Expressing Cause, Path, and Rate with 'Por'
Chapter in 30 Seconds
Master 'Por' to explain the 'why', 'how', and 'where' of your Portuguese journey.
- Express the cause or reason behind any action or emotion.
- Describe movement through spaces and the methods used to communicate.
- Calculate rates, prices, and time durations accurately.
Ce que tu vas apprendre
Hey, ready to level up your Portuguese? This chapter is all about 'Por' – that little word with HUGE power! You'll stop just getting by and start explaining things like a pro. Ever wondered how to say *why* something happened, or that you walked *through* a beautiful park? What about how much something costs *per* kilo, or that you studied *for* hours? 'Por' is your answer to all of these! We'll dive into its six main roles: explaining the *cause* or *reason* behind actions, describing *movement through a space* (like
walking along the river), identifying the *means* or *method* of an action (
sent by mail), and even talking about *rates* and *durations* of time (working per day). By understanding how 'por' connects these ideas – cause, path, method, rate, time – you'll unlock a whole new layer of expression. You'll master nuanced differences between 'por' and 'para', helping you avoid common mistakes intermediate learners make. After this, you'll effortlessly chat about *why* you love Portuguese, *how* you learned it, and *for how long* you've been practicing, making your conversations much more natural and engaging. Get ready to sound truly B1!
-
La préposition portugaise 'Por' : Exprimer la cause et la raisonUtilise 'por' pour expliquer le 'pourquoi' d'une action en regardant vers le passé ou la cause. Tes mots-clés :
causa,motivo,razão. -
Préposition Por : Exprimer la cause, l'échange et le cheminUtilise
por(et ses formes pelo/pela) pour décrire le processus, la cause, le trajet ou un échange, plutôt que la destination finale. Pense aux mots-cléstrajet,échangeetcause. -
Prépositions Portugaises : Par et Le long de (Por)Utilise 'por' (contracté en
pelooupela) pour tout mouvement qui traverse un lieu ou suit untrajetspécifique. -
La préposition portugaise 'Por' : Moyens, méthodes et agentsMaîtrise
porpour expliquer comment les choses arrivent (moyen) et qui les fait (agent) en utilisant les contractionspeloetpela. -
Dire "Par" ou "Le" : Les Taux avec Por (por dia, pelo quilo)Retiens que
porest ton outil à tout faire pour les fréquences (por dia), les tarifs et les échanges (pelo jantar). -
Por pour le temps (Durée et Approximation)Utilise
porpour exprimer le passage du temps ou des moments flous, alors queparamarque unedate limiteou unobjectif.
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to explain the reason for an action using 'por causa de' or 'por' + noun.
-
2
By the end you will be able to navigate a city by describing paths 'through' or 'along' specific landmarks.
-
3
By the end you will be able to discuss prices per unit and frequency of habits per time period.
Guide du chapitre
Overview
How This Grammar Works
Common Mistakes
- 1✗ Wrong: Fiz o trabalho para meu amigo. (I did the work for my friend.)
for (purpose, destination), por is used when you do something *on behalf of* someone, or *in exchange for* them. If you did the work *for* your friend *so they could have it*, you might use para. But if you did it *because your friend couldn't*, por is correct.- 1✗ Wrong: Viajamos para o trem. (We traveled to the train.)
- 1✗ Wrong: Estudei para cinco horas. (I studied for five hours.)
Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
What's the main difference between por and para when expressing purpose?
Para typically expresses purpose or destination (
for the sake of,
to), while por implies cause, reason, or exchange (because of, on behalf of, in exchange for).
Can por always be replaced by pelo/pela?
Pelo (por + o) and pela (por + a) are contractions of por with definite articles. They are used when por is followed by a masculine or feminine singular noun, respectively. So, no, por isn't *always* replaced; it depends on whether an article follows.
How do native speakers use por to talk about approximate time?
They often use phrases like por volta de (around/approximately) or simply por followed by a general time period, like por estes dias (around these days).
Cultural Context
obrigado por...(thank you *for*...) is a fixed expression using por to indicate the reason for gratitude.
Exemples clés (8)
Obrigado por me ajudar com a mudança.
Merci de m'aider pour le déménagement.
La préposition portugaise 'Por' : Exprimer la cause et la raisonEla não foi trabalhar pelo cansaço.
