At the A1 level, you only need to know that 'vosso' means 'your' when talking to more than one person. Focus on the four basic forms: vosso (masc. sing.), vossa (fem. sing.), vossos (masc. plur.), and vossas (fem. plur.). You will mostly use it to talk about simple things like 'your house' (a vossa casa) or 'your dog' (o vosso cão). Don't worry about the pronoun 'vós' yet; just know that 'vosso' goes with 'vocês'. It's like the plural 'you' in English but with four different endings depending on what you are talking about. Practice by pointing at things belonging to a group of friends.
At A2, you should start using 'vosso' more naturally in daily conversations. You'll use it to talk about family members ('o vosso pai'), daily routines, and shared possessions. You should be comfortable with the definite article preceding it (o vosso, a vossa). Start noticing the difference between 'vosso' (your plural) and 'teu' (your singular informal). At this stage, you should also understand that in Portugal, 'vosso' is the standard way to say 'your' for a group, even in very casual situations with friends.
By B1, you should be using 'vosso' in more complex settings, such as the workplace or when writing emails. You'll learn to use it with abstract nouns, like 'a vossa opinião' (your opinion) or 'o vosso sucesso' (your success). You should also be aware that while Brazilians use 'de vocês', you should stick to 'vosso' in European Portuguese contexts to maintain the correct regional register. You'll start to hear it in media and more formal announcements, and you should be able to respond using the same possessive form.
At the B2 level, you explore the nuances of 'vosso' in formal and slightly literary contexts. You might encounter it in public speeches or professional presentations ('Agradecemos o vosso empenho'). You should also understand the historical connection between 'vosso' and the pronoun 'vós', even if you don't use 'vós' yourself. You can distinguish between the clarity provided by 'vosso' and the potential ambiguity of 'seu' in European Portuguese. Your agreement with gender and number should be automatic and error-free.
At C1, you use 'vosso' with complete stylistic control. You understand its use in regional dialects (like in Northern Portugal where 'vós' is common) and can appreciate its use in classical Portuguese literature. You might use 'vosso' in highly formal address, such as 'Vossas Excelências', which is a formal way to address high-ranking officials. You understand the rhythmic and rhetorical power of the word in oratory and can use it to create specific emotional or social effects in your writing and speech.
At the C2 level, you have a deep historical and linguistic understanding of 'vosso'. You can trace its evolution from Latin 'voster' and understand its role in the divergence of Portuguese dialects across the globe. You can use it in archaic, poetic, or highly specialized legal contexts without hesitation. You are also capable of switching between 'vosso' and alternatives like 'de vocês' depending on the audience's regional background, showing a high degree of sociolinguistic competence.

vosso في 30 ثانية

  • Vosso is the plural 'your' used primarily in European Portuguese to address a group.
  • It must agree in gender and number with the object owned, not the owners.
  • The four forms are vosso, vossa, vossos, and vossas, used with masculine, feminine, singular, and plural nouns.
  • In Brazil, 'de vocês' is more common, but 'vosso' is essential for sounding natural in Portugal.

The word vosso is a possessive determiner in Portuguese that translates to "your" in English, specifically when addressing more than one person (the plural "you" or "you all"). In the landscape of the Portuguese language, its usage is one of the most distinctive markers between European Portuguese (spoken in Portugal) and Brazilian Portuguese. While in Brazil the word has largely fallen out of common spoken use in favor of "seu" or the prepositional phrase "de vocês," in Portugal, vosso remains the standard and most natural way to indicate possession for a group. It is essential to understand that vosso is the masculine singular form, but it must change to agree in gender and number with the object being possessed, not the people possessing it. This concept often trips up English speakers who are used to the unchanging "your."

Grammatical Category
Possessive Determiner / Adjective
Core Meaning
Belonging to a group of people being addressed directly.

O vosso carro está estacionado lá fora.

Meaning: Your (plural) car is parked outside.

When you use vosso, you are typically speaking to a group of friends, family members, or colleagues. Even though the pronoun vós (the plural "you") is rarely used in modern speech except in certain northern regions of Portugal or religious contexts, the possessive vosso has survived and thrived. It is the companion to the pronoun vocês. So, if you ask a couple, "Is this your house?", you would say "Esta é a vossa casa?" Using vosso adds a layer of clarity that avoids the ambiguity of the word seu, which in Portugal is strictly reserved for the third person (his/her/their) or very formal address.

