At the A1 level, you are just beginning to learn how to manage time in Korean. While '일정 잡다' might feel slightly advanced because it uses two words, you can understand it as 'making a plan for when to do something.' You will mostly use it in very simple sentences like '친구랑 일정 잡아요' (I make a schedule with a friend). At this stage, focus on the fact that '일정' means 'schedule' and '잡다' is the action of setting it. You might find it easier to first learn '약속' (appointment), but knowing '일정' will help you understand when others talk about their day. Think of it like picking a time on a calendar. You don't need to worry about complex grammar; just focus on the basic 'Object + Verb' structure.
At the A2 level, you should be able to use '일정 잡다' to coordinate simple activities. You can now use particles like '-을/를' correctly (일정을 잡다) and start using basic conjugations like the past tense (일정 잡았어요) and future tense (일정 잡을 거예요). You will use this phrase when talking about your weekend plans, school assignments, or doctor's appointments. You should also begin to distinguish between '일정' (a general schedule) and '약속' (a personal meeting). For example, you can say '이번 주 일정을 잡고 싶어요' (I want to set this week's schedule). This is a key phrase for moving from survival Korean to functional daily communication.
At the B1 level, you are expected to use '일정 잡다' in more professional or organized contexts. You should be comfortable using it with auxiliary verbs like '-아야 하다' (must) or '-ㄹ 수 있다' (can). For instance, '회의 일정을 다시 잡아야 해요' (We have to reschedule the meeting). You will also encounter the passive form '일정이 잡히다' (a schedule is set) and should understand that this implies the schedule was decided by someone else or by circumstances. You can use this phrase to negotiate times, using '어떨까요?' (How about...?) to suggest specific slots. Your vocabulary should expand to include related terms like '조율하다' (to coordinate) and '변경하다' (to change).
At the B2 level, you can use '일정 잡다' fluently in complex business and social scenarios. You understand the subtle nuances between '일정을 잡다', '일정을 정하다', and '일정을 조율하다'. You can handle situations where schedules conflict and use this phrase to propose solutions. For example, '다른 업무 때문에 일정을 잡기가 쉽지 않네요' (It's not easy to set a schedule because of other work). You are also aware of the formal and informal registers, using '일정을 잡으시다' when referring to a superior's actions. Your use of the phrase is now integrated with complex sentence structures involving reasons, conditions, and hypothetical situations.
At the C1 level, you use '일정 잡다' with the precision of a native speaker. You understand its use in abstract contexts, such as '인생의 일정을 잡다' (setting a schedule/path for one's life), though it remains most common in logistical settings. You can use the phrase in formal writing, reports, and high-level negotiations. You are sensitive to the cultural implications of scheduling in Korea, such as the importance of hierarchy and the 'Pali-Pali' culture. You can articulate the difficulties of '일정 조율' (schedule coordination) in a professional manner and can use the phrase to lead meetings or projects. Your command of the phrase includes all idiomatic variations and related high-level vocabulary.
At the C2 level, '일정 잡다' is a tool you use effortlessly within the broader tapestry of the Korean language. You can use it in creative writing, nuanced professional critiques, and complex social maneuvering. You understand how the phrase has evolved and how it compares to older or more literary ways of discussing time management. You can explain the conceptual metaphor of '잡다' (to catch) to other learners and use it in wordplay or sophisticated humor. Your mastery is such that you can deviate from standard usage for stylistic effect without appearing to make a mistake. You are fully comfortable with the highest levels of honorifics and the most casual slang versions of the phrase.

일정 잡다 في 30 ثانية

  • A versatile verb phrase meaning 'to schedule' or 'to set a date'.
  • Combines '일정' (schedule) and '잡다' (to catch/set).
  • Essential for business coordination and making social plans.
  • Used with -을/를 for the object and -으로 for the target time.

The Korean expression 일정 잡다 is a foundational verb phrase used to describe the act of scheduling, setting a date, or establishing a timeline for a specific event or series of events. It combines the noun 일정 (schedule, itinerary, or agenda) with the verb 잡다 (to catch, hold, or grasp). While 잡다 literally means to hold something physically, in this context, it functions metaphorically to mean 'fixing' or 'finalizing' a point in time that was previously undecided. This phrase is ubiquitous in both professional and social settings because it bridges the gap between a vague desire to meet and a concrete commitment on the calendar.

Professional Context
In the Korean workplace, this is the standard way to talk about arranging meetings, setting deadlines for projects, or planning business trips. It implies a level of organizational rigor. When a manager says '회의 일정 잡으세요,' they are not just asking for a time, but for the coordination of multiple people's availability.

