A1 adjective خنثی 1 دقیقه مطالعه

غير متاح

ghayr mutāḥ /ɣajr muˈtaːħ/

یعنی یه چیزی هست یا الان نمیشه پیداش کرد.

The phrase signifies that an object, service, or person is currently unreachable or not ready for use.

واژه در 30 ثانیه

  • Used to indicate something is currently inaccessible.
  • Commonly found on websites for out-of-stock items.
  • Refers to lack of availability or accessibility.

Summary

The phrase signifies that an object, service, or person is currently unreachable or not ready for use.

  • Used to indicate something is currently inaccessible.
  • Commonly found on websites for out-of-stock items.
  • Refers to lack of availability or accessibility.

Use it for digital status updates

It is the standard term for status indicators in apps. Use it when someone is offline or a feature is disabled.

Avoid using for lost items

Do not use 'غير متاح' for lost items. Use 'مفقود' instead to avoid confusion.

Professionalism in customer service

Using this phrase is preferred over blunt rejection. It sounds more professional and polite in business Arabic.

مثال‌ها

4 از 4
1

هذا الملف غير متاح للتحميل.

This file is not available for download.

2

عذراً، المدير غير متاح للاجتماع.

Sorry, the manager is not available for the meeting.

3

الخدمة غير متاحة في منطقتك.

The service is not available in your area.

4

المراجع غير متاحة في المكتبة الرقمية.

The references are not available in the digital library.

خانواده کلمه

اسم
إتاحة
فعل
أتاح
صفت
متاح

راهنمای حفظ

Think of the word 'متاح' as 'available' (like a 'match' for your needs). Adding 'غير' (not) simply turns it into 'not available'.

نظرة عامة

تُعد عبارة 'غير متاح' من أكثر العبارات شيوعاً في اللغة العربية اليومية، وتتكون من اسم المفعول 'متاح' مسبوقاً بأداة النفي 'غير'. تعني في جوهرها عدم توفر الشيء أو تعذر الوصول إليه.

أنماط الاستخدام

تُستخدم كصفة تتبع الموصوف أو كخبر للمبتدأ. غالباً ما تظهر في الواجهات البرمجية للمواقع الإلكترونية، أو في الردود التلقائية لخدمة العملاء، أو عند الحديث عن جدول المواعيد.

السياقات الشائعة

تظهر بكثرة في المواقع التجارية عند نفاذ السلع، وفي تطبيقات المراسلة عند إغلاق حالة الاتصال، أو في الفنادق عند امتلاء الغرف، أو حتى في المواعيد الطبية عندما يكون الطبيب مشغولاً.

مقارنة الكلمات المشابهة

تختلف عن كلمة 'مفقود' التي تعني الضياع، وعن 'ممنوع' التي تعني الحظر، حيث إن 'غير متاح' تركز فقط على حالة التوفر والقدرة على الاستخدام أو الوصول.

نکات کاربردی

The phrase is neutral and widely used in both formal and informal settings. It is the go-to expression in digital interfaces. Avoid using it for physical objects that are lost; use 'missing' instead.

اشتباهات رایج

Learners sometimes use 'غير موجود' (not present) when they mean 'غير متاح' (not accessible). While similar, 'غير متاح' is more precise for services and digital access. Ensure the word 'حالياً' is added to sound more natural.

راهنمای حفظ

Think of the word 'متاح' as 'available' (like a 'match' for your needs). Adding 'غير' (not) simply turns it into 'not available'.

ریشه کلمه

The word 'متاح' comes from the Arabic root 'ت-و-ح', related to space and availability. 'غير' is a standard negation particle in Arabic.

بافت فرهنگی

In Arab business culture, 'غير متاح' is considered a polite way to decline a request or explain a lack of resources without being blunt. It maintains professional courtesy.

مثال‌ها

1

هذا الملف غير متاح للتحميل.

everyday

This file is not available for download.

2

عذراً، المدير غير متاح للاجتماع.

formal

Sorry, the manager is not available for the meeting.

3

الخدمة غير متاحة في منطقتك.

informal

The service is not available in your area.

4

المراجع غير متاحة في المكتبة الرقمية.

academic

The references are not available in the digital library.

خانواده کلمه

اسم
إتاحة
فعل
أتاح
صفت
متاح

ترکیب‌های رایج

غير متاح حالياً Currently unavailable
غير متاح للجمهور Not available to the public
غير متاح للاستخدام Not available for use

عبارات رایج

غير متاح للطلب

Not available for order

الخيار غير متاح

The option is unavailable

غير متاح الوصول إليه

Inaccessible

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

غير متاح vs مفقود

Mafqud means 'lost' or 'missing', whereas 'ghayr mutah' means 'not available'.

غير متاح vs ممنوع

Mamnu' means 'forbidden' or 'prohibited', which implies a rule, not just lack of availability.

الگوهای دستوری

اسم + غير متاح غير متاح + لـ + (الاسم) ظرف زمان + غير متاح

Use it for digital status updates

It is the standard term for status indicators in apps. Use it when someone is offline or a feature is disabled.

Avoid using for lost items

Do not use 'غير متاح' for lost items. Use 'مفقود' instead to avoid confusion.

Professionalism in customer service

Using this phrase is preferred over blunt rejection. It sounds more professional and polite in business Arabic.

خودت رو بسنج

fill blank

اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.

عذراً، هذا المنتج ___ حالياً في المتجر.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: غير متاح

السياق يشير إلى نفاذ الكمية، لذا نستخدم غير متاح.

multiple choice

اختر المعنى الصحيح.

ماذا يعني قولنا 'الرابط غير متاح'؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لا يمكن فتح الرابط

غير متاح تعني تعذر الوصول للرابط.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة.

غير / حالياً / متاح / الموظف

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الموظف غير متاح حالياً

الترتيب الصحيح يتبع بنية المبتدأ والخبر.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

نعم، يمكن قول 'الطبيب غير متاح حالياً' للإشارة إلى أنه مشغول ولا يستطيع استقبال مكالمات أو مرضى.

كلمة 'مشغول' تُستخدم غالباً للأشخاص، بينما 'غير متاح' أعم وأشمل وتستخدم للأشياء والخدمات والمواقع.

نعم، تعتبر عبارة مهذبة ورسمية تُستخدم في بيئات العمل والخدمات التقنية.

عكسها هو 'متاح' أو 'متوفر'، وتستخدم للدلالة على أن الشيء جاهز للاستخدام.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!