In formal writing, legal documents, or religious ceremonies, you will see vosso used with a sense of gravity. In the Catholic liturgy, for instance, the phrase "O Senhor esteja convosco" (The Lord be with you) shares the same root. In everyday life in Lisbon or Porto, you will hear it at the dinner table ("Gosto do vosso vinho" - I like your wine) or in business meetings ("Agradecemos o vosso apoio" - We appreciate your support). It is a versatile word that bridges the gap between informal warmth and professional courtesy.

Mastering vosso requires a shift in how you think about ownership. In English, "your" is a one-size-fits-all word. In Portuguese, vosso is a chameleon that changes its ending based on the noun it precedes. There are four primary forms: vosso (masculine singular), vossa (feminine singular), vossos (masculine plural), and vossas (feminine plural). This agreement is mandatory and is the most common area where learners make mistakes.

Masculine Singular
Used with masculine nouns like 'filho' (son) or 'trabalho' (work). Example: "O vosso filho é muito inteligente."
Feminine Singular
Used with feminine nouns like 'ideia' (idea) or 'cidade' (city). Example: "A vossa ideia foi excelente."

Eu vi os vossos amigos no cinema ontem à noite.

Meaning: I saw your (plural) friends at the cinema last night.

Placement is also key. Typically, the possessive comes after the definite article (o, a, os, as) and before the noun. While you can technically omit the article in certain poetic or very informal contexts, keeping it is the safest bet for a learner in Portugal. For example, "O vosso cão" (The your dog) sounds perfectly natural to a Portuguese ear, whereas just "Vosso cão" might sound a bit more abrupt or literary depending on the region.

When using the plural forms vossos and vossas, ensure the noun is also plural. "As vossas chaves" (Your keys) shows perfect harmony across the article, the possessive, and the noun. This rhythmic consistency is a hallmark of the Portuguese language. If you are speaking to a group and want to emphasize that something belongs to them collectively, vosso is your most powerful tool to sound like a native speaker in Lisbon.

If you land in Lisbon, Porto, or Faro, you will hear vosso everywhere. It is the linguistic glue of social interactions involving more than one person. In a restaurant, a waiter might ask, "Qual é o vosso pedido?" (What is your order?). In a shop, the clerk might say, "Espero que o vosso dia esteja a correr bem" (I hope your day is going well). It is not just a formal word; it is the standard plural possessive for the second person.

In the North of Portugal
In regions like Minho or Douro, you might even hear the pronoun 'vós' along with 'vosso', making the usage even more frequent and traditional.
In Religious Settings
Prayers and sermons extensively use 'vosso' to address the congregation or the divine, such as in the 'Pai Nosso' (Our Father) where we say 'venha a nós o vosso reino' (thy kingdom come).

Bem-vindos à vossa nova casa!

Meaning: Welcome to your new home! (Said to a family or couple).

Contrast this with Brazil, where you will almost never hear vosso in a cafe or on the street. In Brazil, people say "o carro de vocês" or "o seu carro" (which can be confusing as it also means 'his' or 'her' car). Therefore, using vosso is a very strong indicator that you are speaking European Portuguese. It provides a level of precision that Brazilians achieve through other means. If you are learning Portuguese to travel to Portugal or the PALOP countries (African countries with Portuguese as an official language), vosso is non-negotiable.

You will also hear it in media, from news anchors addressing the public ("O vosso canal de notícias") to sports commentators talking about a team's performance ("O vosso esforço foi notável"). It bridges the gap between the intimate and the public sphere perfectly. By using it correctly, you signal to your listeners that you understand the nuances of the local dialect and the specific grammar of the region.

The most frequent mistake English speakers make is failing to change the ending of vosso to match the noun. Because "your" never changes in English, learners often say "vosso casa" instead of "vossa casa." This sounds jarring to a native speaker. Always look at the noun first: is it masculine or feminine? Is it singular or plural? Then, and only then, choose the form of vosso.

Agreement with the Possessor
Mistakenly thinking that if you are talking to women, you must use 'vossa'. No! If you are talking to women about their 'carro' (masculine), it is 'o vosso carro'.
Confusing with 'Seu'
In Portugal, 'seu' usually means 'his' or 'her'. If you use 'seu' to mean 'your' (plural), people might think you are talking about someone else's property.