내일 회의 일정 잡았어요? (Did you set the schedule for tomorrow's meeting?)

Socially, 일정 잡다 is used when friends want to move beyond the polite but often empty 'let's eat together sometime' (언제 밥 한번 먹자) and actually decide on a Saturday at 7 PM. Using this phrase signals that you are serious about making the meeting happen. It is more structured than 약속하다 (to make an appointment/promise) because it focuses specifically on the temporal logistics—the 'when' and 'how long'—rather than just the social obligation.

Travel and Events
When planning a vacation, 일정 잡다 refers to the process of mapping out the itinerary. It covers everything from booking flights to deciding which sights to see on day three. It suggests a comprehensive view of time management.

여행 일정을 다시 잡아야 해요. (We need to reschedule the travel itinerary.)

Cultural Nuance
In Korea's 'Pali-Pali' (hurry-hurry) culture, being able to quickly 일정 잡다 is a valued skill. It shows efficiency and respect for others' time. Delays in scheduling are often seen as a lack of interest or professionalism.

Furthermore, the phrase can be used in the passive sense or as a question of feasibility. For example, '일정이 잡혔다' (The schedule has been set/caught) indicates that the decision is no longer in your hands but has been finalized by the circumstances or a higher-up. This distinction is crucial for understanding organizational flow in Korean society.

Using 일정 잡다 correctly requires understanding its conjugation and the particles that typically accompany it. Because it is a transitive verb phrase (object + verb), the most common particle used with 일정 is the object marker -을/-를. However, in casual conversation, these particles are frequently dropped, leaving just 일정 잡다.

Basic Conjugation
Present Polite: 일정 잡아요. (I set the schedule.)
Past Polite: 일정 잡았어요. (I set the schedule.)
Future Polite: 일정 잡을 거예요. (I will set the schedule.)
Honorific: 일정 잡으셨어요. (You/He/She set the schedule.)

이번 주말에 친구들과 캠핑 일정을 잡고 있어요. (I am setting a camping schedule with my friends this weekend.)

The phrase is often used with auxiliary verbs to express intentions or necessities. For instance, adding -고 싶다 (want to) or -아야 하다 (must) changes the nuance of the scheduling process. In business meetings, you might hear 일정을 잡아야 할 것 같습니다, which translates to 'I think we need to set a schedule,' providing a polite, indirect suggestion.

Common Sentence Patterns
1. [Event] 일정을 잡다: 'Set a schedule for [Event]'.
2. [Time]으로 일정을 잡다: 'Set the schedule for [Time]'.
3. [Person]과 일정을 잡다: 'Set a schedule with [Person]'.

When you want to emphasize that the schedule has already been finalized by someone else, you use the passive form 일정이 잡히다. This is very common when talking about things outside of your control, such as a doctor's appointment being confirmed or a company-wide seminar being scheduled by the HR department.

다음 주 월요일로 일정을 잡는 것이 어떨까요? (How about setting the schedule for next Monday?)

In writing, such as emails or project management tools, the phrase is used to define milestones. You might see headers like '일정 잡기' (Scheduling) followed by a list of dates. In this formal context, the verb is often nominalized to act as a category or a task item. This versatility makes it one of the most practical phrases to master for anyone living or working in Korea.

You will encounter 일정 잡다 in almost every facet of daily life in Korea. From the moment you wake up and check your work messages to the evening when you coordinate plans with family, this phrase is the backbone of coordination. Understanding the specific environments where it appears will help you grasp its different shades of meaning.

The Corporate Office
This is the natural habitat of the phrase. You'll hear it in elevators ('이번 프로젝트 일정 잡았어?'), in Slack messages ('회의 일정 잡아서 공유해 주세요'), and during performance reviews. It carries a sense of duty and precision here.

팀장님께서 다음 달 해외 출장 일정을 잡으라고 하셨습니다. (The team leader told me to set the schedule for next month's business trip.)

In the service industry, such as hair salons, dental clinics, or interior design firms, staff will use this phrase when coordinating with clients. Instead of just 'making a reservation' (예약), 일정 잡다 is used when the service involves multiple steps or a longer duration of time. For example, if you are getting a complex dental treatment, the receptionist will '일정을 잡다' for your series of visits.

University Life
Students use it constantly for group projects (조별 과제). Since everyone has different class schedules, '일정 잡기' is often the hardest part of the project. You'll hear students complaining, '일정 잡기가 너무 힘들어요' (It's so hard to set a schedule).

오늘 안에 면접 일정을 잡아야 지원자들에게 알릴 수 있어요. (We must set the interview schedule today so we can notify the applicants.)

