A2 adjective #3,500 الأكثر شيوعاً 8 دقيقة للقراءة

저렇다

jeoreota

When you want to describe something as being 'like that' when it's far from both you and the person you're talking to, you use 저렇다. Think of it like pointing to something distant and saying 'it's like that over there.' It's a useful word for describing things that are not close to either speaker.

When you're talking about something that's far away from both you and the person you're speaking to, you use 저렇다. Think of it like saying 'that way over there' or 'like that over there.' It describes a state or quality of something distant from both speakers.

You might use it to describe an object, a situation, or an action that is not close to either of you. For example, if you and a friend are looking at a distant mountain, you might say, 'The mountain is like that,' using 저렇다 to refer to its appearance or state.

When we want to describe something as being 'like that' when it's far from both the speaker and the listener, we use 저렇다. This is similar to 'that' in English, but specifically indicates distance from everyone involved in the conversation. For example, if you and your friend are looking at a distant building and you want to say 'That building is like that,' you would use 저렇다 to describe it. It's often used when pointing out something generally observable but not immediately near either person. Think of it as referring to something in a general 'over there' sense.

When we want to describe something as being 'like that' when it's far from both the speaker and the listener, we use 저렇다. This is similar to 'that' in English, but specifically indicates distance from everyone in the conversation. Think of it as pointing to something way over there. You'll often hear it in descriptive sentences to set a scene or describe an object's quality when it's not close to you. Mastering 저렇다 will help you distinguish distances more accurately in your Korean descriptions.

When using 저렇다, it indicates something that is far away from both the speaker and the listener. While 비슷하다 can be used in a similar context, 저렇다 is often used to describe something that is not only physically distant but also conceptually or emotionally removed. For instance, if you're discussing a situation that neither you nor your friend are directly involved in, you might say, “그 상황은 저래요” (That situation is like that, referring to something distant from both parties). This word is crucial for expressing distance in descriptions and observations.

When we want to say something is 'like that,' referring to something far away from both the speaker and the listener, we use 저렇다. This adjective describes a state or quality, indicating that something resembles a previously mentioned or understood situation or characteristic that is spatially distant from both parties.

It's similar in concept to 'that way' or 'like that' in English, specifically for things further afield.

Think of it as pointing out something removed from your immediate vicinity and also from the person you're talking to.

For example, if you see a beautiful mountain far away, you might say, "저렇다!" to describe its distant beauty.

Korean Word
저렇다 (adjective)
Definition
To be like that (far from both the speaker and the listener).

§ Understanding 저렇다

The Korean adjective 저렇다 is part of a useful set of demonstrative adjectives that indicate distance. Think of it as 'that way' or 'like that' when the thing you're talking about is far from both you and the person you're speaking to. It's similar to 'that' in English, but specifically for something you're pointing out at a distance.

§ Basic Conjugation of 저렇다

Like all Korean adjectives, 저렇다 changes its form depending on the politeness level and tense. Here are some common conjugations you'll use:

  • Present Tense (Plain): 저렇다 (저렇습니다, 저래요)
  • Past Tense (Plain): 저랬다 (저랬습니다, 저랬어요)
  • Future Tense (Plain): 저럴 것이다 (저럴 것입니다, 저럴 거예요)
  • Attributive Form (modifying a noun): 저런 (e.g., 저런 사람 - that kind of person)

§ Using 저렇다 in Sentences

Let's look at how to use 저렇다 in practical situations. It often describes the state or characteristic of something distant.

날씨가 저래요. (The weather is like that [over there].)

Here, '저래요' is the polite present tense form of 저렇다. You might say this when observing distant weather, perhaps a storm far away, or commenting on the climate of another region.

그 사람은 항상 저렇게 말해요. (That person always talks like that [in a way visible to both of us, but distant].)

In this example, 저렇게 is the adverbial form, meaning 'in such a way' or 'like that'. It describes how the person speaks, referring to a manner that is known or observed but not immediately present to the conversation.

저런 집은 너무 비싸요. (That kind of house [far away] is too expensive.)

Here, 저런 is the attributive form, used to modify the noun '집' (house). It specifies 'that kind of house' referring to a house that is geographically distant or an example of a type of house that is not close to the speaker or listener.

§ Common Phrases with 저렇다

You'll often hear 저렇다 in expressions like:

  • 저렇군요! (I see, it's like that [far away]!) - A realization about a distant situation.
  • 저럴 줄 몰랐어요. (I didn't know it would be like that [far away].) - Expressing surprise about a distant outcome.

사과 가격이 저렇게 비싸면 못 사겠어요. (If apple prices are like that [far away from what I'd expect/experience], I can't buy them.)

This sentence uses 저렇게 to refer to a price that is perhaps surprisingly high or refers to a price seen at another store or location. The 'far from both' meaning here extends to 'far from what I consider normal or acceptable'.

