queixar-se
When you're not happy about something and you want to tell someone, you use queixar-se. It's like saying "to complain" in English.
For example, if the food isn't good, you might say, "Vou queixar-me da comida." (I'm going to complain about the food.)
It's important to remember the "-se" part, as it means you are complaining *yourself*.
When using "queixar-se", remember it's a reflexive verb, so you'll always need a reflexive pronoun (me, te, se, nos, vos, se).
You can complain de (about) something or someone, or you can complain a (to) someone.
For example, you might say "Eu queixo-me do tempo" (I complain about the weather) or "Ela queixou-se ao gerente" (She complained to the manager).
It's a very common verb for expressing dissatisfaction in various situations.
When using "queixar-se", remember it's a reflexive verb, so you'll need the appropriate reflexive pronoun (e.g., eu queixo-me, ele queixa-se). The most common prepositions to use with it are de or por, indicating what or why one is complaining. For instance, queixar-se de algo means to complain about something, and queixar-se por algo means to complain due to something. It's often used in everyday situations to express mild to moderate dissatisfaction, from a minor inconvenience to a more serious issue.
queixar-se في 30 ثانية
- reflexive verb
- complaining
- dissatisfaction
How Formal Is It?
"Os cidadãos continuam a queixar-se da burocracia excessiva."
"Ele gosta de reclamar do tempo sempre que chove."
"Para de resmungar e faz o que tens a fazer."
"A criança começou a fazer beicinho porque queria mais doce."
"Ela vive a embirrar com tudo e com todos."
حقيقة ممتعة
The English word 'quash' shares a similar Latin root, meaning to suppress or annul, hinting at the idea of something being 'shaken' or 'broken'.
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
The verb 'queixar-se' is a reflexive verb, meaning it always uses a reflexive pronoun (me, te, se, nos, vos, se). The pronoun must agree with the subject of the verb.
Eu queixo-me do tempo. (I complain about the weather.)
'Queixar-se de' is the common construction when specifying what one is complaining about. The preposition 'de' (of/about) is used before the object of the complaint.
Ela queixa-se da comida. (She complains about the food.)
When followed by an infinitive verb, the construction is usually 'queixar-se de + infinitive'.
Eles queixam-se de ter que trabalhar muito. (They complain about having to work a lot.)
In compound tenses, the reflexive pronoun typically precedes the auxiliary verb (ter/haver).
Nós nos queixámos da situação. (We complained about the situation.)
In spoken Brazilian Portuguese, it's common to place the reflexive pronoun after the verb in certain contexts, especially if there's no preceding negative word or adverb.
Queixei-me a ele. (I complained to him.)
أمثلة حسب المستوى
Ele queixa-se sempre da comida.
He always complains about the food.
Não te queixes, por favor.
Don't complain, please.
Ela queixou-se do serviço.
She complained about the service.
Nós queixamo-nos do barulho.
We complained about the noise.
Por que eles se queixam tanto?
Why do they complain so much?
Vou queixar-me ao gerente.
I'm going to complain to the manager.
Eles queixam-se de dor de cabeça.
They complain of a headache.
A criança queixou-se do frio.
The child complained about the cold.
Ele sempre se queixa do tempo frio.
He always complains about the cold weather.
Reflexive verb 'queixar-se'.
Não adianta queixar-se do problema se não tentarmos resolvê-lo.
It's no use complaining about the problem if we don't try to solve it.
Infinitive after 'adiantar'.
Os clientes começaram a queixar-se do mau serviço.
The customers started to complain about the bad service.
Infinitive after 'começar a'.
Ela queixou-se de dor de cabeça a manhã toda.
She complained of a headache all morning.
Past tense, 'queixou-se'.
Por que você se queixa tanto? Tente ser mais positivo.
Why do you complain so much? Try to be more positive.
Imperative 'tente'.
Muitas pessoas se queixam da falta de oportunidades.
Many people complain about the lack of opportunities.
Plural subject 'muitas pessoas'.
Se eu não me queixar, como as coisas vão melhorar?
If I don't complain, how will things improve?
