不安
When you feel 不安 (bù'ān), it means you're not at peace. You might feel worried or a little scared about something. Imagine you're waiting for important news, and you can't sit still – that feeling is 不安. It's like having butterflies in your stomach because you're anxious or uneasy.
When you feel uneasy or anxious, you can use 不安 (bù ān). It's a versatile adjective that describes a state of mind or a feeling of unrest.
For example, if you're waiting for important news, you might feel 心里不安 (xīn lǐ bù ān), meaning you have a sense of uneasiness in your heart.
It can also describe a general feeling of restlessness or disquiet, like feeling 坐立不安 (zuò lì bù ān), which means you're so restless you can't sit or stand still.
Think of it as the opposite of peace or calm.
不安 في 30 ثانية
- Feeling uneasy
- Feeling anxious
- Feeling restless
§ Understanding 不安 (bù ān)
Many English speakers learning Chinese get confused when to use 不安 (bù ān). It means uneasiness, anxiety, or restlessness. It's often about an internal feeling, a sense of being unsettled.
- Definition
- Uneasiness; anxiety; restlessness.
§ Mistake 1: Using 不安 for external physical discomfort
Beginners sometimes use 不安 (bù ān) to describe physical discomfort or pain that isn't primarily psychological. For example, if your shoes are too tight, you wouldn't say your feet are 不安. You would use other words like 不舒服 (bù shūfú – uncomfortable).
我的脚不舒服,因为鞋子太紧了。(Wǒ de jiǎo bù shūfú, yīnwèi xiézi tài jǐn le.) My feet are uncomfortable because the shoes are too tight.
Remember, 不安 (bù ān) is more about a state of mind or a feeling of being unsettled, not a direct physical sensation like a stubbed toe.
§ Mistake 2: Confusing 不安 with anger or frustration
While anxiety can lead to frustration, 不安 (bù ān) itself doesn't mean anger or frustration. If you want to express anger, you'd use words like 生气 (shēngqì) or 愤怒 (fènnù). If you're frustrated, you might say 沮丧 (jǔsàng) or 感到很烦 (gǎndào hěn fán).
他因为被骗了所以很生气。(Tā yīnwèi bèi piàn le suǒyǐ hěn shēngqì.) He is angry because he was cheated.
§ Mistake 3: Overusing 不安 as a catch-all for any negative feeling
While 不安 (bù ān) can describe various degrees of unease, it's not a universal word for every negative emotion. Chinese has many nuanced words for different feelings. Don't use 不安 when more specific terms like 害怕 (hàipà – scared), 担心 (dānxīn – worried), or 紧张 (jǐnzhāng – nervous) are more appropriate.
- 害怕 (hàipà): When you are specifically afraid of something.
- 担心 (dānxīn): When you are concerned about a situation or person.
- 紧张 (jǐnzhāng): When you feel tense, often before an important event or performance.
我有点担心明天的考试。(Wǒ yǒudiǎn dānxīn míngtiān de kǎoshì.) I'm a little worried about tomorrow's exam.
她对未来感到非常不安。(Tā duì wèilái gǎndào fēicháng bù ān.) She feels very uneasy about the future.
Notice how 不安 in the second example describes a more general sense of disquiet about the unknown future, which is different from a specific worry about an exam.
§ Mistake 4: Not using 感到 (gǎndào) or 觉得 (juéde) with 不安
While 不安 (bù ān) is an adjective, it's very common and sounds natural to use it with verbs like 感到 (gǎndào – to feel) or 觉得 (juéde – to feel/think) when expressing that someone 'feels' uneasy or anxious. Simply saying someone 'is' 不安 can sometimes sound a bit blunt or less natural in everyday conversation, though it's not strictly incorrect.
他感到不安,因为他不知道发生了什么事。(Tā gǎndào bù ān, yīnwèi tā bù zhīdào fāshēng le shénme shì.) He feels uneasy because he doesn't know what happened.
§ Summary and Practice
To avoid these mistakes:
- Remember 不安 (bù ān) is primarily about psychological unease, anxiety, or restlessness.
- Don't use it for direct physical discomfort.
- Don't confuse it with anger, frustration, or fear. Use more specific words.
- Try to pair it with verbs like 感到 (gǎndào) or 觉得 (juéde) for natural expression.
Keep practicing these distinctions, and you'll master 不安 in no time!
So you've learned the Chinese word 不安 (bù'ān), which means uneasiness, anxiety, or restlessness. That's a great start! But knowing the basic definition isn't always enough to use a word correctly. In this section, we're going to break down 不安, look at some similar words, and make sure you know exactly when to use it.
§ What 不安 Really Means
不安 describes a state of mind or feeling. It's that unsettled, worried, or uncomfortable sensation you get when something isn't quite right, or you're anticipating something uncertain. It can be a mild feeling of disquiet or a more intense sense of anxiety.
- DEFINITION
- Uneasiness; anxiety; restlessness.
Think of it as a general feeling of being ill at ease. It's often used when you're worried about someone, something that might happen, or just feeling out of place.
