در ۱۵ ثانیه
- Standard way to say it is five o'clock.
- Works in both formal and casual settings.
- Used to answer 'What time is it?'
معنی
This is the standard way to tell someone it is five o'clock. It is simple, direct, and used daily across the Arabic-speaking world.
مثالهای کلیدی
3 از 6Answering a stranger on the street
الساعة خمسة الآن.
It is five o'clock now.
Confirming a meeting time with a boss
الموعد الساعة خمسة مساءً.
The appointment is at 5:00 PM.
Texting a friend who is late
يا صديقي، الساعة خمسة!
My friend, it's five o'clock!
زمینه فرهنگی
In Egypt, 'الساعة خمسة' is often the time when people head to the 'Ahwa' (coffee shop) after work. It's a peak time for social life before dinner. Time is often referenced by the prayer times. Five o'clock might be described as 'بعد العصر' (after the afternoon prayer). In Beirut, five o'clock in the summer is the perfect time for a 'walk on the Corniche' as the sun begins to dip. In the Maghreb, you might hear 'الخمسة' (el-khamsa) without the word 'sā'a'. The French influence also means some might use the 24-hour clock more frequently in official settings.
AM vs PM
Arabic doesn't use AM/PM. Use 'aṣ-ṣubḥ' (morning) or 'al-'aṣr/al-masā'' (afternoon/evening) to be clear.
The 'Al-' Article
Don't forget the 'Al-' in 'Al-sā'a'. Saying 'Sā'a khamsa' sounds like 'An hour five' and is grammatically incomplete.
در ۱۵ ثانیه
- Standard way to say it is five o'clock.
- Works in both formal and casual settings.
- Used to answer 'What time is it?'
What It Means
الساعة خمسة (al-saa'a khamsa) is your go-to phrase for telling time. In Arabic, the word الساعة means both 'the hour' and 'the clock'. When you add a number after it, you are stating the current time. It is the equivalent of saying 'It is five' in English. It is clear, functional, and essential for survival.
How To Use It
You use this phrase to answer the question كم الساعة؟ (Kam al-saa'a? - What time is it?). You can use it exactly as it is. If you want to be more specific about the time of day, you add a word at the end. For example, add صباحاً (sabahan) for AM or مساءً (masaan) for PM. It is like building a LEGO set; start with the base and add details.
When To Use It
Use this when you are meeting a friend for coffee. Use it when checking into a hotel or asking about a bus schedule. It works perfectly in a professional meeting when discussing deadlines. If you are texting a friend to say you've arrived, just type الساعة خمسة. It is universal across almost all Arabic dialects with very minor pronunciation shifts.
When NOT To Use It
Do not use this if you are talking about a duration of five hours. For that, you would say خمس ساعات (khams saa'at). This phrase is strictly for the point in time on the clock. Also, avoid using it if you are in a very military or highly technical setting where 24-hour time is required. Arabic speakers almost exclusively use the 12-hour format in daily life.
Cultural Background
Time in the Arab world can sometimes feel more 'fluid' than in the West. However, الساعة خمسة is a hard anchor. Interestingly, five is considered a lucky or protective number in many Middle Eastern cultures (think of the Hamsa hand). While telling time is practical, the number five itself carries a sense of completion and balance in the daily cycle of prayers and social life.
Common Variations
In Egyptian Arabic, you might hear الساعة خمسة بالظبط (exactly five). In the Levant, people might say الساعة خمسة تمام (five o'clock sharp). If it's a little bit after five, you'll hear خمسة ودقيقة (five and a minute). These small additions help you sound less like a textbook and more like a local. Don't worry about the grammar too much; people will always understand you.
نکات کاربردی
This phrase is incredibly versatile. While Modern Standard Arabic uses ordinal numbers (The Fifth Hour), 99% of spoken interactions use the cardinal number 'five' as shown here.
AM vs PM
Arabic doesn't use AM/PM. Use 'aṣ-ṣubḥ' (morning) or 'al-'aṣr/al-masā'' (afternoon/evening) to be clear.
The 'Al-' Article
Don't forget the 'Al-' in 'Al-sā'a'. Saying 'Sā'a khamsa' sounds like 'An hour five' and is grammatically incomplete.
Regional Shortcuts
In Egypt, you can just say 'خمسة' if someone asks 'كم الساعة؟' and it's perfectly natural.
مثالها
6الساعة خمسة الآن.
It is five o'clock now.
Adding 'now' makes it sound very natural.
الموعد الساعة خمسة مساءً.
The appointment is at 5:00 PM.
Adding 'masaan' clarifies it is in the evening.
يا صديقي، الساعة خمسة!
My friend, it's five o'clock!
Used here to imply 'you are late'.
الساعة خمسة؟ وقت الأكل!
Five o'clock? Time to eat!
Lighthearted way to transition to a meal.
يا إلهي، الساعة خمسة بالفعل.
Oh my God, it's five already.
Expresses surprise or mild panic.
سأستيقظ الساعة خمسة.
I will wake up at five.
Simple future tense usage.
خودت رو بسنج
How do you say 'It is 5:00' in casual Arabic?
____ الساعة
In dialects, we use the cardinal number 'khamsa' (feminine form) to tell time.
Complete the sentence to say 'The appointment is at five.'
الموعد ____ خمسة.
We use 'as-sā'a' before the number to indicate the time.
Choose the best response to the question.
A: كم الساعة الآن؟ B: ________
The standard response to 'What time is it?' is 'The hour [number].'
Match the time to the correct period of the day.
الساعة خمسة الصبح
'Aṣ-ṣubḥ' means 'in the morning.'
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Time of Day with 5:00
Morning
- • الساعة خمسة الصبح (5 AM)
Afternoon
- • الساعة خمسة العصر (5 PM)
بانک تمرین
4 تمرینها____ الساعة
In dialects, we use the cardinal number 'khamsa' (feminine form) to tell time.
الموعد ____ خمسة.
We use 'as-sā'a' before the number to indicate the time.
A: كم الساعة الآن؟ B: ________
The standard response to 'What time is it?' is 'The hour [number].'
الساعة خمسة الصبح
'Aṣ-ṣubḥ' means 'in the morning.'
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine because 'الساعة' (the hour) is a feminine noun, and 'خمسة' is the feminine form of the number five.
Yes, it is perfectly acceptable in a neutral professional setting, though 'الساعة الخامسة' is slightly more formal.
You say 'الساعة خمسة وخمسة' (as-sā'a khamsa wa khamsa) - literally 'five and five.'
In some Gulf dialects, speakers drop the final 'a' for a more masculine-sounding number, but 'khamsa' is more universal.
Usually, yes. If you want to be extra sure, add 'بالظبط' (bil-ḍabṭ).
'Sā'a' refers to the clock or a specific hour, while 'waqt' is the general concept of time.
It's usually called 'al-'aṣr' (late afternoon). 'Al-masā'' (evening) usually starts after sunset.
In Arabic numerals, it is written as ٥:٠٠.
No, that's a common mistake. The noun 'الساعة' must come first.
Just add 'الساعة خمسة' after the verb, or use 'الساعة خمسة' as the answer to 'متى؟'.
عبارات مرتبط
الساعة خمسة ونص
builds on5:30
الساعة خمسة وربع
builds on5:15
الساعة خمسة إلا ربع
builds on4:45
خمسة تماماً
specialized formExactly five