. Often, the 'object' of the guess is a whole clause, which is turned into a noun phrase using the -기 nominalizer or the -ㄴ/은/는 것 structure. However, the most common way to express 'speculating that...' is to use the indirect quotation style or the future-predictive noun form -ㄹ/을 것으로 추측하다. This specific pattern is ubiquitous in newspapers and formal reports. For example, '매출이 늘어날 것으로 추측합니다' (I speculate that sales will increase).

Basic Structure
[Subject] + [Object/Clause] + [추측하다]. Example: 경찰은 사고 원인을 추측하고 있다. (The police are speculating about the cause of the accident.)

When you are talking about the *basis* of your guess, you use the particle -으로 or the phrase -을/를 바탕으로 (based on). For instance, '그녀의 표정으로 그의 기분을 추측했어요' (I guessed his mood by [based on] her expression). This shows the logical connection between the evidence and the conclusion. In more advanced usage, you might encounter the passive-like form 추측되다, which means 'to be speculated' or 'to be guessed.' This is used when the person doing the guessing is not as important as the guess itself: '그는 이미 한국을 떠난 것으로 추측된다' (It is speculated that he has already left Korea).

그의 말투만 보고도 고향이 어디인지 추측할 수 있었어요. (Just by looking at his way of speaking, I could guess where his hometown is.)

Another important aspect is the level of formality. In polite conversation (Haeyo-che), it becomes 추측해요. In formal settings (Hapsyo-che), it is 추측합니다. In written reports or diaries (Ha-ra-che), it is 추측한다. Because the word itself is somewhat formal, you rarely see it used in extremely casual 'Banmal' unless the speaker is being intentionally ironic or pseudo-intellectual. Instead, in casual speech, people prefer '생각해' (I think) or '그럴 것 같아' (It seems so). Therefore, using 추측하다 correctly also means knowing when *not* to use it—save it for when you want to sound thoughtful and grounded in some level of reasoning.

For learners, a common hurdle is the difference between 추측하다 and 예상하다 (to expect/predict). While 추측하다 is about forming an opinion on a current or past mystery, 예상하다 is strictly focused on the future. If you are looking at a box and wondering what's inside, you are 추측-ing. If you are looking at the stock market and saying it will go up tomorrow, you are 예상-ing. However, in many contexts, especially in news, they overlap when discussing future possibilities based on evidence. Mastery comes from seeing how these verbs interact with different time markers and particles.

Negative Forms
추측하지 않다 (to not speculate) or 추측할 수 없다 (cannot guess). '함부로 추측하지 마세요' (Don't guess recklessly/carelessly).

Finally, consider the use of the connective -아서/어서 to explain the reason for the guess. '정보가 부족해서 결과가 어떻게 될지 추측하기 힘들어요' (Because there is a lack of information, it is hard to speculate what the result will be). This structure is perfect for explaining the difficulty of the mental task. By integrating these grammatical patterns, you move beyond just knowing the definition and start using the word as a native speaker would—as a tool for logical expression.

우리는 그의 침묵을 거절의 의미로 추측했다. (We speculated his silence to mean a refusal.)

If you are a fan of Korean media, you will encounter 추측하다 in very specific environments. One of the most common places is in Crime and Mystery Thrillers. Whether it's a detective at a crime scene or a lawyer in a courtroom, the act of 'speculating' based on clues is central to the plot. You'll hear lines like '범인의 이동 경로를 추측해 보세요' (Try to guess the culprit's path of movement). In these contexts, the word emphasizes the professional, analytical nature of the investigation. It's not just a hunch; it's a piece of the forensic process.

News Broadcasts
Anchors often use '추측됩니다' (it is speculated) when reporting on developing stories where facts haven't been fully confirmed. It's a way to maintain journalistic integrity while still providing information.

Another major arena is Variety Shows and Talk Shows, but often in a slightly more lighthearted or exaggerated way. For example, in shows like 'Running Man' or 'The Masked Singer,' participants are constantly trying to '추측' the identity of a guest or the location of a hidden item. Here, the word might be used to add a sense of mock-seriousness to the game. You'll see captions on the screen like '그의 정체를 추측하는 멤버들' (The members speculating about his identity). This helps the audience follow the mental 'detective work' the cast is performing.

패널들은 복면 가수의 목소리만 듣고 정체를 추측해야 합니다. (The panelists must guess the identity just by listening to the masked singer's voice.)

In the world of Business and Finance, you will hear this word during meetings and in market analysis reports. Analysts '추측' the impact of a new government policy or the potential success of a product launch. In this professional sphere, 추측하다 is preferred over more casual words because it sounds more calculated. It implies that the speaker has looked at the charts, analyzed the trends, and is now offering a professional surmise. If you're working in a Korean office, using this word in your presentations can make you sound more competent and precise.