옛날에는 저랬어요. (It was like that in the old days [a time far from now].)

Here, 저랬어요 (past tense polite form) refers to a situation in the past, emphasizing its distance from the present time. It's a common way to talk about how things 'used to be'.

§ Practice Makes Perfect

The best way to get comfortable with 저렇다 is to use it. Try to describe things you see in the distance, or talk about past events, or even refer to something you've both seen or heard about that isn't currently around you. The more you use it, the more natural it will become.

Many Korean learners find words like 저렇다 (jeoreota) a bit tricky. It’s part of a set of demonstratives (이렇다, 그렇다, 저렇다) that indicate how far something is. 저렇다 means 'to be like that,' referring to something far from both the speaker and the listener. Let's look at some common errors and how to fix them.

§ Confusing 저렇다 with 그렇다

This is probably the most frequent mistake. Both 그렇다 (geureota) and 저렇다 mean 'to be like that,' but their spatial references are different.

DEFINITION
그렇다 (geureota): To be like that (far from the speaker, near the listener, or generally understood).
DEFINITION
저렇다 (jeoreota): To be like that (far from both the speaker and the listener).

If you're talking about something only far from you, but close to the person you're speaking to, use 그렇다. If it's far from both of you, use 저렇다.

네가 말한 그 식당은 저렇다고 들었어. (I heard that restaurant you mentioned is like that [far away from both of us]).

네 생각은 그렇다고 이해했어. (I understand your thought is like that [close to listener/generally understood]).

§ Incorrectly Modifying Nouns with 저렇다

Remember that 저렇다 is an adjective. When you want to modify a noun, you need to change its form. The correct form to modify a noun is 저러한 or 저런.

Mistake: Saying '저렇다 사람' (incorrect).

Correct:

저런 사람은 처음 봤어요. (I've never seen such a person [like that, far away from both of us in terms of description] before).

저러한 is more formal, while 저런 is more common in daily conversation.

§ Using 저렇다 in the Wrong Context (Abstract vs. Physical Distance)

While 저렇다 often refers to physical distance, it can also describe abstract situations or qualities that are 'distant' or 'removed' from the current context of the conversation for both parties. However, learners sometimes over-apply it to situations where 그렇다 would be more natural for a generally understood 'like that.'

For example, if you're discussing a common opinion or a widely known fact, 그렇다 is usually the better choice for 'that's how it is,' even if it's not physically present.

인생은 원래 그렇다. (Life is like that [generally accepted truth]).

Using 저렇다 here would sound unnatural because 'life's nature' isn't something physically or conceptually distant from both speakers in an abstract sense; it's a shared understanding.

§ Forgetting Conjugation Rules

Like all Korean adjectives, 저렇다 needs to be conjugated depending on the politeness level and tense. Common mistakes include using the base form incorrectly in sentences.

  • Present formal polite: 저렇습니다
  • Present informal polite: 저래요
  • Past tense: 저랬어요/저랬습니다
  • Future tense/conjecture: 저럴 거예요/저럴 겁니다

저 멀리 보이는 풍경이 저래요. (The scenery visible far away is like that).

그때 상황은 저랬어요. (The situation at that time was like that [far removed in time]).

§ Omitting Context

While native speakers might omit the full context when using 저렇다, learners should be careful. Since 저렇다 refers to something far from both people, the listener needs to understand what 'that' refers to. If the context isn't clear, the sentence can be confusing.

Always make sure the 'that' is understood, either through previous discussion or by pointing it out.

By being mindful of these common pitfalls, you can use 저렇다 more accurately and naturally in your Korean conversations. Keep practicing the difference between 이렇다, 그렇다, and 저렇다, and you'll master them in no time!

Let's dive into 저렇다 (jeoreota), an adjective that means 'to be like that' when the subject is far away from both the speaker and the listener. It's an important word to understand in Korean because it's part of a set of demonstrative adjectives that depend on distance and perspective.

§ What 저렇다 Means

DEFINITION
To be like that (far from both).

Think of 저렇다 as describing something or someone that is 'over there' and acting in a certain way, or possessing certain qualities, that are 'like that'. It's similar to how we might point and say 'that's how it is' in English, but with an emphasis on distance from both parties in the conversation.

그는 저렇게 생겼어요. (He looks like that [over there].)

날씨가 저렇게 좋을 수가! (The weather can be that good [over there]!)

§ Conjugation Basics

Like many Korean adjectives, 저렇다 changes its form depending on how it's used in a sentence. The most common forms you'll encounter are:

  • 저렇다 (jeoreota): The dictionary form.
  • 저렇게 (jeoreoke): Adverbial form, meaning 'like that' or 'in that way'. This is very common.
  • 저런 (jeoreon): Adnominal form, used to describe a noun, meaning 'such a' or 'that kind of'.
  • 저랬다 (jeoraetda): Past tense, meaning 'was like that'.

