At the A1 level, you are just starting to learn about directions and positions. 'Horizontalmente' might seem like a very long and difficult word, but it is actually very similar to the English word 'horizontally'. You can think of it as the opposite of 'up and down'. When you see a flat line, like the line where the sea meets the sky (the horizon), that is 'horizontal'. We add '-mente' to the end to describe how we do something. For example, if you draw a line from left to right, you are drawing 'horizontalmente'. In A1, you might use this word when talking about simple things like drawing in a notebook or placing a pencil on a desk. Don't worry about the long spelling; just focus on the 'o-ri-zon-tal' part and add 'men-te' at the end. It is a useful word to know when you want to be more specific than just saying 'here' or 'there'. Remember, the 'H' is silent, so you don't make any sound at the beginning. Just start with the 'O'. Try to imagine a sleeping person; they are lying 'horizontalmente'. This simple image will help you remember the meaning. In your first Portuguese classes, you might hear the teacher say 'desenhe uma linha horizontalmente' (draw a line horizontally). This is a great way to start using more descriptive language early on.
At the A2 level, you are beginning to give and follow directions, and 'horizontalmente' becomes more useful. You might use it when talking about furniture in your house or organizing your workspace. For example, if you are telling a friend how to put together a shelf, you might say 'coloque a prateleira horizontalmente' (place the shelf horizontally). You are also learning more about adverbs. In Portuguese, many adverbs end in '-mente', which is like '-ly' in English. This makes 'horizontalmente' part of a larger pattern of words like 'rapidamente' (quickly) or 'felizmente' (happily). At this level, you should also notice that 'horizontalmente' doesn't change if you are talking about a masculine or feminine object, because it is an adverb. It always stays the same. You might also start to use it when talking about technology, like how you hold your phone to take a wide photo. 'Segure o telefone horizontalmente' (hold the phone horizontally). This level is about building confidence with longer words and using them in everyday situations. Practice saying the word slowly: o-ri-zon-tal-MEN-te. Notice how the voice goes up a little bit on the 'MEN'. This will help you sound more like a native speaker. You will often hear this word in basic DIY videos or when someone is explaining how to arrange things on a page or a screen.
At the B1 level, you are moving into more intermediate territory where you need to describe processes and layouts with more precision. 'Horizontalmente' is a key word for describing how things are structured. You might use it in a work environment to explain a chart or a spreadsheet. For instance, 'Os meses estão organizados horizontalmente no topo da tabela' (The months are organized horizontally at the top of the table). At this level, you are also becoming more aware of the difference between formal and informal language. While you might use 'deitado' (lying down) with friends, you would use 'horizontalmente' in a presentation or a formal email. You should also be comfortable using it in combination with other directions. For example, 'O movimento deve ser feito horizontalmente, não verticalmente' (The movement should be made horizontally, not vertically). This level also involves understanding more complex sentence structures. You might see 'horizontalmente' used to describe abstract concepts, like 'crescimento horizontal' (horizontal growth) in a company, which means expanding into new areas at the same level. You are starting to see that this word isn't just about physical lines, but also about how information and organizations are structured. Practice using it in sentences that describe your daily routine or your work tasks to make it a natural part of your vocabulary.
At the B2 level, you are expected to use 'horizontalmente' with a high degree of accuracy and in more specialized contexts. You should be able to discuss technical topics like photography, design, or basic physics using this term. For example, you might explain the 'regra dos terços' (rule of thirds) in photography and how the grid lines divide the image 'horizontal e verticalmente'. Notice here the sophisticated grammar rule: when you use two '-mente' adverbs together, you only keep the suffix on the last one. This is a hallmark of B2 level proficiency. You will also encounter this word in more advanced reading materials, such as news articles about urban planning or scientific reports. 'A cidade expandiu-se horizontalmente, ocupando áreas anteriormente rurais' (The city expanded horizontally, occupying previously rural areas). This usage describes 'urban sprawl'. At B2, you should also be sensitive to the nuances between 'horizontalmente' and its synonyms like 'lateralmente' or 'transversalmente'. You know that 'horizontalmente' specifically refers to the orientation relative to the horizon. In a professional setting, using this word correctly demonstrates a strong command of the language's descriptive capabilities. You might also use it to describe social or organizational structures in a more nuanced way, such as 'comunicação que flui horizontalmente entre os departamentos' (communication that flows horizontally between departments).
At the C1 level, your use of 'horizontalmente' should be seamless and contextually rich. You are not just using the word to describe a physical direction, but as a tool for complex analysis and sophisticated description. You might use it in academic writing or high-level business discussions to describe the 'integração horizontal' of a corporation or the 'estratificação horizontal' in sociology. Your pronunciation should be near-native, correctly handling the silent 'h', the nasal 'o', and the specific stress on the penultimate syllable. You are also capable of using the word in literary or poetic contexts. For example, you might describe a landscape where 'as sombras se alongavam horizontalmente pelo vale ao entardecer' (the shadows lengthened horizontally across the valley at dusk). At this level, you understand the subtle rhythmic role that long adverbs like 'horizontalmente' play in a sentence, and you can use them to create a specific flow in your prose. You are also aware of the historical and etymological roots of the word, connecting it to the Latin 'horizontalis' and understanding its relationship with other words in the 'horizonte' family. You can participate in technical debates—perhaps about architecture or digital art—where the precise orientation of elements is crucial, and 'horizontalmente' is used to define the spatial logic of a project.
At the C2 level, 'horizontalmente' is a word you use with total mastery, often employing it in highly specialized or metaphorical ways that reflect a deep understanding of Portuguese culture and linguistics. You might use it in a philosophical discussion about the 'dimensão horizontal' of human existence versus the 'verticalidade' of spiritual aspiration. In a C2 level discourse, you can manipulate the word's position in a sentence for maximum rhetorical effect, perhaps starting a sentence with 'Horizontalmente, o projeto parece sólido, mas falta-lhe profundidade vertical'. You are also fully aware of regional variations in how the word might be used or pronounced across the Lusophone world, from the 'l' vocalization in Brazil to the more velar 'l' in Portugal. You can use 'horizontalmente' in complex legal or technical documents where every word must be precise to avoid ambiguity. Furthermore, you can appreciate and use the word in the context of advanced literary criticism, describing the 'eixo horizontal' of a narrative's plot progression. At this level, the word is no longer just a vocabulary item; it is a flexible instrument in your vast linguistic repertoire, used to convey precision, professional authority, or poetic nuance with equal ease.