Finally, in the world of K-pop and entertainment, managers and fans alike use this phrase. Fans will look for the '컴백 일정' (comeback schedule) and managers are constantly '일정 잡다'-ing for various broadcasts, photo shoots, and fan signings. In this context, the phrase is synonymous with high-stakes time management where every minute is accounted for.

While 일정 잡다 is a relatively straightforward phrase, English speakers and beginner learners often make specific errors in nuance, particle usage, and word choice. Understanding these pitfalls will make your Korean sound much more natural and professional.

Mistake 1: Confusing '일정' with '약속'
Many learners use '약속 잡다' and '일정 잡다' interchangeably. While similar, '약속' refers to a social appointment or a promise between people. '일정' refers to the schedule or itinerary itself. If you are scheduling a series of business meetings, '일정' is better. If you are meeting a friend for coffee, '약속' is more common.

Incorrect: 친구랑 비즈니스 일정 있어요. (I have a business schedule with a friend - sounds too formal).
Correct: 친구랑 약속 있어요.

Another common error is using the wrong verb for scheduling. Learners might try to translate 'make a schedule' literally as '일정을 만들다' (to make/create a schedule). While grammatically possible, it sounds like you are designing the layout of a calendar rather than deciding on the dates. '잡다' is the idiomatic choice for fixing a time.

Mistake 2: Particle Errors
When specifying the time for the schedule, learners often use '-에' instead of '-으로'. While '2시에 일정을 잡다' is understandable, '2시로 일정을 잡다' is the standard way to say 'set the schedule FOR 2 o'clock'. The '-으로' particle indicates the direction or choice of the finalized time.

Incorrect: 다음 주로 일정을 정하다 (Not a mistake, but '잡다' is more common in spoken Korean).
Better: 다음 주로 일정을 잡다.

Finally, be careful with the passive form. Learners often say '일정을 잡혔어요' which is grammatically incorrect (mixing active object marker with passive verb). It should be '일정이 잡혔어요'. This error often stems from trying to translate 'The schedule was set' without adjusting the subject marker.

To truly master Korean scheduling, you need to know the alternatives to 일정 잡다 and when to use them. Different words convey different levels of formality, finality, and context.

일정을 정하다 (To decide a schedule)
This is very close to '잡다' but feels slightly more formal and definitive. Use '정하다' when the decision-making process is finished and the schedule is now fixed (determined). '잡다' feels more like the act of finding and securing that time.

드디어 결혼식 날짜를 정했어요. (We finally decided on/fixed the wedding date.)

예약하다 (To make a reservation)
While '일정 잡다' is about the time, '예약하다' is about the space or service. You '일정 잡다' for a meeting, but you '예약하다' a conference room. If you are going to a restaurant, you use '예약하다'.

Another useful phrase is 시간을 내다 (to make time/spare time). This is used from the perspective of the person providing the time. If you ask a busy boss for a meeting, you might say '시간 좀 내주실 수 있나요?' (Can you spare some time?). Once they agree, you then '일정을 잡다'.

회의 시간을 조율하다. (To coordinate/adjust the meeting time.)

날짜를 맞추다 (To coordinate dates)
This is specifically used when multiple people are trying to find a common free time. It emphasizes the 'matching' or 'aligning' of different schedules. It is a very collaborative version of scheduling.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The verb '잡다' is incredibly versatile in Korean. You can 'catch' a cold, 'catch' a taxi, 'catch' a schedule, and even 'catch' someone's heart!

دليل النطق

UK il-tjeong jap-da
US il-jʌŋ dʒɑːp-dɑː
Stress is relatively even across syllables, with a slight emphasis on 'jap' as the active verb part.
يتقافى مع
결정 (Gyeol-jeong - decision) 과정 (Gwa-jeong - process) 열정 (Yeol-jeong - passion) 부정 (Bu-jeong - negation) 감정 (Gam-jeong - emotion) 시정 (Si-jeong - correction) 안정 (An-jeong - stability) 인정 (In-jeong - recognition)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing '일정' as 'il-jung' (sounds like 'inside').
  • Releasing the 'p' in 'jap' too strongly (it should be a stop).
  • Confusing '잡다' (jap-da) with '접다' (jeop-da - to fold).
  • Forgetting the fortis sound in '잡다' when followed by certain suffixes.
  • Mumbling the 'ng' (ㅇ) in '일정'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize in texts and planners.

الكتابة 3/5

Requires correct particle usage (-을/를 vs -으로).

التحدث 3/5

Natural delivery requires getting the 'jap-da' stop right.