Incorreto: *O vosso chaves estão aqui.

Correto: As vossas chaves estão aqui. (Keys are feminine plural).

Another common error is using vosso when addressing only one person. If you are talking to a single friend, use "teu" (informal) or "seu" (formal). Vosso is strictly for a group. If you use it for one person, you are either being extremely archaic/royal (the "royal we/you") or you are simply using the wrong grammar. It is the plural "your," and it must stay that way.

Finally, remember the definite article. While "Vosso livro" is grammatically possible, "O vosso livro" is much more common in European Portuguese. Skipping the "O" or "A" can make your speech sound slightly "translated" rather than natural. Pay attention to how locals use the article-possessive-noun sandwich to get the rhythm right.

Understanding vosso involves knowing its siblings and its rivals. In the world of Portuguese possessives, you have a few options depending on who you are talking to and where you are. The most direct alternative is "de vocês," which is used universally in Brazil and occasionally in Portugal for variety or emphasis.

Vosso vs. Seu
In Portugal: Vosso = Your (pl); Seu = His/Her. In Brazil: Seu = Your (sing/pl) or His/Her. This is the biggest point of divergence.
Vosso vs. Teu
Teu is singular and informal (talking to one friend). Vosso is plural (talking to two or more friends).

Este é o vosso lugar? (Portugal) vs. Este é o lugar de vocês? (Brazil)

Both mean 'Is this your place?' but the choice depends on the region.

If you find the agreement rules of vosso/vossa/vossos/vossas too difficult at first, you can use "de vocês" after the noun (e.g., "a casa de vocês"). This avoids gender agreement because "vocês" is fixed. However, to truly master European Portuguese, you must embrace vosso. It is more concise and sounds more sophisticated in a Mediterranean context.

In summary, vosso is the king of plural possession in Portugal. While alternatives exist, they often carry different regional weights or levels of formality. By learning vosso, you are not just learning a word; you are learning the specific social logic of Portuguese communication.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

While the pronoun 'vós' has largely disappeared from colloquial speech in most of the Portuguese-speaking world, 'vosso' has remained remarkably stable in Portugal, surviving where the pronoun did not.

دليل النطق

UK /ˈvɔ.su/
US /ˈvɔ.soʊ/
The stress is on the first syllable: VOS-so.
يتقافى مع
posso nosso grosso osso almoço fosso moço pescoço
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'ss' as a 'z' (it should be a sharp 's').
  • Pronouncing the final 'o' like the 'o' in 'go' (it should be like 'u').
  • Forgetting to open the first 'o' sound.
  • Making the 'v' sound like a 'b' (common in Northern Portugal but avoid for standard EP).
  • Over-nasalizing the vowel.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

Very easy to recognize as 'your' in context.

الكتابة 3/5

Requires careful attention to gender/number agreement.

التحدث 3/5

Must remember to use it for plural 'you' only.

الاستماع 2/5

Clearly audible but can be confused with 'nosso' if not paying attention.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

eu tu vocês meu teu

تعلّم لاحقاً

seu nosso deles delas

متقدم

Vossa Excelência convosco vós

قواعد يجب معرفتها

Gender Agreement

A vossa (fem) caneta (fem).

Number Agreement

Os vossos (pl) livros (pl).

Definite Article Usage

O vosso carro (Common) vs Vosso carro (Rare).

Contractions

De + o vosso = do vosso.

Possessive as Pronoun

Este lugar é vosso.

أمثلة حسب المستوى

1

O vosso carro é azul.

Your (pl) car is blue.

Masc. sing. agreement with 'carro'.

2

A vossa casa é grande.

Your (pl) house is big.

Fem. sing. agreement with 'casa'.

3

Onde estão os vossos livros?

Where are your (pl) books?

Masc. plur. agreement with 'livros'.

4

As vossas chaves estão aqui.

Your (pl) keys are here.

Fem. plur. agreement with 'chaves'.

5

Gosto do vosso cão.

I like your (pl) dog.

Contraction 'de + o = do' followed by 'vosso'.

6

Qual é o vosso nome?

What is your (pl) name? (e.g., family name)

Singular agreement because it refers to a shared name.

