강하다
강하다 في 30 ثانية
- Means 'to be strong' or 'powerful' in physical, mental, or natural contexts.
- Used with subject particles (이/가), not object particles (을/를).
- Conjugates to '강한' when modifying a noun directly (e.g., 강한 사람).
- Can describe intense flavors, smells, and strong personalities.
- Physical Strength
- Refers to bodily power, athletic ability, and physical endurance in humans and animals.
그 선수는 체력이 매우 강하다.
- Natural Forces
- Used to describe the intensity and power of weather phenomena like wind, rain, and sunlight.
오늘은 바람이 너무 강하다.
이 커피는 향이 아주 강하다.
- Personality & Impression
- Describes individuals with distinct, forceful personalities or things that leave a lasting mental impact.
그녀는 자존심이 무척 강하다.
첫인상이 매우 강하다.
- Basic Structure
- The most common grammatical pattern is [Noun] + 이/가 + 강하다, indicating the subject has a strong quality.
햇빛이 너무 강하다.
- Noun Modifier
- To modify a noun directly, conjugate it to 강한 (strong) and place it before the noun, as in 강한 의지 (strong will).
그는 강한 의지를 가지고 있다.
- Adverbial Form
- By adding -게 to the stem, it becomes 강하게 (strongly), which is used to modify verbs.
문을 강하게 닫지 마세요.
어제는 비가 아주 강했어요.
이 팀은 수비가 강합니다.
- Weather Forecasts
- Frequently used by meteorologists to describe intense weather phenomena like typhoons, winds, and sunlight.
내일은 강한 비바람이 예상됩니다.
- Sports Commentary
- Used to praise an athlete's physical prowess, a team's overall capability, or the power of a specific play.
상대 팀의 공격력이 매우 강합니다.
- Food and Fragrance
- Commonly used in daily life to describe potent flavors, spicy food, or intense scents and perfumes.
이 마늘은 냄새가 너무 강하다.
그는 책임감이 강한 사람입니다.
이 약은 부작용이 강할 수 있습니다.
- Particle Error
- Using object particles (을/를) instead of subject particles (이/가) is a major grammatical mistake.
Incorrect: 바람을 강하다. Correct: 바람이 강하다.
- Modifier Error
- Failing to use the correct noun-modifying form (강한) when placing the adjective directly before a noun.
Incorrect: 강하다 의지. Correct: 강한 의지.
- Collocation Error
- Using it to describe the physical sturdiness of objects, where 튼튼하다 (sturdy) would be the correct choice.
Unnatural: 이 의자는 강하다. Better: 이 의자는 튼튼하다.
그는 고집이 너무 강해서 문제입니다.
햇빛이 강하니까 선크림을 바르세요.
- 세다 (seda)
- A more colloquial term for strong, often used for physical muscle power, water pressure, or a tough personality.
우리 형은 힘이 아주 세다. (My older brother is very strong.)
- 튼튼하다 (teunteunhada)
- Means sturdy, durable, or healthy. Used for objects with strong structural integrity or robust physical health.
이 가방은 아주 튼튼하게 만들어졌어요. (This bag is made very sturdily.)
- 강력하다 (gangnyeokhada)
- A more formal and intense version, meaning powerful or mighty, often used for policies, weapons, or strong effects.
정부는 강력한 조치를 취할 예정입니다. (The government plans to take powerful measures.)
그는 강한 상대와 싸워 이겼다.
이 접착제는 접착력이 매우 강하다.
How Formal Is It?
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
Adjective noun modification (-은/ㄴ)
Adverbial suffix (-게)
Subject particles (이/가)
Contrastive conjunction (-지만)
Reason conjunction (-아서/어서)
أمثلة حسب المستوى
바람이 강해요.
The wind is strong.
Subject particle 이 + polite present tense 강해요.
그 남자는 아주 강합니다.
That man is very strong.
Formal present tense 강합니다.
햇빛이 강해요.