Finally, you will find this word in Academic and Educational settings. Teachers might ask students to '추측해 보세요' when looking at a picture in a textbook before reading the text. This encourages active thinking. In research papers, authors use it to discuss the implications of their findings. By paying attention to these different contexts, you can see how 추측하다 functions as a versatile tool for navigating uncertainty across various levels of Korean society, from the highest levels of government to the most popular entertainment programs.

K-Drama Tropes
Characters often say '내 추측이 맞았어!' (My guess was right!) when a secret is revealed, adding a layer of satisfaction to the narrative arc.

To summarize, you hear 추측하다 wherever there is a gap in knowledge that needs to be filled with logic. It's the language of the 'thinking person,' used to bridge the known and the unknown in a way that is respectful of the truth and the complexity of the world.

기상청은 이번 겨울이 예년보다 추울 것으로 추측하고 있습니다. (The Meteorological Administration is speculating that this winter will be colder than average years.)

One of the most frequent mistakes learners make with 추측하다 is using it in contexts that are too casual. Because it's a Sino-Korean word (Hanja-eo), it carries a certain weight and formality. If you're with close friends and you want to guess what's for dinner, saying '저녁 메뉴를 추측해 봐' sounds a bit like you're a scientist in a lab. In that situation, '맞혀 봐' (Try to get it right/guess) or '생각해 봐' (Think about it) is much more natural. Learners often default to the most 'dictionary-accurate' word, but in Korean, the register (formality level) is just as important as the definition.

Mistake 1: Register Mismatch
Using '추측하다' for trivial, everyday guesses with friends. Use '짐작하다' or '맞히다' instead.

Another common error is confusing 추측하다 with 맞히다 (to guess correctly). 추측하다 describes the *process* of guessing, while 맞히다 focuses on the *result*—getting the answer right. If you say '정답을 추측했어요,' it means you went through the thought process of guessing the answer. If you say '정답을 맞혔어요,' it means you actually got the answer right. Learners often use the former when they mean the latter, leading to confusion about whether they actually succeeded in their guess or just attempted it.

틀린 예: 퀴즈 정답을 추측했어요! (I guessed the quiz answer! - implying 'I got it right')
옳은 예: 퀴즈 정답을 맞혔어요! (I got the quiz answer right!)

There is also the confusion between 추측하다 and 예상하다 (to expect). As mentioned before, 예상하다 is specifically for future events. If you are trying to figure out why your friend is angry (a present/past state), you cannot use 예상하다. You must use 추측하다 or 짐작하다. Using 예상하다 in this context would sound like you are 'predicting' their anger as a future event, which doesn't make sense if they are already angry. Remembering that 추측 is about the 'what' and 예상 is about the 'when' (specifically the future) can help clear this up.

Grammatically, learners sometimes struggle with the particles. They might use -에 대해 추측하다 (speculate about) which is technically okay but often sounds like a direct translation from English. In natural Korean, the direct object -을/를 추측하다 or the clause -ㄴ 것으로 추측하다 is much more common. Overusing '에 대해' (about) is a hallmark of 'translation-ese' and can make your Korean sound stiff. Try to use the direct object whenever possible to sound more like a native speaker.

Mistake 2: Particle Overuse
Saying '이유에 대해 추측해요' instead of '이유를 추측해요'. The latter is simpler and more natural.

Lastly, be careful with the word 추측 (noun) vs 추측하다 (verb). Sometimes learners use the noun where the verb is needed, or vice versa. For example, '제 추측하다는...' is incorrect; it should be '제 추측으로는...' (According to my guess...). Understanding how to transition between the noun and verb forms will make your sentences flow much better. By avoiding these common pitfalls, you can use 추측하다 with the precision and sophistication it's meant to convey.

함부로 타인의 마음을 추측하지 않는 것이 예의입니다. (It is polite not to guess others' minds/feelings recklessly.)

Korean has a rich variety of words for 'guessing,' each with its own specific flavor. Understanding the differences between these synonyms is key to reaching an advanced level. The most common alternative to 추측하다 is 짐작하다. While they are often interchangeable, 짐작하다 feels more personal and intuitive. You '짐작' when you have a 'feeling' about something based on your experience or common sense. 추측하다 feels more like you've sat down and thought it through logically. If you're guessing why a friend is late, use 짐작하다. If you're guessing the cause of a scientific phenomenon, use 추측하다.

추측하다 vs. 짐작하다
추측하다: Logical, objective, formal, Sino-Korean (推測).
짐작하다: Intuitive, personal, common in speech, Sino-Korean (斟酌).

