Wara' indicates being physically behind something or serving as the underlying cause of an action.
30초 단어
- Indicates a position behind an object or person.
- Used figuratively to mean the reason or motive.
- Commonly used in daily navigation and descriptions.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'وراء' واحدة من أكثر ظروف المكان شيوعاً في اللغة العربية، وهي تعبر عن الموقع الخلفي بالنسبة لمرجع معين. تُستخدم في الحياة اليومية لتحديد الأماكن والأشخاص.
أنماط الاستخدام
تأتي 'وراء' غالباً متبوعة باسم مجرور (مضاف إليه)، مثل 'وراء الباب' أو 'وراء البيت'. ويمكن استخدامها أيضاً مع الضمائر المتصلة مثل 'ورائي' (خلفي) أو 'وراءه' (خلفه).
السياقات الشائعة
تُستخدم في سياق تحديد المواقع الجغرافية أو وصف ترتيب الأشياء، كما تُستخدم في السياقات المجازية مثل 'السبب وراء قراره' أي الدافع الخفي أو الجوهري.
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف 'وراء' عن 'خلف' بكونهما مترادفتين تماماً في معظم السياقات، لكن 'خلف' قد توحي أحياناً بمعنى المتابعة أو التعقب بشكل أكبر، بينما 'وراء' تركز أكثر على الموقع المكاني الثابت.
예시
وقف الرجل وراء الباب.
everydayThe man stood behind the door.
ما هي الأهداف وراء هذا المشروع؟
formalWhat are the goals behind this project?
لا تترك أحداً وراءك.
informalDo not leave anyone behind you.
تكمن الحقيقة وراء هذه الظاهرة في عوامل بيئية.
academicThe truth behind this phenomenon lies in environmental factors.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
وراء الكواليس
Behind the scenes
وراء كل عظيم امرأة
Behind every great man is a woman
النظر إلى ما وراء
Looking beyond
자주 혼동되는 단어
They are synonyms and interchangeable. However, 'khalf' is sometimes used more in contexts of pursuit.
Ba'd is strictly for time or sequence, while wara' is strictly for physical space or abstract cause.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is highly versatile and neutral in register. It is used equally in spoken dialects and formal written Arabic. Always ensure the noun following it is in the genitive case (majrur).
자주 하는 실수
Learners often use it for time, saying 'wara' the meeting' which is incorrect. Another error is using it without a proper reference point. Ensure you always specify what is behind what.
Tips
Think of it as the opposite of front
Visualize an object and place yourself behind it. This spatial relationship is the core meaning of wara'.
Do not confuse with time
Never use wara' to describe time sequences. Use 'ba'd' instead for 'after'.
Used in common proverbs
Many Arabic proverbs use 'wara' to imply hidden motives or consequences. It reflects a cultural focus on looking beyond the surface.
어원
Derived from the Arabic root w-r-a, relating to the back or the rear. It has been used in Arabic since pre-Islamic times to denote spatial positioning.
문화적 맥락
The concept of 'what lies behind' is significant in Arabic literature and philosophy, often used to explore hidden meanings or divine wisdom. It reflects a culture that values looking beneath the surface.
암기 팁
Think of the 'W' sound as a wall; you stand Wara' (behind) the wall. It helps to associate the sound with a physical barrier.
자주 묻는 질문
4 질문لا يوجد فرق جوهري في المعنى بينهما، فكلاهما يُستخدمان للتعبير عن الموقع الخلفي. يمكنك استخدام أي منهما دون تغيير في المعنى.
تتصل 'وراء' بالضمائر مباشرة مثل: ورائي، وراءك، وراءه، وراءها. تعني هذه الصيغ 'في المكان الذي يقع خلفي أو خلفك'.
لا، 'وراء' ظرف مكان في المقام الأول. لا تُستخدم للتعبير عن الزمن، بل نستخدم كلمات أخرى مثل 'بعد' للزمن.
الكلمة فصحى وتستخدم في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية بشكل طبيعي جداً.
셀프 테스트
وقف الطفل ___ الشجرة ليختبئ.
السياق يشير إلى الاختباء، وهو ما يتطلب الوقوف في الجهة الخلفية للشجرة.
ماذا تعني 'وراء' هنا؟
هنا تُستخدم وراء بمعنى 'باعث' أو 'سبب' وليس بمعنى مكاني مادي.
البيت / وراء / يقع / مدرستي
الترتيب الصحيح يبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم ظرف المكان.
점수: /3
Summary
Wara' indicates being physically behind something or serving as the underlying cause of an action.
- Indicates a position behind an object or person.
- Used figuratively to mean the reason or motive.
- Commonly used in daily navigation and descriptions.
Think of it as the opposite of front
Visualize an object and place yourself behind it. This spatial relationship is the core meaning of wara'.
Do not confuse with time
Never use wara' to describe time sequences. Use 'ba'd' instead for 'after'.
Used in common proverbs
Many Arabic proverbs use 'wara' to imply hidden motives or consequences. It reflects a cultural focus on looking beyond the surface.
예시
4 / 4وقف الرجل وراء الباب.
The man stood behind the door.
ما هي الأهداف وراء هذا المشروع؟
What are the goals behind this project?
لا تترك أحداً وراءك.
Do not leave anyone behind you.
تكمن الحقيقة وراء هذه الظاهرة في عوامل بيئية.
The truth behind this phenomenon lies in environmental factors.
Related Content
관련 표현
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.