horizontalmente في 30 ثانية

  • An adverb meaning 'horizontally', describing a side-to-side orientation.
  • Commonly used in technical fields like architecture, design, and geometry.
  • Formed by adding the suffix '-mente' to the adjective 'horizontal'.
  • Essential for giving precise spatial instructions in both formal and informal Portuguese.

The Portuguese word horizontalmente is an adverb that directly translates to 'horizontally' in English. It describes an action, position, or direction that is parallel to the plane of the horizon, or more simply, something that goes from side to side rather than up and down. This word is essential in many contexts, ranging from basic daily instructions to complex technical descriptions in engineering, architecture, and graphic design. Understanding this word requires more than just knowing its English equivalent; it involves grasping the rhythmic flow of Portuguese adverbs ending in -mente. In Portuguese, adverbs of manner are frequently formed by taking the feminine singular form of an adjective and adding the suffix -mente. For 'horizontal', the form remains the same for both genders, leading to the creation of this multi-syllabic, rhythmic word.

Spatial Orientation
In physical space, 'horizontalmente' is used to describe how objects are placed. If you are hanging a picture frame and want it level with the floor, you are positioning it horizontalmente. If you are lying down on a bed, your body is oriented horizontalmente. This usage is common in furniture assembly, interior design, and navigation.
Data and Visual Representation
When looking at charts, spreadsheets, or digital layouts, 'horizontalmente' refers to the x-axis. In Excel, you might scroll horizontalmente to see more columns. In web design, elements might be aligned horizontalmente using flexbox or grid systems. It implies a lateral movement or arrangement.
Abstract and Organizational Contexts
In management, a 'horizontal' structure refers to a flat hierarchy. To expand 'horizontalmente' in a business sense means to increase the variety of products or services offered at the same level of the supply chain, rather than moving up or down the chain (vertical integration).

Por favor, coloque as tábuas de madeira horizontalmente para que elas não empenem com o tempo.

Translation: Please place the wooden boards horizontally so they do not warp over time.

The word is pronounced with a clear emphasis on the penultimate syllable 'men'. In Portuguese, when the suffix -mente is added, any original accent mark on the adjective is removed, and the primary stress of the word shifts to the suffix. Thus, while 'horizontal' has its stress on the 'tal', 'horizontalmente' has its stress on the 'men'. This is a crucial phonetic rule for English speakers to master, as it changes the melody of the sentence significantly. Using this word correctly elevates your Portuguese from basic survival phrases to precise, descriptive communication.

O artista decidiu pintar as listras horizontalmente para dar uma sensação de amplitude à sala pequena.

Translation: The artist decided to paint the stripes horizontally to give a sense of spaciousness to the small room.

In everyday conversation, while people might sometimes use simpler phrases like 'deitado' (lying down) or 'de lado' (sideways), 'horizontalmente' remains the standard term for technical, professional, or precise descriptions. For example, in a gym, a coach might tell you to move your arms 'horizontalmente' to ensure you are following the correct plane of motion. In a cooking recipe, you might be instructed to slice a vegetable 'horizontalmente' to create specific shapes. It is a versatile tool in your vocabulary toolkit that bridges the gap between casual and formal speech.

A câmera deve ser movida horizontalmente durante a filmagem da paisagem para criar um efeito de panorama.

Translation: The camera should be moved horizontally during the filming of the landscape to create a panorama effect.

Using horizontalmente in a sentence requires an understanding of its placement as an adverb. In Portuguese, adverbs typically follow the verb they modify. However, they can also be placed at the end of the sentence or, for emphasis, at the beginning. Because 'horizontalmente' is a relatively long word, its placement can affect the rhythm and focus of your statement. Let's explore the various ways this word integrates into Portuguese syntax across different contexts.

Modifying Verbs of Motion
When used with verbs like deslizar (to slide), mover (to move), or correr (to run), it specifies the direction of the movement. Example: 'O cursor move-se horizontalmente pela tela.' (The cursor moves horizontally across the screen.)
Modifying Verbs of Position
With verbs like alinhar (to align), dispor (to arrange), or organizar (to organize), it describes the layout. Example: 'Os livros foram organizados horizontalmente na estante para economizar espaço.' (The books were organized horizontally on the shelf to save space.)
Describing Physical Transformations
In geometry or construction, it describes how a cut or a line is made. Example: 'Corte o papel horizontalmente ao meio.' (Cut the paper horizontally in half.)

Se você segurar o celular horizontalmente, poderá capturar uma imagem muito mais ampla da praia.

Translation: If you hold the phone horizontally, you can capture a much wider image of the beach.