الاستماع 2/5

Commonly heard in offices and dramas.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

일 (Work/Day) 시간 (Time) 잡다 (To catch)

تعلّم لاحقاً

일정을 조율하다 (To coordinate schedule) 일정을 변경하다 (To change schedule)

متقدم

시행착오 (Trial and error) 추진하다 (To push forward/propel)

قواعد يجب معرفتها

Object Particle -을/를

일정 잡다.

Directional Particle -으로

내일으로 일정을 잡다.

Passive Suffix -히-

일정이 잡다.

Honorific Suffix -(으)시-

일정을 잡으시다.

Causative/Intentional -(으)려고

일정을 잡으려고 해요.

أمثلة حسب المستوى

1

오늘 일정 잡아요.

I set the schedule today.

Present tense polite.

2

친구랑 일정 잡아요.

I set a schedule with a friend.

With particle -랑 (with).

3

일정 잡았어요?

Did you set the schedule?

Past tense question.

4

내일 일정 잡아요.

Let's set the schedule for tomorrow.

Future-oriented present tense.

5

일정 잡기 좋아요.

It's good to set a schedule.

Nominalized verb + adjective.

6

공부 일정 잡아요.

I set a study schedule.

Noun + noun + verb.

7

언제 일정 잡아요?

When do we set the schedule?

Interrogative '언제'.

8

일정 안 잡아요.

I don't set a schedule.

Negative '안'.

1

이번 주말 일정을 잡고 싶어요.

I want to set this weekend's schedule.

-고 싶다 (want to).

2

회의 일정을 잡으세요.

Please set the meeting schedule.

-으세요 (polite command).

3

이미 일정을 잡았어요.

I already set the schedule.

Adverb '이미' (already).

4

어디서 일정을 잡을까요?

Where shall we set the schedule?

-을까요 (suggestion).

5

병원 일정을 잡아야 해요.

I have to set a hospital appointment/schedule.

-아야 하다 (must).

6

여행 일정을 다시 잡아요.

Let's reschedule the trip itinerary.

Adverb '다시' (again).

7

일정을 잡기가 어려워요.

It is difficult to set a schedule.

-기가 어렵다 (difficult to...).

8

전화로 일정을 잡았어요.

I set the schedule over the phone.

Particle -로 (by means of).

1

다음 주 월요일로 일정을 잡는 게 어때요?

How about setting the schedule for next Monday?

-는 게 어때요 (How about...).

2

팀원들과 회의 일정을 잡으려고 합니다.

I intend to set a meeting schedule with the team members.

-(으)려고 하다 (intend to).

3

일정이 잡히면 바로 알려드릴게요.

I will let you know as soon as the schedule is set.

Passive '잡히다' + -면 (if/when).

4

바쁘시겠지만 일정을 좀 잡아주세요.

I know you're busy, but please set a schedule.

-아/어 주다 (do for someone) + honorific.

5

출장 일정을 잡는 데 시간이 걸려요.

It takes time to set the business trip schedule.

-는 데 (in the process of).

6

일정을 잡기 전에 확인이 필요해요.

Confirmation is needed before setting the schedule.

-기 전에 (before doing).

7

누가 일정을 잡았는지 모르겠어요.

I don't know who set the schedule.

-는지 모르다 (don't know if/who).

8

일정을 잡으려다가 취소했어요.

I was about to set the schedule but then canceled.

-(으)려다가 (was about to... but).

1

프로젝트 마감 일정을 잡는 것이 가장 시급합니다.

Setting the project deadline schedule is the most urgent task.

Superlative '가장' + adjective.

2

서로 시간이 안 맞아서 일정을 잡기가 힘드네요.

It's hard to set a schedule because our times don't match.

Reason -아서/어서.

3

일정을 잡는 과정에서 오해가 생겼어요.

A misunderstanding occurred during the scheduling process.

Noun '과정' (process).

4

유동적으로 일정을 잡을 수 있을까요?

Can we set the schedule flexibly?

Adverb '유동적으로' (flexibly).

5

상대방의 의사를 확인한 후 일정을 잡으세요.

Set the schedule after confirming the other party's intention.

-(으)ㄴ 후 (after).

6

일정을 잡을 때 고려해야 할 점이 많아요.

There are many things to consider when setting a schedule.

-을 때 (when) + -아야 할 (that must be...).

7

이미 잡힌 일정을 변경하기는 어렵습니다.

It is difficult to change a schedule that has already been set.

Passive participle '잡힌'.

8

효율적으로 일정을 잡는 노하우가 있나요?

Do you have any know-how for setting schedules efficiently?

Noun '노하우' (know-how).

