Meaning
To abandon or ignore someone, often in need.
Cultural Background
In Spain, this phrase is often used in political debates to criticize parties that ignore the needs of the working class. In many Latin American countries, this phrase is frequently used in soap operas (telenovelas) to highlight dramatic betrayals between family members.
Use 'le'
Always use 'le' or 'les' when referring to the person you are ignoring: 'Le dio la espalda'.
Meaning
To abandon or ignore someone, often in need.
Use 'le'
Always use 'le' or 'les' when referring to the person you are ignoring: 'Le dio la espalda'.
Test Yourself
Complete the sentence with the correct preposition.
No le des la espalda ___ tus amigos.
The phrase 'dar la espalda' always takes the preposition 'a'.
🎉 Score: /1
Visual Learning Aids
Practice Bank
1 exercisesNo le des la espalda ___ tus amigos.
The phrase 'dar la espalda' always takes the preposition 'a'.
🎉 Score: /1
Frequently Asked Questions
1 questionsYes, but it sounds more natural to say 'darse la vuelta'.
Related Phrases
Hacer el vacío
similarTo ostracize someone
Dar la cara
contrastTo face the consequences