المعنى
To abandon or ignore someone, often in need.
خلفية ثقافية
In Spain, this phrase is often used in political debates to criticize parties that ignore the needs of the working class. In many Latin American countries, this phrase is frequently used in soap operas (telenovelas) to highlight dramatic betrayals between family members.
Use 'le'
Always use 'le' or 'les' when referring to the person you are ignoring: 'Le dio la espalda'.
المعنى
To abandon or ignore someone, often in need.
Use 'le'
Always use 'le' or 'les' when referring to the person you are ignoring: 'Le dio la espalda'.
اختبر نفسك
Complete the sentence with the correct preposition.
No le des la espalda ___ tus amigos.
The phrase 'dar la espalda' always takes the preposition 'a'.
🎉 النتيجة: /1
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
1 تمارينNo le des la espalda ___ tus amigos.
The phrase 'dar la espalda' always takes the preposition 'a'.
🎉 النتيجة: /1
الأسئلة الشائعة
1 أسئلةYes, but it sounds more natural to say 'darse la vuelta'.
عبارات ذات صلة
Hacer el vacío
similarTo ostracize someone
Dar la cara
contrastTo face the consequences