A1 Idiom Neutral

Dar la espalda

To turn one's back on

Significado

To abandon or ignore someone, often in need.

🌍

Contexto cultural

In Spain, this phrase is often used in political debates to criticize parties that ignore the needs of the working class. In many Latin American countries, this phrase is frequently used in soap operas (telenovelas) to highlight dramatic betrayals between family members.

💡

Use 'le'

Always use 'le' or 'les' when referring to the person you are ignoring: 'Le dio la espalda'.

Significado

To abandon or ignore someone, often in need.

💡

Use 'le'

Always use 'le' or 'les' when referring to the person you are ignoring: 'Le dio la espalda'.

Ponte a prueba

Complete the sentence with the correct preposition.

No le des la espalda ___ tus amigos.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

The phrase 'dar la espalda' always takes the preposition 'a'.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Complete the sentence with the correct preposition. Fill Blank A1

No le des la espalda ___ tus amigos.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

The phrase 'dar la espalda' always takes the preposition 'a'.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

Yes, but it sounds more natural to say 'darse la vuelta'.

Frases relacionadas

🔗

Hacer el vacío

similar

To ostracize someone

🔗

Dar la cara

contrast

To face the consequences

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!