The sunlight is strong.
Used to describe intense weather.
이 커피는 너무 강해요.
This coffee is too strong.
Used to describe strong flavor.
비가 강하게 와요.
It is raining strongly (heavily).
Adverbial form 강하게 modifying the verb 오다.
사자는 강한 동물이에요.
A lion is a strong animal.
Noun modifying form 강한 before 동물.
바람이 안 강해요.
The wind is not strong.
Negative form using 안.
어제는 바람이 강했어요.
The wind was strong yesterday.
Past tense polite form 강했어요.
그녀는 마음이 강한 사람입니다.
She is a person with a strong mind.
Abstract usage describing mental strength.
이 음식은 향신료 맛이 강해요.
This food has a strong spice flavor.
Describing intense taste/flavor.
강한 바람 때문에 나무가 쓰러졌어요.
The tree fell down because of the strong wind.
Using 강한 in a cause-and-effect sentence (때문에).
그 팀은 수비가 매우 강합니다.
That team's defense is very strong.
Sports context, describing a team's capability.
약이 너무 강해서 졸려요.
The medicine is too strong, so I'm sleepy.
Using the conjunction -아서/어서 (because).
이 향수는 냄새가 너무 강하지 않아요?
Isn't the smell of this perfume too strong?
Negative question form -지 않아요?
더 강하게 밀어 보세요.
Try pushing it more strongly.
Adverbial form 강하게 with the imperative -어 보세요.
그 영화는 첫인상이 아주 강했어요.
That movie left a very strong first impression.
Collocation: 인상이 강하다 (strong impression).
그는 어떤 어려움에도 포기하지 않는 강한 의지를 가졌습니다.
He has a strong will that doesn't give up in any difficulty.
Complex noun modification: 포기하지 않는 강한 의지.
한국 음식은 마늘과 고추를 많이 써서 맛이 강한 편입니다.
Korean food tends to have a strong taste because it uses a lot of garlic and chili peppers.
Using -는 편이다 (tends to be).
자존심이 너무 강하면 인간관계가 힘들어질 수 있어요.
If your pride is too strong, interpersonal relationships can become difficult.
Conditional -면 with the abstract noun 자존심.
이번 태풍은 지난번보다 훨씬 더 강할 것으로 예상됩니다.
This typhoon is expected to be much stronger than the last one.
Comparative structure (보다 훨씬 더) and formal expectation (-을 것으로 예상되다).
그 선수는 체력은 강하지만 기술이 부족해요.
That athlete has strong stamina, but lacks technique.
Contrastive conjunction -지만.
경쟁이 워낙 강해서 살아남기 어렵습니다.
The competition is so strong that it's hard to survive.
Using 워낙 (so/very) and -기 어렵다.
그의 주장은 논리가 강해서 반박하기 힘들었어요.
His argument had strong logic, so it was hard to refute.
Abstract concept: 논리가 강하다 (logic is strong).
햇빛이 강하니까 외출할 때 선크림을 꼭 바르세요.
Because the sunlight is strong, make sure to apply sunscreen when you go out.
Reason conjunction -니까 with an imperative.
정부는 부동산 투기를 막기 위해 강한 규제를 도입했습니다.
The government introduced strong regulations to prevent real estate speculation.
Formal vocabulary (규제, 도입하다) with 강한.
그 작가의 작품은 사회 비판적인 메시지가 매우 강하게 드러납니다.
The author's works reveal a very strong socially critical message.
Adverbial 강하게 modifying 드러나다 (to be revealed).
스트레스에 대한 저항력이 강한 사람일수록 회복 탄력성이 높습니다.
The stronger a person's resistance to stress is, the higher their resilience.
Advanced grammar: -을수록 (the more... the more).
두 나라 사이의 경제적 유대감이 예전보다 한층 더 강해졌습니다.
The economic bond between the two countries has become even stronger than before.
Change of state: 강해지다 (to become strong).
