A2 Infinitive Constructions 12 min read Fácil

Conectar acciones: La construcción de 'zu' + infinitivo

Para conectar acciones en alemán, usa zu antes del verbo final. Así puedes expresar tus planes, esperanzas y opiniones de forma natural.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'zu' + infinitive to connect two actions when the subject is the same in both parts of the sentence.

  • Place 'zu' directly before the infinitive verb at the end of the clause: 'Ich versuche, {das|n} Buch zu lesen.'
  • If the verb has a separable prefix, put 'zu' between the prefix and the verb: 'Ich vergesse nicht, einzukaufen.'
  • The infinitive clause is usually separated from the main clause by a comma.
Main Clause + , + zu + Infinitive Verb

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que ha pasado por el mismo proceso de aprendizaje que tú, entiendo perfectamente lo que sientes al encontrarte con la estructura zu + infinitivo en alemán.
A veces, cuando estamos en nivel A2, sentimos que ya dominamos las oraciones simples, pero nos falta ese pegamento para conectar nuestras ideas y sonar menos como un robot. Aquí es donde entra esta construcción. En español, usamos algo muy parecido: la preposición a o de seguida de un infinitivo, como en voy a comer o trato de estudiar.
Sin embargo, el alemán es mucho más sistemático y, a veces, un poco más estricto con la posición de las palabras.
La construcción zu + infinitivo es básicamente una forma de decir hacer algo sin tener que conjugar un segundo verbo. Es como si el alemán te diera un atajo gramatical para no repetir el sujeto. Imagínate que quieres decir: "Tengo la intención.
Yo quiero aprender alemán
. En alemán, suena redundante. Con esta estructura, simplemente dices:
Tengo la intención de aprender alemán".
Es elegante, es eficiente y, lo más importante, es lo que separa a un principiante de alguien que ya empieza a dominar la sintaxis del idioma. En términos gramaticales, esto funciona como una
oración subordinada de infinitivo
(Infinitivsatz). A diferencia de las oraciones con dass, aquí no necesitas un sujeto nuevo porque el sujeto es el mismo en ambas partes.
¿Ves qué útil es? Te ahorra palabras y hace que tu discurso fluya mucho mejor en el trabajo o cuando estás chateando por WhatsApp con amigos alemanes.
### How This Grammar Works
La regla de oro aquí es la identidad del sujeto. Si tú eres quien hace la acción principal y también tú eres quien realiza la acción secundaria, ¡adelante! Usa zu + infinitivo.
Si los sujetos fueran diferentes, tendrías que usar una estructura con dass (que equivale al que en español, como en
quiero que tú vayas
). Pero aquí nos enfocamos en el mismo protagonista.
La estructura es muy lógica: tienes tu oración principal, una coma (¡ojo con la coma, es obligatoria!), y luego todo lo que acompaña a tu segunda acción, dejando el verbo en infinitivo con el zu pegado justo antes, al final de todo. En español, nuestra estructura es más flexible. Por ejemplo, decimos
Intento estudiar alemán todos los días
.
En alemán, la estructura obliga a que el verbo principal esté en su sitio y el infinitivo se vaya hasta el final. Es como si el alemán guardara el plato fuerte (el verbo) para el final de la oración.
| Estructura en Español | Estructura en Alemán |
| :--- | :--- |
| Verbo conjugado + de/a + infinitivo | Verbo conjugado + , + complementos + zu + infinitivo |
| Yo trato de hablar alemán. | Ich versuche, Deutsch zu sprechen. |
| Es importante estudiar hoy. | Es ist wichtig, heute zu lernen. |
La partícula zu no es una preposición en este caso, es un marcador de infinitivo. No significa hacia ni a en el sentido físico, sino que funciona como una señal de tráfico que le dice a tu cerebro:
¡Atención, aquí viene el verbo en infinitivo!
.
### Formation Pattern
Para formar estas oraciones, sigue estos pasos mentales. Primero, construye tu oración principal. Segundo, pon la coma. Tercero, coloca los complementos (objetos, adverbios, lugares). Cuarto, coloca el zu y finalmente el verbo en infinitivo.
Un punto crítico que a los hispanohablantes nos cuesta es el de los verbos separables (trennbare Verben). En alemán, si el verbo es separable, como anrufen (llamar por teléfono), el zu se mete justo en medio, formando una sola palabra: anzurufen. ¡No lo separes!