7

Este é o vosso quarto.

This is your (pl) room.

Masc. sing. agreement with 'quarto'.

8

A vossa mãe é simpática.

Your (pl) mother is nice.

Fem. sing. agreement with 'mãe'.

1

Espero pelo vosso telefonema.

I'm waiting for your (pl) phone call.

Masc. sing. agreement with 'telefonema'.

2

Vi os vossos pais no mercado.

I saw your (pl) parents at the market.

Masc. plur. agreement with 'pais'.

3

A vossa escola fica longe?

Is your (pl) school far away?

Fem. sing. agreement with 'escola'.

4

O vosso jantar está pronto.

Your (pl) dinner is ready.

Masc. sing. agreement with 'jantar'.

5

Li as vossas mensagens.

I read your (pl) messages.

Fem. plur. agreement with 'mensagens'.

6

O vosso jardim é lindo.

Your (pl) garden is beautiful.

Masc. sing. agreement with 'jardim'.

7

Qual é a vossa cor favorita?

What is your (pl) favorite color?

Fem. sing. agreement with 'cor'.

8

Os vossos amigos são divertidos.

Your (pl) friends are fun.

Masc. plur. agreement with 'amigos'.

1

Agradecemos a vossa preferência.

We appreciate your (pl) preference/business.

Formal usage in commerce; fem. sing.

2

O vosso projeto foi aprovado.

Your (pl) project was approved.

Professional context; masc. sing.

3

Recebemos a vossa encomenda ontem.

We received your (pl) order yesterday.

Fem. sing. agreement with 'encomenda'.

4

O vosso apoio é fundamental.

Your (pl) support is fundamental.

Abstract noun; masc. sing.

5

Quero ouvir a vossa opinião.

I want to hear your (pl) opinion.

Fem. sing. agreement with 'opinião'.

6

Os vossos resultados são excelentes.

Your (pl) results are excellent.

Masc. plur. agreement with 'resultados'.

7

A vossa segurança é a nossa prioridade.

Your (pl) safety is our priority.

Formal safety announcement; fem. sing.

8

Pedimos desculpa pelo vosso incómodo.

We apologize for your (pl) inconvenience.

Formal apology; masc. sing.

1

O vosso contributo mudou tudo.

Your (pl) contribution changed everything.

Masc. sing. agreement with 'contributo'.

2

Desejamos sucesso na vossa jornada.

We wish success on your (pl) journey.

Metaphorical usage; fem. sing.

3

A vossa dedicação é inspiradora.

Your (pl) dedication is inspiring.

Fem. sing. agreement with 'dedicação'.

4

Não ignorem os vossos direitos.

Do not ignore your (pl) rights.

Masc. plur. agreement with 'direitos'.

5

A vossa presença é obrigatória.

Your (pl) presence is mandatory.

Formal requirement; fem. sing.

6

O vosso legado será eterno.

Your (pl) legacy will be eternal.

Elevated tone; masc. sing.

7

Analisámos as vossas propostas.

We analyzed your (pl) proposals.

Fem. plur. agreement with 'propostas'.

8

A vossa visão é inovadora.

Your (pl) vision is innovative.

Fem. sing. agreement with 'visão'.

1

Rendemo-nos à vossa sabedoria.

We surrender to your (pl) wisdom.

Literary/High formal; fem. sing.

2

O vosso silêncio é ensurdecedor.

Your (pl) silence is deafening.

Idiomatic/Literary; masc. sing.

3

Vossas Excelências podem entrar.

Your Excellencies may enter.

Honorific title; fem. plur.

4

A vossa conduta foi exemplar.

Your (pl) conduct was exemplary.

Formal evaluation; fem. sing.

5

Não subestimem o vosso potencial.

Do not underestimate your (pl) potential.

Motivational/Formal; masc. sing.

6

A vossa influência é vasta.

Your (pl) influence is vast.

Fem. sing. agreement with 'influência'.

7

Respeitamos as vossas convicções.

We respect your (pl) convictions.

Fem. plur. agreement with 'convicções'.

8

O vosso fado é o de servir.

Your (pl) fate is to serve.

Poetic/Cultural usage of 'fado'.

1

A vossa mercê, senhor.

At your mercy/will, sir.

Archaic honorific; fem. sing.

2

Tudo o que é vosso está salvo.