그의 연설은 청중들에게 강한 울림을 주었습니다.
His speech gave a strong resonance (deep impression) to the audience.
Poetic/literary collocation: 강한 울림을 주다.
개성이 너무 강한 팀원들이 모여서 의견 조율이 쉽지 않네요.
Because team members with very strong personalities gathered, coordinating opinions is not easy.
Describing a complex situation caused by a strong trait.
이 지역은 전통 문화에 대한 애착이 유난히 강한 곳입니다.
This region is a place where the attachment to traditional culture is unusually strong.
Using 유난히 (unusually/particularly) for emphasis.
아무리 바람이 강하게 불어도 이 탑은 무너지지 않습니다.
No matter how strongly the wind blows, this tower will not collapse.
Concessive structure: 아무리 -아/어도 (no matter how).
그의 주장은 경험적 증거에 기반하고 있어 설득력이 대단히 강하다.
His argument is based on empirical evidence, so its persuasive power is extremely strong.
Academic register: 설득력이 강하다.
시장 지배력이 강한 소수 기업들의 독과점 문제가 도마 위에 올랐다.
The monopoly issue of a few companies with strong market dominance has become a subject of debate.
Economic terminology: 시장 지배력이 강하다.
이 소설은 인간 내면의 욕망을 강렬하고도 강하게 묘사하고 있다.
This novel depicts human inner desires intensely and strongly.
Stylistic repetition/pairing: 강렬하고도 강하게.
외부의 강한 압력에도 불구하고 그는 자신의 소신을 굽히지 않았다.
Despite strong external pressure, he did not bend his convictions.
Advanced grammar: -에도 불구하고 (despite).
특정 이데올로기에 대한 맹신이 강할수록 타협의 여지는 좁아지기 마련이다.
The stronger the blind faith in a specific ideology, the narrower the room for compromise is bound to be.
Advanced pattern: -기 마련이다 (it is bound to).
그녀의 예술 세계는 전통과 현대의 강한 대비를 통해 완성된다.
Her art world is completed through the strong contrast between tradition and modernity.
Artistic critique vocabulary: 강한 대비 (strong contrast).
국가 안보를 위협하는 행위에 대해서는 강한 제재가 가해져야 마땅하다.
It is only right that strong sanctions be applied to acts that threaten national security.
Formal/legal phrasing: 강한 제재가 가해지다.
그는 겉보기에는 부드러워 보이지만 내면은 누구보다도 강한 외유내강형 인간이다.
He looks soft on the outside, but his inside is stronger than anyone else's; he is an iron-hand-in-a-velvet-glove type of person.
Using the four-character idiom 외유내강 (soft outside, strong inside).
권력에 대한 그의 강한 집착은 결국 스스로를 파멸로 이끌고 말았다.
His strong obsession with power ultimately led him to his own ruin.
Literary narrative style: -고 말았다 (ended up doing).
이러한 현상은 한국 사회 특유의 강한 연고주의에 기인한다고 볼 수 있다.
This phenomenon can be seen as originating from the strong nepotism/cronyism peculiar to Korean society.
Sociological analysis: 강한 연고주의 (strong cronyism).
작가는 언어의 유희를 통해 권위주의의 허상을 매우 강하게 꼬집고 있다.
Through wordplay, the author very strongly criticizes (pinches) the illusion of authoritarianism.
Metaphorical usage: 강하게 꼬집다 (to criticize strongly).
생존 본능이 강하게 발현되는 극한의 상황에서 인간의 본성이 적나라하게 드러난다.
In extreme situations where the survival instinct is strongly manifested, human nature is revealed nakedly.
Philosophical/psychological context: 본능이 강하게 발현되다.
역사적 트라우마가 집단 무의식 속에 얼마나 강하게 각인되어 있는지를 보여주는 사례다.
It is an example showing how strongly historical trauma is imprinted in the collective unconscious.
Academic discourse: 강하게 각인되다 (strongly imprinted).