Es un error clásico poner zu anrufen.
| Verbo separable | Infinitivo con zu | Ejemplo |
| :--- | :--- | :--- |
| anrufen | anzurufen | Ich versuche, dich anzurufen. |
| einkaufen | einkaufen -> einzukaufen | Ich habe keine Lust, einzukaufen. |
| mitkommen | mitzukommen | Er plant, mitzukommen. |
Recuerda: el zu nunca se separa del verbo, se vuelve parte de él. Si el verbo es vorbereiten, será vorzubereiten. Es una regla fija que, una vez que la automatizas, te hace sonar mucho más natural.
### When To Use It
Usamos esta estructura en situaciones muy cotidianas. Primero, con verbos que expresan intención o planes: planen, vorhaben, versuchen. Si dices
Planeo viajar a España
, en alemán dirías Ich plane, nach Spanien zu reisen. Es exactamente igual que en español, solo que el orden cambia.
Segundo, con expresiones que usan haben + sustantivo. Esto es muy común. Por ejemplo, Lust haben (tener ganas de), Zeit haben (tener tiempo de), Angst haben (tener miedo de).
Nota cómo en español usamos de y en alemán usamos zu. Es un cambio mental sencillo: en lugar de
Tengo ganas de comer
, piensa
Tengo ganas, comer a
.
Tercero, con estructuras impersonales como Es ist....
Es importante ser puntual
se convierte en Es ist wichtig, pünktlich zu sein. Fíjate que sein va al final.
Esto es vital para tu nivel A2. Si estás en la universidad o en una reunión de trabajo, usar estas estructuras te hará sonar mucho más profesional y estructurado. Es la diferencia entre decir Yo quiero ir y decir
Tengo la intención de ir
.
La segunda suena mucho más pensada y formal, ideal para correos electrónicos o conversaciones un poco más serias.
### Common Mistakes
Como hispanohablantes, cometemos errores específicos debido a la interferencia de nuestra lengua materna (L1):
  1. 1El error del sujeto extra: Los españoles tendemos a repetir el sujeto. Por ejemplo:
    Quiero que yo ir
    . En alemán, esto es un pecado mortal. Si el sujeto es el mismo, no necesitas repetir el pronombre. Error: Ich versuche, ich zu gehen. Corrección: Ich versuche, zu gehen.
  2. 2La posición del zu en verbos separables: Nuestra mente intenta poner el zu antes del prefijo. Error: zu anrufen. ¡No! El prefijo y el zu se fusionan: anzurufen. Esto pasa porque en español los verbos no se separan de esa manera, así que no estamos acostumbrados a esa fusión interna.
  3. 3Olvidar la coma: En español somos más relajados con la puntuación en oraciones subordinadas cortas. En alemán, la coma es obligatoria antes del zu + infinitivo. Si no la pones, gramaticalmente la oración está incompleta. Es un hábito que debes crear desde ya.
### Contrast With Similar Patterns
Es importante no confundir esto con las oraciones con dass. La diferencia es el sujeto. Si el sujeto cambia, zu + infinitivo es imposible.
| Característica | zu + Infinitivo | Oración con dass |
| :--- | :--- | :--- |
| Sujeto | Mismo sujeto | Sujetos diferentes |
| Verbo | Infinitivo | Conjugado |
| Ejemplo | Ich hoffe, zu kommen. | Ich hoffe, dass du kommst. |
Como ves, si tú haces la acción, usa zu. Si alguien más la hace, usa dass y conjuga el verbo. Es una regla de oro que te salvará de muchos apuros.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar zu + infinitivo con cualquier verbo? No, solo con aquellos que tienen sentido lógico para conectar dos acciones. No puedes decir
    Yo como, a dormir
    . Necesitas un verbo principal que admita un complemento de infinitivo, como intentar, planear, olvidar.
  1. 1¿Qué pasa si tengo un verbo modal? ¡Cuidado! Los verbos modales (können, wollen, müssen) no usan zu. Se dice Ich will gehen, no Ich will zu gehen. Esta es una confusión muy común. Los modales son rebeldes y no aceptan el zu.
  1. 1¿Es obligatorio el uso de la coma siempre? Según la reforma ortográfica, en oraciones muy cortas y claras la coma puede ser opcional, pero como estudiante, mi consejo es que la uses siempre. Te ayuda a organizar tus pensamientos y a que el lector alemán entienda perfectamente dónde termina tu idea principal y dónde empieza la acción secundaria.