我心里很不安,因为明天有重要的考试。
(Wǒ xīn lǐ hěn bù'ān, yīnwèi míngtiān yǒu zhòngyào de kǎoshì.)
My heart feels very uneasy/anxious because there's an important exam tomorrow.
他感到不安,因为他不知道发生了什么事。
(Tā gǎndào bù'ān, yīnwèi tā bù zhīdào fāshēngle shénme shì.)
He felt uneasy because he didn't know what had happened.
§ Similar Words and When to Use Them
Chinese has several words that touch on feelings of worry or anxiety. Let's look at some common ones and how they compare to 不安.
- 担心 (dānxīn): This is a very common word for 'to worry' or 'to be anxious'. It often implies a specific concern about something or someone.
我担心他会迟到。
(Wǒ dānxīn tā huì chídào.)
I worry he will be late.
- 着急 (zháojí): This means 'to worry', 'to feel anxious', or 'to be in a hurry'. It often suggests a sense of urgency or impatience that comes with the worry.
别着急,我们还有时间。
(Bié zháojí, wǒmen hái yǒu shíjiān.)
Don't worry/get anxious, we still have time.
- 焦虑 (jiāolǜ): This is a more formal and stronger term for 'anxiety' or 'anxious'. It often describes a more clinical or significant level of anxiety, sometimes related to a condition or a prolonged state.
她最近常常感到焦虑。
(Tā zuìjìn chángcháng gǎndào jiāolǜ.)
She often feels anxious lately.
§ When to Use 不安
Use 不安 when you want to express a general sense of unease, disquiet, or a mild to moderate level of anxiety. It's often used:
- When you're feeling unsettled without a very specific, direct cause.
- To describe a feeling of being ill at ease in a situation or environment.
- When someone feels uncomfortable or a bit worried about an unknown future event.
- To express a sense of shame or guilt that makes one feel uneasy (e.g., 对不起,让你不安了 - I'm sorry to have made you uneasy).
听到这个消息,我心里感到一阵不安。
(Hú dào zhège xiāoxī, wǒ xīn lǐ gǎndào yī zhèn bù'ān.)
Hearing this news, I felt a wave of uneasiness in my heart.
In summary, while words like 担心, 着急, and 焦虑 all convey forms of worry or anxiety, 不安 is best for that general, often internal, feeling of disquiet or restlessness. It's less about a specific worry (担心) or an urgent, impatient anxiety (着急), and less formal or severe than 焦虑.
How Formal Is It?
"他对即将到来的考试感到忐忑不安。(Tā duì jíjiāng dàolái de kǎoshì gǎndào tǎntè bù'ān.)"
"她听到那个消息后心里很不安。(Tā tīngdào nàgè xiāoxī hòu xīnlǐ hěn bù'ān.)"
"我最近总是心神不宁,不知道为什么。(Wǒ zuìjìn zǒng shì xīn shén bù níng, bù zhīdào wèishénme.)"
"小狗找不到妈妈,所以有点不开心。(Xiǎo gǒu zhǎo bù dào māma, suǒyǐ yǒudiǎn bù kāixīn.)"
"别慌,没事的。(Bié huāng, méishì de.)"
حقيقة ممتعة
The character "安" (ān) itself depicts a woman under a roof, symbolizing peace and safety within the home. Adding "不" negates this sense of security.
دليل النطق
- anx-i-E-ty
مستوى الصعوبة
Common character, relatively short word.
Common character, relatively short word.
Simple pronunciation, two common characters.
Clear pronunciation, easy to distinguish.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
不安 is often used with 感到 (gǎndào), meaning 'to feel', to express a feeling of unease or anxiety. The structure is 感到 + 不安.
他感到不安,因为他不知道接下来会发生什么。 (He felt uneasy because he didn't know what would happen next.)
It can be modified by adverbs of degree like 很 (hěn - very), 有点儿 (yǒudiǎnr - a little), or 极其 (jíqí - extremely) to intensify or mitigate the feeling. The structure is (adverb) + 不安.
她有点儿不安,因为这是她第一次独自旅行。 (She was a little uneasy because this was her first time traveling alone.)
不安 can be used to describe a situation that causes anxiety or restlessness. In this context, it often appears as part of a longer phrase describing the situation.
这个消息让她心里很不安。 (This news made her feel very uneasy.)
It can function as a predicate adjective, directly following a subject to describe their state of mind. The structure is Subject + 不安.
他很不安,因为考试快到了。 (He was very restless because the exam was approaching.)
When referring to a specific source of unease, 不安 can be followed by a prepositional phrase, often with 对 (duì - toward/regarding) or 关于 (guānyú - about), to specify what the anxiety is about. The structure is 对/关于 + [something] + 感到不安.
他对未来感到不安。 (He felt uneasy about the future.)
أمثلة حسب المستوى
我心里有点不安。
I feel a bit uneasy in my heart.
心里 (xīnlǐ) means 'in the heart' or 'in mind'.
他看起来很不安。
He looks very uneasy.
看起来 (kànqǐlái) means 'looks like' or 'seems'.