One interesting aspect of Portuguese adverbs is the 'double adverb' rule. If you are using two adverbs ending in -mente in the same sentence to modify the same verb, you only add the suffix to the second one. For example, if you wanted to say 'horizontally and vertically', you would say horizontal e verticalmente. This is a common point of confusion for learners but is a hallmark of sophisticated Portuguese speech. It prevents the sentence from becoming overly repetitive and clunky.

Para ler esta tabela corretamente, você deve seguir os dados horizontalmente da esquerda para a direita.

Translation: To read this table correctly, you must follow the data horizontally from left to right.

In scientific writing, 'horizontalmente' is used to describe layers of soil (estratos), the movement of tectonic plates, or the distribution of species across a geographic area. It provides a level of precision that 'de lado' or 'plano' cannot achieve. In these contexts, the word is often paired with prepositions like em relação a (in relation to) or ao longo de (along). For instance, 'A água flui horizontalmente através das camadas de areia.' (Water flows horizontally through the sand layers.) Mastering these combinations will make your Portuguese sound more professional and accurate.

The word horizontalmente is not just a classroom term; it permeates various sectors of Lusophone life. From the bustling construction sites of São Paulo to the tech startups in Lisbon, and even in the creative studios of Luanda, this word is a staple of clear communication. Let's look at specific environments where you are likely to encounter it frequently.

Architecture and Construction
In Brazil, where the construction industry is massive, engineers and architects use this word constantly. They might discuss how a beam (viga) is positioned or how the bricks (tijolos) should be laid. 'As vigas de sustentação devem ser instaladas horizontalmente para garantir a estabilidade da estrutura.' Hearing this on a job site signifies a focus on structural integrity and precision.
Technology and UX Design
In the modern digital landscape, Portuguese-speaking developers use 'horizontalmente' when discussing user interfaces. If a menu is 'scrolling horizontalmente', it means it moves sideways. In meetings, you might hear: 'Precisamos alinhar os ícones horizontalmente para que o design fique limpo.' This usage is very common in Lisbon's thriving tech scene.
Health and Physical Education
In a 'academia' (gym) or during a physiotherapy session, instructions often involve spatial orientation. A trainer might say: 'Estenda os braços horizontalmente na altura dos ombros.' (Extend your arms horizontally at shoulder height.) This ensures the trainee is performing the exercise safely and effectively.

Durante a aula de ioga, a instrutora pediu para que todos deitassem horizontalmente no tapete e relaxassem.

Translation: During the yoga class, the instructor asked everyone to lie horizontally on the mat and relax.

Furthermore, in the world of art and photography, 'horizontalmente' is used to describe the composition of a piece. A photographer might discuss whether to frame a shot 'vertical ou horizontalmente'. In Portuguese museums like the MASP in São Paulo, you might hear docents explaining how the 'cavaletes de cristal' (crystal easels) allow the art to be viewed in a way that breaks the traditional vertical wall alignment, sometimes interacting with the space horizontalmente.

O sol se põe horizontalmente sobre o mar, criando um reflexo dourado na água.

Translation: The sun sets horizontally over the sea, creating a golden reflection on the water.

Finally, in the academic world, research papers often use 'horizontalmente' to describe the spread of information or the comparison of data across different variables at the same level. If you are reading a Portuguese textbook on sociology or economics, you will see this word used to describe 'mobilidade horizontal' (horizontal mobility) or 'comunicação horizontal' (communication between peers). It is a word that signifies order, structure, and a specific perspective on how things relate to one another in space and logic.

Even though horizontalmente is a cognate of the English 'horizontally', English speakers often stumble on its pronunciation and specific grammatical nuances in Portuguese. Avoiding these common pitfalls will help you sound more natural and ensure your instructions or descriptions are understood perfectly.

Pronunciation: The Silent 'H' and Nasal 'O'
In Portuguese, the letter 'H' at the beginning of a word is always silent. Beginners often try to pronounce it as a breathy sound like in English. It should start directly with the 'o' sound. Additionally, the 'on' in 'horizontalmente' is nasal. It’s not 'hor-i-zon-tal', but rather 'o-ri-zõ-tal'. Failing to nasalize the 'o' is a dead giveaway of a foreign accent.
Confusing with 'Verticalmente'
This might seem obvious, but in the heat of a conversation, learners frequently swap the two. Remember: 'Horizontal' comes from 'Horizonte' (Horizon). If you can visualize the flat line of the sea meeting the sky, you will always remember that 'horizontalmente' is the flat, side-to-side direction.
Incorrect Stress Placement
As mentioned before, all adverbs ending in '-mente' have their primary stress on the 'men'. English speakers often try to keep the stress on the original adjective's stressed syllable (hori-zon-TAL-mente). This creates a jerky, unnatural rhythm. It should be 'o-ri-zon-tal-MEN-te'.

Errado: Ele cortou o bolo horizontal.
Correto: Ele cortou o bolo horizontalmente.

Note: Use the adverb form to describe how the action was performed.

Another common mistake is using the adjective 'horizontal' when the adverb 'horizontalmente' is required. In English, we sometimes say 'cut it horizontal' in very casual speech, but in Portuguese, this sounds grammatically incomplete. If you are describing the *manner* of the action, always use the '-mente' form. Conversely, don't use the adverb when you are describing a noun. For example, 'uma linha horizontalmente' is incorrect; it should be 'uma linha horizontal'. Use the adjective for 'what' and the adverb for 'how'.

Errado: O texto está alinhado horizontal e verticalmente.
Correto: O texto está alinhado horizontal e verticalmente.

Note: Actually, the 'Correct' example here shows the rule where only the last adverb keeps '-mente'.