Formation of Infinitive Clauses

Type Structure Example
Standard
Verb + , + zu + Inf
Ich versuche, zu lernen.
Separable
Verb + , + Prefix + zu + Stem
Ich fange an, einzukaufen.
Negative
Verb + , + nicht + zu + Inf
Ich versuche, nicht zu rauchen.
Reflexive
Verb + , + Reflexive Pronoun + zu + Inf
Ich freue mich, mich zu treffen.
Perfect
Verb + , + Participle + zu + haben/sein
Ich scheine, gegessen zu haben.
Modal
Verb + , + zu + Modal + Inf
Ich hoffe, schwimmen zu können.

Meanings

The 'zu' + infinitive construction allows you to combine two clauses into one when they share the same subject, making your German sound more fluid and natural.

1

Purpose or Intention

Expressing what you intend or plan to do.

“Ich plane, nach Berlin zu fahren.”

“Er versucht, pünktlich zu sein.”

2

Necessity or Obligation

Expressing what needs to be done.

“Es ist wichtig, {die|f} Vokabeln zu lernen.”

“Du hast keine Zeit, zu spielen.”

3

Ability or Desire

Expressing the capacity or wish to perform an action.

“Ich habe {die|f} Absicht, Deutsch zu lernen.”

“Sie hat {die|f} Hoffnung, bald zu reisen.”

Reference Table

Reference table for Conectar acciones: La construcción de 'zu' + infinitivo
Categoría Ejemplo que lo activa Estructura Frase de ejemplo
Verbos
hoffen, planen
..., zu [Verbo]
Ich hoffe, dich zu sehen.
Sustantivos
Zeit, Lust
..., zu [Verbo]
Ich habe keine Zeit zu kochen.
Adjetivos
schön, wichtig
..., zu [Verbo]
Es ist wichtig, zu lernen.
Separables
anrufen, ausgeben
..., [Prefijo]zu[Verbo]
Ich vergesse, dich anzurufen.
Negación
nicht
..., nicht zu [Verbo]
Ich versuche, nicht zu rauchen.
Modales (SIN ZU)
können, wollen
[Modal] ... [Verbo]
Ich will jetzt gehen.

Espectro de formalidad

Formal
Ich beabsichtige, nach Hause zu gehen.

Ich beabsichtige, nach Hause zu gehen. (Leaving a party)

Neutral
Ich möchte nach Hause gehen.

Ich möchte nach Hause gehen. (Leaving a party)

Informal
Ich will nach Hause.

Ich will nach Hause. (Leaving a party)

Jerga
Ich hau ab.

Ich hau ab. (Leaving a party)

Disparadores de "Zu + Infinitivo"

zu + Infinitivo

Verbos

  • hoffen esperar
  • planen planear

Sustantivos + haben

  • {die|f} Zeit tiempo
  • {die|f} Lust ganas/ánimo

Adjetivos

  • schön bonito
  • wichtig importante

Comparación: Modal vs. Zu-Infinitivo

Verbos Modales (Sin "zu")
Ich kann tanzen. Puedo bailar.
Ich muss gehen. Debo ir.
Construcción Zu-Infinitivo
Ich versuche, zu tanzen. Intento bailar.
Ich plane, zu gehen. Planeo ir.

¿Debo usar "zu"?

1

¿El primer verbo es un modal (können, müssen, etc.)?

