Surgery is a formal medical intervention performed by a surgeon to repair or remove diseased tissue.
الكلمة في 30 ثانية
- A medical procedure involving physical intervention on body tissues.
- Commonly used to treat diseases, injuries, or deformities.
- Requires professional medical staff and a sterile environment.
常见语境:手术通常出现在医院、诊所等医疗场景。常见于描述疾病的治疗过程(如阑尾炎手术、心脏手术)或美容整形领域(如双眼皮手术)。在日常对话中,人们常讨论手术的风险、恢复期以及术后护理。
- 1近义词辨析:与“治疗”(Treatment)相比,“手术”特指侵入性的物理干预;与“手术室”(Operating room)不同,“手术”是动作或过程,而后者是地点。在口语中,有时会简单地用“动刀”来形容手术,但“手术”一词更为正式且准确。
أمثلة
他下周要去做一个心脏手术。
everydayHe is going to have heart surgery next week.
该手术具有较高的风险,需要家属签字。
formalThis surgery carries a high risk and requires family signature.
医生说这是一个小手术,不用担心。
informalThe doctor said it's a minor surgery, don't worry.
微创手术在临床医学中得到了广泛应用。
academicMinimally invasive surgery has been widely applied in clinical medicine.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
手术成功
The surgery was successful
术后恢复
Post-operative recovery
准备手术
Prepare for surgery
يُخلط عادةً مع
Treatment is a broad term including medication and therapy. Surgery is a specific type of treatment involving physical cutting.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
The term '手术' is neutral to formal. It is used in both medical reports and casual conversations. Always pair it with '做' or '进行' for correct grammar.
أخطاء شائعة
Learners sometimes use '动手术' incorrectly as a verb phrase for themselves, but it is better to say '我去做手术'. Also, avoid using '手术' for non-invasive treatments like taking pills.
Tips
Use '做手术' for natural phrasing
When talking about having surgery, use the verb-object phrase '做手术'. It is the most standard and natural way to describe the process in Chinese.
Do not confuse surgery with general treatment
Surgery is specific to physical intervention. Do not use '手术' when referring to medication or therapy that doesn't involve cutting.
Cultural attitude towards surgery
In Chinese culture, people often view surgery as a serious event. Families are usually involved in the decision-making process and post-operative care.
أصل الكلمة
The word consists of '手' (hand) and '术' (skill/technique). It reflects the ancient concept of healing through manual skill and intervention.
السياق الثقافي
In China, surgery often requires the consent of immediate family members. It is a significant event that usually requires family support and recovery time.
نصيحة للحفظ
Think of the '手' (hand) performing the '术' (technique/art) inside the body. It's the art of using hands to fix the body.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة现代手术通常会在麻醉下进行,因此患者在手术过程中不会感到疼痛。术后可能会有一定程度的伤口疼痛,医生会开具止痛药。
两者意思基本相同,可以互换使用。在口语中,“动手术”有时带有一定的强调意味,表示进行了一项重要的医疗干预。
术后需要严格遵医嘱,注意伤口清洁以防感染。同时要保证充足的休息,并根据医生建议进行饮食调整和复查。
不一定。手术分为大手术和小手术,这取决于手术部位、复杂程度和风险大小。比如拔牙或缝合小伤口属于小手术。
اختبر نفسك
他因为阑尾炎不得不去医院___。
阑尾炎通常需要通过手术切除,因此“做手术”最符合语境。
النتيجة: /1
Summary
Surgery is a formal medical intervention performed by a surgeon to repair or remove diseased tissue.
- A medical procedure involving physical intervention on body tissues.
- Commonly used to treat diseases, injuries, or deformities.
- Requires professional medical staff and a sterile environment.
Use '做手术' for natural phrasing
When talking about having surgery, use the verb-object phrase '做手术'. It is the most standard and natural way to describe the process in Chinese.
Do not confuse surgery with general treatment
Surgery is specific to physical intervention. Do not use '手术' when referring to medication or therapy that doesn't involve cutting.
Cultural attitude towards surgery
In Chinese culture, people often view surgery as a serious event. Families are usually involved in the decision-making process and post-operative care.
أمثلة
4 من 4他下周要去做一个心脏手术。
He is going to have heart surgery next week.
该手术具有较高的风险,需要家属签字。
This surgery carries a high risk and requires family signature.
医生说这是一个小手术,不用担心。
The doctor said it's a minor surgery, don't worry.
微创手术在临床医学中得到了广泛应用。
Minimally invasive surgery has been widely applied in clinical medicine.