기존 패러다임에 대한 강한 회의감은 새로운 과학 혁명의 촉매제가 되었다.
A strong sense of skepticism toward the existing paradigm became the catalyst for a new scientific revolution.
Scientific history context: 강한 회의감 (strong skepticism).
그녀의 시는 절제된 언어 속에서도 생명에 대한 강한 긍정을 내포하고 있다.
Even within restrained language, her poetry implies a strong affirmation of life.
Literary criticism: 강한 긍정을 내포하다.
시장 경제의 논리가 강하게 작용하는 현대 사회에서 예술의 순수성을 지키기란 지난한 일이다.
In modern society where the logic of the market economy operates strongly, protecting the purity of art is an arduous task.
Socio-economic critique: 논리가 강하게 작용하다.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
Implies an inherent, intense power or force, whether physical, natural, or abstract.
Do not use it to describe the physical sturdiness or durability of inanimate objects like furniture or buildings; use 튼튼하다 instead.
- Using object particles: Saying '바람을 강하다' instead of '바람이 강하다'.
- Incorrect modifier: Saying '강하다 사람' instead of '강한 사람'.
- Wrong context: Describing a sturdy table as '강한 책상' instead of '튼튼한 책상'.
- Confusing with action verbs: Trying to conjugate it like an action verb (e.g., 강하는 중이다 - incorrect).
- Misusing for volume: Using it to say a sound is loud (소리가 크다 is correct, 소리가 강하다 is unnatural unless referring to the impact of the sound).
نصائح
Subject Particles Only
Never use 을/를 with 강하다. Always use 이/가 or 은/는 because it describes a state, not an action.
Modifying Nouns
Remember the form '강한' when putting it before a noun. '강하다 사람' is incorrect; it must be '강한 사람'.
Mental vs Physical
While it means physical strength, native speakers use it just as often for mental strength (의지가 강하다 - strong will).
Not for Objects
Don't use it for sturdy objects like chairs or buildings. Use 튼튼하다 instead.
Weather Words
It is the perfect adjective for intense weather. Memorize '바람이 강하다' (strong wind) and '햇빛이 강하다' (strong sunlight).
Doing Things Strongly
Use '강하게' to describe how an action is performed, like '강하게 거절하다' (to refuse strongly).
Strong Flavors
Korean food often has '강한 맛' (strong taste) due to garlic and spices. Use this to describe potent food.
세다 vs 강하다
In casual speaking, '힘이 세다' sounds slightly more natural than '힘이 강하다' for physical muscle power.
외유내강
Learn the four-character idiom '외유내강' (soft outside, strong inside). It's a highly respected personality trait.
Smooth Transition
When pronouncing '강하다', the 'ㅇ' and 'ㅎ' blend smoothly. Don't pause between '강' and '하'.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a GANG (강) that is very strong and powerful. The GANG HADA (had a) strong leader.
أصل الكلمة
Sino-Korean
السياق الثقافي
Used across all politeness levels. 강해 (casual), 강해요 (polite), 강합니다 (formal).
In some southern dialects, '세다' is used much more frequently than '강하다' in everyday conversation for physical strength.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"한국 음식 중에 맛이 가장 강한 음식은 뭐라고 생각하세요?"
"본인은 멘탈이 강한 편이라고 생각하시나요?"
"오늘 햇빛이 너무 강한데 선크림 바르셨어요?"
"어떤 향수를 좋아하세요? 향이 강한 것을 좋아하시나요?"
"책임감이 강한 리더의 조건은 무엇일까요?"
مواضيع للكتابة اليومية
내가 가장 강하다고 느꼈던 순간에 대해 써보세요.
강한 의지를 가지고 목표를 달성했던 경험을 적어보세요.
나의 성격 중에서 가장 강한 부분은 무엇인지 분석해보세요.
오늘 날씨(바람, 햇빛 등)가 얼마나 강했는지 묘사해보세요.