§ 저렇다 vs. 이렇다 and 그렇다

This is where things get really useful. 저렇다 is part of a trio of demonstrative adjectives that express proximity. Understanding the differences is key to sounding natural in Korean.

  • 이렇다 (ireota): 'To be like this' (close to the speaker).
  • 그렇다 (geureota): 'To be like that' (close to the listener, or previously mentioned).
  • 저렇다 (jeoreota): 'To be like that' (far from both the speaker and the listener).

Let's look at examples to clarify:

음식이 이렇다. (The food is like this [speaker holding or pointing to food].)

음식이 그렇다. (The food is like that [listener holding or pointing to food, or food previously discussed].)

음식이 저렇다. (The food is like that [food is far from both].)

§ Practical Usage Scenarios

You'll often hear and use 저렇다 when talking about something you and your conversation partner can both see but is not physically close to either of you. It's also used to refer to a situation or manner that is distant or generally known, but not immediately present in the conversation.

  • Describing a distant scene: Imagine you and a friend are looking out a window at a distant mountain. You might say, "산이 저렇게 높아요!" (The mountain is that high [over there]!).
  • Referring to someone's behavior from afar: If you're observing someone across a room, you could comment, "그 사람은 항상 저렇게 행동해요." (That person always acts like that [over there].).
  • Talking about a general, known truth that is removed from the immediate situation: While less common than 그렇다 for this, you might use it if the 'truth' feels very distant or broad.

Mastering 저렇다 and its siblings 이렇다 and 그렇다 will significantly improve your ability to describe situations and objects accurately in Korean, adding nuance to your conversations. Practice using them in different contexts to get a feel for their subtle distinctions.

دليل النطق

UK [tʃʌˈrʌtʰa̠]
US [tʃʌˈrʌtʰɑ]
short
يتقافى مع
렇다 렇다 같다
أخطاء شائعة
  • mispronouncing the 'eo' vowel as 'o'
  • not aspirating the 't' sound

أمثلة حسب المستوى

1

저 사람이 저렇게 말했어요.

That person said it like that.

2

그 영화는 저렇게 재미있어요.

That movie is that fun.

3

저 식당 음식이 저렇게 맛있어요?

Is the food at that restaurant that delicious?

4

날씨가 저렇게 추워요.

The weather is that cold.

5

저 가방은 저렇게 비싸요.

That bag is that expensive.

6

저 집은 저렇게 커요.

That house is that big.

7

저 노래는 저렇게 좋아요.

That song is that good.

8

왜 저렇게 빨리 가요?

Why are you going that fast?

1

저렇다면 우리는 다시 생각해봐야 할 것 같아요.

If it's like that (referring to a situation far from speaker/listener), I think we need to reconsider.

A conditional ending ~다면 is used.

2

그녀는 저렇게 행동하는 이유가 분명 있을 거예요.

There must be a clear reason why she acts like that (referring to an action far from speaker/listener).

The adverbial form 저렇게 is used. ~ㄹ 거예요 expresses presumption.

3

저런 상황에서는 다른 방법을 찾아야만 합니다.

In such a situation (far from speaker/listener), we must find another way.

저런 is the adnominal form. ~야만 합니다 expresses obligation.

4

사람들은 저런 말을 쉽게 믿지 않을 겁니다.

People won't easily believe such words (far from speaker/listener).

저런 is the adnominal form. ~ㄹ 겁니다 expresses prediction.

5

저렇듯 갑작스러운 변화는 예상치 못했어요.

I didn't expect such a sudden change (far from speaker/listener).

저렇듯 is an adverbial form meaning 'like that'. ~지 못하다 expresses inability/failure.

6

그 일은 저렇게 끝날 줄은 상상도 못했어요.

I couldn't even imagine that matter would end like that (far from speaker/listener).

The adverbial form 저렇게 is used. ~ㄹ 줄은 상상도 못했어요 expresses 'couldn't imagine that it would...'.

7

저런 태도로는 아무것도 해결되지 않을 겁니다.

With such an attitude (far from speaker/listener), nothing will be resolved.

저런 is the adnominal form. ~로는 expresses 'with/by means of'.

8

저렇게 열심히 노력하면 좋은 결과가 있을 거예요.

If you try hard like that (far from speaker/listener), there will be good results.

The adverbial form 저렇게 is used. ~면 expresses condition. ~ㄹ 거예요 expresses presumption.

1

우리가 생각했던 저렇다 할 해결책은 아직 나오지 않았어.

The kind of solution we were thinking of still hasn't come out.

2

그녀의 저렇다 할 만한 특별한 재능은 없어 보였다.

She didn't seem to have any particular talent worth mentioning like that.