Another similar word is 가늠하다. This word literally means to 'measure' or 'gauge.' It is often used when you are trying to estimate an amount, a distance, or the intensity of something. For example, '무게를 가늠하다' (to gauge the weight) or '상황을 가늠하다' (to gauge the situation). While it involves guessing, it's more about 'scaling' or 'sizing up' something rather than forming a narrative theory like 추측하다 does. If you're trying to figure out if a box will fit in your car, you are 가늠-ing.

그의 실력을 정확히 가늠하기 어렵다. (It is difficult to accurately gauge his skills.)

Then there is 상상하다 (to imagine). While guessing involves trying to find the truth, imagining is more about creating a mental image of something that might not be real at all. However, in some contexts, they overlap. If you say '결과를 상상해 봐,' you are asking someone to visualize a potential outcome. 추측하다 would be more about predicting the most likely outcome based on facts. 상상하다 is more creative; 추측하다 is more analytical.

For future-oriented 'guesses,' we have 예상하다 (to expect/predict) and 예측하다 (to forecast). 예측하다 is very similar to 추측하다 but is almost exclusively used for future events based on data, like weather (일기 예측) or economic forecasts (경제 예측). It sounds even more scientific and precise than 추측하다. If 추측하다 is a 'surmise,' 예측하다 is a 'forecast.' Using these words correctly will show that you understand not just the meaning, but the 'vibe' of the Korean language.

Summary of Alternatives
  • 맞히다: To guess correctly (focus on result).
  • 짐작하다: To surmise/hunch (focus on intuition).
  • 예측하다: To forecast (focus on future/data).
  • 가늠하다: To gauge/estimate (focus on size/intensity).

By learning these distinctions, you can choose the perfect word for every situation. Whether you are cautiously speculating about a mystery or making a bold prediction about the future, you will have the right vocabulary to express yourself clearly and naturally. Practice using 추측하다 in formal writing and 짐작하다 in your daily conversations to see the difference in how people respond to you.

우리는 데이터 분석을 통해 시장의 흐름을 예측한다. (We forecast market trends through data analysis.)

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character 測 (cheuk) is the same one used in '수심 측정' (measuring water depth). So, '추측' is like using your mind to measure the 'depth' of a mystery.

دليل النطق

UK tɕʰu.tɕʰuk.ɦa.da
US tɕʰu.tɕʰuk.ɦa.da
In Korean, stress is generally even across syllables, but a slight emphasis on the first '추' (chu) helps clarity.
يتقافى مع
만족하다 (manjokhada - to be satisfied) 부족하다 (bujokhada - to be lacking) 정직하다 (jeongjikhada - to be honest) 익숙하다 (iksukhada - to be familiar) 가득하다 (gadeukhada - to be full) 독특하다 (dokteukhada - to be unique) 신속하다 (shinsokhada - to be swift) 지극하다 (jigeukhada - to be extreme)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing '추' as '주' (missing the aspiration).
  • Dropping the final 'k' sound in '측'.
  • Treating it like English 'guess' and using it in very casual slang.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Common in news and literature; requires understanding of Hanja-based verbs.

الكتابة 4/5

Requires knowledge of formal sentence structures like '-ㄹ 것으로 추측하다'.

التحدث 3/5

Easy to conjugate but must be used in the correct social register.

الاستماع 2/5

Clearly pronounced and often appears in clear, formal speech.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

생각하다 (to think) 알다 (to know) 모르다 (to not know) 이유 (reason) 아마 (maybe)

تعلّم لاحقاً

예상하다 (to expect) 예측하다 (to predict) 추리하다 (to deduce) 가설 (hypothesis) 분석하다 (to analyze)

متقدم

개연성 (probability) 방증 (circumstantial evidence) 귀납적 (inductive) 연역적 (deductive) 유추 (analogy)

قواعد يجب معرفتها

-ㄴ/은/는 것 같다 (It seems like)

비가 올 것 같아요. (It seems like it will rain.)

-나 보다 / -(으)ㄴ가 보다 (I guess/It looks like)

그는 바쁜가 봐요. (I guess he is busy.)

-ㄹ/을 것이다 (Future/Supposition)

그는 내일 올 거예요. (He will/might come tomorrow.)

-ㄹ지도 모른다 (Might/May)

그가 화났을지도 몰라요. (He might be angry.)

-겠- (Supposition suffix)

맛있겠네요! (That looks delicious/I guess it's tasty!)

أمثلة حسب المستوى

1

이것이 무엇인지 추측해 보세요.

Try to guess what this is.

'추측해 보세요' is the polite imperative form of '추측하다'.

2

제 추측은 맞아요.

My guess is right.

'추측' is the noun form, used here as the subject.

3

그는 누구인지 추측해요.

I guess who he is.

