The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
Desbloquea herramientas de aprendizaje con IA
Regístrate para acceder a herramientas potentes que te ayudan a aprender más rápido con cada video.
Apple Cider Beef Pot Roast | Food Wishes
Resumen IA
El Chef John muestra como hacer un tierno asado de res con sidra de manzana usando una olla de coccion lenta. Aprenderas vocabulario culinario como 'sear' (sellar), 'braise' (estofar), 'deglaze' (desglasar), 'slurry' (mezcla de almidon) y 'reduce' (reducir), junto con tecnicas para crear sabores complejos. Excelente para estudiantes intermedios que quieren dominar el ingles de recetas con instrucciones detalladas en un estilo calido y humoristico.
Estadísticas de aprendizaje
Nivel MCER
Total de palabras
Palabras únicas
Dificultad
Subtítulos (45 segmentos)
Descargar[Music]
[Música]
Hello, this is Chef John from foodwishes.com with apple cider pot roast.
Hola, soy Chef John de foodwishes.com con la carne asada en olla con sidra de manzana.
That's right. While it's more commonly used to braze pork, apple cider really does make for an incredible beef pot roast. And if I was a pile of mashed potatoes on a plate, especially when the weather turns chilly, this is what I want laying on top of me. And to get started, we're going to take about four pounds of beef chuck roast, which for me are going to be these two two-lb pieces.
Así es. Aunque se usa más comúnmente para brasear cerdo, la sidra de manzana realmente hace una carne asada en olla de res increíble. Y si yo fuera un montón de puré de papas en un plato, especialmente cuando el clima se pone frío, esto es lo que querría tener encima. Y para empezar, vamos a tomar unas cuatro libras de chuck de res, que para mí van a ser estas dos piezas de dos libras.
And we'll go ahead and generously season those on both sides with kosher salt, freshly ground black pepper, plus a little bit of cayenne. And we will blend those together and cover both sides. And I know at this point it always looks like a shocking amount of seasoning, but four pounds of beef is a lot of meat.
Y las sazonaremos generosamente por ambos lados con sal kosher, pimienta negra recién molida, más un poco de cayena. Y las mezclaremos y cubriremos ambos lados. Y sé que en este punto siempre parece una cantidad escandalosa de condimento, pero cuatro libras de res es mucha carne.
And if you're not using like a teaspoon of salt per pound of meat, it could be underseasoned or some people would call it bland. So reduce the amount if you want, but that's how much I'm putting.
Y si no estás usando como una cucharadita de sal por libra de carne, podría quedar poco sazonada o como algunos dirían, insípida. Así que reduce la cantidad si quieres, pero esa es la cantidad que yo le pongo.
And once that's been applied and we picked up as much of the excess on the plate as possible, we will head to the stove where we're going to sear this over high heat and a little bit of avocado oil or some other high heat oil.
Y una vez que se haya aplicado y hayamos recogido la mayor cantidad posible del exceso del plato, iremos a la estufa donde vamos a sellar esto a fuego alto con un poco de aceite de aguacate o algún otro aceite para alta temperatura.
And as usual, I do not want you to rush this step. Okay, we really do want to try to achieve a nice dark brown crust, which is going to produce a deeper, more meaty flavor, as well as help give our sauce a nice, beautiful color. So, please take your time.
Y como siempre, no quiero que te apresures con este paso. Bien, realmente queremos tratar de lograr una costra bien oscura y dorada, que va a producir un sabor más profundo y más a carne, así como ayudar a darle a nuestra salsa un bonito color. Así que, por favor tómate tu tiempo.
And once both sides have been thoroughly browned, we'll remove that to a plate and we'll turn off the heat so the pan doesn't start smoking before we grab the next set of ingredients, which we'll start
Y una vez que ambos lados estén bien dorados, lo sacaremos a un plato y apagaremos el fuego para que el sartén no empiece a humear antes de agarrar el siguiente grupo de ingredientes, que empezaremos
with 3 tablespoons of butter, which we will transfer in. And we'll set our heat back on medium. And once the butter melts, we'll transfer in a diced onion along with its traveling companion, a nice big pinch of salt. And we will cook that stirring for a few minutes. And what's going to happen is that salt's going to draw moisture out of the onion, which is going to start to deglaze that goodness from the bottom of the pan.
con 3 cucharadas de mantequilla, que transferiremos adentro. Y pondremos nuestro fuego de vuelta a medio. Y una vez que la mantequilla se derrita, transferiremos una cebolla cortada en cubitos junto con su compañera de viaje, una buena pizca generosa de sal. Y cocinaremos eso revolviéndolo por unos minutos. Y lo que va a pasar es que esa sal va a sacar humedad de la cebolla, lo que va a empezar a deglasear esa bondad del fondo del sartén.
Subtítulos completos disponibles en el reproductor
Vocabulario clave (10)
¿Cómo estás tú? (How are you?)
pequeño
La transferencia es el acto de mover a alguien o algo de un lugar a otro.
Gramática en este video
Practica con ejercicios
Genera ejercicios de vocabulario, gramática y comprensión de este video
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarRegístrate para desbloquear todas las funciones
Sigue tu progreso, guarda vocabulario y practica con ejercicios
Modo interactivo
Cuestionario
Respuesta correcta:
Cuestionario
Respuesta correcta:
Los quizzes aparecen mientras ves el video
Truco para recordar
De este video
Aprende idiomas gratis