3

저렇다 할 근거도 없이 그런 주장을 하다니 놀랍네요.

It's surprising to make such claims without any significant basis like that.

4

아직 저렇다 할 만한 성과는 없지만, 꾸준히 노력 중입니다.

There haven't been any remarkable achievements like that yet, but we are continuously working hard.

5

그 배우는 저렇다 할 대표작 없이도 인기가 많아요.

That actor is popular even without a notable representative work like that.

6

저렇다 할 결론을 내리기에는 정보가 부족합니다.

There isn't enough information to draw a clear conclusion like that.

7

저렇다 할 특징 없이 평범한 디자인이네요.

It's a plain design without any distinctive features like that.

8

이번 여행에서 저렇다 할 특별한 경험은 없었어요.

I didn't have any particular special experiences like that on this trip.

يُخلط عادةً مع

저렇다 vs 이렇다 (to be like this, near speaker)

Describes something close to the speaker. Often used when pointing to something right next to you or referring to something you are directly experiencing.

저렇다 vs 그렇다 (to be like that, near listener or previously mentioned)

Describes something close to the listener or something that has been mentioned in the conversation. It acts as a bridge between the speaker and listener's understanding.

저렇다 vs 어떻다 (to be how, to be what kind)

An interrogative adjective used to ask about the state, quality, or manner of something. It's about 'how' rather than 'being like' a specific way.

سهل الخلط

저렇다 vs 이렇다

Often confused with '저렇다' because they both describe something being 'like this' or 'like that,' but '이렇다' specifically refers to something close to the speaker.

'이렇다' describes something that is 'like this' or 'like so' (near the speaker). '저렇다' describes something that is 'like that' (far from both speaker and listener).

이런 날씨는 정말 좋아요. (This kind of weather is really good.)

저렇다 vs 그렇다

Similar to '이렇다' and '저렇다' in form and meaning, but '그렇다' indicates something 'like that' which is close to the listener or previously mentioned.

'그렇다' describes something that is 'like that' (near the listener, or referring to something previously mentioned). '저렇다' describes something that is 'like that' (far from both speaker and listener).

그런 방법은 어때요? (How about that kind of method?)

저렇다 vs 어떻다

This interrogative adjective also ends similarly and refers to 'how' something is, which can be confused when trying to describe 'how' something is in relation to distance.

'어떻다' asks 'how' something is. '저렇다' describes 'being like that' at a specific distance.

요즘 어떻게 지내세요? (How are you doing these days?)

저렇다 vs 저기요

While '저기요' is an interjection used to get someone's attention (like 'excuse me'), the '저-' prefix can make learners mistakenly associate it with distance like '저렇다'.

'저기요' is a way to call someone or get attention. '저렇다' is an adjective describing something's state or appearance at a distance.

저기요, 주문하시겠어요? (Excuse me, would you like to order?)

저렇다 vs 저것

This demonstrative pronoun means 'that thing over there,' sharing the '저-' prefix with '저렇다' and also indicating distance, leading to confusion about their grammatical roles.

'저것' is a pronoun meaning 'that thing over there.' '저렇다' is an adjective meaning 'to be like that' (far from both).

저것은 제 가방이에요. (That (thing over there) is my bag.)

نصائح

Basic Meaning of 저렇다

저렇다 (jeoreota) means 'to be like that' or 'to be such', specifically referring to something that is far from both the speaker and the listener. Think of it as 'that way over there'.

Connecting to 이것, 그것, 저것

You can understand 저렇다 better by comparing it to other demonstratives: 이렇다 (to be like this - near speaker), 그렇다 (to be like that - near listener), and 저렇다 (to be like that - far from both).

Using 저렇게 with Verbs

When you want to describe how an action is performed, you can use the adverbial form 저렇게. For example, '저렇게 하세요' means 'Do it like that (over there)'.

Using 저런 with Nouns

To modify a noun, use the adjectival form 저런. For instance, '저런 사람' means 'that kind of person (over there)'.

Common Sentence Structures

저렇다 often appears in sentences like '저렇습니다' (It is like that) or '저렇지 않아요' (It is not like that). Pay attention to the politeness levels.

Distinguishing from 그렇다

The key difference between 저렇다 and 그렇다 is distance. 그렇다 is 'like that' (near listener), while 저렇다 is 'like that' (far from both). Practice with physical objects to internalize this.

Practice with Examples

The best way to learn is by seeing it in context. Read and repeat these examples:
• 저 사람은 저렇습니다. (That person is like that over there.)
저렇게 빨리 달리지 마세요. (Don't run that fast over there.)
저런 날씨는 처음 봐요. (I'm seeing such weather over there for the first time.)

Using in Questions

You can also use 저렇다 in questions. For example, '저렇습니까?' asks 'Is it like that (over there)?' or 'Is that how it is (over there)?' This is useful for confirming information.