Elle n'est pas allée travailler à cause de la fatigue.
La préposition portugaise 'Por' : Exprimer la cause et la raisonEu paguei uma fortuna pelo novo iPhone.
J'ai payé une fortune pour le nouvel iPhone.
Préposition Por : Exprimer la cause, l'échange et le cheminVamos passar pelo parque para chegar mais cedo.
Passons par le parc pour arriver plus tôt.
Préposition Por : Exprimer la cause, l'échange et le cheminEu caminhei pelo parque hoje de manhã.
J'ai marché dans le parc ce matin.
Prépositions Portugaises : Par et Le long de (Por)Ela gosta de correr pela praia ao pôr do sol.
Elle aime courir le long de la plage au coucher du soleil.
Prépositions Portugaises : Par et Le long de (Por)Vou ficar offline por umas duas horas para estudar.
Je vais rester déconnecté pendant environ deux heures pour étudier.
Por pour le temps (Durée et Approximation)A gente se encontra por volta das 20h na frente do cinema?
On se retrouve vers 20h devant le cinéma ?
Por pour le temps (Durée et Approximation)Conseils et astuces (4)
La règle du 'Pum'
Vou esperar por um amigo. Si tu essaies de les fusionner, ça sonne comme 'pum' (un prout), ce qui casse direct l'ambiance !
La règle de l'échange
Troquei meu café por um chá.
La règle du GPS
Vou pelo caminho mais curto.
La règle WhatsApp
pelo car 'aplicativo' et 'site' sont masculins : Te mando a localização pelo WhatsApp.
Vocabulaire clé (7)
Real-World Preview
At the Local Market
Explaining a Delay
Review Summary
- Verbo + por + Substantivo
- Verbo de Movimento + pelo/pela + Local
- Número + por + Unidade
Erreurs courantes
Use 'para' for purpose (to do something) and 'por' for cause. Since seeing birds is the goal/purpose, 'para' is required.
In Portuguese, 'por' must contract with definite articles. 'Por' + 'a' always becomes 'pela'.
In passive voice, the agent (the person doing the action) is introduced by 'por', not 'para'.
Règles dans ce chapitre (6)
Next Steps
You've just unlocked one of the most versatile tools in the Portuguese language. Your ability to explain reasons and paths will make your conversations much more fluid. Keep practicing those contractions!
Narrate your walk to work/school using 'pelo/pela'.
Look at a grocery receipt and state prices 'por quilo'.
Pratique rapide (10)
Find and fix the mistake:
O GPS diz para ir por o caminho mais curto.
frontend.learn_grammar.from_rule: Prépositions Portugaises : Par et Le long de (Por)
Choisis la bonne option :
frontend.learn_grammar.from_rule: La préposition portugaise 'Por' : Moyens, méthodes et agents
Choisis la bonne phrase :
frontend.learn_grammar.from_rule: La préposition portugaise 'Por' : Exprimer la cause et la raison
Choisis l'option correcte :
frontend.learn_grammar.from_rule: Por pour le temps (Durée et Approximation)
Ela está muito feliz ___ novo emprego.
frontend.learn_grammar.from_rule: La préposition portugaise 'Por' : Exprimer la cause et la raison
Choisis la bonne phrase :
frontend.learn_grammar.from_rule: Préposition Por : Exprimer la cause, l'échange et le chemin
Nós caminhamos ______ (por + a) margem do rio.
frontend.learn_grammar.from_rule: Prépositions Portugaises : Par et Le long de (Por)
O e-mail foi enviado ___ (por + o) gerente.
frontend.learn_grammar.from_rule: La préposition portugaise 'Por' : Moyens, méthodes et agents
Eu passo ___ centro da cidade todos os dias.
frontend.learn_grammar.from_rule: Préposition Por : Exprimer la cause, l'échange et le chemin
A música foi cantada para a Shakira.
frontend.learn_grammar.from_rule: La préposition portugaise 'Por' : Moyens, méthodes et agents
Score: /10
Questions fréquentes (6)
Obrigado pelo presente.Não saí por causa de você.
Vou para casa por este caminho.
pelo parque (por + o). Si c'est juste 'par chance', ça reste por sorte.A água passa pelo cano(L'eau passe par le tuyau). Ça marche pour tout ce qui traverse un espace.
Vou pelo caminho.