Conditional clause with 'se'.
Depois de queixar-se ao gerente, ela conseguiu um reembolso.
After complaining to the manager, she got a refund.
Infinitive after 'depois de'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Ele adora queixar-se de tudo.
He loves to complain about everything.
Não te queixes tanto!
Don't complain so much!
Ela vai queixar-se à gerência.
She will complain to the management.
Por que te queixas da comida?
Why are you complaining about the food?
Estamos a queixar-nos do barulho.
We are complaining about the noise.
Não adianta queixar-se agora.
There's no point complaining now.
Eles queixaram-se do frio.
They complained about the cold.
Sempre se queixa das mesmas coisas.
He always complains about the same things.
Eu não me queixo facilmente.
I don't complain easily.
Ele não se queixou uma única vez.
He didn't complain a single time.
يُخلط عادةً مع
While 'queixar-se' and 'reclamar de' both mean to complain, 'reclamar de' can imply a more assertive or formal complaint, or even claiming something.
This verb expresses regret or sorrow, not a complaint about a service or situation.
This means to get annoyed or upset, which is a feeling that might lead to complaining, but isn't the act of complaining itself.
سهل الخلط
Often confused with 'reclamar de' or 'lamentar'. While 'queixar-se' means to express a complaint, it sometimes implies a more passive or general dissatisfaction, rather than an active demand for change.
'Queixar-se' is often about expressing unhappiness, while 'reclamar' can be more about making a formal complaint or demanding something. 'Lamentar' is about expressing sorrow or regret.
Ela queixou-se do serviço lento. (She complained about the slow service.)
Similar to 'queixar-se', but can also mean to claim or demand something. The context is key.
When referring to a complaint, 'reclamar' often carries a stronger sense of making a formal protest or demanding a resolution. It can also mean to claim something that is rightfully yours.
Ele reclamou do barulho ao gerente. (He complained to the manager about the noise.)
While it can be used to express a form of complaint, it's more about regret or sorrow, rather than dissatisfaction with a service or situation.
'Lamentar' expresses regret or sadness about something. You lament a loss or a misfortune, whereas you 'queixar-se' or 'reclamar' about a bad experience.
Lamento informá-lo de que o voo foi cancelado. (I regret to inform you that the flight was cancelled.)
Can be confused with 'queixar-se' because it involves being bothered or annoyed, which can lead to complaining.
'Chatear-se' means to get annoyed or upset. You might 'chatear-se' *and then* 'queixar-se', but 'chatear-se' describes the feeling, not the act of complaining.
Eu chateei-me com a atitude dele. (I got annoyed with his attitude.)
Similar to complaining, but often refers to mumbling or grumbling under one's breath without necessarily addressing anyone.
'Resmungar' is a less direct form of expressing dissatisfaction, often done quietly or to oneself. 'Queixar-se' is usually a more overt expression.
Ele resmungava sobre o trabalho o dia todo. (He grumbled about work all day.)
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a 'KAY-shack' (queixar-se) by the sea, full of people complaining about the bad weather. The sound 'KAY-shack' sounds like 'queixar-se' and connects to complaining.
ربط بصري
Picture a person 'queixando-se' (complaining) with a rain cloud over their head, looking very grumpy. The rain cloud visually represents their dissatisfaction and complaining.
Word Web
تحدٍّ
Complete the sentence: 'Ele sempre se _______ do trabalho.' (He always complains about work.) Correct answer: 'queixa'.
أصل الكلمة
From Vulgar Latin *quassiare, from Latin quassare 'to shake, to shatter'. The reflexive form emphasizes the act of expressing one's own discomfort.
المعنى الأصلي: To shake, to shatter (then evolved to expressing internal agitation)
Indo-European, Italic, Romanceالسياق الثقافي
In Portuguese-speaking cultures, complaining ('queixar-se') can sometimes be seen as a way to connect and build rapport, especially when commiserating over shared difficulties. However, excessive complaining can be viewed negatively, similar to other cultures.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
About service or product quality
- Vou queixar-me do atendimento. (I'm going to complain about the service.)