你为什么不安?
Why are you uneasy?
为什么 (wèishénme) means 'why'.
这让我感到不安。
This makes me feel uneasy.
感到 (gǎndào) means 'to feel'.
晚上他睡得不安。
He slept uneasily at night.
睡得 (shuìde) indicates the result or manner of sleeping.
我为这件事感到不安。
I feel uneasy about this matter.
为 (wèi) means 'for' or 'because of'.
她很不安,因为等了很久。
She was very uneasy because she waited for a long time.
因为 (yīnwèi) means 'because'.
别不安,一切都会好的。
Don't be uneasy, everything will be fine.
别 (bié) means 'don't'.
我心里感到不安。
I felt uneasiness in my heart.
心里 (xīnlǐ) means 'in one's heart/mind'.
她看起来有点不安。
She looks a bit uneasy.
看起来 (kànqǐlái) means 'looks like' or 'seems'.
这个消息让他很不安。
This news made him very uneasy.
让 (ràng) means 'to make' or 'to let'.
别不安,一切都会好的。
Don't be uneasy, everything will be fine.
一切 (yīqiè) means 'everything'.
他不安地走来走去。
He walked back and forth uneasily.
走来走去 (zǒuláizǒuqù) means 'to walk back and forth'.
我对他感到很不安。
I feel very uneasy about him.
对...感到 (duì...gǎndào) means 'to feel...towards...'.
孩子独自在家,妈妈很不安。
The child is alone at home, the mother is very uneasy.
独自 (dúzì) means 'alone'.
她的笑容掩盖了她的不安。
Her smile hid her uneasiness.
掩盖 (yǎngài) means 'to cover up' or 'to hide'.
他对即将到来的考试感到不安。
He felt uneasy about the upcoming exam.
她的心中充满了不安,因为她不知道接下来会发生什么。
Her heart was filled with anxiety because she didn't know what would happen next.
孩子在陌生的环境中表现出不安。
The child showed restlessness in the unfamiliar environment.
听到这个消息后,他坐立不安。
After hearing the news, he was restless (literally, couldn't sit or stand still).
由于工作压力,他最近常常感到不安和失眠。
Due to work pressure, he has often felt uneasy and suffered from insomnia recently.
她的突然沉默让大家感到有些不安。
Her sudden silence made everyone feel a bit uneasy.
面对未来,一些年轻人表现出普遍的不安情绪。
Facing the future, some young people show a general sense of unease.
他对自己的决定感到不安,不知道是否做出了正确的选择。
He felt uneasy about his decision, unsure if he had made the right choice.
面对突如其来的变故,他内心充满了不安。
Facing sudden changes, his heart was full of uneasiness.
变故 (biàngù): an unforeseen event; accident. 充满 (chōngmǎn): to be full of; brimming with.
考试前夜,小明辗转反侧,一丝不安掠过心头。
The night before the exam, Xiao Ming tossed and turned, a hint of anxiety crossing his mind.
辗转反侧 (zhǎnzhuǎnfǎncè): to toss and turn (in bed); to be unable to sleep. 掠过 (lüèguò): to flash across; to sweep past.
她感觉到一种莫名的不安,仿佛有什么不好的事情即将发生。
She felt an inexplicable uneasiness, as if something bad was about to happen.
莫名 (mòmíng): indescribable; obscure. 仿佛 (fǎngfú): as if; as though.
这件事情的真相让她感到非常不安,夜不能寐。
The truth of this matter made her feel very anxious, unable to sleep at night.
真相 (zhēnxiàng): the truth; the actual facts. 夜不能寐 (yèbùnéngmèi): unable to sleep at night.
尽管取得了成功,但他内心深处仍然存有一丝不安。
Despite achieving success, a trace of uneasiness still lingered deep within him.
尽管 (jǐnguǎn): even though; in spite of. 存有 (cúnyǒu): to exist; to have.
长期处于这种不安的情绪中,对身体健康非常不利。
Long-term immersion in this restless emotion is very detrimental to physical health.
长期 (chángqī): long term. 不利 (bùlì): unfavorable; detrimental.
听完这个消息,他脸上流露出明显的不安。
After hearing the news, a clear uneasiness showed on his face.
流露 (liúlù): to show; to reveal (feelings).
他的言行举止透着一丝不安,似乎有所隐瞒。
His words and actions revealed a hint of restlessness, as if he was hiding something.
言行举止 (yánxíngjǔzhǐ): speech and behavior. 透着 (tòuzhe): to reveal; to show (an emotion or quality). 隐瞒 (yǐnmán): to conceal; to hide.
يُخلط عادةً مع
Don't confuse '不安' (uneasiness, anxiety) with '不安全' (unsafe, insecure). '不安' is an emotional state, while '不安全' describes a lack of safety or security in a physical environment or situation.
'不安' often refers to a personal emotional state, while '不安宁' (restless, unpeaceful, unsettled) can describe a broader situation or atmosphere that lacks peace or calm, or a person who is restless and cannot settle down.