Uses the basic polite ending '-해요'.

4

친구의 이름을 추측해요.

I guess my friend's name.

Standard object-verb structure with '-을/를'.

5

선물을 추측해 봐요.

Try guessing the gift.

'-어/아 보다' means 'to try doing something'.

6

제 추측이 틀렸어요.

My guess was wrong.

Past tense of '틀리다' (to be wrong).

7

그냥 추측이에요.

It's just a guess.

'그냥' means 'just' or 'simply'.

8

이유를 추측할 수 없어요.

I cannot guess the reason.

'-ㄹ 수 없다' expresses inability.

1

그녀가 왜 화가 났는지 추측해 보세요.

Try to guess why she is angry.

'-는지' is used for indirect questions.

2

내일 날씨를 추측하기 어려워요.

It is hard to guess tomorrow's weather.

'-기 어렵다' means 'to be difficult to do'.

3

그의 나이를 추측할 수 있어요?

Can you guess his age?

'-ㄹ 수 있어요?' asks for ability or possibility.

4

우리는 범인이 누구인지 추측했어요.

We guessed who the culprit was.

Past tense '-었-' is used for a completed guess.

5

상자 안에 무엇이 있는지 추측해요.

I guess what is inside the box.

Direct object clause with '-는지'.

6

그녀의 표정으로 기분을 추측해요.

I guess her mood by her expression.

'-으로' indicates the basis or tool for the guess.

7

이 사진이 어디인지 추측해 볼까요?

Shall we try to guess where this photo is?

'-ㄹ까요?' is used for making suggestions.

8

제 추측으로는 그가 올 거예요.

In my guess, he will come.

'추측으로는' means 'according to (my) guess'.

1

학자들은 그 유적의 나이를 추측하고 있다.

Scholars are speculating about the age of the remains.

'-고 있다' indicates the progressive aspect (is doing).

2

과거의 기록을 통해 당시 상황을 추측합니다.

We speculate the situation at that time through past records.

'-를 통해' means 'through' or 'by means of'.

3

그의 행동을 보고 의도를 추측할 수 있었다.

I could guess his intention by seeing his actions.

'-고' links the observation and the conclusion.

4

전문가들은 경제가 좋아질 것으로 추측한다.

Experts speculate that the economy will get better.

'-ㄹ 것으로 추측하다' is a formal pattern for speculation.

5

이 영화의 결말을 미리 추측하지 마세요.

Please don't guess the ending of this movie in advance.

'-지 마세요' is a polite prohibition.

6

그녀의 침묵은 동의하는 것으로 추측된다.

Her silence is speculated to be an agreement.

'추측된다' is the passive form 'to be speculated'.

7

데이터가 부족해서 결과를 추측하기 힘들다.

Because data is lacking, it's hard to speculate the result.

'-아서/어서' provides the reason for the difficulty.

8

우리는 그가 왜 떠났는지 조심스럽게 추측했다.

We cautiously speculated why he left.

'조심스럽게' (cautiously) is a common adverb for this verb.

1

경찰은 사고의 원인이 기계 결함일 것으로 추측하고 있습니다.

The police speculate that the cause of the accident is a mechanical defect.

'-일 것으로' is used when the guess is about a noun (defect).

2

화가의 화풍을 보고 작품의 시대를 추측할 수 있습니다.

By looking at the painter's style, we can guess the era of the work.

'화풍' (painting style) is the basis for the inference.

3

그 소문이 사실일 가능성을 추측해 보아야 합니다.

We must try speculating on the possibility that the rumor is true.

'-어/아 보아야 합니다' expresses necessity or obligation.

4

많은 이들이 그가 사퇴할 것으로 추측했지만 그는 남았다.

Many speculated he would resign, but he stayed.

'-지만' contrasts the speculation with the reality.

5

과학자들은 행성의 대기 성분을 추측하는 모델을 만들었다.

Scientists created a model to speculate on the atmospheric composition of the planet.

'-는' turns the verb into an adjective modifying '모델'.

6

작가의 의도를 추측하는 것은 독자의 몫이다.

Speculating about the author's intention is the reader's part/role.

'-는 것' nominalizes the phrase into a subject.

7

함부로 남의 속마음을 추측하는 것은 위험한 일입니다.

It is dangerous to recklessly guess others' inner thoughts.

'함부로' (recklessly) warns against groundless guessing.

8

그 사건은 단순한 사고가 아닐 것으로 추측되는 정황이 많다.

There are many circumstances where it is speculated that the incident is not a simple accident.

'정황' (circumstances) supports the passive '추측되는'.

1

고고학자들은 발견된 도구의 용도를 추측하기 위해 연구를 지속하고 있다.

Archaeologists are continuing research to speculate on the purpose of the discovered tools.