- Ele vive a queixar-se da comida. (He's always complaining about the food.)
- Não adianta queixar-se agora. (It's no use complaining now.)
About personal well-being or health
- Ela queixa-se de dores nas costas. (She complains of back pain.)
- Por que estás a queixar-te tanto? (Why are you complaining so much?)
- Não me vou queixar da vida. (I won't complain about life.)
About unfairness or injustice
- Eles queixam-se da falta de oportunidades. (They complain about the lack of opportunities.)
- É justo que ele se queixe. (It's fair that he complains.)
- Ninguém se queixou da decisão. (Nobody complained about the decision.)
About general annoyances or difficulties
- Pára de te queixar do tempo. (Stop complaining about the weather.)
- Sempre a queixar-me do trânsito. (Always complaining about the traffic.)
- Não te queixes, faz alguma coisa! (Don't complain, do something!)
When someone is prone to complaining
- Ele é um queixinhas. (He's a complainer.)
- Ela queixa-se por tudo e por nada. (She complains about everything and nothing.)
- Não quero queixar-me, mas... (I don't want to complain, but...)
بدايات محادثة
"Do que você mais gosta de se queixar no dia a dia? (What do you like to complain about most in your daily life?)"
"Você já se queixou de algo e conseguiu resolver o problema? Conte-me! (Have you ever complained about something and managed to solve the problem? Tell me!)"
"As pessoas no seu país queixam-se muito? De quê? (Do people in your country complain a lot? About what?)"
"Qual é a coisa mais boba que você já ouviu alguém se queixar? (What's the silliest thing you've ever heard someone complain about?)"
"Você prefere queixar-se diretamente ou guardar para si? Por quê? (Do you prefer to complain directly or keep it to yourself? Why?)"
مواضيع للكتابة اليومية
Escreva sobre uma vez em que você se queixou de algo e se sentiu melhor depois. (Write about a time you complained about something and felt better afterwards.)
Reflita sobre as coisas que te fazem queixar. Há algo que você possa mudar para queixar-se menos? (Reflect on the things that make you complain. Is there anything you can change to complain less?)
Imagine que você está num restaurante e a comida não está boa. Como você se queixaria ao garçom em português? (Imagine you're in a restaurant and the food isn't good. How would you complain to the waiter in Portuguese?)
Escreva sobre alguém que você conhece que se queixa muito. Como isso afeta as pessoas ao redor? (Write about someone you know who complains a lot. How does that affect people around them?)
Queixar-se pode ser útil às vezes? Em que situações? (Can complaining be useful sometimes? In what situations?)
اختبر نفسك 90 أسئلة
Eu ___ da comida no restaurante.
The subject 'Eu' (I) requires the first-person singular conjugation 'queixo-me'.
Ele sempre ___ do tempo frio.
The subject 'Ele' (He) requires the third-person singular conjugation 'queixa-se'.
Nós ___ do barulho à noite.
The subject 'Nós' (We) requires the first-person plural conjugation 'queixamo-nos'.
Vocês ___ da longa espera?
The subject 'Vocês' (You plural) requires the third-person plural conjugation 'queixam-se'.
A minha mãe ___ da dor de cabeça.
'A minha mãe' (My mother) is a third-person singular subject, so 'queixa-se' is correct.
Os estudantes ___ dos exames difíceis.
'Os estudantes' (The students) is a third-person plural subject, so 'queixam-se' is correct.
Choose the best translation for 'Ela sempre se queixa do tempo.'
'Queixar-se' means to complain.
Which word means 'to complain'?
'Queixar-se' is the verb for 'to complain'.
What is the correct verb to use in 'Ele gosta de ___ do barulho.'?
To express dissatisfaction about noise, 'queixar-se' is the correct verb.
The phrase 'Não se queixe!' means 'Don't complain!'
This is a direct translation and correct usage of 'queixar-se'.
If someone is happy, they often 'se queixam'.
'Queixar-se' means to complain, which is usually done when someone is unhappy.
You use 'queixar-se' when you want to praise something.
'Queixar-se' is used to express dissatisfaction, not praise.