강한 사람과 부드러운 사람 중 어떤 사람이 더 세상을 잘 살아갈까요?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةBoth mean 'strong', but '세다' is more colloquial and often used for raw physical strength or the force of water/wind in daily conversation. '강하다' is slightly more formal and is widely used for abstract concepts like will, pride, and impressions, as well as physical strength.
No, it sounds unnatural. For objects that are structurally strong, durable, or sturdy, you should use '튼튼하다' (teunteunhada). '강하다' implies a forceful power or intensity, which doesn't fit a piece of furniture.
To turn the descriptive verb into an adverb meaning 'strongly', attach the suffix '-게' to the stem. The resulting word is '강하게' (ganghage). You can use this before action verbs, like '강하게 밀다' (push strongly).
'강하다' is a descriptive verb (adjective), meaning it describes the state of a subject. It does not take an object. Therefore, you must use the subject particles '이/가' or topic particles '은/는', never the object particles '을/를'.
It translates to 'having a strong impression'. It means that someone's facial features are very distinct or striking, or that a person, movie, or event left a very memorable and powerful impact on your mind.
It depends on the context, but it often has a slightly negative nuance. It means 'to have strong pride'. While having self-esteem is good, this phrase usually implies that the person is stubborn, hates losing, or refuses to admit when they are wrong.
Because the stem '강하-' ends in a vowel, you attach the noun-modifying suffix '-ㄴ'. This makes it '강한' (ganghan). You place this directly before the noun, such as '강한 사람' (a strong person).
The direct antonym is '약하다' (yakhada), which means 'to be weak'. You can use it in the exact same sentence structures, such as '바람이 약하다' (the wind is weak) or '체력이 약하다' (stamina is weak).
Yes, absolutely. '맛이 강하다' (the taste is strong) or '향이 강하다' (the scent is strong) are very common phrases. It usually implies the food is heavily seasoned, very spicy, or has a pungent smell like garlic.
This is a modern, very common slang/Konglish phrase meaning 'to have a strong mentality'. It describes someone who is emotionally resilient, doesn't easily get stressed, and can handle difficult situations without breaking down.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Translate to Korean: 'The wind is strong today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He is a strong person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The coffee is too strong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Please push strongly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'She has a strong will.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Because the sunlight is strong, it is hot.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The wind became stronger.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I don't like food with a strong taste.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He has strong pride.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The first impression was very strong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'This perfume has a strong scent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I strongly oppose that idea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The team's defense is strong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He has a strong sense of responsibility.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The medicine is strong, so be careful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Even though the wind is strong, I will go.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He is soft on the outside but strong on the inside.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The competition is very strong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I need a strong mentality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The rain is falling strongly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you say 'The wind is very strong today' to a friend? (Casual)
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you politely tell someone 'This food's taste is a bit strong'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you formally state 'He has a strong sense of responsibility' in an interview?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Please push the door strongly'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you describe a person with a strong will?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'The sunlight is strong, so wear a hat'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you express 'The movie left a strong impression'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'I don't like strong perfumes'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'The wind became stronger'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'He is stubborn (has strong pride)'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'The team's defense is strong'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'I strongly agree'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Because the medicine is strong, I'm sleepy'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'He has a strong mentality'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'The competition is strong'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'It's raining strongly'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'She has a strong personality'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Even though the wind is strong, it's not cold'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'I need a strong coffee'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'He is physically strong'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose the correct meaning: [Audio: 바람이 너무 강해서 우산이 뒤집혔어요.]
바람이 강해서 means 'because the wind was strong'.
Listen and choose the correct meaning: [Audio: 이 찌개는 마늘 맛이 좀 강하네요.]
맛이 강하다 means the taste is strong.
Listen and choose the correct meaning: [Audio: 그는 겉보기엔 약해 보이지만 의지가 강한 사람입니다.]
의지가 강한 사람 means a person with a strong will.