'-기 위해' expresses the purpose of the ongoing research.

2

이번 사태의 배후에 누가 있는지에 대한 다양한 추측이 난무하고 있다.

Various speculations about who is behind this situation are rampant.

'난무하다' (to be rampant) describes a situation with too many guesses.

3

그의 갑작스러운 행동은 심리적 불안감에서 기인한 것으로 추측된다.

His sudden behavior is speculated to stem from psychological anxiety.

'기인하다' (to stem from) adds an academic tone to the speculation.

4

철학자들은 인간의 본성에 대해 끊임없이 추측하고 논쟁해 왔다.

Philosophers have constantly speculated and debated about human nature.

'-어/아 오다' expresses an action that has continued from the past.

5

제시된 증거만으로는 범행 동기를 명확히 추측하기에 무리가 있다.

It is a stretch to clearly speculate the motive for the crime with only the presented evidence.

'-기에 무리가 있다' means it is too much or unreasonable to do something.

6

시장의 변동성을 고려할 때, 향후 금리 인하를 추측하는 것은 시기상조다.

Considering market volatility, it is premature to speculate on a future interest rate cut.

'시기상조' (premature) is a high-level idiom for 'too early'.

7

문학 비평가들은 시인의 시어 속에 숨겨진 은유를 추측하려고 노력한다.

Literary critics try to speculate on the metaphors hidden within the poet's words.

'-으려고 노력하다' shows a focused attempt or effort.

8

그 현상은 과학적으로 설명되지 않아 초자연적인 힘으로 추측되기도 한다.

Because the phenomenon is not scientifically explained, it is sometimes speculated to be a supernatural force.

'-기도 한다' means 'sometimes it also happens/is'.

1

언어의 기원을 추측하는 일은 인류 진화의 신비를 푸는 열쇠와도 같다.

Speculating on the origin of language is like a key to unlocking the mystery of human evolution.

'열쇠와도 같다' is a metaphor comparing the guess to a key.

2

객관적 지표 없이 주관적인 직관에만 의존하여 추측하는 것은 오류를 범할 가능성이 높다.

Speculating by relying only on subjective intuition without objective indicators has a high possibility of committing an error.

'오류를 범하다' (to commit an error) is a formal academic expression.

3

그의 침묵이 전략적인 선택인지, 아니면 단순한 무지인지 추측하는 것은 무의미할지도 모른다.

It might be meaningless to speculate whether his silence is a strategic choice or simple ignorance.

'무의미할지도 모른다' expresses a high-level doubt about the value of the act.

4

역사적 기록의 공백을 메우기 위해 역사가들은 개연성 있는 시나리오를 추측해 낸다.

To fill the gaps in historical records, historians speculate likely scenarios.

'개연성 있는' (probable/likely) is a sophisticated adjective.

5

우주의 팽창 속도를 바탕으로 우주의 종말을 추측하는 이론들이 제기되고 있다.

Theories speculating on the end of the universe based on its expansion rate are being raised.

'제기되고 있다' (is being raised/proposed) is common in scientific papers.

6

타인의 내면세계를 온전히 추측할 수 있다는 믿음은 오만일 수 있다.

The belief that one can fully speculate on another's inner world can be arrogance.

'오만' (arrogance) adds a philosophical or moral dimension.

7

정치적 이해관계에 따른 근거 없는 추측은 사회적 혼란을 야기할 뿐이다.

Groundless speculation based on political interests only causes social confusion.

'야기하다' (to cause/bring about) is a formal verb for negative outcomes.

8

심리학자들은 환자의 꿈을 통해 무의식의 영역을 조심스럽게 추측하곤 한다.

Psychologists often cautiously speculate on the realm of the unconscious through a patient's dreams.

'-곤 한다' describes a habitual or frequent action.

تلازمات شائعة

근거 없는 추측
조심스럽게 추측하다
원인을 추측하다
정체를 추측하다
이유를 추측하다
결과를 추측하다
의도를 추측하다
나이를 추측하다
-ㄹ 것으로 추측되다
마음을 추측하다

العبارات الشائعة

제 추측으로는

— According to my guess. Used to introduce your opinion.

제 추측으로는 그가 범인이에요. (In my guess, he is the culprit.)

추측이 맞다

— To have a correct guess.

제 추측이 맞았어요! (My guess was right!)

추측이 틀리다

— To have a wrong guess.

이번에는 제 추측이 틀렸네요. (My guess was wrong this time.)

추측일 뿐이다

— It is just a guess (not a fact).

그것은 단지 제 추측일 뿐입니다. (That is merely my guess.)

추측에 불과하다

— To be nothing more than speculation.

그 소문은 추측에 불과해요. (That rumor is nothing more than speculation.)