This sentence means 'I don't like to complain.'
This sentence means 'He likes to complain a lot.'
This sentence means 'We are not going to complain.'
Ele sempre se ___ do tempo frio. (He always complains about the cold weather.)
The verb 'queixar-se' needs to be conjugated to match the subject 'Ele' (He) in the present tense. 'Queixa' is the correct form for 'he/she/it complains'.
Por que você está se ___ tanto? (Why are you complaining so much?)
In continuous tenses like 'estar' (to be) + gerund, the gerund form '-ando' is used. 'Queixando' is the gerund of 'queixar-se'.
Eles foram ___ da comida. (They went to complain about the food.)
After a verb like 'ir' (to go) used to express purpose, the infinitive form of the verb is used. 'Queixar-se' is the infinitive.
Eu não gosto de pessoas que se ___ de tudo. (I don't like people who complain about everything.)
The subject 'pessoas' (people) is plural, so the verb 'queixar-se' needs to be conjugated in the third-person plural present tense, which is 'queixam'.
Ontem, ela se ___ da dor de cabeça. (Yesterday, she complained about the headache.)
The sentence indicates a past action ('Ontem' - yesterday). 'Queixou' is the preterite (simple past) form of 'queixar-se' for 'ela' (she).
Nós não vamos nos ___ do trabalho. (We are not going to complain about the work.)
After the auxiliary verb 'ir' (to go) in 'ir + infinitive' constructions for future actions, the infinitive form of the main verb is used. 'Queixar' is the infinitive.
Choose the best translation for 'complain':
'Queixar-se' means 'to complain' in Portuguese.
Which sentence means 'She complains a lot'?
'Queixa-se' is the conjugated form of 'queixar-se' for 'she'.
What is the correct verb form for 'Eu ___ do frio.' (I complain about the cold.)
'Queixo-me' is the correct first-person singular conjugation of 'queixar-se'.
The phrase 'Eu queixo-me' means 'I complain'.
This is the correct first-person singular conjugation.
'Queixar-se' is usually followed by 'para' when indicating the subject of the complaint.
'Queixar-se' is usually followed by 'de' (about) or 'a' (to someone).
If you are happy, you would 'queixar-se'.
'Queixar-se' means to complain, which is usually done when unhappy.
He always complains about the food.
Don't complain so much!
They complain about the noise.
Read this aloud:
Eu não gosto de me queixar.
Focus: queixar
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Porque é que te queixas?
Focus: queixas
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nós queixamo-nos do serviço.
Focus: queixamo-nos
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence complaining about the weather. Use 'queixar-se'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu queixo-me do tempo. Está muito frio hoje. (I complain about the weather. It's very cold today.)
Imagine your friend is always late. Write a sentence telling them you don't like to complain, but...
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Não gosto de me queixar, mas chegas sempre tarde. (I don't like to complain, but you always arrive late.)
Your food at a restaurant is cold. Write a sentence to the waiter using 'queixar-se'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quero queixar-me, a minha comida está fria. (I want to complain, my food is cold.)
Por que Ana quer queixar-se?
Read this passage:
Ana não gosta de se queixar, mas hoje ela está muito zangada. O autocarro não chegou e ela vai chegar tarde ao trabalho. Ela pensa: 'Eu deveria queixar-me na empresa de autocarros.'
Por que Ana quer queixar-se?
The passage states that 'O autocarro não chegou e ela vai chegar tarde ao trabalho. Ela pensa: 'Eu deveria queixar-me na empresa de autocarros.'
The passage states that 'O autocarro não chegou e ela vai chegar tarde ao trabalho. Ela pensa: 'Eu deveria queixar-me na empresa de autocarros.'
Sobre o que João se queixou?
Read this passage:
O João queixou-se do preço do café no restaurante. Ele disse que estava muito caro. O empregado ouviu e prometeu falar com o gerente. João espera que o preço mude.
Sobre o que João se queixou?
The passage clearly states 'O João queixou-se do preço do café no restaurante.'
The passage clearly states 'O João queixou-se do preço do café no restaurante.'
Quem se queixou do som do filme?
