A2 Idiom Informal

सिर पर खून सवार होना

sir par khoon sawaar hona

Blood riding on head

Significado

To be in a fit of rage, ready to commit violence.

🌍

Contexto cultural

In North Indian households, this is often used by parents to describe a child who is being stubborn or acting out in anger.

💡

Context is key

Only use this when the anger is truly intense.

Significado

To be in a fit of rage, ready to commit violence.

💡

Context is key

Only use this when the anger is truly intense.

Ponte a prueba

Complete the sentence.

जब उसने मुझे धक्का दिया, तो मेरे सिर पर _____ सवार हो गया।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: खून

The idiom is 'सिर पर खून सवार होना'.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Complete the sentence. Fill Blank A2

जब उसने मुझे धक्का दिया, तो मेरे सिर पर _____ सवार हो गया।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: खून

The idiom is 'सिर पर खून सवार होना'.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

Yes, you can say 'मेरे सिर पर खून सवार था' to explain your own past behavior.

Frases relacionadas

🔗

खून खौलना

similar

Blood boiling

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!