'不安' refers to an internal feeling of unease. '不安分' (restless, not content with one's lot, rebellious) describes someone who is not content with their current situation or status and might seek change or challenge the norm.
سهل الخلط
Both express a feeling of worry or concern. '不安' is a state of mind, while '担心' is more about specific worries.
'不安' describes a general feeling of unease or restlessness, often without a specific cause. '担心' refers to being worried about a particular person, event, or outcome.
他最近总是感到不安,不知道为什么。 (Tā zuìjìn zǒng shì gǎndào bù'ān, bù zhīdào wèishénme.) He's been feeling uneasy lately, he doesn't know why. / 我很担心你的健康。 (Wǒ hěn dānxīn nǐ de jiànkāng.) I'm very worried about your health.
Both can describe a state of being unsettled. '不安' is a broader feeling, while '紧张' is more about being stressed or nervous.
'不安' is a general feeling of unease or anxiety. '紧张' implies being tense, stressed, or nervous, often in anticipation of something specific like an exam or performance.
她心里有点不安,总觉得要出什么事。 (Tā xīnli yǒudiǎn bù'ān, zǒng juéde yào chū shénme shì.) She felt a little uneasy in her heart, always feeling something was going to happen. / 我考试前会很紧张。 (Wǒ kǎoshì qián huì hěn jǐnzhāng.) I get very nervous before exams.
Both can refer to an uncomfortable state. '不安' is emotional/mental, '不舒服' is often physical.
'不安' refers to mental or emotional unease, anxiety, or restlessness. '不舒服' typically means feeling physically unwell or uncomfortable.
听到这个消息,他心里感到非常不安。 (Tīng dào zhège xiāoxī, tā xīnli gǎndào fēicháng bù'ān.) Hearing this news, he felt very uneasy in his heart. / 我今天有点不舒服,想早点回家。 (Wǒ jīntiān yǒudiǎn bù shūfu, xiǎng zǎodiǎn huí jiā.) I'm feeling a bit unwell today, I want to go home early.
Both describe anxiety. '不安' can be milder and more general, '焦虑' is often more intense.
'不安' is a general sense of unease or restlessness. '焦虑' is a stronger, more persistent feeling of worry, nervousness, or dread, often with physical symptoms.
他独自一人在家,感到有些不安。 (Tā dúzì yīrén zài jiā, gǎndào yǒuxiē bù'ān.) He felt a bit uneasy being home alone. / 她因为工作压力感到很焦虑。 (Tā yīnwèi gōngzuò yālì gǎndào hěn jiāolǜ.) She feels very anxious because of work pressure.
Both indicate a disturbed state. '不安' is more about internal unease, '烦躁' is often expressed outwardly.
'不安' describes a feeling of unease or restlessness, often an internal state. '烦躁' describes being agitated, irritable, or restless, often due to annoyance or impatience, which might be expressed outwardly.
夜深了,她辗转反侧,心里很不安。 (Yèshēn le, tā zhǎnzhuǎnfǎncè, xīnli hěn bù'ān.) It was late at night, she tossed and turned, feeling very uneasy in her heart. / 天气太热了,让我感到很烦躁。 (Tiānqì tài rè le, ràng wǒ gǎndào hěn fánzào.) The weather is too hot, making me feel very agitated.
نصائح
Meaning of 不安
The word 不安 (bù'ān) literally means 'not peaceful' or 'not safe.' It describes a state of mind where someone feels unsettled or uneasy.
Using 不安 as an Adjective
不安 is an adjective. You can use it to describe feelings directly. For example, '我感到不安' (wǒ gǎndào bù'ān) means 'I feel uneasy.'
不安 for Mental State
It often refers to a mental or emotional state. Think of it as 'anxious' or 'restless.' Someone who is 不安 might be worried about something.
Common Usage with 感到
You'll frequently see 不安 used with 感到 (gǎndào), meaning 'to feel.' So, 感到不安 means 'to feel uneasy/anxious.'
Context of 不安
Consider the context. If someone is waiting for important news, they might be 不安. If a situation is uncertain, it can make people feel anxious.
不安 is not always negative
While often negative, 不安 can also describe a sense of restlessness or being unable to settle down, not necessarily bad, just a feeling of fidgeting.
Distinguish from 害怕
Don't confuse 不安 with 害怕 (hàipà), which means 'to be afraid.' 不安 is more about a feeling of discomfort or worry, not necessarily fear.
Adding 令人 to 不安
You can use 令人 (lìngrén), meaning 'to make people,' before 不安 to describe something that causes uneasiness. For example, '这消息令人不安' (zhè xiāoxi lìngrén bù'ān) means 'This news is disquieting/makes people uneasy.'
Usage in formal and informal settings
不安 is a versatile word. It can be used in both formal and informal conversations to express anxiety or restlessness.
Practice with examples
The best way to learn 不安 is to see it in action. Pay attention to how native speakers use it to describe various states of unease.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a person standing '不 (bù)' (not) '安 (ān)' (peaceful). They're not peaceful, so they're feeling uneasy or anxious.