YES
¡NO ZU! Solo usa el infinitivo.
NO
Pasa al siguiente paso.
2

¿Es un segundo verbo conectado a una esperanza, plan, o un sustantivo como 'Zeit'?

YES
¡SÍ ZU! Ponlo antes del verbo final.

Verbos Separables Comunes con "zu"

🏠

Vida diaria

  • aufzuräumen
  • einzukaufen
  • anzurufen
🚶

Social/Movimiento

  • auszugehen
  • mitzukommen
  • abzuholen

Ejemplos por nivel

1

Ich versuche, zu lernen.

I try to learn.

2

Ich habe Lust, zu essen.

I feel like eating.

3

Ich vergesse, zu fragen.

I forget to ask.

4

Ich hoffe, zu gewinnen.

I hope to win.

1

Es ist wichtig, pünktlich zu sein.

It is important to be on time.

2

Ich habe vor, heute einzukaufen.

I plan to go shopping today.

3

Er versucht, nicht zu spät zu kommen.

He tries not to arrive too late.

4

Sie hat keine Zeit, fernzusehen.

She has no time to watch TV.

1

Es fällt mir schwer, mich zu konzentrieren.

It is hard for me to concentrate.

2

Ich habe {die|f} Absicht, nächstes Jahr umzuziehen.

I intend to move next year.

3

Es ist verboten, hier zu parken.

It is forbidden to park here.

4

Ich freue mich darauf, dich zu sehen.

I am looking forward to seeing you.

1

Es ist ratsam, {die|f} Bedingungen genau zu prüfen.

It is advisable to check the conditions carefully.

2

Er scheint, {die|f} Situation völlig unterschätzt zu haben.

He seems to have completely underestimated the situation.

3

Es ist nicht leicht, {die|f} Wahrheit zu sagen.

It is not easy to tell the truth.

4

Wir haben {die|f} Hoffnung, {das|n} Projekt abzuschließen.

We have the hope to complete the project.

1

Es gilt, {die|f} Herausforderungen gemeinsam zu meistern.

It is a matter of mastering the challenges together.

2

Er vermied es, auf {die|f} Frage einzugehen.

He avoided addressing the question.

3

Es ist unumgänglich, {die|f} Strategie anzupassen.

It is inevitable to adapt the strategy.

4

Sie verstand es, {die|f} Zuschauer zu fesseln.

She knew how to captivate the audience.

1

Es ist müßig, über {das|n} Vergangene zu lamentieren.

It is idle to lament the past.

2

Er pflegte, {die|f} Bibliothek täglich zu besuchen.

He used to visit the library daily.

3

Es ist geboten, {die|f} Sorgfaltspflicht zu wahren.

It is required to maintain the duty of care.

4

Sie vermochte, {die|f} Komplexität zu durchdringen.

She was able to penetrate the complexity.

Fácil de confundir

Connecting Actions: The 'zu' + Infinitive Construction vs Dass vs. Zu

Learners often use 'dass' even when the subject is the same.

Connecting Actions: The 'zu' + Infinitive Construction vs Modal Verbs vs. Zu

Modal verbs don't take 'zu', but other verbs do.

Connecting Actions: The 'zu' + Infinitive Construction vs Um... zu vs. Zu

Both use 'zu', but 'um... zu' expresses purpose.

Errores comunes

Ich versuche zu essen.

Ich versuche, zu essen.

Missing comma.

Ich versuche essen zu.

Ich versuche, zu essen.

Wrong word order.

Ich versuche, dass ich esse.

Ich versuche, zu essen.

Unnecessary 'dass' clause.

Ich zu essen versuche.

Ich versuche, zu essen.

Verb position error.

Ich fange zu einkaufen an.

Ich fange an, einzukaufen.

Separable verb error.

Ich habe vor, dass ich einkaufe.

Ich habe vor, einzukaufen.

Subject mismatch.

Er vergisst, einzukaufen.

Er vergisst, einzukaufen.

Correct, but watch for prefix placement.

Es ist wichtig, nicht zu nicht kommen.