Lastly, pay attention to the 'l' at the end of 'horizontal'. In many Brazilian accents, this 'l' is pronounced like a 'u' (o-ri-zõ-tau-MEN-tchi). In Portugal, it is a 'dark l' similar to the 'l' in 'pool'. If you are aiming for a specific regional accent, the way you bridge the 'l' to the 'm' in 'horizontalmente' is a key detail to practice.

While horizontalmente is the most precise term, there are several other words and phrases in Portuguese that convey similar meanings or can be used as alternatives depending on the context and the level of formality required. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation.

Deitado / Deitada
Literally meaning 'lying down', this is the most common informal way to describe something in a horizontal position. If you tell someone to put a bottle 'deitada' in the fridge, you mean horizontally. It is more colloquial than 'horizontalmente'.
Plano / De forma plana
'Plano' means 'flat' or 'level'. While it doesn't always mean horizontal (a ramp can be a flat plane but tilted), it is often used interchangeably when referring to surfaces. 'De forma plana' means 'in a flat manner'.
Lateralmente
This means 'laterally' or 'sideways'. While horizontal movement is lateral, 'lateralmente' specifically emphasizes the 'side' aspect. You might move 'lateralmente' to avoid an obstacle, which is a horizontal movement, but the focus is on the side-to-side shift.

Em vez de dizer 'posicione o quadro horizontalmente', você pode dizer 'coloque o quadro deitado' em uma conversa informal.

Translation: Instead of saying 'position the picture horizontally', you can say 'put the picture lying down' in an informal conversation.

Let's compare these terms more closely to see when to use which:

WordRegisterBest Use Case
HorizontalmenteFormal/TechnicalEngineering, Design, Instructions
DeitadoInformalDaily life, objects, sleeping
LateralmenteNeutralMovement, direction, sports
A nívelNeutralConstruction, ensuring something is level

O vento soprava lateralmente, empurrando a chuva contra as janelas da casa.

Translation: The wind was blowing laterally, pushing the rain against the windows of the house.

In mathematical or geometric contexts, you might also hear the term 'no eixo x' (on the x-axis) or 'transversalmente' (transversely). 'Transversalmente' is often used when something crosses another thing at a right angle, which might be horizontal depending on the reference point. For example, 'A rua corta a avenida transversalmente.' (The street cuts the avenue transversely.) Choosing between these words depends on whether you want to emphasize the relation to the horizon, the side-to-side motion, or the intersection with another object.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The suffix '-mente' was originally a separate word in Latin. To say 'horizontally', Romans would have said something like 'horizontali mente' (with a horizontal mind). Over time, this merged into one word in all Romance languages.

دليل النطق

UK /ˌhɒrɪˈzɒntəli/
US /ˌhɔːrɪˈzɑːntəli/
The primary stress is on the penultimate syllable 'men' [o-ri-zõ-tal-MEN-te].
يتقافى مع
rapidamente felizmente claramente infelizmente naturalmente geralmente totalmente especialmente
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the initial 'H' (it should be silent).
  • Failing to nasalize the 'on' sound.
  • Stressing the 'tal' instead of the 'men'.
  • Pronouncing the final 'e' as a strong 'ay' instead of a soft 'ee' or 'i' (Brazilian) or almost silent (European).
  • Confusing the 'l' sound with a hard English 'l' instead of the Portuguese 'dark l' or 'u' sound.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize because of the English cognate, despite its length.

الكتابة 4/5

Long spelling with 'z' and 'talmente' can be tricky for beginners.

التحدث 5/5

The silent 'h' and nasal 'on' require practice for correct pronunciation.

الاستماع 3/5

Generally clear, but can be lost in fast speech due to its length.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

horizonte horizontal linha lado mente

تعلّم لاحقاً

verticalmente diagonalmente perpendicularmente transversalmente paralelamente

متقدم

estratificação geometria topografia arquitetura hierarquia

قواعد يجب معرفتها

Adverb Formation with -mente

Feminine adjective (horizontal) + mente = horizontalmente.

Silent H

The 'h' in horizontalmente is never pronounced.

Nasalization of Vowels before N/M

The 'o' in 'zon' is nasalized: [zõ].

Stress on the Penultimate Syllable of -mente adverbs

Stress is on 'MEN': ho-ri-zon-tal-MEN-te.

Coordination of Adverbs

Use 'horizontal e verticalmente' instead of 'horizontalmente e verticalmente'.

أمثلة حسب المستوى

1

Desenhe uma linha horizontalmente.

Draw a line horizontally.

The adverb follows the verb 'desenhe'.

2

O papel está horizontalmente na mesa.

The paper is horizontally on the table.

Describes the position of the paper.

3

Coloque o lápis horizontalmente.

Place the pencil horizontally.

Instruction using the imperative 'coloque'.

4

A linha azul vai horizontalmente.

The blue line goes horizontally.

Simple subject-verb-adverb structure.

5

Eu escrevo horizontalmente.

I write horizontally.

Describes the manner of writing.

6

O gato dorme horizontalmente.

The cat sleeps horizontally.

Using a common verb to show position.

7

Mova a mão horizontalmente.

Move your hand horizontally.

Describing a simple physical movement.

8

A régua está horizontalmente.

The ruler is horizontally.

State of being/position.

1

Você deve segurar o celular horizontalmente para o vídeo.

You should hold the phone horizontally for the video.

Using 'deve' (should/must) for instructions.

2

As prateleiras foram instaladas horizontalmente.

The shelves were installed horizontally.

Passive voice 'foram instaladas'.

3

Corte o pão horizontalmente para fazer um sanduíche.