Everything that is yours (pl) is safe.

Substantive use of the possessive.

3

Vossas Senhorias queiram sentar-se.

Your Lordships/Ladies, please be seated.

Very formal plural honorific.

4

A vossa linhagem é nobre.

Your (pl) lineage is noble.

Genealogical/Historical; fem. sing.

5

Que a vossa luz brilhe sempre.

May your (pl) light always shine.

Poetic/Religious; fem. sing.

6

O vosso alento dá-nos força.

Your (pl) breath/encouragement gives us strength.

Literary; masc. sing.

7

As vossas palavras ecoam na história.

Your (pl) words echo in history.

Rhetorical/Elevated; fem. plur.

8

Sinto o vosso pesar.

I feel your (pl) grief/sorrow.

Formal expression of empathy; masc. sing.

تلازمات شائعة

A vossa casa
O vosso tempo
A vossa opinião
O vosso trabalho
A vossa família
O vosso apoio
As vossas chaves
O vosso país
A vossa saúde
O vosso lugar

العبارات الشائعة

Fiquem na vossa

— Stay as you are / Mind your own business.

Eles decidiram ficar na vossa.

À vossa!

— Cheers! (Short for 'to your health').

Levantem os copos! À vossa!

Seja o que for o vosso desejo

— Whatever your wish may be.

Faremos o que for o vosso desejo.

O vosso melhor

— Your best (effort).

Deem o vosso melhor no jogo.

Pela vossa parte

— On your part.

Não houve erro pela vossa parte.

Com a vossa licença

— With your permission (plural).

Com a vossa licença, vou sair.

A vossa atenção, por favor

— Your attention, please (to a crowd).

A vossa atenção, por favor, o comboio vai partir.

Na vossa frente

— In front of you (plural).

O hotel está mesmo na vossa frente.

Para vosso bem

— For your own good (plural).

Digo isto para vosso bem.

Ao vosso dispor

— At your service/disposal (plural).

Estamos ao vosso dispor para qualquer dúvida.

يُخلط عادةً مع

vosso vs nosso

Means 'our'. Only the first letter is different, so listen closely.

vosso vs seu

In Portugal, 'seu' usually means 'his' or 'her', not 'your (pl)'.

vosso vs voto

Means 'vote'. Sounds somewhat similar but has a 't' instead of 'ss'.

تعبيرات اصطلاحية

"Fazer as vossas"

— To do your own thing or follow your own rules.

Vocês estão sempre a fazer as vossas.

Informal
"Puxar a brasa à vossa sardinha"

— To look out for your own interests (plural).

Claro que vocês estão a puxar a brasa à vossa sardinha.

Colloquial
"Estar na vossa"

— To be in your own world or vibe.

Deixem-nos, eles estão na vossa.

Slang
"Lavar a vossa honra"

— To clear your name or reputation.

Precisam de lavar a vossa honra.

Formal/Literary
"Meter-se na vossa vida"

— To mind your own business (often used as a command).

Metam-se na vossa vida!

Informal
"Dar o vosso máximo"

— To give it your all.

Vocês têm de dar o vosso máximo.

General
"A vossa conta e risco"

— At your own risk.

Fazem isso à vossa conta e risco.

Legal/Formal
"Não é da vossa conta"

— It's none of your business.

Isso não é da vossa conta.

Informal/Abrupt
"Perder a vossa cabeça"

— To lose your minds/cool.

Não percam a vossa cabeça por causa disso.

General
"O vosso ganha-pão"

— Your livelihood/bread and butter.

Este negócio é o vosso ganha-pão.

General

سهل الخلط

vosso vs seu

Both translate to 'your' in English.

In Portugal, 'seu' is for 3rd person or formal sing; 'vosso' is for 2nd person plural.

O seu livro (His/Her/Your formal) vs O vosso livro (Your guys').

vosso vs teu

Both translate to 'your'.

Teu is singular informal; Vosso is plural.

O teu carro (to one friend) vs O vosso carro (to two friends).

vosso vs nosso

Rhyming and similar structure.

Nosso is 'our' (we own); Vosso is 'your' (you all own).

O nosso carro (ours) vs O vosso carro (yours).

vosso vs vós

Same root.

Vós is the pronoun (You all); Vosso is the possessive (Your).

