Expressing Cause, Path, and Rate with 'Por'
Chapter in 30 Seconds
Master 'Por' to explain the 'why', 'how', and 'where' of your Portuguese journey.
- Express the cause or reason behind any action or emotion.
- Describe movement through spaces and the methods used to communicate.
- Calculate rates, prices, and time durations accurately.
Was du lernen wirst
Hey, ready to level up your Portuguese? This chapter is all about 'Por' – that little word with HUGE power! You'll stop just getting by and start explaining things like a pro. Ever wondered how to say *why* something happened, or that you walked *through* a beautiful park? What about how much something costs *per* kilo, or that you studied *for* hours? 'Por' is your answer to all of these! We'll dive into its six main roles: explaining the *cause* or *reason* behind actions, describing *movement through a space* (like
walking along the river), identifying the *means* or *method* of an action (
sent by mail), and even talking about *rates* and *durations* of time (working per day). By understanding how 'por' connects these ideas – cause, path, method, rate, time – you'll unlock a whole new layer of expression. You'll master nuanced differences between 'por' and 'para', helping you avoid common mistakes intermediate learners make. After this, you'll effortlessly chat about *why* you love Portuguese, *how* you learned it, and *for how long* you've been practicing, making your conversations much more natural and engaging. Get ready to sound truly B1!
-
Die portugiesische Präposition 'Por': Ursache und Grund ausdrückenNutze
por, um das 'Warum' hinter einer Sache zu erklären, indem du auf dieUrsacheoder die ursprünglicheMotivationzurückblickst. -
Präposition Por: Ursache, Austausch & Weg ausdrückenNutze 'por' (und die Formen
pelo/pela), um den Prozess, die Ursache, die Route oder einen Austausch zu beschreiben, statt das Endziel. -
Portugiesische Präpositionen: Durch und Entlang (Por)Nutze
por(oft alspelooderpela) für jede Bewegung, die durch einen Raum führt oder einem Pfad folgt. -
Die portugiesische Präposition 'Por': Mittel, Methoden und UrheberNutze 'por', um zu erklären, wie etwas passiert (Mittel) oder wer es getan hat (Agens). Merk dir die Kombis
pelo,pela,pelosundpelas. -
„Pro“ oder „Je“ sagen: Raten mit Por (por dia, pelo quilo)Nutze
porals dein Allround-Tool für Raten, Häufigkeiten wiepor diaund Tauschgeschäfte wiepelo jantar. -
Por für Zeit (Dauer & Ungefähr)Nutze
porfür den Weg durch die Zeit (Dauer) oder vage Zeiträume, währendparadein Ziel oder eine Deadline markiert.
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to explain the reason for an action using 'por causa de' or 'por' + noun.
-
2
By the end you will be able to navigate a city by describing paths 'through' or 'along' specific landmarks.
-
3
By the end you will be able to discuss prices per unit and frequency of habits per time period.
Kapitel-Leitfaden
Overview
How This Grammar Works
Common Mistakes
- 1✗ Wrong: Fiz o trabalho para meu amigo. (I did the work for my friend.)
for (purpose, destination), por is used when you do something *on behalf of* someone, or *in exchange for* them. If you did the work *for* your friend *so they could have it*, you might use para. But if you did it *because your friend couldn't*, por is correct.- 1✗ Wrong: Viajamos para o trem. (We traveled to the train.)
- 1✗ Wrong: Estudei para cinco horas. (I studied for five hours.)
Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
What's the main difference between por and para when expressing purpose?
Para typically expresses purpose or destination (
for the sake of,
to), while por implies cause, reason, or exchange (because of, on behalf of, in exchange for).
Can por always be replaced by pelo/pela?
Pelo (por + o) and pela (por + a) are contractions of por with definite articles. They are used when por is followed by a masculine or feminine singular noun, respectively. So, no, por isn't *always* replaced; it depends on whether an article follows.
How do native speakers use por to talk about approximate time?
They often use phrases like por volta de (around/approximately) or simply por followed by a general time period, like por estes dias (around these days).
Cultural Context
obrigado por...(thank you *for*...) is a fixed expression using por to indicate the reason for gratitude.
Wichtige Beispiele (8)
Obrigado por me ajudar com a mudança.
Danke, dass du mir beim Umzug geholfen hast.
Die portugiesische Präposition 'Por': Ursache und Grund ausdrückenEla não foi trabalhar pelo cansaço.
Sie ist wegen der Müdigkeit nicht zur Arbeit gegangen.