Cut the bread horizontally to make a sandwich.

Instruction for a specific purpose.

4

O texto na tela corre horizontalmente.

The text on the screen runs horizontally.

Describing digital movement.

5

Alinhe os quadros horizontalmente na parede.

Align the pictures horizontally on the wall.

Verb 'alinhar' is a common collocation.

6

O carro moveu-se horizontalmente no estacionamento.

The car moved horizontally in the parking lot.

Reflexive verb 'mover-se'.

7

As listras da camisa são orientadas horizontalmente.

The shirt's stripes are oriented horizontally.

Describing a pattern/design.

8

Leia a tabela horizontalmente para ver os resultados.

Read the table horizontally to see the results.

Instruction for data reading.

1

Os dados foram distribuídos horizontalmente no gráfico de barras.

The data was distributed horizontally in the bar chart.

Technical description of a chart.

2

A empresa está crescendo horizontalmente, adquirindo novos parceiros.

The company is growing horizontally, acquiring new partners.

Metaphorical use in business.

3

É importante nivelar a mesa horizontalmente antes de usá-la.

It is important to level the table horizontally before using it.

Using 'nivelar' for precision.

4

As camadas de solo estão dispostas horizontalmente nesta região.

The soil layers are arranged horizontally in this region.

Scientific/geological context.

5

O nadador moveu os braços horizontalmente para ganhar velocidade.

The swimmer moved his arms horizontally to gain speed.

Describing athletic technique.

6

O menu do site expande-se horizontalmente quando clicado.

The website menu expands horizontally when clicked.

User interface description.

7

As janelas foram colocadas horizontalmente para captar mais luz.

The windows were placed horizontally to capture more light.

Architectural reasoning.

8

A informação flui horizontalmente entre os colegas de trabalho.

Information flows horizontally among coworkers.

Describing organizational communication.

1

O layout do jornal foi planejado para ser lido horizontal e verticalmente.

The newspaper layout was planned to be read horizontally and vertically.

Demonstrating the 'only last adverb gets -mente' rule.

2

As placas tectônicas deslizam horizontalmente uma contra a outra.

Tectonic plates slide horizontally against each other.

Precise geological description.

3

A luz do sol incidia horizontalmente, criando sombras dramáticas.

The sunlight fell horizontally, creating dramatic shadows.

Describing lighting conditions.

4

O software permite alinhar todos os elementos horizontalmente com um clique.

The software allows aligning all elements horizontally with one click.

Describing software functionality.

5

A estrutura organizacional é horizontalmente integrada, facilitando a agilidade.

The organizational structure is horizontally integrated, facilitating agility.

Advanced business terminology.

6

As fibras do tecido devem ser cortadas horizontalmente para evitar deformação.

The fabric fibers must be cut horizontally to avoid deformation.

Technical instruction in crafts.

7

O sensor detecta movimentos que ocorrem apenas horizontalmente.

The sensor detects movements that occur only horizontally.

Describing technical limitations.

8

O artista explorou o espaço horizontalmente, ignorando os limites da moldura.

The artist explored the space horizontally, ignoring the frame's limits.

Artistic analysis.

1

A estratificação social manifesta-se horizontalmente através de redes de afinidade.

Social stratification manifests horizontally through affinity networks.

Sociological academic context.

2

O rio serpenteia horizontalmente pela planície, moldando a paisagem.

The river meanders horizontally through the plain, shaping the landscape.

Literary and descriptive use.

3

A empresa optou por diversificar-se horizontalmente para mitigar riscos de mercado.

The company chose to diversify horizontally to mitigate market risks.

Strategic business vocabulary.

4

A viga foi reforçada horizontalmente para suportar a carga lateral do vento.

The beam was reinforced horizontally to withstand the lateral wind load.

Engineering specification.

5

O pensamento lateral exige que abordemos o problema horizontalmente.

Lateral thinking requires us to approach the problem horizontally.

Abstract metaphorical usage.

6

A luz polarizada vibra horizontalmente, o que explica o funcionamento dos óculos.

Polarized light vibrates horizontally, which explains how the glasses work.

Scientific explanation.

7

O autor utiliza uma estrutura narrativa que se desenvolve horizontalmente no tempo.

The author uses a narrative structure that develops horizontally in time.

Literary criticism.

8

As políticas públicas devem ser coordenadas horizontalmente entre os ministérios.

Public policies must be coordinated horizontally between ministries.

Political/administrative context.

1

A arquitetura desconstrutivista desafia a percepção ao inclinar planos que deveriam estar horizontalmente alinhados.

Deconstructivist architecture challenges perception by tilting planes that should be horizontally aligned.

High-level architectural theory.

2

O fenômeno da globalização promove uma homogeneização cultural que se propaga horizontalmente pelas fronteiras.

The phenomenon of globalization promotes a cultural homogenization that spreads horizontally across borders.

Advanced sociological analysis.

3

A análise espectral revelou que as frequências se distribuem horizontalmente ao longo do eixo temporal.

Spectral analysis revealed that frequencies are distributed horizontally along the time axis.

Technical scientific discourse.

4

A prosa de Saramago flui horizontalmente, muitas vezes prescindindo da pontuação vertical tradicional.

Saramago's prose flows horizontally, often dispensing with traditional vertical punctuation.

Literary analysis of a famous Portuguese author.

5

O mercado de capitais reagiu horizontalmente à notícia, sem grandes variações nos índices setoriais.

The capital market reacted horizontally to the news, without major variations in sector indices.

Financial jargon for lack of volatility.

6

A topografia da região impede que o assentamento se expanda horizontalmente de forma indefinida.