추측이 난무하다

— Speculations are rampant/flying around.

사건에 대해 추측이 난무하고 있다. (Speculations are rampant about the case.)

추측을 불러일으키다

— To give rise to speculation.

그의 행동이 많은 추측을 불러일으켰다. (His actions gave rise to many speculations.)

추측을 뒤엎다

— To overturn a speculation (with facts).

새로운 증거가 기존의 추측을 뒤엎었다. (New evidence overturned existing speculations.)

추측을 자제하다

— To refrain from speculating.

확실한 정보가 나올 때까지 추측을 자제합시다. (Let's refrain from speculating until certain info comes out.)

추측이 가능하다

— To be able to guess/infer.

앞뒤 상황을 보면 추측이 가능합니다. (Looking at the context, guessing is possible.)

يُخلط عادةً مع

추측하다 vs 예상하다

Confused because both involve thinking about the future, but '예상' is for expectations based on patterns/data, while '추측' is for any mystery.

추측하다 vs 생각하다

Confused because all guesses are thoughts, but '생각' is general, while '추측' is specifically for unproven inferences.

추측하다 vs 믿다

Confused because both are internal states, but '믿다' implies conviction, while '추측' implies uncertainty.

تعبيرات اصطلاحية

"짐작이 가다"

— To have a hunch or an inkling about something.

누가 그랬는지 짐작이 가요. (I have a hunch who did it.)

Neutral
"눈치가 빠르다"

— To be quick at 'guessing' the situation or reading the room.

그는 눈치가 빨라서 상황을 금방 추측했다. (He is quick-witted, so he guessed the situation quickly.)

Informal
"짚이는 데가 있다"

— To have a specific place or person in mind as a guess.

의심 가는 사람이 짚이는 데가 있어요. (I have someone in mind who I suspect.)

Informal
"어림도 없다"

— To be far from the truth/guess (literally 'not even a rough estimate').

네 추측은 어림도 없어. (Your guess is not even close.)

Informal
"뜬구름 잡다"

— To chase a cloud (to make groundless, unrealistic speculations).

근거 없이 추측하는 건 뜬구름 잡는 소리다. (Guessing without grounds is like chasing clouds.)

Informal
"가슴에 손을 얹고 생각하다"

— To think sincerely (often before making a guess about one's own motives).

가슴에 손을 얹고 자신의 의도를 추측해 봐. (Think sincerely and guess your own intentions.)

Neutral
"귀신도 모른다"

— Even a ghost wouldn't know (it's impossible to guess).

그의 속마음은 귀신도 모를 거예요. (Even a ghost wouldn't be able to guess his inner thoughts.)

Informal
"손바닥 들여다보듯 하다"

— To know something so well it's like looking at your palm (no need for guessing).

그는 이 동네를 손바닥 들여다보듯 해서 길을 추측할 필요가 없다. (He knows this neighborhood like the back of his hand.)

Neutral
"다리 밑에서 웃다"

— To laugh under the bridge (to guess something is funny but not be sure why).

분위기를 추측하며 다리 밑에서 웃었다. (He laughed along, just guessing the mood.)

Archaic
"우물 안 개구리"

— A frog in a well (someone with a narrow view making limited guesses).

세상을 모르는 추측은 우물 안 개구리 같은 소리다. (Guesses without knowing the world are like a frog in a well.)

Neutral

سهل الخلط

추측하다 vs 맞히다

Both involve 'guessing'.

'추측하다' is the process of guessing; '맞히다' is getting the guess right.

정답을 맞혔어요 (I got it right) vs 정답을 추측했어요 (I tried to guess the answer).

추측하다 vs 짐작하다

Very similar meanings.

'짐작하다' is more intuitive and common in speech; '추측하다' is more logical and formal.

대충 짐작은 가요 (I have a rough hunch) vs 원인을 추측합니다 (Speculating the cause).

추측하다 vs 예측하다

Both involve inferring things.

'예측하다' is specifically for forecasting future events based on data.

날씨를 예측하다 (Forecast weather) vs 의도를 추측하다 (Speculate intention).

추측하다 vs 추리하다

Both involve logic.

'추리하다' is more about the step-by-step deduction process, like a detective.

범인을 추리하다 (Deduce the culprit).

추측하다 vs 추론하다

Both are logical terms.

'추론하다' (Inference) is a more academic term for the logical path from A to B.

결론을 추론하다 (Infer the conclusion).

أنماط الجُمل

A1

[Noun] + 추측해요.

이유를 추측해요.

A2

[Noun] + -인지 추측해 보세요.

누구인지 추측해 보세요.

B1

[Clause] + -ㄹ 것으로 추측하다.

성공할 것으로 추측합니다.