1

하반기 주요 사업 일정을 잡느라 정신이 없어요.

I'm frantic trying to set the major business schedules for the second half of the year.

-느라 (because of doing - busy/frantic).

2

일정을 잡는 데 있어서 가장 중요한 것은 소통입니다.

The most important thing in setting a schedule is communication.

-는 데 있어서 (in/when it comes to).

3

급박하게 일정을 잡다 보니 실수가 생겼네요.

Since we set the schedule in a rush, a mistake occurred.

-다 보니 (as a result of repeatedly doing).

4

일정을 잡는 권한은 팀장님께 있습니다.

The authority to set the schedule lies with the team leader.

Noun '권한' (authority).

5

현실적인 일정을 잡는 것이 프로젝트 성공의 열쇠입니다.

Setting a realistic schedule is the key to project success.

Adjective '현실적인' (realistic).

6

일정을 잡기에 앞서 제반 사항을 검토해야 합니다.

Prior to setting the schedule, we must review all related matters.

-기에 앞서 (prior to).

7

무리하게 일정을 잡으면 팀원들이 지칠 수 있어요.

If you set the schedule too aggressively, team members might get exhausted.

Adverb '무리하게' (unreasonably/excessively).

8

일정을 잡는 방식에 대해 혁신적인 변화가 필요합니다.

An innovative change is needed in the way we set schedules.

Noun '방식' (method/way).

1

치밀하게 일정을 잡았음에도 불구하고 변수가 발생했습니다.

Despite having set the schedule meticulously, unexpected variables occurred.

-(으)ㅁ에도 불구하고 (despite).

2

일정을 잡는 행위 자체가 하나의 전략적 선택입니다.

The act of scheduling itself is a strategic choice.

Noun '행위' (act/action).

3

거시적인 관점에서 일정을 잡는 안목이 필요합니다.

A perspective to set schedules from a macroscopic point of view is necessary.

Noun '안목' (discernment/eye for).

4

일정을 잡는 데 수반되는 리스크를 최소화해야 합니다.

The risks entailed in scheduling must be minimized.

Verb '수반되다' (to be entailed/accompanied).

5

그들은 교묘하게 일정을 잡아 경쟁사를 따돌렸습니다.

They cleverly set the schedule to outmaneuver their competitors.

Adverb '교묘하게' (cleverly/cunningly).

6

일정을 잡는 일련의 과정이 투명하게 공개되어야 합니다.

The series of processes in scheduling must be transparently disclosed.

Phrase '일련의 과정' (a series of processes).

7

일정을 잡는 데 있어 이해관계자들의 합의가 도출되었습니다.

A consensus among stakeholders was reached in setting the schedule.

Noun '이해관계자' (stakeholder).

8

일정을 잡는 것은 시간이라는 자원을 배분하는 예술입니다.

Scheduling is the art of allocating the resource known as time.

Metaphorical usage.

تلازمات شائعة

회의 일정을 잡다
여행 일정을 잡다
면접 일정을 잡다
다음 주로 일정을 잡다
급하게 일정을 잡다
다시 일정을 잡다
미리 일정을 잡다
개인 일정을 잡다
공식 일정을 잡다
일정을 잡기가 힘들다

العبارات الشائعة

일정 잡히다

— To have a schedule set (passive). Used when you are not the one deciding.

내일 출장 일정이 잡혔어요.

일정 잡는 대로

— As soon as the schedule is set.

일정 잡는 대로 연락드릴게요.

일정 잡기 나름이다

— It depends on how the schedule is set.

성공 여부는 일정 잡기 나름이에요.

일정 잡을 겸

— While setting the schedule (as an additional purpose).

안부도 물을 겸 일정 잡으려고 전화했어요.

일정 잡기 전

— Before setting the schedule.

일정 잡기 전에 꼭 물어보세요.

일정 잡는 법

— How to set a schedule.

효율적으로 일정 잡는 법을 배워야 해요.

일정 잡기 바쁘다

— To be busy setting schedules.

연말이라 일정 잡기 바빠요.

일정 잡는 중

— In the middle of setting a schedule.

지금 팀원들과 일정 잡는 중이에요.

일정 잡기 완료

— Scheduling complete.

다음 주 미팅 일정 잡기 완료!

일정 잡는 게 우선이다

— Setting the schedule is the priority.

일단 일정 잡는 게 우선이에요.

يُخلط عادةً مع

일정 잡다 vs 약속 잡다

Used for personal appointments/promises, whereas '일정' is for general schedules/itineraries.

일정 잡다 vs 계획하다

To plan broadly, while '일정 잡다' is specifically about setting times.