Read this passage:
Maria e o seu amigo Carlos estavam a ver um filme. Carlos começou a queixar-se do som, dizendo que estava muito baixo. Maria não se queixou, ela achou o som bom.
Quem se queixou do som do filme?
The passage says 'Carlos começou a queixar-se do som'.
The passage says 'Carlos começou a queixar-se do som'.
This sentence means 'He always complains about the food.'
This means 'Don't complain so much!'
This sentence means 'They like to complain about work.'
Ele sempre se ___ do tempo frio.
The verb 'queixar-se' is conjugated as 'queixa' for 'ele' (he).
Não adianta ___ do problema se não tentamos resolvê-lo.
After 'adianta' (it's worth/no use), the infinitive form of the verb is used. So 'queixar' is correct.
Ela sempre se ___ da falta de organização.
The verb 'queixar-se' is conjugated as 'queixa' for 'ela' (she).
Eles não gostam de se ___ sobre pequenas coisas.
After 'de' (of), the infinitive form of the verb is used. So 'queixar' is correct.
Por que você está se ___ tanto hoje?
The present progressive uses the gerund form of the verb. So 'queixando' is correct.
Nós nos ___ do serviço ruim no restaurante.
The verb 'queixar-se' is conjugated as 'queixamos' for 'nós' (we).
He always complains about the weather.
Don't complain so much!
They complained about the service at the restaurant.
Read this aloud:
Eu queixo-me quando algo não está bem.
Focus: queixo-me
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela queixou-se da dor de cabeça.
Focus: queixou-se
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vocês queixam-se de quê?
Focus: queixam-se
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you had a terrible day. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing what happened and why you would 'queixar-se' (complain) about it. Use the verb 'queixar-se' at least once in your paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hoje o meu dia foi péssimo. O autocarro atrasou-se, perdi uma reunião importante e o meu computador avariou. Tenho todo o direito de me queixar de tudo o que aconteceu, foi um desastre completo.
You are at a restaurant and the food is not good. Write a short dialogue (2-3 exchanges) between you and the waiter where you 'queixar-se' (complain) about the dish. Include the waiter's response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Cliente: Com licença, desculpe queixar-me, mas este prato não está nada bom. Empregado: Oh, sinto muito. O que se passa com ele? Cliente: Está muito salgado e a carne está fria. Empregado: Entendido, vou pedir para o refazerem imediatamente.
Your friend is always complaining about small things. Write a short email (3-4 sentences) to another friend describing this behavior and expressing your feelings about it. Use a form of 'queixar-se'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do Amigo], tudo bem? Sabes, o [Nome do Amigo queixoso] está a queixar-se de tudo ultimamente. É sobre o tempo, a comida, o trânsito… Já me está a irritar um pouco. Não sei o que fazer. Abraço!
De acordo com o texto, qual é uma das principais razões pelas quais a Maria se queixa do seu trabalho?
Read this passage:
A Maria não para de se queixar do seu trabalho. Diz que o chefe é muito exigente e que as tarefas são repetitivas. Além disso, ela acha que o salário é injusto. Os seus colegas de trabalho já não aguentam ouvi-la falar sobre o assunto todos os dias, mas a Maria sente que tem o direito de expressar a sua insatisfação.
De acordo com o texto, qual é uma das principais razões pelas quais a Maria se queixa do seu trabalho?
O texto afirma explicitamente que a Maria se queixa porque 'o chefe é muito exigente'.
O texto afirma explicitamente que a Maria se queixa porque 'o chefe é muito exigente'.
O que os moradores pediram para fazer para formalizar as suas queixas?
Read this passage:
Numa reunião de condomínio, vários moradores começaram a queixar-se do barulho excessivo vindo do apartamento do andar de cima. Eles alegaram que a música alta e as festas frequentes estavam a perturbar a paz do edifício. O administrador do condomínio prometeu tomar as medidas necessárias para resolver o problema, pedindo a todos que registassem as suas queixas por escrito para formalizar a situação.
O que os moradores pediram para fazer para formalizar as suas queixas?