Es ist wichtig, nicht zu kommen.

Double negative.

Ich hoffe, zu können kommen.

Ich hoffe, kommen zu können.

Modal verb placement.

Ich habe die Absicht, dass ich gehe.

Ich habe die Absicht, zu gehen.

Redundant subject.

Es gilt, zu meistern die Herausforderungen.

Es gilt, die Herausforderungen zu meistern.

Incorrect placement of object.

Er vermied es, einzugehen auf die Frage.

Er vermied es, auf die Frage einzugehen.

Prepositional phrase placement.

Es ist unumgänglich, anzupassen die Strategie.

Es ist unumgänglich, die Strategie anzupassen.

Object placement.

Patrones de oraciones

Ich versuche, ___ zu ___.

Es ist wichtig, ___ zu ___.

Ich habe vor, ___ zu ___.

Es fällt mir schwer, ___ zu ___.

Real World Usage

Texting very common

Hast du Lust, heute zu kommen?

Job Interview common

Ich freue mich, bei Ihnen zu arbeiten.

Food Delivery App occasional

Bitte vergessen Sie nicht, {das|n} Besteck einzupacken.

Social Media common

Versuche, positiv zu bleiben!

Travel common

Es ist verboten, {die|f} Gleise zu betreten.

Email very common

Ich hoffe, bald von Ihnen zu hören.

🎯

La regla de la coma

Cuando escribas una frase larga, pon siempre una coma antes de la parte con zu. ¡Ayuda a leer mejor! Por ejemplo:
Ich hoffe, dich bald wiederzusehen.
⚠️

¡Cuidado con los verbos modales!

Nunca uses zu con verbos como können (poder) o müssen (deber). Es un error común, así que recuerda:
Ich kann Deutsch sprechen.
, ¡nunca
Ich kann zu Deutsch sprechen.
!
💬

Opiniones educadas

Si quieres dar tu opinión de forma amable, empieza con
Es ist schön, ... zu ...
. Por ejemplo, para decir que es genial vivir aquí:
Es ist schön, hier zu leben.

Smart Tips

Check if the subject is the same. If yes, use 'zu'.

Ich hoffe, dass ich gewinne. Ich hoffe, zu gewinnen.

Remember the 'zu' goes inside.

Ich habe vor, zu einkaufen. Ich habe vor, einzukaufen.

Use 'zu' to keep sentences concise.

Ich freue mich, dass ich bei Ihnen arbeiten kann. Ich freue mich, bei Ihnen zu arbeiten.

Put 'nicht' before 'zu'.

Ich versuche, zu nicht rauchen. Ich versuche, nicht zu rauchen.

Pronunciación

Ich versuche, [pause] zu lernen.

Comma pause

Pause slightly before the 'zu' to emphasize the start of the infinitive clause.

Rising-Falling

Ich versuche, zu ↗lernen ↘.

Signals the completion of the thought.

Memorízalo

Mnemotecnia

Zu is the glue that sticks two verbs together when the person doing them is the same.

Asociación visual

Imagine a train where the first engine is the main verb, and the second car is the infinitive verb. The 'zu' is the metal coupling that connects them.

Rhyme

If the subject is the same, keep it simple, use 'zu' by name.

Story

Hans wants to eat. Hans wants to sleep. Hans says: 'Ich habe vor, zu essen und zu schlafen.' He uses 'zu' because he is the only one doing the actions.

Word Web

versuchenplanenvergessenvorhabenhoffenanfangen

Desafío

Write 5 sentences about your plans for tomorrow using 'zu' + infinitive.

Notas culturales

Germans value precision; using 'zu' infinitive shows you have mastered the language's structural efficiency.

Austrian German often uses similar constructions but may prefer slightly more formal phrasing in public.

Swiss German speakers in formal settings use the same rules, though spoken Swiss German differs significantly.

The 'zu' infinitive evolved from the dative case of the definite article 'zu' + the infinitive, originally meaning 'to the doing of'.

Inicios de conversación

Was hast du heute vor zu machen?

Versuchst du, jeden Tag Deutsch zu lernen?