ربط بصري
Picture a restless person pacing back and forth, unable to settle down, their face etched with worry. This visual represents '不安' (bù'ān).
Word Web
تحدٍّ
Translate the following sentences, focusing on using '不安' appropriately: 1. 她感到不安,因为她不知道接下来会发生什么。(She felt uneasy because she didn't know what would happen next.) 2. 他的举止让大家感到不安。(His behavior made everyone feel uneasy.) 3. 我心里有一种不安的感觉。(I have a feeling of uneasiness in my heart.)
أصل الكلمة
Composed of the character "不" (bù), meaning "not," and "安" (ān), meaning "peaceful" or "safe." Together, they convey the meaning of 'not peaceful' or 'not at ease.'
المعنى الأصلي: Not peaceful, unsettled.
Sino-Tibetan, Sinitic (Chinese)السياق الثقافي
In Chinese culture, maintaining inner peace and a sense of calm (平和 pínghé) is highly valued. Therefore, experiencing '不安' (bù'ān) can sometimes be seen as a disruption to this ideal state, and people often seek ways to restore their inner tranquility. It's a common feeling, particularly in busy modern life, and often discussed in terms of stress or worry.
اختبر نفسك 120 أسئلة
她感到一些___。
The sentence implies a feeling of not being at ease. '不安' (bù'ān) means uneasy or anxious, which fits the context.
他因为考试而感到___。
Before an exam, people often feel anxious. '不安' (bù'ān) perfectly describes this feeling.
孩子们在等待的时候显得很___。
When children are waiting, they can often be restless. '不安' (bù'ān) can also mean restless, which is suitable here.
听到这个消息,我心里有点___。
Bad news often makes people feel uneasy or anxious. '不安' (bù'ān) fits this emotion.
他坐立___,不知道该怎么办。
The idiom '坐立不安' (zuò lì bù 'ān) means to be restless or fidgety, which fits the context of not knowing what to do.
新环境让他感到有些___。
A new environment can make someone feel uneasy or anxious. '不安' (bù'ān) is the most appropriate word here.
Which of these words best describes the feeling of 不安?
不安 (bù ān) means uneasiness or anxiety, which is similar to feeling worried.
If you feel 不安 before a big test, how might you feel?
To feel 不安 (bù ān) before a test means you are feeling uneasy or anxious, which is a common feeling of nervousness.
Which situation might make you feel 不安?
Waiting for important news can make you feel uneasy or anxious, which is what 不安 (bù ān) describes.
When you feel 不安, you are very happy.
不安 (bù ān) means uneasiness or anxiety, which is the opposite of being happy.
A person might feel 不安 if they are lost.
Being lost can cause feelings of uneasiness and anxiety, which is described by 不安 (bù ān).
To feel 不安 is a feeling of being very calm.
不安 (bù ān) means uneasiness or anxiety, which is the opposite of feeling calm.
Listen for 'I'm a bit uneasy'.
Listen for 'She looks very uneasy'.
Listen for 'Why are you uneasy?'
Read this aloud:
我很不安。
Focus: bù ān
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他感到不安。
Focus: gǎndào
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这让我感到不安。
Focus: ràng wǒ
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about someone feeling uneasy before a test.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
考试前,他感到有点不安。
Write a sentence describing a person who is restless because they can't sleep.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
她晚上睡不着,心里很不安。
Write a sentence about someone feeling uneasy after hearing bad news.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
听到坏消息,他感到很不安。
小明为什么感到不安?
Read this passage:
小明要去一个新的学校。他有点不安,因为他不知道新同学会怎么样。他希望新学校会很好。
小明为什么感到不安?
Passage states he is uneasy because he doesn't know what his new classmates will be like.
Passage states he is uneasy because he doesn't know what his new classmates will be like.
妈妈为什么感到不安?
Read this passage:
今天晚上,妈妈的狗不见了。妈妈感到非常不安,她一直在找狗。她希望狗能快点回家。
妈妈为什么感到不安?
Passage states her dog is missing, making her feel uneasy.
Passage states her dog is missing, making her feel uneasy.
小丽为什么感到不安?
Read this passage:
爸爸明天要去很远的地方工作。小丽感到不安,因为爸爸会离开几天。她会想念爸爸。
小丽为什么感到不安?
Passage says she is uneasy because her father will be away for a few days.
Passage says she is uneasy because her father will be away for a few days.
This sentence means 'He feels uneasy in his heart.' The structure is Subject + Adverbial + Verb + Object.
This sentence means 'She feels uneasy about the future.' The structure is Subject + Prepositional Phrase + Verb + Object.
This sentence means 'This news made him very uneasy.' The structure is Subject + Verb + Object + Adverb + Adjective.
她感到很___,因为她第一次一个人出国。
Context: going abroad alone for the first time suggests a feeling of uneasiness or anxiety.
听到这个消息后,他心里有点___。
Context: hearing news often triggers emotional reactions. 'Anxiety' fits if the news is worrying.
小狗在新家有点___,一直躲在角落里。
Context: a new environment can make a pet feel uneasy or restless, leading it to hide.