O administrador pediu a todos que 'registassem as suas queixas por escrito para formalizar a situação'.
O administrador pediu a todos que 'registassem as suas queixas por escrito para formalizar a situação'.
Qual foi a razão pela qual Carlos, que raramente se queixava, decidiu fazê-lo desta vez?
Read this passage:
Carlos era conhecido por nunca se queixar de nada, mesmo quando as coisas não corriam bem. Sempre otimista, ele acreditava que se queixar só piorava a situação. No entanto, um dia, ao ver uma injustiça flagrante no seu local de trabalho, ele sentiu que era seu dever queixar-se formalmente aos recursos humanos, algo que surpreendeu a todos os que o conheciam.
Qual foi a razão pela qual Carlos, que raramente se queixava, decidiu fazê-lo desta vez?
O texto indica que Carlos decidiu queixar-se 'ao ver uma injustiça flagrante no seu local de trabalho'.
O texto indica que Carlos decidiu queixar-se 'ao ver uma injustiça flagrante no seu local de trabalho'.
Após a reunião, muitos funcionários ________ sobre a nova política de trabalho.
A frase sugere insatisfação, portanto 'queixaram-se' (complained) é a opção correta. As outras opções significam 'rejoiced', 'conformed' e 'forgot'.
Ela sempre se ________ da falta de tempo, mas nunca tenta otimizar sua agenda.
A estrutura da frase indica que ela expressa insatisfação ('complain'). 'Orgulha' (is proud), 'diverte' (has fun), e 'preocupa' (worries) não se encaixam no contexto.
Apesar dos esforços, ele continuou a ________ do serviço lento no restaurante.
Continuar a 'queixar-se' (complain) é a opção que faz sentido diante de um serviço lento. 'Elogiar' (praise), 'ignorar' (ignore) e 'agradecer' (thank) são o oposto.
É aceitável que os clientes se queixem de um produto defeituoso.
É natural e esperado que os clientes expressem insatisfação com um produto que não funciona corretamente.
Queixar-se excessivamente pode ser prejudicial para o ambiente de trabalho.
A reclamação constante pode criar um ambiente negativo e afetar a moral da equipe.
A expressão 'queixar-se' implica sempre uma atitude positiva diante de um problema.
Queixar-se é expressar insatisfação ou descontentamento, o que geralmente não é uma atitude positiva, mas sim a manifestação de um problema.
You are dissatisfied with a product you recently purchased. Write an email to the company's customer service, using 'queixar-se' or its derivatives to express your complaint professionally and clearly. Include details about the product and the issue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prezados Senhores, Escrevo para me queixar sobre o aspirador de pó modelo X, adquirido em 15 de maio. O aparelho parou de funcionar completamente após apenas duas semanas de uso, apesar de ter seguido todas as instruções. Anexei a fatura e aguardo uma solução o mais breve possível. Atenciosamente, [Seu Nome]
Your friend constantly complains about their job but never takes action. Write a short paragraph offering advice, using 'queixar-se' to describe their behavior and suggesting ways to address the problem constructively.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu entendo que você se queixa muito do seu trabalho, mas só reclamar não vai mudar nada. Talvez seja hora de pensar em procurar um novo emprego ou conversar com seu chefe sobre suas preocupações. É importante agir em vez de apenas se queixar constantemente.
Describe a situation where someone was justified in complaining (queixar-se). Explain what happened and why their complaint was valid.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ontem, no restaurante, uma senhora teve todo o direito de se queixar. Ela pediu um prato sem glúten, mas trouxeram um que claramente não era. A equipe tentou dizer que era 'quase sem glúten', o que é inaceitável. A queixa dela era completamente justificada para a sua saúde e segurança.
Qual foi a principal causa da insatisfação dos participantes?
Read this passage:
Em um congresso recente, muitos participantes começaram a se queixar da organização do evento. As salas eram pequenas demais para o número de pessoas e o ar condicionado não funcionava bem, o que tornava o ambiente insuportável. Além disso, as opções de alimentação eram limitadas e de baixa qualidade. A comissão organizadora tentou acalmar os ânimos, mas a insatisfação generalizada persistiu.