The topography of the region prevents the settlement from expanding horizontally indefinitely.

Urban planning and geography.

7

A rede de computadores foi configurada para balancear a carga horizontalmente entre os servidores.

The computer network was configured to balance the load horizontally among the servers.

Information technology infrastructure.

8

A pintura rupestre foi executada horizontalmente ao longo da parede da caverna.

The rock painting was executed horizontally along the cave wall.

Archaeological description.

تلازمات شائعة

Alinhar horizontalmente
Mover horizontalmente
Crescer horizontalmente
Cortar horizontalmente
Dispor horizontalmente
Ler horizontalmente
Posicionar horizontalmente
Estender horizontalmente
Distribuir horizontalmente
Deslizar horizontalmente

العبارات الشائعة

Deite horizontalmente

— An instruction to lie down flat.

Deite horizontalmente no sofá.

Nível horizontalmente

— Checking if something is level.

Verifique se está em nível horizontalmente.

Eixo horizontalmente

— Referring to the x-axis in a coordinate system.

O gráfico mostra o tempo no eixo horizontalmente.

Espalhar horizontalmente

— To spread something out flat.

Espalhe a massa horizontalmente na forma.

Ajustar horizontalmente

— To tweak the side-to-side position.

Ajuste a imagem horizontalmente.

Alinhamento horizontalmente

— The state of being aligned sideways (often used slightly incorrectly but heard).

O alinhamento horizontalmente está perfeito.

Fluxo horizontalmente

— Movement occurring on a flat plane.

O fluxo de ar ocorre horizontalmente.

Divisão horizontalmente

— Splitting something along its length.

A divisão foi feita horizontalmente.

Organizar horizontalmente

— To put things in a row.

Organize os livros horizontalmente.

Segurar horizontalmente

— To hold something in landscape orientation.

Segure a câmera horizontalmente.

يُخلط عادةً مع

horizontalmente vs Horizontal

Horizontal is an adjective (describing a noun), whereas horizontalmente is an adverb (describing an action).

horizontalmente vs Verticalmente

The direct opposite (up and down vs side to side).

horizontalmente vs Lateralmente

Lateralmente focuses on the 'side' direction, while horizontalmente focuses on the 'horizon' plane.

تعبيرات اصطلاحية

"Crescimento horizontal"

— In business, expanding into related products or markets at the same level of production.

A empresa focou no crescimento horizontal este ano.

Professional
"Comunicação horizontal"

— Information exchange between people at the same level of a hierarchy.

Promovemos a comunicação horizontal para evitar burocracia.

Professional
"Mobilidade horizontal"

— Moving between jobs or social positions that have the same status.

Ele teve uma mobilidade horizontal dentro da prefeitura.

Sociological
"Integração horizontal"

— Merging with or acquiring competitors to increase market share.

A integração horizontal consolidou o setor bancário.

Economic
"Pensamento horizontal"

— Another term for lateral thinking; solving problems through an indirect approach.

Precisamos de mais pensamento horizontal nesta reunião.

Creative
"Estrutura horizontal"

— An organization with few or no levels of middle management.

Startups costumam ter uma estrutura horizontal.

Business
"Estratificação horizontal"

— Differences in social groups that do not imply a hierarchy of power.

A estratificação horizontal é visível nos bairros da cidade.

Academic
"Venda horizontal"

— Selling products to a wide range of industries rather than a niche.

Nosso software é uma ferramenta de venda horizontal.

Commercial
"Expansão horizontal"

— Spreading out over a larger area rather than building upwards.

A expansão horizontal da cidade ameaça a floresta.

Urban Planning
"Acordo horizontal"

— An agreement between competitors at the same level of the market.

O tribunal proibiu o acordo horizontal entre as empresas.

Legal

سهل الخلط

horizontalmente vs Horizontal

Both look very similar.

Horizontal is used for adjectives (e.g., a horizontal line). Horizontalmente is used for adverbs (e.g., to move horizontally).

A linha é horizontal. Ela move-se horizontalmente.

horizontalmente vs Verticalmente

They are often learned together and represent spatial directions.

Verticalmente is 90 degrees different from horizontalmente. It goes from top to bottom.

A chuva cai verticalmente.

horizontalmente vs Transversalmente

Both describe lines or movements across a space.

Transversalmente implies crossing something else, while horizontalmente only describes the orientation.

O rio corta a estrada transversalmente.

horizontalmente vs Paralelamente

Horizontal lines are often parallel to each other.

Paralelamente describes the relationship between two things, not their absolute orientation.

As duas ruas correm paralelamente.

horizontalmente vs Niveladamente

Being level is the goal of being horizontal.

Niveladamente is rarely used; usually, we say 'de forma nivelada'. It implies precision.

O piso foi colocado de forma nivelada.

أنماط الجُمل

A1

Verbo (Imperativo) + horizontalmente.

Corte horizontalmente.

A2

Objeto + está + horizontalmente.

O quadro está horizontalmente.

B1

É necessário + infinitivo + horizontalmente.

É necessário alinhar horizontalmente.

B2

Sujeito + move-se + horizontalmente + preposição.

A peça move-se horizontalmente pelo trilho.

C1

Adverbio, + oração principal.

Horizontalmente, o gráfico não mostra mudanças.

C2

Oração subordinada + horizontalmente + oração principal.

Ao se expandir horizontalmente, a empresa dominou o mercado.

B1

Adv1 + e + Adv2-mente.

Eles mediram horizontal e verticalmente.

A2

Segure + algo + horizontalmente.

Segure a régua horizontalmente.

