A2 noun #3,000 الأكثر شيوعاً 3 دقيقة للقراءة

학부모

A person who is the parent or guardian of a student.

hakbumo

Explanation at your level:

You are a student. Your mom and dad are your 학부모. When you go to school, the teacher talks to your 학부모. It is a simple word for parents at school.

The word 학부모 means the parents of a student. You use this word at school. For example, if there is a meeting, the school invites the 학부모 to come and talk to the teachers.

In Korea, 학부모 is the standard term for parents or guardians. It is used in formal letters and meetings. If you have a child in school, you are a 학부모. It is important for school communication.

학부모 is a formal, institutional term. It carries a sense of responsibility. It is used to address the parent body collectively. You will see it on school websites and official notices. It is more professional than just saying 'mom and dad'.

The term 학부모 reflects the societal expectation of parental involvement in Korean education. It is a compound word that encapsulates the formal relationship between the family and the educational institution. It is essential for understanding administrative and social dynamics in Korea.

학부모 is a culturally dense term that embodies the intersection of familial duty and academic achievement. Its etymology, derived from Sino-Korean roots, highlights the historical importance placed on education. It is used in academic, legal, and social contexts to define the role of the guardian within the school system.

الكلمة في 30 ثانية

  • Refers to parents of students.
  • Used in school contexts.
  • Formal and respectful.
  • Compound of HAK, BU, MO.

The word 학부모 (hak-bu-mo) is a cornerstone of the Korean educational landscape. It is a compound noun derived from (hak, meaning learning/school), (bu, meaning father/parent), and (mo, meaning mother). Together, they represent the parents of a student.

You will hear this term constantly in Korea, especially during parent-teacher conferences or school meetings. It is not just about being a 'parent' in a general sense; it specifically highlights the relationship between the home and the school. When a school sends a letter home, they are addressing the 학부모.

It is a professional and respectful way to refer to the guardian of a student. While you might call your own parents 'mom' and 'dad' at home, the school will refer to them as 학부모 to maintain a formal, institutional tone. It is a very useful word to know if you are navigating the Korean school system!

The word 학부모 is rooted in Sino-Korean characters (Hanja). The use of (學) identifies the academic environment, while (父) and (母) explicitly include both father and mother. This reflects traditional Confucian values where the family unit is deeply involved in the academic success of the child.

Historically, this term emerged as modern schooling systems developed in Korea. As education became a public institution, there was a need for a formal term to describe the parents of the student body. The term effectively bridges the gap between the private family sphere and the public educational sphere.

Interestingly, the term is gender-inclusive by design. Because it explicitly uses both the characters for father and mother, it avoids gender bias, ensuring that the school addresses both parents equally. This etymological structure has helped the term remain standard in formal documents for decades, reflecting a shift toward inclusive language in institutional settings.

You will mostly encounter 학부모 in formal settings. It is rarely used in casual conversation between friends, unless they are discussing their children's school life. Common collocations include 학부모회 (Parent-Teacher Association) and 학부모 상담 (parent-teacher consultation).

When speaking to a teacher, you might hear them say 'Dear 학부모,' which is the equivalent of 'Dear Parents' in English. It is a register-heavy word; using it in a casual setting might sound a bit stiff or overly formal. However, in the context of school administration, it is the only correct term to use.

If you are a parent, you might introduce yourself by saying 'I am the 학부모 of student [Name].' This immediately establishes your role and relationship to the institution. It is a functional, administrative term that carries a sense of duty and partnership between the school and the family.

While 학부모 itself is a formal noun, it appears in several fixed expressions. 1. 학부모회: The Parent-Teacher Association (PTA). 2. 학부모 상담 주간: Parent-teacher conference week. 3. 학부모 총회: General meeting of all parents. 4. 학부모 대표: The representative of the parents. 5. 예비 학부모: A parent whose child is about to enter school (e.g., kindergarten to elementary).

학부모 is a standard noun and does not change form for plurality. In Korean, pluralization is often implied by context or by adding the suffix '-들' (deul), though '학부모들' is used when specifically addressing a group of parents.

Pronunciation is straightforward: 'hak-bu-mo'. The 'hak' is pronounced with a sharp 'k' sound. The 'bu' is a soft 'b', and the 'mo' is a simple nasal 'm'. The stress is generally even across all three syllables, which is typical for Korean words.

It does not take articles like 'a' or 'the' because Korean does not use articles. It functions as the subject or object of a sentence depending on the particle attached (e.g., 학부모가 for subject, 학부모를 for object). It is a very stable, predictable word in terms of grammatical behavior.