等待考试结果的时候,我感到非常___。
Context: waiting for exam results is a common situation that causes anxiety or uneasiness.
她最近睡得不太好,总是觉得___。
Context: poor sleep often accompanies feelings of uneasiness or restlessness.
他对这次见面感到有些___,因为不知道该说什么。
Context: not knowing what to say in a meeting can cause a feeling of uneasiness.
她感到___,因为她第一次一个人旅行。
The sentence describes someone feeling a bit nervous or uneasy because it's their first time traveling alone, which matches the meaning of '不安'.
听到这个坏消息,他心里很___。
Bad news would typically cause someone to feel uneasy or anxious, fitting '不安'.
考试前,学生们常常会觉得___。
Before an exam, it's common for students to feel uneasy or anxious, which is described by '不安'.
如果你感到不安,说明你非常开心。
'不安' means uneasy or anxious, which is the opposite of feeling happy.
一个人在陌生的地方可能会感到不安。
Being in an unfamiliar place alone can indeed cause feelings of uneasiness or anxiety.
当一切都很顺利的时候,人们会感到不安。
When things are going well, people usually feel comfortable and at ease, not uneasy.
Listen and understand the feeling expressed.
Listen to what he feels uneasy about.
Listen to where a child might feel uneasy.
Read this aloud:
你为什么不安?
Focus: bù'ān
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我有点不安。
Focus: yǒudiǎn bù'ān
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他看起来很不安。
Focus: hěn bù'ān
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are feeling restless about an upcoming test. Describe your feelings in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我明天有考试,所以感到有点不安。
Your friend seems worried about something. Ask them in Chinese what's making them uneasy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你看起来有些不安,发生什么事了?
You are in a new, unfamiliar place and feel a bit uneasy. Express this feeling in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我来到这个新地方,心里有些不安。
小明为什么感到不安?
Read this passage:
小明第一次坐飞机,他心里觉得很不稳定,因为飞机在空中摇晃。他感到有点不安。
小明为什么感到不安?
文章中提到 '因为飞机在空中摇晃' 导致小明感到不安。
文章中提到 '因为飞机在空中摇晃' 导致小明感到不安。
小红为什么不安?
Read this passage:
下雨了,但是小红没有带伞。她要去很远的地方。她有点不安。
小红为什么不安?
文章中明确说明 '下雨了,但是小红没有带伞' 并且 '她要去很远的地方' 导致她不安。
文章中明确说明 '下雨了,但是小红没有带伞' 并且 '她要去很远的地方' 导致她不安。
大卫为什么感到不安?
Read this passage:
大卫的猫不见了,他很着急。他心里感到非常不安。
大卫为什么感到不安?
文章中说 '大卫的猫不见了',所以他感到不安。
文章中说 '大卫的猫不见了',所以他感到不安。
她感到___,因为她第一次一个人出国旅行。
Context suggests she's worried about traveling alone for the first time, hence 'uneasy/anxious' is the best fit.
考试前,他总是会感到一些___。
It's common to feel uneasy or anxious before an exam, so '不安' fits.
听到这个消息,我心里有点___。
If the news makes you feel uneasy, '不安' is the right choice.
她的表现让父母感到非常___。
If her behavior is concerning, '不安' (uneasy/worried) describes the parents' feelings.
在陌生的环境中,孩子会感到___是很正常的。
Children often feel uneasy or anxious in unfamiliar environments.
他因为担心工作的事情而感到___。
Worrying about work would naturally lead to a feeling of uneasiness or anxiety.
她第一次出国,心里感到很___。
The sentence describes her feeling uneasy because it's her first time going abroad, which aligns with '不安'.
考试前,他总是很___,担心自己考不好。
The context '担心自己考不好' (worried about not doing well) indicates a feeling of anxiety or uneasiness, which is '不安'.
听到这个坏消息,大家心里都感到非常___。
Bad news ('坏消息') would naturally cause people to feel uneasy or anxious, matching '不安'.
当一个人心情愉快时,他会感到不安。
Feeling happy ('心情愉快') is the opposite of feeling uneasy or anxious, so this statement is false.
面试前感到紧张和不安是很正常的。
It's normal to feel nervous and uneasy ('紧张和不安') before an interview, so this statement is true.
平静的心情会让人感到不安。
A calm mood ('平静的心情') is the opposite of feeling uneasy, so this statement is false.
What does '他看起来有点不安' mean?
The speaker feels '一阵不安'. What do you think that implies?
Why does '她对周围的一切都感到不安'?
Read this aloud:
面对即将到来的考试,他心里感到非常不安。
Focus: 不安 (bù ān)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她因为错过末班车而感到不安。
Focus: 感到不安 (gǎn dào bù ān)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
孩子独自一人在家,妈妈心里有些不安。
Focus: 心里有些不安 (xīn lǐ yǒu xiē bù ān)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He feels uneasy because he has an exam tomorrow.' '感到' (gǎndào) means 'to feel', '因为' (yīnwèi) means 'because', and '考试' (kǎoshì) means 'exam'.