Listen and choose the correct meaning: [Audio: 문이 잘 안 닫혀요. 좀 더 강하게 밀어 보세요.]
강하게 밀다 means to push strongly.
Listen and choose the correct meaning: [Audio: 첫인상이 아주 강해서 아직도 기억나요.]
첫인상이 강하다 means the first impression was strong.
Listen and choose the correct meaning: [Audio: 햇빛이 강하니까 선글라스를 끼고 나가세요.]
햇빛이 강하다 means the sunlight is strong.
Listen and choose the correct meaning: [Audio: 우리 팀은 공격보다 수비가 훨씬 강합니다.]
수비가 강하다 means the defense is strong.
Listen and choose the correct meaning: [Audio: 그 사람은 자존심이 너무 강해서 사과를 안 해요.]
자존심이 강하다 means having strong pride.
Listen and choose the correct meaning: [Audio: 태풍이 오고 있어서 바람이 점점 강해지고 있습니다.]
강해지고 있다 means it is becoming stronger.
Listen and choose the correct meaning: [Audio: 저는 향이 강한 화장품은 피하는 편이에요.]
향이 강한 means having a strong scent.
Listen and choose the correct meaning: [Audio: 책임감이 강한 직원을 뽑고 싶습니다.]
책임감이 강한 means having a strong sense of responsibility.
Listen and choose the correct meaning: [Audio: 경쟁이 강할수록 더 열심히 해야 합니다.]
경쟁이 강할수록 means the stronger the competition is.
Listen and choose the correct meaning: [Audio: 그 약은 너무 강해서 빈속에 먹으면 안 돼요.]
약이 강하다 means the medicine is potent/strong.
Listen and choose the correct meaning: [Audio: 그들은 강한 유대감을 가지고 있습니다.]
강한 유대감 means a strong bond.
Listen and choose the correct meaning: [Audio: 아무리 강한 상대라도 이길 수 있어요.]
강한 상대 means a strong opponent.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
강하다 is your go-to word for 'strong' in Korean, but remember it covers everything from physical muscle and strong winds to spicy food and stubborn personalities. Always use it with subject particles like 이/가.
- Means 'to be strong' or 'powerful' in physical, mental, or natural contexts.
- Used with subject particles (이/가), not object particles (을/를).
- Conjugates to '강한' when modifying a noun directly (e.g., 강한 사람).
- Can describe intense flavors, smells, and strong personalities.
Subject Particles Only
Never use 을/를 with 강하다. Always use 이/가 or 은/는 because it describes a state, not an action.
Modifying Nouns
Remember the form '강한' when putting it before a noun. '강하다 사람' is incorrect; it must be '강한 사람'.
Mental vs Physical
While it means physical strength, native speakers use it just as often for mental strength (의지가 강하다 - strong will).
Not for Objects
Don't use it for sturdy objects like chairs or buildings. Use 튼튼하다 instead.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات general
몇몇
A2بعض; قليل من.
조금
A1أنا أتحدث الكورية قليلاً. (한국어를 조금 해요.)
적게
A1قليلاً، بكمية صغيرة. يستخدم لوصف فعل يتم القيام به بشكل محدود.
약간
A2قليلاً؛ إلى حد ما. يستخدم لوصف كمية صغيرة أو درجة طفيفة.
많이
A1كثيراً. 'أكلت كثيراً' (많이 먹었어요). 'أفتقدك كثيراً' (많이 보고 싶어요).
잠시
A2للحظة؛ لفترة وجيزة. 'يرجى الانتظار لحظة.' (잠시만 기다려 주세요.) 'سأعود بعد قليل.' (잠시 후에 돌아오겠습니다.)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2قبل قليل، في وقت سابق. رأيته قبل قليل في المكتبة.
대해
A2تعني 'عن' أو 'بخصوص'. تُستخدم لتقديم موضوع محادثة أو تفكير أو دراسة.
~에 대해서
A2حول؛ بخصوص.