عائلة الكلمة

الأسماء

horizonte (horizon)
horizontalidade (horizontality)

الأفعال

horizontalizar (to make horizontal)

الصفات

horizontal (horizontal)

مرتبط

horizonte
vertical
plano
lateral
transversal

كيفية الاستخدام

frequency

Common in professional, educational, and technical contexts.

أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'H'. Starting with the 'O' sound.

    In Portuguese, 'H' is silent at the start of words. Pronouncing it makes you sound very non-native.

  • Using 'horizontal' to describe an action. Using 'horizontalmente'.

    Adjectives describe things; adverbs describe how things are done. You cut 'horizontalmente', you don't cut 'horizontal'.

  • Stressing the 'tal' syllable. Stressing the 'men' syllable.

    All '-mente' adverbs shift the stress to the suffix. This is a common error for English speakers.

  • Spelling it with an 'S'. Spelling it with a 'Z'.

    The word comes from 'horizonte', which is spelled with a 'z'.

  • Saying 'horizontalmente e verticalmente'. Saying 'horizontal e verticalmente'.

    While not strictly 'wrong', it is much more natural and elegant to omit the first '-mente' when using two adverbs together.

نصائح

Master the Nasal 'O'

The 'on' in horizontalmente is a nasal vowel. To practice, try saying 'oh' while partially closing your nose. It shouldn't sound like 'on' in 'on/off', but more like the 'on' in the French word 'bon'.

The Suffix Rule

Remember that '-mente' is added to the feminine form of the adjective. Since 'horizontal' is the same for both masculine and feminine, you just add it directly. This works for many adjectives ending in 'l' or 'e'.

Use with Collocations

Learn 'horizontalmente' together with verbs like 'alinhar', 'cortar', and 'mover'. Learning words in pairs (collocations) makes them much easier to remember and use naturally.

Avoid Repetition

If you have to use several adverbs in a row, only put '-mente' on the last one. 'Ela agiu calma, rápida e horizontalmente.' This sounds much more professional and rhythmic.

Listen for the Rhythm

Portuguese is a syllable-timed language. 'Ho-ri-zon-tal-men-te' has six syllables. Try to clap along to the syllables to get the rhythm right, emphasizing the fifth clap (MEN).

Think of the Architecture

Portuguese and Brazilian architecture often features long horizontal lines. When you see a modern building in Lisbon or Brasília, think 'horizontalmente' to associate the word with a visual image.

The Horizon Connection

Always link 'horizontalmente' to the word 'horizonte'. Visualize the sea meeting the sky. That flat line is your key to never confusing it with 'verticalmente' again.

Describe Your Room

Take a moment to describe how things are placed in your room. 'A cama está horizontalmente. A mesa está horizontalmente.' This active use helps lock the word into your long-term memory.

Watch the 'Z'

Many learners accidentally use an 's' because they think of 'house' or 'mouse'. But 'horizontalmente' always uses a 'z'. Just remember 'Z' for 'Zero' vertical movement!

Formal vs Informal

While 'horizontalmente' is technical, don't be afraid to use it in daily life. It shows you have a high level of vocabulary. However, if you're really stuck, 'deitado' is your best informal backup.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of the 'H' in Horizontalmente as the 'Horizon'. Just as the horizon is flat and wide, this word describes things that are flat and wide. The '-mente' is just like '-ly' in English.

ربط بصري

Visualize a person sleeping in a bed. They are lying 'horizontalmente'. Now visualize a skyscraper; it is 'verticalmente'. The bed and the sleeper are your mental anchors for this word.

Word Web

horizonte mar terra linha plano deitado nível largura

تحدٍّ

Try to find five objects in your room right now that are positioned horizontalmente. Say the sentence out loud: 'O [objeto] está horizontalmente'.

أصل الكلمة

Derived from the Latin 'horizontalis', which comes from 'horizon' (the limit of the eye's vision). The suffix '-mente' comes from the Latin 'mens, mentis', meaning 'mind' or 'manner'.

المعنى الأصلي: In the manner of the horizon.

Romance (Latin root).

السياق الثقافي

No specific sensitivities. It is a neutral, technical term.

English speakers might find the word long, but the Latin root makes it very recognizable. The usage is almost identical to 'horizontally'.

Oscar Niemeyer's architecture often emphasizes horizontal lines. The 'Linha do Horizonte' is a common theme in Portuguese fado music, representing longing (saudade). In digital design, 'Mobile First' often debates vertical vs horizontal layouts.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

DIY and Home Improvement

  • Nivelar horizontalmente
  • Instalar horizontalmente
  • Medir horizontalmente
  • Fixar horizontalmente

Computing and Technology

  • Rolagem horizontalmente
  • Alinhamento horizontalmente
  • Escalabilidade horizontalmente
  • Menu horizontalmente

Art and Photography

  • Enquadrar horizontalmente
  • Pintar horizontalmente
  • Compor horizontalmente
  • Perspectiva horizontalmente

Business and Management

  • Integração horizontalmente
  • Gestão horizontalmente
  • Expansão horizontalmente
  • Estrutura horizontalmente

Science and Geography

  • Camadas horizontalmente
  • Movimento horizontalmente
  • Distribuição horizontalmente
  • Eixo horizontalmente

بدايات محادثة

"Como você prefere organizar seus livros: vertical ou horizontalmente?"

"Você acha que as empresas funcionam melhor se forem geridas horizontalmente?"

"Para tirar esta foto, você acha melhor segurar o celular horizontalmente?"

"Na sua opinião, a cidade está crescendo muito horizontalmente e pouco para cima?"