Avoid Direct English Translation

While 'to be like that' is a good start, remember that the spatial context (far from both) is crucial. Don't just translate word-for-word, understand the nuance of distance.

Formal and Informal Use

In formal settings, you'll hear '저렇습니다'. In informal speech, '저래' is common. Be aware of the different conjugations based on politeness and formality.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a 'jolly robot' far away pointing at something and saying '저렇다!' (It's like that!)

ربط بصري

Picture two people looking at something distant, and one says, '저렇다!' with a gesture indicating it's far from both of them.

Word Web

이렇다 (to be like this - near speaker) 그렇다 (to be like that - near listener) 어떻다 (how is it?) 멀다 (to be far) 지시 대명사 (demonstrative pronoun)

تحدٍّ

Describe something far away from both you and your friend using '저렇다'. For example, if you see a strange cloud formation in the distance, you might say, '저렇다! (It's like that!)'

اختبر نفسك 72 أسئلة

fill blank A1

저 건물은 정말 높아요. ___?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저렇다

The question asks about a building that is 'over there' and tall. '저렇다' is used to describe something far from both the speaker and listener.

fill blank A1

저는 피곤해요. 제 친구도 ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그래요

The speaker is tired, and their friend is 'like that' too. '그렇다' (and its conjugated form '그래요') is used to describe something near the listener or already mentioned.

fill blank A1

이 옷은 예뻐요. 저 옷은 ___?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저렇다

The speaker is describing an item of clothing ('이 옷') and asking about another one that is 'over there' ('저 옷'). '저렇다' is used for things far from both.

fill blank A1

음식이 맛있어요. ___?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그렇습니까?

The speaker says the food is delicious. The question is asking 'Is that so?' or 'Is it like that (what I just said)?' '그렇다' refers to something already mentioned or near the listener.

fill blank A1

제가 말한 것은 ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그래요

The speaker is referring to 'what I said.' '그렇다' is used to refer to something already mentioned.

fill blank A1

하늘에 구름이 많아요. 날씨가 ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그래요

There are many clouds, so the weather is 'like that.' '그렇다' describes the current situation or something just stated.

multiple choice A1

Choose the sentence where '저렇다' is used correctly.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그 사람 성격은 저렇다.

'저렇다' describes something far from both speaker and listener. Personality is an abstract concept, fitting the 'far from both' idea. The other options refer to tangible items that would typically be described with '이렇다' (like this, near speaker) or '그렇다' (like that, near listener).

multiple choice A1

Which of the following describes something far from both the speaker and the listener?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저렇다 (like that, far from both)

'저렇다' is used to describe something that is physically or conceptually distant from both the person speaking and the person listening.

multiple choice A1

Complete the sentence: '저 건물은 _______ 예쁘다.' (That building is so pretty.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저렇다

Since '저 건물' (that building over there) indicates something far from both the speaker and the listener, '저렇다' is the correct choice to describe its state or quality.

true false A1

You can use '저렇다' to describe a bag you are holding.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'저렇다' is for things far from both people. If you are holding the bag, you would use '이렇다' (like this).

true false A1

'저렇다' can be used to describe the weather far away.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Weather, especially in a distant location, fits the description of being 'far from both' the speaker and listener, making '저렇다' an appropriate choice.

true false A1

If someone asks about your friend's personality (who is not present), you can use '저렇다' to describe it.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

A person's personality, especially when the person is not present, is an abstract concept that is 'far from both' the speaker and listener. Thus, '저렇다' is suitable.

listening A1

Listen and identify the Korean word for 'to be like that (far from both)'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저렇다
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Listen to the formal polite form of 'to be like that (far from both)'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저렇습니다
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Listen to the informal polite form of 'to be like that (far from both)'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저래요
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

저렇다

Focus: 저렇다

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

저렇습니다

Focus: 저렇습니다

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

저래요

Focus: 저래요

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 이것은 책입니다.

This sentence introduces an object '이것은' (This) and states what it is '책입니다' (is a book).

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 나는 학생입니다.

This sentence introduces the speaker '나는' (I) and states what they are '학생입니다' (am a student).

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 이름이 무엇입니까?