Qual foi a principal causa da insatisfação dos participantes?
O texto menciona salas pequenas, ar condicionado com problemas e alimentação de baixa qualidade como razões para a queixa dos participantes.
O texto menciona salas pequenas, ar condicionado com problemas e alimentação de baixa qualidade como razões para a queixa dos participantes.
Qual é o principal problema que a empresa enfrenta, de acordo com o texto?
Read this passage:
Apesar de todos os esforços para otimizar os serviços, a empresa ainda recebe um número considerável de e-mails de clientes a se queixar sobre a demora na entrega de produtos. Este é um ponto crítico que precisa ser abordado com urgência para manter a satisfação do cliente e a reputação da marca.
Qual é o principal problema que a empresa enfrenta, de acordo com o texto?
O texto afirma que os clientes 'se queixam sobre a demora na entrega de produtos'.
O texto afirma que os clientes 'se queixam sobre a demora na entrega de produtos'.
Por que João está insatisfeito com seu trabalho?
Read this passage:
No departamento de marketing, João costuma se queixar das tarefas repetitivas e da falta de desafios. Ele sente que seu potencial não está sendo totalmente aproveitado e que a rotina está começando a afetar sua motivação. Se essa situação persistir, é provável que ele procure novas oportunidades em breve.
Por que João está insatisfeito com seu trabalho?
O texto diz explicitamente que João 'costuma se queixar das tarefas repetitivas e da falta de desafios'.
O texto diz explicitamente que João 'costuma se queixar das tarefas repetitivas e da falta de desafios'.
Após a decisão, a comunidade começou a ___ da injustiça percebida, organizando protestos e petições.
Neste contexto, 'queixar-se' significa expressar insatisfação ou reclamação sobre a injustiça.
Apesar dos esforços da gerência, os funcionários continuaram a ___ da falta de comunicação transparente e das condições de trabalho.
A frase indica que os funcionários expressavam insatisfação, o que é o significado de 'queixar-se'.
Ele não costuma ___ das pequenas adversidades da vida; prefere focar em soluções.
A frase sugere que ele não expressa insatisfação facilmente, portanto 'queixar-se' é a opção correta.
É inútil ___ de algo que não podemos mudar; devemos adaptar-nos à situação.
A expressão 'inútil queixar-se' indica que não há propósito em reclamar de algo imutável.
Depois de tantas promessas não cumpridas, os cidadãos tinham todo o direito de ___ do descaso governamental.
Diante de promessas não cumpridas e descaso, 'queixar-se' é a reação esperada e justificada.
Ela tem o hábito de ___ sobre cada pequena imperfeição, o que às vezes irrita os colegas.
O hábito de expressar insatisfação com pequenas imperfeições é descrito por 'queixar-se'.
Choose the sentence where "queixar-se" is used correctly:
Queixar-se is a reflexive verb and requires the reflexive pronoun (se). It's used with 'de' when complaining about something.
Which of the following best expresses the meaning of 'queixar-se' in a formal context?
All options can be used as synonyms for 'queixar-se' depending on the specific nuance and context.
In the sentence 'Não adianta queixar-se agora, o prazo já passou', what does 'queixar-se' imply?
The context 'o prazo já passou' (the deadline has already passed) indicates that complaining now is about something that cannot be changed, implying regret.
The phrase 'Não te queixes' means 'Don't complain'.
This is the correct imperative form for 'you (singular informal) don't complain'.
When someone says 'Ele está sempre a queixar-se', it implies they are generally a positive person.
This phrase suggests a habitual tendency to complain, which is typically associated with a negative outlook.
The verb 'queixar' without the reflexive pronoun 'se' can mean to express physical pain.
While 'queixar-se' means to complain, 'queixar' can indeed refer to expressing pain, e.g., 'Ele queixava uma dor na perna' (He complained of a pain in his leg).
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
Use 'queixar-se' when you want to say that someone is complaining about something.
- reflexive verb
- complaining
- dissatisfaction
مثال
Ela costuma queixar-se do frio no inverno.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.