"Você prefere dormir com o travesseiro alinhado horizontalmente ou de lado?"

مواضيع للكتابة اليومية

Descreva a vista da sua janela hoje, focando nas linhas que se estendem horizontalmente.

Pense em um problema que você resolveu usando o pensamento horizontal (lateral). Como foi?

Como seria a sua vida se você trabalhasse em uma empresa com estrutura totalmente horizontal?

Descreva o processo de montar um móvel, usando a palavra horizontalmente pelo menos três vezes.

Reflita sobre como a linha do horizonte faz você se sentir quando você olha para o mar.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, adverbs in Portuguese are invariable. Whether you are talking about a man, a woman, or a group of objects, 'horizontalmente' always stays the same. For example: 'Ele deitou-se horizontalmente' and 'Ela deitou-se horizontalmente'.

You don't! The 'H' is completely silent in Portuguese when it starts a word. Start the word with the 'o' sound, like in the English word 'orange'. [o-ri-zon-tal-MEN-te].

In informal Brazilian Portuguese, people sometimes use adjectives as adverbs, but with 'horizontal', it sounds very strange. It is much better to always use the full adverb 'horizontalmente' when describing an action.

The most common opposite is 'verticalmente' (vertically). Another opposite could be 'inclinadamente' (at an angle).

It is a neutral to formal word. In very casual speech, you might say 'deitado' (lying down) or 'de lado' (sideways), but 'horizontalmente' is perfectly fine in any situation where you need to be precise.

This is a rule for all Portuguese adverbs ending in '-mente'. The suffix takes the primary stress of the word, regardless of where the stress was on the original adjective.

The most natural way is 'horizontal e verticalmente'. You drop the '-mente' from the first word to avoid repetition. This is a very common pattern in Portuguese.

It is spelled with a 'Z' (horizontalmente), just like 'horizonte' (horizon). This is consistent in both Portugal and Brazil.

Yes, but in an abstract way. 'Crescimento horizontal' means expanding into similar business areas. 'Comunicação horizontal' means talking to your peers instead of your boss.

Look for the word 'horizon' inside it. The horizon is a flat, horizontal line. If you know the English word 'horizontally', you already know 90% of this word!

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Escreva uma frase pedindo para alguém colocar um livro na estante horizontalmente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreva como você deve segurar o celular para tirar uma foto de um grupo de pessoas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explique a diferença entre mover algo horizontalmente e verticalmente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crie uma frase usando 'horizontalmente' no contexto de uma empresa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como um arquiteto usaria a palavra 'horizontalmente'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma instrução de culinária usando 'horizontalmente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreva o movimento do sol ao se pôr usando a palavra horizontalmente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use a expressão 'horizontal e verticalmente' em uma frase sobre design.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase sobre a organização de uma biblioteca.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreva um exercício físico que envolva movimento horizontal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como você explicaria a um aluno onde encontrar um dado em uma tabela?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crie uma frase sobre geologia usando 'horizontalmente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase sobre o uso de drones.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreva o alinhamento de quadros em uma galeria.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explique o conceito de 'comunicação horizontal' em suas próprias palavras.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase sobre a pintura de uma parede.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como você descreveria o movimento de uma porta de correr?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase sobre o sono.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crie uma frase usando 'horizontalmente' em um contexto poético.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase sobre a organização de ícones em um computador.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga a palavra 'horizontalmente' três vezes, focando na sílaba tônica 'MEN'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explique para um amigo como alinhar quadros em uma parede usando 'horizontalmente'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Descreva o movimento de um caranguejo na praia.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Dê uma instrução a um fotógrafo sobre como enquadrar uma paisagem.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fale sobre uma empresa que você conhece que tem uma estrutura horizontal.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explique como cortar um bolo para colocar recheio.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Descreva a posição das listras em uma camisa que você gosta.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Como você diria 'horizontally and vertically' em uma frase?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Descreva o horizonte no mar durante o pôr do sol.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Instrua alguém a colocar prateleiras em uma loja.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fale sobre a importância de nivelar um móvel.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Descreva o movimento de um trem visto de longe.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explique o que é um gráfico de barras horizontais.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Como você descreveria a posição de um paciente em uma maca?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fale sobre a expansão de uma cidade que você conhece.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie a frase: 'O texto está alinhado horizontalmente'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explique por que segurar o celular de lado é bom para vídeos.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Descreva o movimento de um limpador de para-brisa.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fale sobre a disposição dos ícones no seu celular.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explique o uso de um nível em construção.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique a palavra: 'A linha deve ser traçada horizontalmente'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça a instrução: 'Corte o papel horizontalmente'. O que você deve fazer?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça a frase: 'O prédio expandiu-se horizontalmente'. O prédio ficou mais alto?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'Mova o móvel horizontalmente'. Para onde você move o móvel?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'A tabela deve ser lida horizontalmente'. Como você lê os dados?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'Alinhe as fotos horizontalmente'. Como as fotos ficarão?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'O sol se põe horizontalmente'. O que está sendo descrito?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'A empresa trabalha horizontalmente'. O que isso diz sobre os chefes?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'As fibras correm horizontalmente'. O que isso descreve?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'Segure o telefone horizontalmente'. Como você segura o telefone?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'O nadador move os braços horizontalmente'. Qual é o esporte?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'As prateleiras foram instaladas horizontalmente'. Elas estão inclinadas?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'O texto corre horizontalmente na tela'. O que o texto faz?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'A viga de madeira está horizontalmente'. Onde ela está?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça: 'A integração ocorreu horizontalmente'. O que aconteceu?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!