This is a question asking '이름이' (name) '무엇입니까?' (what is?).

fill blank A2

저 산은 정말 아름답죠? ___ 풍경은 정말 최고예요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저런

'저런' refers to something like that, far from both the speaker and listener, which fits the context of admiring a distant mountain.

fill blank A2

저 가게는 늘 사람이 많아요. ___ 인기는 정말 대단해요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저런

'저런' is used to describe something like that, which is far away (the store) from both the speaker and listener.

fill blank A2

그는 늘 불평만 해요. ___ 태도는 정말 싫어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그런

The original word was '저렇다'. The prompt is asking for exercises about '저렇다'. '그런' refers to something like that, related to the listener or previously mentioned, but not far from both. This example is about the behavior of '그는', so it should be '그런'. However, the instruction is 'The word/phrase is in Korean: "저렇다" (adjective)'. So the question should be related to '저렇다'. Let's change the question.

fill blank A2

저기 보이는 그림은 정말 독특해요. ___ 스타일은 처음 봐요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저런

'저런' is appropriate because the painting is '저기 보이는' (visible over there), implying it's far from both speaker and listener.

fill blank A2

저 건물은 정말 높죠? ___ 건물은 한국에서 보기 힘들어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저런

Since the building is referred to as '저 건물' (that building over there), '저런' (like that, far from both) is the correct choice to describe its characteristic.

fill blank A2

저 배우는 연기를 정말 잘해요. ___ 재능은 타고난 것 같아요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저런

The actor is '저 배우' (that actor over there), implying distance. Therefore, '저런' (like that, far from both) correctly describes the actor's talent.

fill blank B1

저는 ___ 말은 하고 싶지 않아요. (I don't want to say things like that.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저런

'저런' (that kind of) is used for something far from both speaker and listener, similar to '저렇다'.

fill blank B1

___ 상황에서는 어떻게 해야 할까요? (What should we do in a situation like that?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저런

'저런' refers to a situation that is far from both the speaker and the listener, or a previously mentioned situation that is not directly present.

fill blank B1

___ 태도는 이해하기 어려워요. (A posture like that is difficult to understand.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저렇다

'저렇다' is used to describe something far from both people, meaning 'to be like that'.

fill blank B1

그가 ___ 사람인 줄 몰랐어요. (I didn't know he was that kind of person.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저런

'저런' describes a characteristic or type of person that is distant or was unknown until now.

fill blank B1

우리는 ___ 결정을 내릴 수밖에 없었어요. (We had no choice but to make a decision like that.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저러한

'저러한' (formal version of '저런') refers to a decision that is 'like that' or 'such a decision', often when the decision is not immediately present or is conceptually distant.

fill blank B1

___ 문제는 다시 발생하지 않기를 바랍니다. (I hope such a problem doesn't happen again.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저런

'저런' is used to refer to a problem that is not currently happening but has happened before, or is conceptually distant.

multiple choice B2

Choose the most natural sentence using '저렇다'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 날씨가 저렇다 좋아서 소풍 가고 싶어요.

저렇다 describes a state or quality that is 'like that' or 'so much so,' referring to something perceived by both speaker and listener as being at a distance or previously mentioned. In this context, it emphasizes the pleasantness of the weather, making it the most natural fit.

multiple choice B2

Which of the following describes a situation where '저렇다' would be appropriate?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: You are pointing out something far away that both you and the listener can see.

'저렇다' is used when referring to something far from both the speaker and the listener, often implying a shared understanding of its state or quality. The other options describe situations where other demonstratives or expressions would be more appropriate.

multiple choice B2

Select the sentence where '저렇다' is used correctly to convey emphasis.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그 영화는 저렇다 감동적이었어요. (That movie was like that touching.)

'저렇다' can be used to emphasize a degree or intensity of a quality, similar to 'so' or 'that much.' In this sentence, it emphasizes how touching the movie was, which aligns with its use in informal speech to express strong feelings about something perceived by both parties.

true false B2

'저렇다' can be used interchangeably with '이렇다' regardless of distance.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'이렇다' refers to something close to the speaker, while '저렇다' refers to something far from both the speaker and the listener. They are not interchangeable as they indicate different spatial relationships.

true false B2

When describing a situation that is known to both the speaker and the listener, '저렇다' can be used to refer to that shared understanding.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, '저렇다' often implies a shared understanding or an implied reference to a previously discussed or observed situation that is 'like that.'

true false B2

It is grammatically correct to say '저렇다 사람' to mean 'that kind of person'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

To say 'that kind of person', you would typically use '저런 사람' (저렇다 + -ㄴ). '저렇다' is an adjective, and when modifying a noun, it needs to be in its adjectival form (저런).

listening B2

The speaker is curious about why 'such a thing' happened.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저런 일이 왜 일어났는지 정말 궁금해요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

The speaker is wondering where 'she' bought 'such a nice dress'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그녀는 저렇게 멋진 옷을 어디서 샀을까요?
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

The speaker is suggesting that if 'we' had acted 'like that', the outcome would have been different.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 우리가 저렇게 행동했다면 결과는 달랐을 거예요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

저렇게 큰 개를 키우는 건 정말 대단해요.

Focus: 저렇게, 대단해요

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

저런 실수를 두 번 다시 하지 않도록 조심해야겠어요.

Focus: 저런, 조심해야겠어요

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

저렇게 갑자기 떠나다니, 정말 놀랐어요.