Vós tendes o vosso livro.

vosso vs vos

Same root.

Vos is an object pronoun (to you all); Vosso is possessive.

Eu dou-vos o vosso livro.

أنماط الجُمل

A1

O vosso [Noun Masc Sing] é [Adjective].

O vosso cão é grande.

A1

A vossa [Noun Fem Sing] é [Adjective].

A vossa casa é linda.

A2

Onde estão os vossos [Noun Masc Plur]?

Onde estão os vossos sapatos?

A2

Gosto muito da vossa [Noun Fem Sing].

Gosto muito da vossa cidade.

B1

Agradecemos o vosso [Noun Masc Sing].

Agradecemos o vosso convite.

B1

Qual é a vossa [Noun Fem Sing] sobre [Topic]?

Qual é a vossa opinião sobre o filme?

B2

A vossa [Abstract Noun] é [Adjective].

A vossa coragem é admirável.

C1

Vossas Excelências [Verb].

Vossas Excelências queiram entrar.

عائلة الكلمة

الصفات

vossso
vossa
vossos
vossas

مرتبط

vocês
vós
convosco
vos

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in Portugal; extremely low in Brazil.

أخطاء شائعة
  • O vosso casa A vossa casa

    Casa is feminine, so the possessive must be 'vossa'.

  • Vosso amigos Os vossos amigos

    Amigos is plural, so you need 'vossos' and the article 'os'.

  • Using 'vosso' for one person O teu carro / O seu carro

    Vosso is only for groups. For one person, use 'teu' or 'seu'.

  • Using 'vosso' in a casual Rio de Janeiro cafe O café de vocês

    In Brazil, 'vosso' sounds strangely formal or out of place.

  • Agreement with the speaker Agreement with the object

    Learners often try to make 'vosso' agree with themselves or the gender of the people they are talking to. It only cares about the noun that follows it.

نصائح

Check the Noun

Before you say 'vosso', look at the noun. If it ends in 'a', use 'vossa'. If it ends in 'os', use 'vossos'. Agreement is king!

Portugal vs Brazil

If you are in Portugal, use 'vosso'. If you are in Brazil, use 'de vocês'. This is one of the quickest ways to sound like a local.

The Toast

Use 'À vossa!' when drinking with a group of friends. It's a great way to practice the word in a fun setting.

Formal Emails

Start or end professional emails with 'Agradeço a vossa atenção'. It shows you have a high level of Portuguese.

Differentiate from Nosso

Pay close attention to the starting 'V' or 'N'. 'Nosso' (Our) and 'Vosso' (Your) are often confused by beginners.

V for Vocês

Always associate 'Vosso' with 'Vocês'. They both start with V and they both refer to 'you all'.

Open your O

The first 'o' in 'vosso' is open (like 'hot'). Practicing this vowel will make your accent sound much more authentic.

Article Sandwich

Think of it as: Article + Possessive + Noun. 'O + vosso + livro'. This structure is very stable.

Abstract Nouns

Don't just use 'vosso' for physical things. Use it for 'vossa opinião', 'vosso tempo', and 'vossa ideia'.

Inclusive Possession

Using 'vosso' makes everyone in the group feel included in the ownership or the address.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Vosso' as 'VO-S' - 'Voices' belonging to 'Several' people. Or associate 'V' with 'Vocês' (the group you are talking to).

ربط بصري

Imagine a group of people holding a single large umbrella. The umbrella is 'o vosso guarda-chuva'.

Word Web

vocês vós posse plural acordo género Portugal seu

تحدٍّ

Try to find five items in your room that could belong to a group and name them using 'vosso/vossa/vossos/vossas'.

أصل الكلمة

From the Latin 'voster', which served as the possessive adjective for the second person plural pronoun 'vos'.

المعنى الأصلي: Belonging to you (plural).

Indo-European > Italic > Romance > West Iberian > Portuguese.

السياق الثقافي

No specific sensitivities, but using 'vosso' in Brazil might make you sound like you're reading a 19th-century poem.

English speakers often struggle because 'your' is the same for one person or many. 'Vosso' is specifically for 'yours guys' or 'y'all'.

