Wara' indicates being physically behind something or serving as the underlying cause of an action.
Palavra em 30 segundos
- Indicates a position behind an object or person.
- Used figuratively to mean the reason or motive.
- Commonly used in daily navigation and descriptions.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'وراء' واحدة من أكثر ظروف المكان شيوعاً في اللغة العربية، وهي تعبر عن الموقع الخلفي بالنسبة لمرجع معين. تُستخدم في الحياة اليومية لتحديد الأماكن والأشخاص.
أنماط الاستخدام
تأتي 'وراء' غالباً متبوعة باسم مجرور (مضاف إليه)، مثل 'وراء الباب' أو 'وراء البيت'. ويمكن استخدامها أيضاً مع الضمائر المتصلة مثل 'ورائي' (خلفي) أو 'وراءه' (خلفه).
السياقات الشائعة
تُستخدم في سياق تحديد المواقع الجغرافية أو وصف ترتيب الأشياء، كما تُستخدم في السياقات المجازية مثل 'السبب وراء قراره' أي الدافع الخفي أو الجوهري.
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف 'وراء' عن 'خلف' بكونهما مترادفتين تماماً في معظم السياقات، لكن 'خلف' قد توحي أحياناً بمعنى المتابعة أو التعقب بشكل أكبر، بينما 'وراء' تركز أكثر على الموقع المكاني الثابت.
Exemplos
وقف الرجل وراء الباب.
everydayThe man stood behind the door.
ما هي الأهداف وراء هذا المشروع؟
formalWhat are the goals behind this project?
لا تترك أحداً وراءك.
informalDo not leave anyone behind you.
تكمن الحقيقة وراء هذه الظاهرة في عوامل بيئية.
academicThe truth behind this phenomenon lies in environmental factors.
Colocações comuns
Frases Comuns
وراء الكواليس
Behind the scenes
وراء كل عظيم امرأة
Behind every great man is a woman
النظر إلى ما وراء
Looking beyond
Frequentemente confundido com
They are synonyms and interchangeable. However, 'khalf' is sometimes used more in contexts of pursuit.
Ba'd is strictly for time or sequence, while wara' is strictly for physical space or abstract cause.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word is highly versatile and neutral in register. It is used equally in spoken dialects and formal written Arabic. Always ensure the noun following it is in the genitive case (majrur).
Erros comuns
Learners often use it for time, saying 'wara' the meeting' which is incorrect. Another error is using it without a proper reference point. Ensure you always specify what is behind what.
Tips
Think of it as the opposite of front
Visualize an object and place yourself behind it. This spatial relationship is the core meaning of wara'.
Do not confuse with time
Never use wara' to describe time sequences. Use 'ba'd' instead for 'after'.
Used in common proverbs
Many Arabic proverbs use 'wara' to imply hidden motives or consequences. It reflects a cultural focus on looking beyond the surface.
Origem da palavra
Derived from the Arabic root w-r-a, relating to the back or the rear. It has been used in Arabic since pre-Islamic times to denote spatial positioning.
Contexto cultural
The concept of 'what lies behind' is significant in Arabic literature and philosophy, often used to explore hidden meanings or divine wisdom. It reflects a culture that values looking beneath the surface.
Dica de memorização
Think of the 'W' sound as a wall; you stand Wara' (behind) the wall. It helps to associate the sound with a physical barrier.
Perguntas frequentes
4 perguntasلا يوجد فرق جوهري في المعنى بينهما، فكلاهما يُستخدمان للتعبير عن الموقع الخلفي. يمكنك استخدام أي منهما دون تغيير في المعنى.
تتصل 'وراء' بالضمائر مباشرة مثل: ورائي، وراءك، وراءه، وراءها. تعني هذه الصيغ 'في المكان الذي يقع خلفي أو خلفك'.
لا، 'وراء' ظرف مكان في المقام الأول. لا تُستخدم للتعبير عن الزمن، بل نستخدم كلمات أخرى مثل 'بعد' للزمن.
الكلمة فصحى وتستخدم في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية بشكل طبيعي جداً.
Teste-se
وقف الطفل ___ الشجرة ليختبئ.
السياق يشير إلى الاختباء، وهو ما يتطلب الوقوف في الجهة الخلفية للشجرة.
ماذا تعني 'وراء' هنا؟
هنا تُستخدم وراء بمعنى 'باعث' أو 'سبب' وليس بمعنى مكاني مادي.
البيت / وراء / يقع / مدرستي
الترتيب الصحيح يبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم ظرف المكان.
Pontuação: /3
Summary
Wara' indicates being physically behind something or serving as the underlying cause of an action.
- Indicates a position behind an object or person.
- Used figuratively to mean the reason or motive.
- Commonly used in daily navigation and descriptions.
Think of it as the opposite of front
Visualize an object and place yourself behind it. This spatial relationship is the core meaning of wara'.
Do not confuse with time
Never use wara' to describe time sequences. Use 'ba'd' instead for 'after'.
Used in common proverbs
Many Arabic proverbs use 'wara' to imply hidden motives or consequences. It reflects a cultural focus on looking beyond the surface.
Exemplos
4 de 4وقف الرجل وراء الباب.
The man stood behind the door.
ما هي الأهداف وراء هذا المشروع؟
What are the goals behind this project?
لا تترك أحداً وراءك.
Do not leave anyone behind you.
تكمن الحقيقة وراء هذه الظاهرة في عوامل بيئية.
The truth behind this phenomenon lies in environmental factors.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
عادةً
A1Este advérbio descreve algo que acontece com frequência ou da maneira normal. É como dizer 'normalmente'.
إعداد
B2É o processo de preparar algo, como comida ou um projeto.
عاضد
B2Este verbo significa ajudar ou apoiar alguém, especialmente quando essa pessoa precisa.
عادةً ما
B2Este advérbio geralmente significa que algo acontece na maioria das vezes.
عادي
A1Esta palavra significa que algo é típico ou habitual, como um dia normal.
عاقبة
B1É o resultado de uma ação, muitas vezes algo negativo ou indesejado.
أعلى
A1Esta palavra indica uma direção ou posição mais alta. Pense em mover-se 'para cima'.
عال
B1Esta palavra significa 'alto' em termos de nível ou volume, como um som agudo ou um preço elevado.
عالٍ
A2Descreve algo muito alto ou em grande altitude.
عَالَمِيّ
B1Que envolve o mundo inteiro. Refere-se a algo de escala global ou que afeta todos os lugares.