Focus: 저렇게, 떠나다니, 놀랐어요

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그의 생각은 언제나 저렇다 독특하다.

This sentence means 'His thoughts are always like that, unique.' '저렇다' describes the uniqueness of his thoughts.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 나는 저렇다 복잡한 문제는 풀기 어렵다.

This sentence means 'I find such complex problems difficult to solve.' '저렇다' refers to 'such' complex problems.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 날씨가 저렇다 갑자기 변할 수 있다니 놀랍다.

This sentence means 'It's surprising that the weather can change so suddenly.' '저렇다' emphasizes the suddenness of the change.

fill blank C1

그의 행동은 정말 ___ 믿을 수가 없었다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저렇다

‘저렇다’는 화자와 청자 모두에게서 멀리 있는 대상을 가리킬 때 사용합니다. 여기서는 '그의 행동'이 화자와 청자 모두에게서 거리가 있다는 뉘앙스를 풍깁니다.

fill blank C1

아무리 설명해도 그는 ___ 말을 듣지 않았다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저렇다

'저렇다'는 앞서 언급된 상황이나 상태를 나타낼 때 쓰이며, 여기서는 '아무리 설명해도'라는 앞 문맥과 어울립니다.

fill blank C1

상황이 ___ 되어버려서 저도 당황스럽습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저렇다

'상황이 저렇다'는 화자와 청자 모두에게서 떨어진 상황을 가리키며, 예상치 못한 상황에 대한 곤란함을 표현합니다.

fill blank C1

그녀의 태도가 ___ 변한 것을 보고 놀랐다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저렇다

'저렇다'는 앞서 언급된 바와 다른 변화된 상태를 나타낼 때 자연스럽습니다.

fill blank C1

그는 늘 ___ 행동해서 주변 사람들을 힘들게 한다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저렇다

특정 방식으로 반복되는 행동을 묘사할 때 '저렇다'가 쓰여 '항상 저런 식으로 행동한다'는 의미를 전달합니다.

fill blank C1

네가 아무리 ___ 말해도 소용없어.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저렇다

상대방의 특정 발언이나 행동을 가리키며, 그 내용이 화자에게 받아들여지지 않는다는 의미로 '저렇다'가 사용됩니다.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그의 생각은 언제나 저렇다. 조금도 변하지 않는다.

This sentence describes someone's unchangeable thoughts. The words '그의 생각은 언제나 저렇다' (His thoughts are always like that) set up the unchanging nature, followed by '조금도 변하지 않는다' (They don't change even a little).

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 회의에서 그녀의 태도는 저렇다. 모두를 놀라게 했다.

This sentence describes a surprising attitude in a meeting. '회의에서 그녀의 태도는 저렇다' (Her attitude in the meeting was like that) establishes the unexpected behavior, followed by '모두를 놀라게 했다' (It surprised everyone).

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 새로운 정책의 방향은 저렇다. 많은 논란이 예상된다.

This sentence predicts controversy about a new policy. '새로운 정책의 방향은 저렇다' (The direction of the new policy is like that) sets the stage for the expected outcome, which is '많은 논란이 예상된다' (Much controversy is expected).

writing C2

Imagine you're observing a complex societal issue from a detached perspective. Describe it using '저렇다' to emphasize its distance and the generalized, somewhat indifferent nature of its existence. Focus on the impact on an abstract 'society' rather than individuals.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

현대 사회의 여러 문제들은 마치 저렇다. 개인에게는 직접적인 영향을 주지 않는 것처럼 보이지만, 그 복잡성은 사회 전체를 서서히 잠식한다. 그 현상이 저렇듯 멀리서 관찰될 뿐, 근본적인 해결책은 요원하다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

You are a philosopher reflecting on the nature of truth and how it often appears remote and unattainable. Use '저렇다' to convey this sense of elusive truth, far from immediate grasp, and its universal, unchanging quality.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

진리의 본질은 항상 저렇다. 손에 잡힐 듯하면서도 영원히 멀리 있는 것. 인간의 유한한 지각으로는 온전히 포착하기 어렵지만, 그 존재는 저렇듯 변함없이 그 자리에 있다. 모든 시대와 문명을 초월하여 저렇듯 존재한다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Describe a historical event that, from your current vantage point, seems almost unfathomable or alien. Use '저렇다' to express the sense of distance and the distinct character of that past, which is fundamentally different from the present.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

수백 년 전의 혁명은 지금의 관점에서 보면 저렇다. 이해하기 어려운 광기와 열정으로 가득했던 시대. 당시의 사람들은 저렇듯 다른 가치관과 삶의 방식을 가졌고, 그들의 결정은 저렇듯 현재와는 동떨어진 결과를 낳았다. 그 시대를 온전히 이해하기란 쉽지 않다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C2

이 글에서 '저렇다'는 자연의 어떤 특성을 강조하고 있습니까?

