The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

KI-gestützte Lerntools freischalten

Registriere dich, um leistungsstarke Tools zu nutzen, die dir helfen, schneller aus jedem Video zu lernen.

Szenen-Erklärer Phrasen-Jäger Karteikarten-Review Nachsprechübung Sprachausgabe
Kostenlos registrieren
B1 Mittelstufe Englisch 9:35 1,849 Wörter Cooking

Apple Cider Beef Pot Roast | Food Wishes

National Geographic · 170,484 Aufrufe · Hinzugefügt vor 2 Monaten

KI-Zusammenfassung

Chef John zeigt, wie man einen zarten Apfelwein-Rinderbraten im Slow Cooker zubereitet. Du lernst reichhaltiges Kochvokabular wie 'sear' (scharf anbraten), 'braise' (schmoren), 'deglaze' (abloeschen), 'slurry' (Staerkemischung) und 'reduce' (einkochen). Hervorragend fuer fortgeschrittene Lernende, die Rezept-Englisch meistern und detaillierte Kochanweisungen in einem warmen, humorvollen Stil verstehen moechten.

Lernstatistiken

B1

GER-Niveau

1,849

Gesamtwörter

548

Einzigartige Wörter

4/10

Schwierigkeit

Wortschatzvielfalt 30%

Untertitel (45 Segmente)

Herunterladen
00:00

[Music]

[Music]

00:01

Hello, this is Chef John from foodwishes.com with apple cider pot roast.

Hallo, hier ist Chef John von foodwishes.com mit Apfelwein-Schmorbraten.

00:08

That's right. While it's more commonly used to braze pork, apple cider really does make for an incredible beef pot roast. And if I was a pile of mashed potatoes on a plate, especially when the weather turns chilly, this is what I want laying on top of me. And to get started, we're going to take about four pounds of beef chuck roast, which for me are going to be these two two-lb pieces.

Genau. Obwohl er häufiger zum Schmoren von Schweinefleisch verwendet wird, ergibt Apfelwein wirklich einen unglaublichen Rinder-Schmorbraten. Und wenn ich ein Haufen Kartoffelpüree auf einem Teller wäre, besonders wenn es draußen kalt wird, dann möchte ich das obendrauf haben. Und zum Anfang nehmen wir etwa zwei Kilo Rinderschulter, was bei mir diese zwei Ein-Kilo-Stücke sind.

00:29

And we'll go ahead and generously season those on both sides with kosher salt, freshly ground black pepper, plus a little bit of cayenne. And we will blend those together and cover both sides. And I know at this point it always looks like a shocking amount of seasoning, but four pounds of beef is a lot of meat.

Wir würzen die großzügig auf beiden Seiten mit grobem Salz, frisch gemahlenem schwarzem Pfeffer und etwas Cayenne. Wir vermengen das und bedecken beide Seiten. Und ich weiß, an diesem Punkt sieht es immer nach einer schockierenden Menge Gewürz aus, aber zwei Kilo Rindfleisch ist viel Fleisch.

00:46

And if you're not using like a teaspoon of salt per pound of meat, it could be underseasoned or some people would call it bland. So reduce the amount if you want, but that's how much I'm putting.

Und wenn du nicht etwa einen Teelöffel Salz pro Pfund Fleisch verwendest, könnte es unterwürzt sein, oder manche würden sagen, fad. Also reduziere die Menge, wenn du willst, aber so viel nehme ich.

00:58

And once that's been applied and we picked up as much of the excess on the plate as possible, we will head to the stove where we're going to sear this over high heat and a little bit of avocado oil or some other high heat oil.

Und sobald das aufgetragen ist und wir so viel überschüssiges Gewürz wie möglich vom Teller aufgenommen haben, gehen wir zum Herd, wo wir das bei hoher Hitze in etwas Avocadoöl oder einem anderen hitzebeständigen Öl scharf anbraten.

01:10

And as usual, I do not want you to rush this step. Okay, we really do want to try to achieve a nice dark brown crust, which is going to produce a deeper, more meaty flavor, as well as help give our sauce a nice, beautiful color. So, please take your time.

Und wie immer sollt ihr diesen Schritt nicht überstürzen. Okay, wir wollen wirklich eine schöne dunkelbraune Kruste erreichen, die einen tieferen, fleischigeren Geschmack erzeugt und unserer Soße eine schöne Farbe verleiht. Also nehmt euch bitte Zeit.

01:26

And once both sides have been thoroughly browned, we'll remove that to a plate and we'll turn off the heat so the pan doesn't start smoking before we grab the next set of ingredients, which we'll start

Und sobald beide Seiten gründlich gebräunt sind, nehmen wir das auf einen Teller und schalten die Hitze ab, damit die Pfanne nicht anfängt zu rauchen, bevor wir die nächsten Zutaten holen, die wir mit

01:36

with 3 tablespoons of butter, which we will transfer in. And we'll set our heat back on medium. And once the butter melts, we'll transfer in a diced onion along with its traveling companion, a nice big pinch of salt. And we will cook that stirring for a few minutes. And what's going to happen is that salt's going to draw moisture out of the onion, which is going to start to deglaze that goodness from the bottom of the pan.

3 Esslöffeln Butter beginnen, die wir hineingeben. Wir stellen die Hitze wieder auf mittel. Sobald die Butter schmilzt, geben wir eine gewürfelte Zwiebel zusammen mit ihrem ständigen Begleiter, einer großen Prise Salz, dazu. Wir kochen das unter Rühren ein paar Minuten. Was passieren wird, ist, dass das Salz Feuchtigkeit aus der Zwiebel zieht, was anfängt, die guten Röstaromen vom Pfannenboden zu lösen.

Vollständige Untertitel im Videoplayer verfügbar

Wichtige Vokabeln (10)

you A1 pronoun

Du bist sehr nett. (You are very kind.)

little A1 adjective

klein

transfer C1 noun

Transfer ist der Akt, jemanden oder etwas von einem Ort an einen anderen zu bewegen.

Grammatik in diesem Video

Mit Übungen trainieren

Erstelle Vokabel-, Grammatik- und Verständnisübungen aus diesem Video

Vokabeln & Grammatik Verständnisquiz IELTS-Prüfung Schreib-Übung
Registrieren zum Üben
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Registriere dich, um alle Features freizuschalten

Verfolge deinen Fortschritt, speichere Vokabeln und übe mit Übungen

Kostenlos Sprachen lernen