This sentence translates to 'She feels a bit uneasy in her heart.' '心里' (xīnlǐ) means 'in the heart' or 'in one's mind', and '有些' (yǒuxiē) means 'a little' or 'some'.
This sentence means 'Couldn't sleep at night, feeling very uneasy.' '晚上' (wǎnshang) is 'night', '睡不着' (shuìbuzháo) means 'cannot sleep', and '感觉' (gǎnjué) is 'to feel'.
她第一次出国,心里感到有些___。
The context '第一次出国' (first time going abroad) suggests a feeling of uneasiness or anxiety, which '不安' conveys.
得知考试结果后,他整晚都坐立___。
'坐立不安' (restless) is a common idiom that perfectly fits the situation of anxiety after hearing exam results.
她总是对未来感到___,不知道下一步该怎么走。
The phrase '不知道下一步该怎么走' (doesn't know what to do next) indicates uncertainty and anxiety about the future, aligning with '不安'.
当一个人感到“不安”时,他通常会表现出非常平静和放松的状态。
'不安' means uneasy or anxious, so it's the opposite of feeling calm and relaxed.
形容一个人坐立不安时,意味着他感到非常焦虑或担忧。
'坐立不安' literally means unable to sit or stand still, indicating restlessness due to anxiety or worry.
“不安”可以用来形容一个人对某件事情感到非常满意和开心。
'不安' expresses uneasiness or anxiety, which is contrary to satisfaction and happiness.
This sentence means 'He felt uneasy because the exam was approaching.' The structure is Subject + 感到 (felt) + 不安 (uneasy) + 因为 (because) + reason.
This sentence means 'Her heart was filled with anxiety.' The structure is Subject + 心里 (in her heart) + 充满 (filled with) + 了 (particle) + 不安 (anxiety).
This sentence means 'This feeling made him restless.' The structure is Subject + 让 (made) + Object + 坐立不安 (restless, literally 'sitting or standing uneasily').
她最近总是心神不宁,对未来感到一丝___。
句子描述的是一种对未来的担忧和不确定,'不安'最符合语境。
面对即将到来的考试,他心里感到一阵___。
考试通常会让人感到紧张和焦虑,'不安'表达了这种情绪。
听到这个突如其来的消息,大家脸上都露出了___的神情。
突如其来的消息往往会引起人们的担忧或不确定,'不安'形容了这种情绪。
夜深人静时,她的内心常常被一种莫名的___所困扰。
莫名的情绪困扰通常指的是负面情绪,'不安'是合适的选择。
由于经济形势的不确定性,许多投资者都感到十分___。
经济不确定性会给投资者带来担忧和焦虑,'不安'准确地表达了这种情绪。
当她得知孩子迟迟未归,心中涌起一阵___。
孩子迟迟未归会让母亲感到担忧和焦虑,因此'不安'是正确的答案。
This sentence describes someone feeling restless due to an important exam. The structure follows subject-verb-complement, then a causal clause.
This sentence explains that her heart is filled with uneasiness, worrying about a failed investment. It uses '充满' to show a feeling filling someone.
This sentence describes how everyone showed varying degrees of uneasiness in the face of unexpected changes. The structure starts with a prepositional phrase.
面对未知的挑战,她心中充满了_____。
The context of 'unknown challenges' suggests a feeling of anxiety or uneasiness. '不安' fits perfectly here.
会议室里鸦雀无声,每个人的表情都带着一丝_____。
A silent room with worried expressions indicates a general sense of unease among the participants. '不安' captures this feeling.
夜深了,风声呼啸,他辗转反侧,一夜_____。
'辗转反侧' (tossing and turning) strongly suggests restlessness and inability to sleep peacefully, which is '不安'.
由于经济形势的不确定性,许多投资者感到前景_____。
Uncertain economic situations typically lead to anxiety and unease among investors regarding the future. '不安' is the most suitable choice.
她总觉得身后有人跟着,心里隐隐约约地有些_____。
The feeling of being followed creates a sense of apprehension and uneasiness. '不安' accurately describes this feeling.
在陌生的环境中,孩子表现出明显的情绪_____,紧紧抓住妈妈的手。
A child clinging to their mother's hand in an unfamiliar environment suggests emotional distress or uneasiness. '不安' is the best fit.
她第一次出国,心里感到有些___。
不安 (bù'ān) means uneasiness or anxiety, which fits the context of someone traveling abroad for the first time. The other options don't convey this specific feeling.
听到这个消息后,他坐立___,一直在屋子里来回踱步。
坐立不安 (zuòlìbù'ān) is a common idiom meaning to be restless or fidgety due to anxiety, which perfectly describes the situation.
公司裁员的传闻让员工们普遍感到___。
In this context, '不安' refers to the general anxiety and uneasiness among employees about potential layoffs.