일정 잡다 vs 예약하다

To reserve a specific seat or service, while '일정 잡다' focuses on the time slot.

تعبيرات اصطلاحية

"날을 잡다"

— To pick a specific day for a big event (often a wedding or move).

드디어 결혼 날을 잡았어요.

Neutral
"시간을 잡다"

— To set a specific time.

언제로 시간을 잡을까요?

Neutral
"자리를 잡다"

— To settle in; to take a seat (metaphorically related to fixing a position).

새 직장에서 자리를 잡았어요.

Neutral
"기틀을 잡다"

— To establish a foundation.

사업의 기틀을 잡는 것이 중요합니다.

Formal
"중심을 잡다"

— To find one's balance or focus.

바쁠수록 중심을 잘 잡아야 해요.

Neutral
"가닥을 잡다"

— To get a clue; to start to understand the direction.

이제야 프로젝트의 가닥을 잡았어요.

Neutral
"폼을 잡다"

— To strike a pose; to show off.

친구 앞에서 폼을 잡고 있어요.

Informal
"꼬투리를 잡다"

— To find fault with something small; to nitpick.

사소한 일로 꼬투리를 잡지 마세요.

Neutral
"멱살을 잡다"

— To grab someone by the collar (intense conflict).

두 사람이 싸우다가 멱살을 잡았어요.

Informal
"손을 잡다"

— To hold hands; to cooperate/partner up.

두 회사가 손을 잡고 신제품을 출시했어요.

Neutral

سهل الخلط

일정 잡다 vs 일정 (Noun)

Two meanings.

One means 'schedule', the other (as an adjective root) means 'regular/uniform'.

일정(schedule)을 잡다 vs 일정(regular)한 온도.

일정 잡다 vs 잡다 vs 쥐다

Both mean 'to hold'.

'잡다' is used for catching/setting, '쥐다' is for gripping in the hand.

일정을 잡다 vs 손에 쥐다.

일정 잡다 vs 정하다 vs 잡다

Both mean 'to decide'.

'정하다' is more formal/definitive, '잡다' is more common in spoken Korean for time.

규칙을 정하다 vs 일정을 잡다.

일정 잡다 vs 만들다 vs 잡다

Translating 'make a schedule'.

'만들다' is physical creation, '잡다' is scheduling.

일정표를 만들다 vs 일정을 잡다.

일정 잡다 vs 지키다 vs 잡다

Scheduling vs keeping.

'잡다' is the act of setting, '지키다' is following it.

일정을 잡다 vs 일정을 지키다.

أنماط الجُمل

A1

[Time] 일정 잡아요.

내일 일정 잡아요.

A2

[Event] 일정을 잡고 싶어요.

여행 일정을 잡고 싶어요.

B1

[Time]으로 일정을 잡는 게 어때요?

오후 2시로 일정을 잡는 게 어때요?

B1

일정이 잡히면 [Action].

일정이 잡히면 전화할게요.

B2

[Person]과 일정을 조율해서 잡다.

팀장님과 일정을 조율해서 잡았어요.

B2

일정을 잡는 데 [Time/Effort]이 들다.

일정을 잡는 데 한 시간이 걸렸어요.

C1

일정을 잡기에 앞서 [Requirement].

일정을 잡기에 앞서 예산을 확인해야 합니다.

C2

일정을 잡는 일련의 과정.

일정을 잡는 일련의 과정이 매우 복잡합니다.

عائلة الكلمة

الأسماء

일정 (Schedule/Itinerary)
일정표 (Timetable)
일정관리 (Schedule management)

الأفعال

잡다 (To catch/set)
잡히다 (To be caught/set - passive)
붙잡다 (To grab/hold onto)

الصفات

일정하다 (To be regular/uniform - Note: same spelling, different meaning)

مرتبط

계획 (Plan)
약속 (Appointment)
예약 (Reservation)
시간 (Time)
날짜 (Date)

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely frequent in daily and professional life.

أخطاء شائعة
  • 일정을 만들다 일정을 잡다

    'Make a schedule' is a literal translation. 'Catch a schedule' (잡다) is the idiomatic Korean way.

  • 일정을 잡혔어요 일정이 잡혔어요

    You cannot use the object marker '-을/를' with the passive verb '잡히다'.

  • 2시에 일정을 잡다 2시로 일정을 잡다

    While '-에' is okay, '-으로' is much more natural for setting a target time.

  • 약속 일정을 잡다 약속을 잡다 / 일정을 잡다

    Combining '약속' and '일정' in this way is redundant. Pick one based on the context.