Fun Fact

It combines the Hanja for learning, father, and mother.

Pronunciation Guide

UK /hak.bu.mo/

Standard Korean pronunciation.

US /hak.bu.mo/

Standard Korean pronunciation.

Common Errors

  • Mispronouncing the 'k' in 'hak'
  • Softening the 'b' too much
  • Incorrect syllable stress

Rhymes With

학부모 학부모 학부모 학부모 학부모

Difficulty Rating

القراءة 2/5

Easy to read

Writing 2/5

Easy to write

Speaking 2/5

Easy to say

الاستماع 2/5

Easy to hear

What to Learn Next

Prerequisites

학교 부모 선생님

Learn Next

상담 교육 학부모회

متقدم

교육열 학부모 단체

Grammar to Know

Honorific suffix 님

학부모님

Subject marker 가

학부모가

Noun compound

학부모회

Examples by Level

1

학부모가 학교에 왔습니다.

Parent came to school.

Subject marker '가'

2

학부모 회의가 있어요.

There is a parent meeting.

Noun + particle

3

학부모님 안녕하세요.

Hello, parents.

Honorific suffix '님'

4

학부모가 많아요.

There are many parents.

Descriptive verb

5

학부모 연락처입니다.

This is the parent's contact info.

Possessive marker

6

학부모 상담을 해요.

I am having a parent consultation.

Object marker

7

학부모가 기뻐요.

The parent is happy.

Adjective usage

8

학부모를 찾습니다.

Looking for the parent.

Object marker

1

학부모 총회에 참석했습니다.

2

선생님은 학부모와 상담합니다.

3

학부모님들의 의견을 듣습니다.

4

학교는 학부모에게 편지를 보냈습니다.

5

학부모 대표를 선출합니다.

6

학부모 교육이 시작됩니다.

7

모든 학부모가 모였습니다.

8

학부모로서 책임감이 큽니다.

1

학부모들은 학교 행사에 적극적입니다.

2

학부모 상담 주간에는 예약이 필수입니다.

3

학부모회에서 새로운 회장을 뽑았습니다.

4

학교와 학부모 간의 소통이 중요합니다.

5

예비 학부모를 위한 설명회가 열립니다.

6

학부모님들의 협조를 부탁드립니다.

7

학부모의 역할은 교육에서 매우 큽니다.

8

학부모들은 아이의 성적에 관심이 많습니다.

1

학부모의 과도한 개입이 문제가 되기도 합니다.

2

학교 운영위원회에는 학부모 대표가 포함됩니다.

3

학부모들은 교육 정책 변화에 민감하게 반응합니다.

4

학부모와 교사 간의 신뢰 구축이 우선입니다.

5

학부모 연합회에서 성명서를 발표했습니다.

6

학부모로서의 권리와 의무를 이해해야 합니다.

7

학부모 참여 수업은 매년 진행됩니다.

8

학부모들의 지원 덕분에 행사가 성공했습니다.

1

학부모의 교육열은 한국 사회의 큰 특징입니다.

2

학부모 단체는 교육 개혁의 핵심 주체입니다.

3

학교는 학부모의 의견을 수렴하여 운영됩니다.

4

학부모의 가치관이 아이의 진로에 영향을 줍니다.

5

학부모와 학교가 협력하는 모델이 필요합니다.

6

학부모의 정보력은 입시에서 매우 중요합니다.

7

학부모 상담은 아이의 성장을 돕는 과정입니다.

8

학부모의 사회적 지위가 교육 기회와 연결됩니다.

1

학부모라는 지위는 교육적 책무를 동반합니다.

2

학부모의 교육적 열망은 한국 교육의 동력입니다.

3

학부모 공동체는 학교 문화 형성에 기여합니다.

4

학부모의 권익을 보호하기 위한 법적 장치가 있습니다.

5

학부모의 교육 참여는 민주적 학교 운영의 기초입니다.

6

학부모의 기대치가 학생에게 심리적 압박이 될 수 있습니다.

7

학부모와 교사의 파트너십은 교육의 본질입니다.

8

학부모의 교육적 안목이 아이의 미래를 결정합니다.

تلازمات شائعة

학부모회
학부모 상담
학부모 대표
학부모 교육
학부모 참여
예비 학부모
학부모 총회
학부모 간담회
학부모 연합회
학부모 단체

Idioms & Expressions

"학부모의 마음"

The heart/feeling of a parent.

학부모의 마음은 다 똑같습니다.

neutral

"학부모의 등쌀"

Pressure from parents.

학부모의 등쌀에 교사들이 힘들어합니다.

casual

"학부모 모시기"

Catering to parents.

