Wara' indicates being physically behind something or serving as the underlying cause of an action.
Palabra en 30 segundos
- Indicates a position behind an object or person.
- Used figuratively to mean the reason or motive.
- Commonly used in daily navigation and descriptions.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'وراء' واحدة من أكثر ظروف المكان شيوعاً في اللغة العربية، وهي تعبر عن الموقع الخلفي بالنسبة لمرجع معين. تُستخدم في الحياة اليومية لتحديد الأماكن والأشخاص.
أنماط الاستخدام
تأتي 'وراء' غالباً متبوعة باسم مجرور (مضاف إليه)، مثل 'وراء الباب' أو 'وراء البيت'. ويمكن استخدامها أيضاً مع الضمائر المتصلة مثل 'ورائي' (خلفي) أو 'وراءه' (خلفه).
السياقات الشائعة
تُستخدم في سياق تحديد المواقع الجغرافية أو وصف ترتيب الأشياء، كما تُستخدم في السياقات المجازية مثل 'السبب وراء قراره' أي الدافع الخفي أو الجوهري.
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف 'وراء' عن 'خلف' بكونهما مترادفتين تماماً في معظم السياقات، لكن 'خلف' قد توحي أحياناً بمعنى المتابعة أو التعقب بشكل أكبر، بينما 'وراء' تركز أكثر على الموقع المكاني الثابت.
Ejemplos
وقف الرجل وراء الباب.
everydayThe man stood behind the door.
ما هي الأهداف وراء هذا المشروع؟
formalWhat are the goals behind this project?
لا تترك أحداً وراءك.
informalDo not leave anyone behind you.
تكمن الحقيقة وراء هذه الظاهرة في عوامل بيئية.
academicThe truth behind this phenomenon lies in environmental factors.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
وراء الكواليس
Behind the scenes
وراء كل عظيم امرأة
Behind every great man is a woman
النظر إلى ما وراء
Looking beyond
Se confunde a menudo con
They are synonyms and interchangeable. However, 'khalf' is sometimes used more in contexts of pursuit.
Ba'd is strictly for time or sequence, while wara' is strictly for physical space or abstract cause.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The word is highly versatile and neutral in register. It is used equally in spoken dialects and formal written Arabic. Always ensure the noun following it is in the genitive case (majrur).
Errores comunes
Learners often use it for time, saying 'wara' the meeting' which is incorrect. Another error is using it without a proper reference point. Ensure you always specify what is behind what.
Tips
Think of it as the opposite of front
Visualize an object and place yourself behind it. This spatial relationship is the core meaning of wara'.
Do not confuse with time
Never use wara' to describe time sequences. Use 'ba'd' instead for 'after'.
Used in common proverbs
Many Arabic proverbs use 'wara' to imply hidden motives or consequences. It reflects a cultural focus on looking beyond the surface.
Origen de la palabra
Derived from the Arabic root w-r-a, relating to the back or the rear. It has been used in Arabic since pre-Islamic times to denote spatial positioning.
Contexto cultural
The concept of 'what lies behind' is significant in Arabic literature and philosophy, often used to explore hidden meanings or divine wisdom. It reflects a culture that values looking beneath the surface.
Truco para recordar
Think of the 'W' sound as a wall; you stand Wara' (behind) the wall. It helps to associate the sound with a physical barrier.
Preguntas frecuentes
4 preguntasلا يوجد فرق جوهري في المعنى بينهما، فكلاهما يُستخدمان للتعبير عن الموقع الخلفي. يمكنك استخدام أي منهما دون تغيير في المعنى.
تتصل 'وراء' بالضمائر مباشرة مثل: ورائي، وراءك، وراءه، وراءها. تعني هذه الصيغ 'في المكان الذي يقع خلفي أو خلفك'.
لا، 'وراء' ظرف مكان في المقام الأول. لا تُستخدم للتعبير عن الزمن، بل نستخدم كلمات أخرى مثل 'بعد' للزمن.
الكلمة فصحى وتستخدم في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية بشكل طبيعي جداً.
Ponte a prueba
وقف الطفل ___ الشجرة ليختبئ.
السياق يشير إلى الاختباء، وهو ما يتطلب الوقوف في الجهة الخلفية للشجرة.
ماذا تعني 'وراء' هنا؟
هنا تُستخدم وراء بمعنى 'باعث' أو 'سبب' وليس بمعنى مكاني مادي.
البيت / وراء / يقع / مدرستي
الترتيب الصحيح يبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم ظرف المكان.
Puntuación: /3
Summary
Wara' indicates being physically behind something or serving as the underlying cause of an action.
- Indicates a position behind an object or person.
- Used figuratively to mean the reason or motive.
- Commonly used in daily navigation and descriptions.
Think of it as the opposite of front
Visualize an object and place yourself behind it. This spatial relationship is the core meaning of wara'.
Do not confuse with time
Never use wara' to describe time sequences. Use 'ba'd' instead for 'after'.
Used in common proverbs
Many Arabic proverbs use 'wara' to imply hidden motives or consequences. It reflects a cultural focus on looking beyond the surface.
Ejemplos
4 de 4وقف الرجل وراء الباب.
The man stood behind the door.
ما هي الأهداف وراء هذا المشروع؟
What are the goals behind this project?
لا تترك أحداً وراءك.
Do not leave anyone behind you.
تكمن الحقيقة وراء هذه الظاهرة في عوامل بيئية.
The truth behind this phenomenon lies in environmental factors.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de general
عادةً
A1Este adverbio describe algo que sucede a menudo o de manera normal. Es como decir 'normalmente'.
إعداد
B2Es el proceso de alistar algo, como preparar comida o un proyecto.
عاضد
B2Este verbo significa ayudar o respaldar a alguien, sobre todo cuando lo necesita.
عادةً ما
B2Este adverbio generalmente significa que algo sucede la mayoría de las veces.
عادي
A1Esta palabra significa que algo es típico o habitual, como un día normal.
عاقبة
B1Es el resultado de una acción, a menudo algo negativo o no lo que querías.
أعلى
A1Esta palabra indica una dirección o posición que es más alta. Piensa en moverte 'hacia arriba'.
عال
B1Esta palabra significa 'alto' en nivel o volumen, como un sonido agudo o un precio elevado.
عالٍ
A2Describe algo que suena muy fuerte o que está a mucha altura.
عَالَمِيّ
B1Que abarca todo el mundo. Se aplica a cosas que tienen impacto o presencia en escala global.