  • 일정을 잡아지다 일정이 잡히다

    The passive form of '잡다' is the suffix '-히-', not the '-아/어지다' pattern.

نصائح

Use -으로 for targets

When you pick a specific day, use '-으로'. For example, '금요일로 일정을 잡았어요' means 'I set the schedule FOR Friday'.

Active vs Passive

Use '일정이 잡혔어요' when you want to sound like you didn't have a choice in the matter. It's great for explaining why you're busy.

Business Etiquette

In a Korean office, always ask '일정을 어떻게 잡을까요?' (How shall we set the schedule?) to show you are ready to coordinate.

Combine with Nouns

You can put almost any event before '일정'. '회의 일정', '파티 일정', '운동 일정' - it's very flexible!

Nominalization

'일정 잡기' is the common way to write 'Scheduling' as a title or a task on a to-do list.

Moving from Vague to Concrete

If someone says 'Let's meet sometime,' reply with '그럼 일정을 잡아볼까요?' to show you actually want to meet.

Pali-Pali Culture

Being quick to '일정 잡다' is seen as a sign of competence in Korean working culture.

The 'Catch' Metaphor

Remember that you are 'catching' a specific moment in time. This helps you remember the verb '잡다'.

Itinerary Planning

For travel, '일정 잡다' refers to the whole process of deciding where to go and when.

Honorifics Matter

When talking about a teacher or boss scheduling, always use '일정을 잡으시다'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a schedule as a fast-moving fish in a river of time. You need to 'catch' (잡다) the fish to know what you're doing today (일정).

ربط بصري

Imagine someone with a giant butterfly net trying to catch a calendar page flying in the wind. Once they catch it, the schedule is 'set'.

Word Web

일정 잡다 회의 여행 시간 날짜 약속 계획

تحدٍّ

Try to write down three things you will do tomorrow using '일정 잡다' in a sentence for each.

أصل الكلمة

일정 (日程) is a Sino-Korean word where '日' (일) means 'day' and '程' (정) means 'journey, extent, or limit'. Combined, they refer to the daily journey or path. '잡다' is a native Korean verb meaning 'to catch' or 'to hold'.

المعنى الأصلي: Originally, '일정' referred to the distance traveled in a day. '잡다' referred to the physical act of grasping an object.

Sino-Korean (Noun) + Native Korean (Verb).

السياق الثقافي

When scheduling during traditional holidays like Chuseok or Seollal, be aware that most Koreans will have family obligations.

In English, we say 'set a schedule' or 'make a plan'. The Korean 'catch a schedule' feels more active and decisive.

K-Dramas often feature a secretary frantically '일정 잡다'-ing for a cold CEO. The song 'Busy' by various artists often mentions the difficulty of '일정 잡기'. Korean productivity YouTubers often have videos titled 'Efficient 일정 잡기 tips'.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Office/Work

  • 회의 일정 잡다
  • 마감 일정 잡다
  • 출장 일정 잡다
  • 면접 일정 잡다

Travel

  • 여행 일정 잡다
  • 비행 일정 잡다
  • 관광 일정 잡다
  • 숙박 일정 잡다

Social Life

  • 모임 일정 잡다
  • 저녁 일정 잡다
  • 데이트 일정 잡다
  • 주말 일정 잡다

Education

  • 공부 일정 잡다
  • 시험 일정 잡다
  • 과제 일정 잡다
  • 특강 일정 잡다

Healthcare

  • 진료 일정 잡다
  • 수술 일정 잡다
  • 검사 일정 잡다
  • 상담 일정 잡다

بدايات محادثة

"다음 주에 같이 저녁 먹을 일정 잡을까요?"

"이번 프로젝트 일정은 누가 잡았나요?"

"여행 일정을 잡을 때 가장 중요하게 생각하는 게 뭐예요?"

"일정을 잡기가 너무 힘든데, 좋은 방법이 있을까요?"

"오늘 일정 잡은 거 다 끝냈어요?"

مواضيع للكتابة اليومية

오늘 하루 일정을 어떻게 잡았는지 설명해 보세요.

가장 기억에 남는 여행 일정을 잡았던 경험을 써 보세요.

일정을 잡을 때 '여유 있게' 잡는 편인가요, '빡빡하게' 잡는 편인가요?

일정이 갑자기 취소되었을 때의 기분을 써 보세요.

미래의 성공을 위해 어떤 일정을 잡고 싶은지 적어 보세요.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

It sounds a bit formal. For a date, '약속 잡다' or '데이트 날짜 잡다' is more natural.

'일정을 잡다' is active (I set the schedule), while '일정이 잡히다' is passive (The schedule was set by someone else).