Was ist dein Ziel, in diesem Jahr zu erreichen?

Ist es wichtig, in der heutigen Zeit flexibel zu sein?

Temas para diario

Schreibe über deine Pläne für das Wochenende.
Was hast du heute vergessen zu tun?
Warum ist es wichtig, gesund zu leben?
Beschreibe eine Herausforderung, die du meistern willst.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa con la forma correcta del verbo "lernen" con "zu".

Es ist wichtig, jeden Tag Deutsch ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu lernen
Adjetivos como wichtig requieren la construcción zu + infinitivo.
Elige la frase gramaticalmente correcta. Opción múltiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich will Pizza essen.
Los verbos modales como wollen NO llevan zu.
Encuentra el error en la construcción del verbo separable. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich versuche, mein Zimmer zu aufräumen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich versuche, mein Zimmer aufzuräumen.
Para verbos separables como aufräumen, el zu debe ir entre el prefijo y el verbo: auf-zu-räumen.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

Ich versuche, Deutsch ___ lernen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu
The correct particle is 'zu'.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe vor, einzukaufen.
Separable verbs take 'zu' in the middle.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich versuche essen zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich versuche, zu essen.
The comma and 'zu' position are key.
Transform the sentence. Sentence Transformation

Change 'Ich will, dass ich gehe' into an infinitive clause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich will gehen.
Modal verbs don't use 'zu'.
Is this true? True False Rule

You use 'zu' + infinitive when subjects are different.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Subjects must be the same.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Hast du Lust? B: Ja, ich habe Lust, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu kommen
Standard structure.
Order the words. Sentence Building

versuche / zu / ich / lernen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich versuche zu lernen.
Subject-Verb-Object order.
Match the verb to the infinitive. Match Pairs

Match 'vergessen' to its infinitive clause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vergessen, zu kommen
Standard structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa la frase con la forma correcta de "zu". Completar huecos

Ich habe keine Zeit, heute ___ (einkaufen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: einzukaufen
Corrige el error. Error Correction

Ich hoffe, dich morgen zu sehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hoffe, dich morgen zu sehen.
Pon las palabras en el orden correcto. Sentence Reorder

Lust / Hast / du / zu / tanzen / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hast du Lust, zu tanzen?
Traduce al alemán. Traducción

It is easy to learn German.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es ist einfach, Deutsch zu lernen.
¿Qué frase usa la negación correcta? Opción múltiple

I try not to forget it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich versuche, es nicht zu vergessen.
Une las parejas. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: anfangen - anzufangen
Rellena el espacio en blanco. Completar huecos

Es ist schön, dich ___ (treffen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zu treffen
Identifica la frase que NO necesita "zu". Opción múltiple

Which one is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich muss meine Hausaufgaben machen.
Traduce al alemán. Traducción

I'm planning to go out tonight.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich plane, heute Abend auszugehen.
Reordena la frase. Sentence Reorder

vergessen / Ich / habe / anzurufen / dich / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe vergessen, dich anzurufen.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

No, modal verbs like 'können' or 'wollen' are followed by an infinitive without 'zu'.

The comma is placed immediately before the 'zu'.

The 'zu' is placed between the prefix and the verb stem, e.g., 'anzurufen'.

No, you must use a 'dass' clause in that case.

Yes, in this specific construction, it is mandatory.

No, 'zu' is an invariable particle.

Place 'nicht' before the 'zu', e.g., 'Ich versuche, nicht zu rauchen.'

Yes, it is very common in professional and academic German.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

a + infinitive

Spanish 'a' is a preposition, while German 'zu' is a particle in this context.

French moderate

de/à + infinitive

German consistently uses 'zu', whereas French varies the preposition.

Japanese low

koto/ni + verb

Japanese structure is SOV and uses particles post-positionally.

Arabic low

an + subjunctive

Arabic uses a conjugated verb form, not an infinitive.

Chinese low

serial verb construction

Chinese has no infinitive markers.

English high

to + infinitive

German requires a comma; English does not.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!