Pai Nosso (The Lord's Prayer) Vossas Excelências (Formal address for government) O Vosso Canal (Common TV station slogan)

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

At a Restaurant

  • O vosso pedido
  • A vossa mesa
  • O vosso vinho
  • A vossa conta

With Family

  • A vossa mãe
  • O vosso pai
  • A vossa casa
  • Os vossos primos

At Work

  • O vosso projeto
  • A vossa reunião
  • O vosso feedback
  • A vossa equipa

In a Store

  • O vosso tamanho
  • A vossa escolha
  • As vossas compras
  • O vosso troco

Travel

  • O vosso hotel
  • As vossas malas
  • O vosso guia
  • O vosso destino

بدايات محادثة

"Como foi o vosso fim de semana?"

"Gostam da vossa nova vizinhança?"

"Qual é o vosso restaurante favorito em Lisboa?"

"Já decidiram o vosso destino de férias?"

"O que acham da vossa nova professora?"

مواضيع للكتابة اليومية

Escreve sobre uma visita à casa dos teus amigos: 'A vossa casa é...'

Imagina que estás a dar um discurso num casamento: 'O vosso amor...'

Descreve o trabalho de uma equipa que admiras: 'O vosso esforço...'

Escreve uma carta formal a uma empresa: 'Agradeço o vosso...'

Reflete sobre os conselhos dos teus pais: 'A vossa sabedoria...'

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

You can, but it will sound very old-fashioned or religious. Brazilians almost always use 'de vocês' or 'seu' to mean 'your plural'. If you want to sound like a local in Brazil, avoid 'vosso'.

It always agrees with the object. If two men own a 'casa' (feminine), it is 'a vossa casa'. If two women own a 'carro' (masculine), it is 'o vosso carro'.

In Portugal, it is neutral. It is used with friends, family, and in professional settings. It is simply the plural version of 'your'.

In Lisbon, 'vosso' is 'your (plural)'. 'Seu' is 'his', 'her', or 'your (singular formal)'. Using 'seu' for a group would be confusing.

Usually, yes. 'O vosso carro' is the standard way to say 'your car'. You can omit it in titles or very specific poetic contexts, but as a learner, keep it.

You say 'À vossa!'. It is short for 'À vossa saúde' (To your health).

It is used in very formal writing or when addressing high-ranking officials like judges or ministers. You won't use it in daily life.

The plural is 'vossos' (masculine) and 'vossas' (feminine). They are used when the objects being owned are plural.

Language evolution is strange! The pronoun 'vós' was replaced by 'vocês' in speech, but the possessive 'vosso' remained the preferred choice over 'seu' in Portugal.

It is a voiceless alveolar sibilant, exactly like the 'ss' in the English word 'boss'.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Write a sentence using 'vossa' and 'casa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Your (pl) books are on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I like your (pl) dog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence thanking a group for their support.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Where are your (pl) parents?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'This is your (pl) room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about 'your (pl) ideas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I need your (pl) help.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Is this your (pl) car?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a toast to a group of friends.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We analyzed your (pl) proposals.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Your (pl) children are polite.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'It is a pleasure to meet your (pl) family.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Your (pl) flight is at 10:00.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I read your (pl) messages.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Your (pl) success is our goal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Welcome to your (pl) city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Your (pl) time is up.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I don't have your (pl) phone number.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Your (pl) garden is very green.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Your (pl) car is blue.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Welcome to your (pl) home.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Cheers to you all!'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I like your (pl) garden.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Where are your (pl) keys?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Your (pl) dinner is ready.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Thank you for your (pl) attention.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'What is your (pl) opinion?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I love your (pl) children.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Your (pl) work is very good.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Your (pl) ideas are innovative.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I'll call your (pl) office.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Is this your (pl) dog?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Your (pl) support means a lot.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I've seen your (pl) new car.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Your (pl) parents are nice.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Your (pl) holiday was great.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I value your (pl) time.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Your (pl) contribution is key.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'May your (pl) light shine.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'O vosso carro'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'A vossa casa'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'Os vossos amigos'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'As vossas chaves'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'O vosso apoio'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'À vossa!'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'Agradecemos a vossa preferência.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'Qual é o vosso pedido?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'A vossa opinião é importante.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'No vosso tempo...'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'Os vossos filhos estão aqui.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'A vossa encomenda chegou.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'O vosso jardim é bonito.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'As vossas malas são pesadas.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'O vosso sucesso é nosso.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!