Yes, '일정' and '잡다' are standard Korean words used in both the North and South, though specific business contexts may differ.

It is better to say '일정을 잡아주시겠습니까?' or use honorifics: '일정을 잡으시겠습니까?'.

Yes, '잡다' follows regular conjugation rules (잡아, 잡으니, 잡고).

You can say '일정을 다시 잡다' or '일정을 변경하다'.

Usually, '인생 계획' (life plan) is used, but '일정' can be used metaphorically in C1/C2 levels.

Yes, you can say '버스를 잡다' (to hail/catch a bus).

Use '-으로' (e.g., 월요일로 일정을 잡다).

No, it is a standard and very common expression.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write 'I want to set a meeting schedule' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Did you set the schedule for tomorrow?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '일정 잡다' in a sentence about a trip.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Let's set the schedule for next week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The schedule has been set.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '일정 잡기 힘들다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I need to reschedule the interview.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Please set the schedule for 2 PM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '일정 잡는 중' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'It takes time to set a schedule.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'We need to coordinate the schedule.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I will call you once the schedule is set.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I'm busy scheduling for next month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Who set the schedule?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I set the schedule in advance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Can we set the schedule flexibly?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Setting a realistic schedule is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I'm frantic setting the business schedule.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'A misunderstanding occurred while scheduling.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The schedule is set for Friday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Let's set a schedule' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Did you set the schedule?' in casual Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell your boss 'I will set the schedule' in honorific Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It's hard to set a schedule' naturally.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'When shall we set the schedule?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I want to reschedule.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The schedule is set for next Monday.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Can you spare some time to set a schedule?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I'll let you know once it's scheduled.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We should set the schedule in advance.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I'm busy scheduling the trip.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Who is in charge of scheduling?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Let's coordinate the schedule together.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I cleared my schedule for today.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The schedule changed suddenly.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'How about setting it for Friday?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Don't set the schedule too tightly.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I need to check my schedule first.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Everything is going according to schedule.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I'm sorry, I have another schedule.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '내일 일정 잡아요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '회의 일정 잡았어요?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '일정이 잡히면 알려주세요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '여행 일정을 다시 잡아야 해요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '다음 주로 일정을 잡을까요?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '일정 잡기 너무 힘들다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '미리 일정을 잡는 게 좋아요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '오늘 일정은 뭐예요?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '개인 일정이 있어요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '일정을 조율합시다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '면접 일정 잡혔나요?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '일정 잡는 데 시간이 걸려요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '바쁘시겠지만 일정 좀 잡아주세요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '일정이 변경되었습니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '효율적인 일정 잡기.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هذه الكلمة بلغات أخرى

مزيد من كلمات work

주 5일제

A2

نظام "جو أوه-إيل جي" هو نظام العمل القياسي في كوريا حيث يعمل الناس خمسة أيام في الأسبوع، عادة من الاثنين إلى الجمعة، ولديهم يومي السبت والأحد كأيام عطلة.

결근

A2

غياب عن العمل؛ عدم التواجد في العمل. كلمة '결근' تعني الغياب عن العمل. تُستخدم عندما لا يحضر الموظف إلى وظيفته.

결근하다

A2

التغيب عن العمل. مثال: 'تغيب عن العمل اليوم بسبب المرض.'

추상적이다

A2

أن يكون مجرداً. يشير إلى المفاهيم التي ليس لها شكل مادي أو ملموس.

출입증

A2

بطاقة هوية، بطاقة دخول. بطاقة هوية أو بطاقة وصول تسمح بالدخول إلى مكان معين. إنها بطاقة خاصة، مثل بطاقة الهوية، تحتاج إلى إظهارها للدخول أو الخروج من مبنى أو منطقة.

회계

B1

المحاسبة هي التسجيل الممنهج للمعاملات المالية وإعداد التقارير عنها.

경리

A2

إدارة وتسجيل المعلومات المالية للشركة، مثل الإيرادات والمصروفات. يشير المصطلح إلى المحاسبة أو مسك الدفاتر.

업적

B1

إنجاز أو عمل بارز، وغالباً ما يُستخدم للإشارة إلى المساهمات الهامة في التاريخ أو العلم أو المهنة. يعبر عن النجاح الذي يترك أثراً دائماً.

적극적이다

A2

أن تكون نشطًا أو استباقيًا. وهذا يعني أخذ زمام المبادرة والمشاركة بحماس.

적극적으로

B1

بطريقة نشطة أو استباقية أو حماسية. على سبيل المثال: 'يشارك بنشاط في المناقشة.'

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!