B1

[Noun] + -으로 추측되다.

실수로 추측됩니다.

B2

[Noun] + -을 바탕으로 추측하다.

데이터를 바탕으로 추측해요.

C1

[Noun] + -에 대한 추측이 난무하다.

원인에 대한 추측이 난무하다.

C1

[Noun] + -에서 기인한 것으로 추측되다.

오해에서 기인한 것으로 추측된다.

C2

[Noun] + -을 온전히 추측하기란 불가능하다.

진심을 온전히 추측하기란 불가능하다.

عائلة الكلمة

الأسماء

추측 (guess/speculation)
추측력 (ability to guess/infer)
추측치 (estimated value)

الأفعال

추측하다 (to guess/speculate)
추측되다 (to be speculated/guessed)

الصفات

추측적 (speculative)

مرتبط

짐작 (hunch)
예상 (expectation)
추리 (deduction)
가설 (hypothesis)
의심 (doubt)

كيفية الاستخدام

frequency

High in media and academic writing; Moderate in daily speech.

أخطاء شائعة
  • 퀴즈 정답을 추측했어요 (meaning 'I got it right') 퀴즈 정답을 맞혔어요

    '추측하다' is the act of guessing, not the result of being correct. Use '맞히다' for getting the right answer.

  • 내일 비가 올 것을 추측해요 (in casual speech) 내일 비가 올 것 같아요

    '추측하다' is too formal for daily casual talk about the weather. Use '-ㄴ 것 같다' instead.

  • 이유에 대해 추측해요 이유를 추측해요

    While '에 대해' is okay, using the direct object '-을/를' is more natural in Korean.

  • 그가 올 것으로 예상해요 (when guessing a hidden fact) 그가 올 것으로 추측해요

    '예상하다' is for future predictions based on patterns. '추측하다' is for any hidden truth or mystery.

  • 제 추측하다는... 제 추측으로는...

    You cannot add '-는' directly to the verb stem to make it a possessive noun phrase. Use the noun form '추측' with '-으로는'.

نصائح

Use in Reports

When writing a formal report, use '추측됩니다' to present your findings as logical possibilities rather than absolute facts. This adds professional humility.

Learn Hanja

Learning the Hanja 推 (추) and 測 (측) will help you understand other related words like '추리' (deduction) and '측정' (measurement).

Politeness

In social situations, framing your opinion as a '추측' can help avoid conflict by making your statement sound less dogmatic.

Adverb Pairings

Pair '추측하다' with adverbs like '조심스럽게' (cautiously) or '막연히' (vaguely) to give more detail about your level of certainty.

Clause Structure

Practice the '-ㄹ 것으로 추측하다' pattern early, as it is the most common way to use this verb in formal Korean.

News Keywords

Whenever you hear '추측' on the news, pay attention to the evidence being presented. It usually follows words like '정황' (circumstances) or '단서' (clues).

Noun Form

Don't forget the noun form '추측'. It's often more natural to say '제 추측은...' than '저는 ...라고 추측해요' in short conversations.

Nunchi

Think of '추측하다' as the active verb for 'Nunchi'. You are using your social senses to guess what's happening.

The Train Check

Remember the 'CHOO-CHOO' train and 'CHECKing' the tracks. It's a mental check of the path ahead.

Don't Confuse with Result

Remember: '추측' is the thinking, '맞히다' is the winning. Don't say you '추측'ed the answer if you mean you got it right!

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'CHOO-CHOO' train (추) and a 'CHECK' (측). You are pushing the train of your thoughts to CHECK if something is true. CHU-CHUK-Hada!

ربط بصري

Imagine a detective holding a magnifying glass over a footprint, but the footprint is made of question marks. He is 'measuring' the question marks.

Word Web

추리 (Deduction) 측정 (Measurement) 생각 (Thought) 이유 (Reason) 근거 (Grounds) 사실 (Fact) 의심 (Suspicion) 결과 (Result)

تحدٍّ

Try to look at three strangers today and '추측하다' their jobs based on their clothes. Say to yourself: '저 사람은 요리사라고 추측해요.'

أصل الكلمة

Derived from Sino-Korean Hanja: 推 (추 - to push/infer) and 測 (측 - to measure).

المعنى الأصلي: To extend one's reasoning in order to measure or evaluate an unknown situation.

Sino-Korean (Hanja-eo).

السياق الثقافي

Avoid making '근거 없는 추측' (groundless guesses) about people's private lives, as it can be seen as spreading rumors (소문).

English speakers use 'guess' very broadly. In Korean, '추측하다' is more specialized for logical or formal contexts, similar to 'speculate' or 'surmise'.

