The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

KI-gestützte Lerntools freischalten

Registriere dich, um leistungsstarke Tools zu nutzen, die dir helfen, schneller aus jedem Video zu lernen.

Szenen-Erklärer Phrasen-Jäger Karteikarten-Review Nachsprechübung Sprachausgabe
Kostenlos registrieren
B1 Mittelstufe Englisch 6:31 841 Wörter Educational

History vs. Russia’s most infamous empress - Carolyn Harris

TED-Ed · 266,489 Aufrufe · Hinzugefügt vor 2 Monaten

KI-Zusammenfassung

Dieses Video praesentiert eine lebhafte Debatte ueber Katharina die Grosse von Russland und untersucht ihren Aufstieg zur Macht, ihre aufklaerungsinspirierten Reformen, ihre territoriale Expansion und ihre zunehmend autoritaeren spaeten Jahre. Lernende entwickeln Vokabular zu politischer Geschichte, Regierungsfuehrung und philosophischen Bewegungen und begegnen Begriffen wie Staatsstreich, aufgeklaerter Despot, Leibeigenschaft und Zensur. Das Gerichtssaal-Debattenformat bietet auch ausgezeichnete Uebung im Verstehen ueberzeugender Argumente und Gegenargumente auf Englisch.

Lernstatistiken

B1

GER-Niveau

841

Gesamtwörter

454

Einzigartige Wörter

5/10

Schwierigkeit

Wortschatzvielfalt 54%

Untertitel (52 Segmente)

Herunterladen
00:07

So, who’s next? Catherine the... Great, is it?

Also, wer ist als naechstes dran? Katharina die... Grosse, richtig?

00:11

Don't let the name fool you. Catherine “the Great” started her rule by murdering her husband and spent it oppressing the masses and intimidating anyone who questioned her.

Lassen Sie sich vom Namen nicht taeuschen. Katharina 'die Grosse' begann ihre Herrschaft, indem sie ihren Mann ermordete, und verbrachte sie damit, die Massen zu unterdruecken und jeden einzuschuechtern, der sie in Frage stellte.

00:22

These accusations of murder are highly speculative, Your Honor.

Diese Mordvorwuerfe sind hoechst spekulativ, Euer Ehren.

00:26

And Catherine’s rise to greatness is hardly so vulgar.

Und Katharinas Aufstieg zur Groesse ist kaum so vulgaer.

00:29

Born Princess Sophie Frederica Augusta of Anhalt-Zerbst— a region now part of Germany— she was just a teenager when Russia's Empress Elizabeth invited her to the Russian court in 1744. A scheming teenager with only one goal: to gain power by marrying the empress’ nephew and heir, the future Peter III.

Als Prinzessin Sophie Friederike Auguste von Anhalt-Zerbst geboren -- einer Region, die heute zu Deutschland gehoert -- war sie erst ein Teenager, als Russlands Kaiserin Elisabeth sie 1744 an den russischen Hof einlud. Ein intriganter Teenager mit nur einem Ziel: Macht zu erlangen, indem sie den Neffen und Erben der Kaiserin heiratete, den zukuenftigen Peter III.

00:53

She bribed courtiers to support the marriage and eventually convinced the Empress herself to bless their union.

Sie bestach Hoflinge, um die Heirat zu unterstuetzen, und ueberzeugte schliesslich die Kaiserin selbst, ihre Verbindung zu segnen.

00:59

All this despite later admitting she never had feelings for Peter.

All dies, obwohl sie spaeter zugab, nie Gefuehle fuer Peter gehabt zu haben.

01:04

Political marriages were hardly concerned with feelings.

Politische Ehen kuemmerten sich kaum um Gefuehle.

01:07

Besides, Russia was lucky Catherine came along.

Ausserdem hatte Russland Glueck, dass Katharina kam.

01:10

Not only was Peter notoriously bad-tempered, he was also raised in Germany and preferred German customs, making him an embarrassment in the Russian court.

Peter war nicht nur fuer sein schlechtes Temperament beruechtigt, er war auch in Deutschland aufgewachsen und bevorzugte deutsche Braeuche, was ihn am russischen Hof zu einer Peinlichkeit machte.

01:20

Meanwhile, Catherine gave her life to Russia.

Katharina hingegen widmete ihr Leben Russland.

Vollständige Untertitel im Videoplayer verfügbar

Wichtige Vokabeln (14)

rule A2 noun

Eine Regel ist eine offizielle Anweisung, die besagt, was erlaubt ist und was nicht.

russian A1 adjective

Bezieht sich auf Russland, seine Menschen oder seine Sprache. Sie liest ein russisches Buch.

great A1 adjective

Das sind großartige Neuigkeiten!

Grammatik in diesem Video

Mit Übungen trainieren

Erstelle Vokabel-, Grammatik- und Verständnisübungen aus diesem Video

Vokabeln & Grammatik Verständnisquiz IELTS-Prüfung Schreib-Übung
Registrieren zum Üben
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Registriere dich, um alle Features freizuschalten

Verfolge deinen Fortschritt, speichere Vokabeln und übe mit Übungen

Kostenlos Sprachen lernen