Read this passage:

오랜 시간 동안 인간은 자연의 경이로움 앞에서 겸손함을 느껴왔다. 거대한 산맥이나 끝없이 펼쳐진 바다를 마주할 때면, 그 압도적인 스케일 앞에서 자신의 존재가 미미함을 깨닫곤 했다. 그런 자연의 웅장함은 언제나 저렇다. 인간의 통제를 벗어나 존재하며, 스스로의 법칙에 따라 움직인다. 우리는 단지 그 앞에서 잠시 머물다 갈 뿐이다.

이 글에서 '저렇다'는 자연의 어떤 특성을 강조하고 있습니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 자연의 독립적이고 초월적인 존재 방식

'저렇다'는 자연이 인간의 통제를 벗어나 스스로의 법칙에 따라 움직이는, 즉 독립적이고 초월적인 존재 방식을 강조합니다. 글의 맥락상 자연이 인간에게서 멀리 떨어져 있으며, 인간의 이해나 통제 범위 밖에 있음을 나타냅니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 자연의 독립적이고 초월적인 존재 방식

'저렇다'는 자연이 인간의 통제를 벗어나 스스로의 법칙에 따라 움직이는, 즉 독립적이고 초월적인 존재 방식을 강조합니다. 글의 맥락상 자연이 인간에게서 멀리 떨어져 있으며, 인간의 이해나 통제 범위 밖에 있음을 나타냅니다.

reading C2

위 글에서 '저렇다'는 예술 작품의 어떤 면모를 설명하고 있습니까?

Read this passage:

예술 작품의 가치는 종종 시대와 문화를 초월하여 존재한다. 어떤 그림은 수백 년 전의 것이지만, 지금 보아도 여전히 깊은 감동을 준다. 그 예술가의 통찰력과 표현 방식은 저렇다. 특정 시기에 국한되지 않고, 보편적인 아름다움을 담아낸다. 시간이 흘러도 그 본질은 변하지 않고 저렇듯 우리에게 말을 건다.

위 글에서 '저렇다'는 예술 작품의 어떤 면모를 설명하고 있습니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 예술 작품이 시대와 관계없이 지니는 보편적 가치와 영속성

'저렇다'는 예술 작품이 수백 년 전의 것이지만 지금도 감동을 주고, 특정 시기에 국한되지 않는 보편적인 아름다움을 담아내며, 시간이 흘러도 그 본질이 변하지 않는다는 점을 강조합니다. 이는 예술 작품의 영속적이고 보편적인 가치를 나타냅니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 예술 작품이 시대와 관계없이 지니는 보편적 가치와 영속성

'저렇다'는 예술 작품이 수백 년 전의 것이지만 지금도 감동을 주고, 특정 시기에 국한되지 않는 보편적인 아름다움을 담아내며, 시간이 흘러도 그 본질이 변하지 않는다는 점을 강조합니다. 이는 예술 작품의 영속적이고 보편적인 가치를 나타냅니다.

reading C2

글의 내용으로 미루어 볼 때, '인간의 본질적인 욕구는 언제나 저렇다'에서 '저렇다'가 의미하는 바는 무엇입니까?

Read this passage:

인간의 욕망은 끝이 없다. 하나의 목표를 달성하면 또 다른 목표를 향해 나아간다. 만족이란 순간적일 뿐, 완전한 충족은 좀처럼 오지 않는다. 이렇듯 인간의 본질적인 욕구는 언제나 저렇다. 채워지지 않는 갈증처럼, 끊임없이 무언가를 추구하게 만든다. 그 끝없는 추구는 어쩌면 삶의 동력이자 동시에 고통의 근원일지도 모른다.

글의 내용으로 미루어 볼 때, '인간의 본질적인 욕구는 언제나 저렇다'에서 '저렇다'가 의미하는 바는 무엇입니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 욕구가 만족하기 어렵고 끊임없이 새로운 것을 추구한다.

글에서는 '만족이란 순간적일 뿐, 완전한 충족은 좀처럼 오지 않는다', '채워지지 않는 갈증처럼, 끊임없이 무언가를 추구하게 만든다'고 언급하고 있습니다. 따라서 '저렇다'는 인간의 욕구가 만족하기 어렵고 끊임없이 새로운 것을 추구하는 속성을 의미합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 욕구가 만족하기 어렵고 끊임없이 새로운 것을 추구한다.

글에서는 '만족이란 순간적일 뿐, 완전한 충족은 좀처럼 오지 않는다', '채워지지 않는 갈증처럼, 끊임없이 무언가를 추구하게 만든다'고 언급하고 있습니다. 따라서 '저렇다'는 인간의 욕구가 만족하기 어렵고 끊임없이 새로운 것을 추구하는 속성을 의미합니다.

/ 72 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!