A2 adverb Neutral 1 Min. Lesezeit

지금까지

jigeumkkaji /tɕiɡɯmk͈aɟi/

It represents the entire duration from a past starting point up to the current moment.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to the time from the past until the present.
  • Used to describe continuous states or cumulative experiences.
  • Commonly used with negative verbs to express 'not yet'.

개요

'지금까지'는 현재를 기준으로 그 이전의 모든 시간을 포함하는 부사입니다. 과거의 시작점부터 지금 이 순간까지의 연속성을 강조하며, 주로 상태의 지속이나 완료된 사실을 언급할 때 쓰입니다. 2) 사용 패턴: 문장의 맨 앞에 오거나 주어 뒤에 배치되어 문장 전체의 시간적 범위를 설정합니다. 주로 부정문과 함께 쓰여 '아직 완료되지 않음'을 나타내거나, 긍정문에서 '현재까지의 누적된 성과'를 말할 때 사용합니다. 3) 공통 문맥: 일상 대화에서는 '지금까지 한 번도 안 가봤어'와 같이 경험을 말할 때 자주 쓰이며, 비즈니스 상황에서는 '지금까지의 실적'처럼 성과를 보고할 때 필수적입니다. 4) 유사어 비교: '이제껏''지금까지'와 의미가 거의 같으나 좀 더 구어체적이고 강조의 의미가 강합니다. '여태''지금까지'와 비슷하지만, 주로 부정적인 상황이나 기대에 미치지 못하는 상황에서 불만 섞인 어조로 쓰이는 경우가 많습니다.

Beispiele

1

지금까지 정말 고생 많았어요.

everyday

You have worked very hard until now.

2

지금까지의 진행 상황을 보고하겠습니다.

formal

I will report the progress made up to now.

3

지금까지 한 번도 안 먹어봤어.

informal

I haven't tried it even once until now.

4

지금까지의 연구 결과는 다음과 같다.

academic

The research results up to the present are as follows.

Häufige Kollokationen

지금까지의 경험 experience so far
지금까지의 성과 results up to now
지금까지 아무도 no one so far

Häufige Phrasen

지금까지 그래왔듯이

As it has been until now

지금까지 본 것 중에

Among what I have seen so far

지금까지 말한 것처럼

As I have said so far

Wird oft verwechselt mit

지금까지 vs 여태

Refers to the same duration but often carries a nuance of impatience or complaint. It is less formal than '지금까지'.

지금까지 vs 이제껏

Very similar to '지금까지' but feels slightly more literary or emphatic. It highlights the duration more vividly.

Grammatikmuster

지금까지 + [부정문] 지금까지 + [과거/현재완료 시제] 지금까지의 + [명사]

How to Use It

Nutzungshinweise

The word is neutral in register and can be used in both formal and informal settings. It is essential to place it correctly to define the time scope of the action. Avoid using it with future tense verbs as it contradicts the meaning.


Häufige Fehler

Learners often place it at the very end of the sentence, which sounds unnatural. Another common error is using it with future-oriented verbs. Remember that it must point towards the present.

Tips

💡

Use with negative verbs for experience

Pair '지금까지' with negative endings like '-ㄴ 적이 없다' to talk about life experiences. It emphasizes that the event hasn't happened throughout your whole life until now.

⚠️

Avoid using with future tense

Since the word inherently means 'up to now', it is logically incompatible with future tense verbs. Use expressions like '앞으로' instead for the future.

🌍

Frequent use in business reports

In Korean corporate culture, it is standard to use '지금까지' when presenting cumulative progress or historical data. It sounds professional and clear when starting a summary.

Wortherkunft

Derived from the noun '지금' (now) and the particle '-까지' (until). It is a compound word formed to define a temporal boundary.

Kultureller Kontext

In Korean culture, acknowledging the effort exerted 'until now' is a common way to show respect and appreciation. It is frequently used in farewells or evaluations to summarize the past period.

Merkhilfe

Think of '지금' (now) + '까지' (until). It literally means 'until now'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

두 단어는 의미상 거의 차이가 없으며 서로 바꾸어 써도 무방합니다. 다만 '지금까지'가 더 일반적으로 널리 쓰이는 표현입니다.

네, 매우 자주 쓰입니다. '지금까지 본 적이 없다'와 같이 과거부터 현재까지의 경험 부재를 강조할 때 필수적인 표현입니다.

아니요, '지금까지'는 현재를 포함하는 과거의 시간을 나타내므로 미래의 일에는 사용할 수 없습니다.

문장 맨 앞이나 주어 바로 뒤에 오는 것이 가장 자연스럽습니다. 강조하고 싶은 대상에 따라 유연하게 배치할 수 있습니다.

Teste dich selbst

fill blank

___ 그런 실수를 한 적이 없어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 지금까지

과거부터 현재까지의 경험을 말하는 문맥이므로 '지금까지'가 적절합니다.

multiple choice

다음 중 어색한 것은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 지금까지 내일 갈 것이다.

'지금까지'는 현재까지의 시간을 의미하므로 미래 시제인 '내일'과는 함께 쓸 수 없습니다.

sentence building

[지금까지 / 나는 / 열심히 / 살았다]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 나는 지금까지 열심히 살았다

주어+부사+부사어+서술어 순서가 가장 자연스러운 한국어 문장 구조입니다.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!