Die portugiesische Präposition 'Por': Ursache und Grund ausdrückenEu caminhei pelo parque hoje de manhã.
Ich bin heute Morgen durch den Park gelaufen.
Portugiesische Präpositionen: Durch und Entlang (Por)Ela gosta de correr pela praia ao pôr do sol.
Sie rennt gerne bei Sonnenuntergang am Strand entlang.
Portugiesische Präpositionen: Durch und Entlang (Por)Eu vou ao ginásio três vezes **por** semana.
Ich gehe dreimal pro Woche ins Fitnessstudio.
„Pro“ oder „Je“ sagen: Raten mit Por (por dia, pelo quilo)O limite de velocidade é 120 km **por** hora.
Das Tempolimit ist 120 km pro Stunde.
„Pro“ oder „Je“ sagen: Raten mit Por (por dia, pelo quilo)Vou ficar offline por umas duas horas para estudar.
Ich werde für etwa zwei Stunden offline sein, um zu lernen.
Por für Zeit (Dauer & Ungefähr)A gente se encontra por volta das 20h na frente do cinema?
Treffen wir uns gegen 20 Uhr vor dem Kino?
Por für Zeit (Dauer & Ungefähr)Tipps & Tricks (4)
Die 'Pum'-Regel
Vou esperar por um momento.
Die 'Tausch-Regel'
Eu troco mein café por um chá.
Die GPS-Regel
Mandei o documento por e-mail.
Die WhatsApp-Regel
Eu vi isso pelo Instagram.
Wichtige Vokabeln (7)
Real-World Preview
At the Local Market
Explaining a Delay
Review Summary
- Verbo + por + Substantivo
- Verbo de Movimento + pelo/pela + Local
- Número + por + Unidade
Häufige Fehler
Use 'para' for purpose (to do something) and 'por' for cause. Since seeing birds is the goal/purpose, 'para' is required.
In Portuguese, 'por' must contract with definite articles. 'Por' + 'a' always becomes 'pela'.
In passive voice, the agent (the person doing the action) is introduced by 'por', not 'para'.
Regeln in diesem Kapitel (6)
Next Steps
You've just unlocked one of the most versatile tools in the Portuguese language. Your ability to explain reasons and paths will make your conversations much more fluid. Keep practicing those contractions!
Narrate your walk to work/school using 'pelo/pela'.
Look at a grocery receipt and state prices 'por quilo'.
Schnelle Übung (10)
Chego lá para volta das 9.
frontend.learn_grammar.from_rule: Por für Zeit (Dauer & Ungefähr)
Wähle den grammatikalisch korrekten Satz:
frontend.learn_grammar.from_rule: Portugiesische Präpositionen: Durch und Entlang (Por)
Welcher Satz ist korrekt?
frontend.learn_grammar.from_rule: „Pro“ oder „Je“ sagen: Raten mit Por (por dia, pelo quilo)
Wähle die richtige Option:
frontend.learn_grammar.from_rule: Por für Zeit (Dauer & Ungefähr)
Ela está muito feliz ___ novo emprego.
frontend.learn_grammar.from_rule: Die portugiesische Präposition 'Por': Ursache und Grund ausdrücken
Find and fix the mistake:
O carro vai a 100km para hora.
frontend.learn_grammar.from_rule: „Pro“ oder „Je“ sagen: Raten mit Por (por dia, pelo quilo)
Eu costumo ler notícias ___ manhã. (Ich lese normalerweise morgens Nachrichten.)
frontend.learn_grammar.from_rule: Por für Zeit (Dauer & Ungefähr)
Nós caminhamos ______ (por + a) margem do rio.
frontend.learn_grammar.from_rule: Portugiesische Präpositionen: Durch und Entlang (Por)
Não saímos por a chuva forte.
frontend.learn_grammar.from_rule: Die portugiesische Präposition 'Por': Ursache und Grund ausdrücken
Eu bebo café duas vezes ___ dia. (Ich trinke zweimal am Tag Kaffee)
frontend.learn_grammar.from_rule: „Pro“ oder „Je“ sagen: Raten mit Por (por dia, pelo quilo)
Score: /10
Häufige Fragen (6)
Obrigado pelo presente.Não saí por causa de você.
Vou para o Brasil por Portugal.
pelo parque (por + o).A água passa pelo cano(Das Wasser fließt durch das Rohr). Es passt für alles, was einen Raum durchquert.
Pelo klingt einfach flüssiger.