一个人如果感到不安,通常是因为内心平静,没有任何担忧。
不安恰恰说明内心不平静,充满了担忧或焦虑,与“内心平静”的意思完全相反。
在面临重大考试前,学生们感到不安是很正常的心理反应。
在重大考试前感到紧张和焦虑,即“不安”,是人们普遍存在的心理状态。
“不安”这个词只能用来形容人的情绪,不能形容事物的状态。
“不安”除了形容人的情绪,也可以形容事物处于不稳定、不平静的状态,例如“社会不安”。
Imagine you are a successful entrepreneur on the verge of launching a new, groundbreaking product. Despite your confidence in the product, you feel a deep sense of '不安' (unease) about the market's reception and the potential impact on your personal life. Describe your feelings and thoughts in detail, using '不安' at least once in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
作为一名即将推出划时代新产品的企业家,我本该充满信心。然而,内心深处却有一种难以言喻的“不安”感。我担心市场对产品的反应不如预期,更忧虑这会对我一直以来追求的个人生活平衡造成巨大冲击。这种不确定性带来的压力,让我夜不能寐,反复思考每一个可能的环节。
You are a seasoned diplomat observing a volatile international situation. Write a report detailing the growing '不安' among the international community regarding escalating tensions. Focus on the potential ripple effects and the urgent need for diplomatic intervention, using '不安' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
当前国际局势动荡,地区冲突不断升级,国际社会普遍弥漫着一种深刻的“不安”。各国对未来走向的不确定性感到担忧,担心紧张局势会引发不可预测的连锁反应,甚至波及全球稳定。因此,迫切需要采取强有力的外交干预措施,以避免局势进一步恶化。
Write a short personal reflection about a time you experienced profound '不安' due to an unexpected change in your life. Explain the circumstances, how you coped, and what you learned from the experience, ensuring '不安' appears at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
几年前,我面临了一次意想不到的职业变动,这种突如其来的变化让我内心充满了深刻的“不安”。我不知道未来会怎样,对自己的能力也产生了怀疑。为了应对这种情绪,我选择积极学习新技能,并寻求朋友的帮助。最终,我不仅成功适应了新的环境,也从中学会了如何面对未知,这让我受益匪浅。
根据这段文字,为什么许多传统行业的从业者会感到“不安”?
Read this passage:
在经济全球化的浪潮中,许多传统行业面临着前所未有的挑战。技术革新日新月异,市场竞争日益激烈,这使得许多从业者对自己的未来感到深深的“不安”。他们担心被时代淘汰,也忧虑个人价值无法得到体现。这种普遍存在的焦虑情绪,正在促使更多人重新审视职业规划,寻求转型升级。
根据这段文字,为什么许多传统行业的从业者会感到“不安”?
文章明确指出,技术革新和市场竞争日益激烈,使得许多从业者担心被时代淘汰,因此感到不安。
文章明确指出,技术革新和市场竞争日益激烈,使得许多从业者担心被时代淘汰,因此感到不安。
这段文字主要说明了什么导致了全球的“不安”?
Read this passage:
近日,一项关于全球气候变化的报告引发了广泛关注。报告中提及,极端天气事件的频率和强度都在增加,这无疑给全球带来了巨大的“不安”。各国政府和科学家们都在积极寻求解决方案,但挑战依然严峻。公众对未来的环境状况也表现出前所未有的担忧。
这段文字主要说明了什么导致了全球的“不安”?
文章明确提到,极端天气事件的增加给全球带来了巨大的“不安”,这是主要原因。
文章明确提到,极端天气事件的增加给全球带来了巨大的“不安”,这是主要原因。
根据这段文字,文化交流中产生的“不安”感通常源于什么?
Read this passage:
文化交流是增进相互理解、消除隔阂的重要途径。然而,在某些情况下,当不同文化背景的人们首次接触时,由于对彼此习俗和思维方式的不熟悉,可能会产生一种微妙的“不安”感。这种不安并非敌意,而更多源于对未知的谨慎和对误解的担忧。通过深入交流和学习,这种不安通常能够逐渐消解。
根据这段文字,文化交流中产生的“不安”感通常源于什么?
文章指出,这种不安更多源于对未知的谨慎和对误解的担忧,而非敌意。
文章指出,这种不安更多源于对未知的谨慎和对误解的担忧,而非敌意。
/ 120 correct
Perfect score!
Summary
不安 describes a general feeling of not being at ease, encompassing anxiety and restlessness.
- Feeling uneasy
- Feeling anxious
- Feeling restless
Meaning of 不安
The word 不安 (bù'ān) literally means 'not peaceful' or 'not safe.' It describes a state of mind where someone feels unsettled or uneasy.
Using 不安 as an Adjective
不安 is an adjective. You can use it to describe feelings directly. For example, '我感到不安' (wǒ gǎndào bù'ān) means 'I feel uneasy.'
不安 for Mental State
It often refers to a mental or emotional state. Think of it as 'anxious' or 'restless.' Someone who is 不安 might be worried about something.
Common Usage with 感到
You'll frequently see 不安 used with 感到 (gǎndào), meaning 'to feel.' So, 感到不安 means 'to feel uneasy/anxious.'
مثال
他感到有些不安,不知道接下来会发生什么。
محتوى ذو صلة
قواعد ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.