The TV show 'The Masked Singer' (복면가왕) is a giant game of '추측하다'. Sherlock Holmes is the master of '추측' in Korean translations. Weather forecasts always use '추측' or '예측'.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Criminal Investigation

  • 범인의 동기를 추측하다
  • 증거를 바탕으로 추측하다
  • 도주 경로를 추측하다
  • 공범의 존재를 추측하다

Academic Research

  • 결과를 추측하다
  • 가설에 따라 추측하다
  • 데이터로 추측하다
  • 문헌을 통해 추측하다

Daily Socializing

  • 나이를 추측하다
  • 기분을 추측하다
  • 관계를 추측하다
  • 고향을 추측하다

Weather/Economy

  • 날씨를 추측하다
  • 경기 회복을 추측하다
  • 물가 상승을 추측하다
  • 태풍의 경로를 추측하다

Entertainment/Games

  • 정체를 추측하다
  • 비밀을 추측하다
  • 반전을 추측하다
  • 우승자를 추측하다

بدايات محادثة

"이 사진 속의 장소가 어디인지 추측할 수 있나요?"

"그 영화의 결말이 어떻게 될지 추측해 보셨어요?"

"새로운 이웃이 어떤 사람일지 추측해 본 적 있나요?"

"화가 난 친구의 마음을 어떻게 추측하면 좋을까요?"

"미래의 기술이 어떻게 발전할지 추측해 볼까요?"

مواضيع للكتابة اليومية

오늘 만난 사람들의 기분을 그들의 표정으로 추측해 보고 기록해 보세요.

내가 읽고 있는 책의 다음 장 내용을 추측해서 써 보세요.

10년 후 나의 모습은 어떨지 추측해 보고 그 이유를 설명해 보세요.

역사적인 미스터리 중 하나를 골라 그 원인을 나름대로 추측해 보세요.

주변 사람들의 나를 향한 첫인상이 어땠을지 조심스럽게 추측해 보세요.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, but it sounds a bit formal. If you use it, you might sound like you're being extra serious or analytical. For everyday guessing, '짐작하다' or '맞혀 봐' is more natural.

'생각' is 'think' (very broad). '추측' is specifically 'guess based on clues'. You can think about your dinner, but you '추측' what's inside a wrapped gift.

You can say '그냥 제 추측이에요' (It's just my guess) or '그냥 추측해 본 거예요' (I just tried guessing).

Yes! You can speculate about why something happened. Example: '그가 왜 떠났는지 추측해요' (I guess why he left).

Usually, yes. You guess *something*. If you don't have an object, you use the noun form: '추측이 어려워요' (Guessing is hard).

It means 'groundless speculation' or a guess with no evidence. It's a very common phrase in news and arguments.

Very common in written Korean (news, reports). It means 'it is speculated that...'. It sounds more objective than 'I speculate'.

You can, but '예보하다' (to forecast) or '예측하다' (to predict) is more common for official weather reports.

It's 推 (to push/infer) and 測 (to measure). Knowing this helps you remember it's about 'measuring' a situation with your mind.

Yes, you can '추측' someone's feelings based on their face or actions. '그녀의 마음을 추측해요.'

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence guessing someone's age using '추측하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'It is hard to guess the reason.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence: 'Experts speculate that the economy will improve.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '제 추측으로는' in a sentence about a movie ending.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Don't guess recklessly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using the passive '추측된다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a detective's action using '추측하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about guessing what is in a gift box.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'My guess was right.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '근거 없는 추측' in a sentence about rumors.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I can guess why he is angry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about weather using '추측하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Try to guess who this is.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '조심스럽게' with '추측하다' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'It is just a guess.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a scientific result using '추측하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Speculations are rampant about the case.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '추측하기 힘들다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I guessed his mood by his face.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a future career using '추측하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Try to guess' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I guess it's a gift' using '추측하다'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'My guess is wrong' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Can you guess his age?' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I guess the reason' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It is just a guess' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Don't guess recklessly' in formal Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I guess who he is' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'My guess was right' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It is hard to guess' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Shall we guess?' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I guess it will rain' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'According to my guess' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I'm speculating about the cause' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Try to guess the result' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It's a groundless guess' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I guess his mood' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It is speculated to be a mistake' in formal Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I guess why he left' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I want to guess' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '추측해 보세요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '제 추측이 맞아요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '이유를 추측해요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '함부로 추측하지 마세요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '그냥 추측일 뿐입니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '원인을 추측하고 있습니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '나이를 추측하기 어려워요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '제 추측으로는 그가 범인이에요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '조심스럽게 추측합니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '추측이 틀렸어요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '결과를 추측해 볼까요?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '그것은 근거 없는 추측입니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '범인으로 추측됩니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '기분을 추측할 수 있어요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '추측이 난무하고 있다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!