요즘 학교는 학부모 모시기에 바쁩니다.

casual

"학부모 눈치"

Being conscious of parents' opinions.

선생님들이 학부모 눈치를 봅니다.

casual

"학부모의 열성"

Parental zeal/enthusiasm.

한국 학부모의 열성은 대단합니다.

neutral

"학부모의 권리"

Rights of parents.

학부모의 권리를 존중해야 합니다.

formal

Easily Confused

학부모 vs 부모

Both mean parent.

부모 is general, 학부모 is school-specific.

우리 부모님 vs 학부모 상담.

학부모 vs 보호자

Both refer to guardians.

보호자 is legal/medical, 학부모 is educational.

보호자 동의 vs 학부모 회의.

학부모 vs 선생님

Both used at school.

선생님 is teacher, 학부모 is parent.

선생님께 질문 vs 학부모가 질문.

학부모 vs 학생

Both are school-related.

학생 is the child, 학부모 is the parent.

학생이 공부한다 vs 학부모가 상담한다.

Sentence Patterns

A1

학부모가 [verb]

학부모가 학교에 갑니다.

A2

학부모님은 [noun]입니다.

학부모님은 상담 중입니다.

B1

학부모와 [noun]을 합니다.

학부모와 상담을 합니다.

B2

학부모의 [noun]이 높습니다.

학부모의 교육열이 높습니다.

B2

[noun]은 학부모를 위한 것입니다.

이 행사는 학부모를 위한 것입니다.

عائلة الكلمة

Nouns

학부모회 PTA

مرتبط

학생 The child of the parent

How to Use It

frequency

9/10

Formality Scale

Formal Neutral N/A N/A

أخطاء شائعة

Using '학부모' for non-school parents. 부모님
학부모 is specifically for school context.
Confusing '학부모' with '선생님'. 학부모 is the parent, 선생님 is the teacher.
Clear distinction of roles.
Adding '들' unnecessarily. Use only when emphasizing the group.
Korean nouns don't always need plural markers.
Using '학부모' in slang. Use formal language.
It is an institutional term.
Forgetting the honorific '님'. 학부모님
Always polite to add '님' when addressing them.

Tips

💡

Hanja Breakdown

Remember HAK-BU-MO.

💡

School Meetings

Use it when talking to teachers.

🌍

Respect

Always add 님.

💡

Particles

Use particles like 가/를.

💡

Clear K

Pronounce the K in HAK clearly.

💡

Don't use in casual talk

It sounds too formal.

💡

Hanja roots

It's three characters.

💡

Flashcards

Use with school-related words.

🌍

Parental role

Reflects Korean education culture.

💡

No articles

Korean doesn't use the/a.

Memorize It

Mnemonic

HAK (School) + BU (Father) + MO (Mother)

Visual Association

A school building with a mom and dad standing in front.

Word Web

School Teacher Parent Student

تحدٍّ

Write a letter to a teacher using the word.

أصل الكلمة

Sino-Korean

Original meaning: Parent (father/mother) of a student

السياق الثقافي

Always use '학부모님' to be respectful.

Equivalent to 'Parents' or 'PTA' in school settings.

Often mentioned in K-dramas about education.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At school

  • 학부모 상담
  • 학부모회
  • 학부모님

In letters

  • 학부모님께
  • 학부모 동의서

In meetings

  • 학부모 대표
  • 학부모 총회

In news

  • 학부모들의 의견
  • 학부모 단체

Conversation Starters

"학부모 상담은 언제인가요?"

"학부모회에 가입하셨나요?"

"학부모로서 어떤 점이 가장 힘드신가요?"

"선생님과 학부모의 관계는 중요합니다."

"예비 학부모를 위한 팁이 있나요?"

Journal Prompts

Describe your experience with school meetings.

How does the term 학부모 define parental duty?

Compare school communication in your country vs Korea.

Why is parental involvement important in schools?

الأسئلة الشائعة

8 أسئلة

Only when talking about their role in your school life.

It can refer to one or many.

Yes, it is polite.

No, only in education.

부모 is general, 학부모 is school-specific.

Yes, it uses Hanja.

It is mostly used for K-12.

Yes, it includes both father and mother.

اختبر نفسك

fill blank A1

___가 학교에 왔습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 학부모

The word for parent at school is 학부모.

multiple choice A2

What does 학부모 mean?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Parent of student

It refers to the parent of a student.

true false B1

학부모 is used in casual settings with friends.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

It is a formal term used in school contexts.

match pairs B1

Word

المعنى

All matched!

Matching terms to their roles.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Standard subject-object-verb order.

النتيجة: /5

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!