The Arabic word 'la'iq' signifies being in good physical condition or suitable for a particular purpose.
واژه در 30 ثانیه
- Describes good physical condition.
- Can also mean suitable or appropriate.
- Commonly used for health and fitness.
Overview
كلمة 'لائق' هي صفة في اللغة العربية تُستخدم لوصف الحالة البدنية الجيدة للشخص، أو للدلالة على أن شيئًا ما مناسب أو ملائم. في سياق الصحة واللياقة البدنية، تعني أن الشخص يتمتع بصحة جيدة وقادر على القيام بالأنشطة البدنية. أما في سياقات أخرى، فقد تعني أن الأمر مناسب أو مقبول.
تُستخدم 'لائق' غالبًا لوصف الأشخاص، خاصة فيما يتعلق بصحتهم أو لياقتهم البدنية. على سبيل المثال، 'هو لائق بدنيًا للعمل'. يمكن أيضًا استخدامها لوصف شيء بأنه مناسب أو مقبول، مثل 'هذا لباس لائق' أو 'هذا رد لائق'.
السياقات الشائعة تشمل الحديث عن الصحة واللياقة البدنية، مثل 'الموظف لائق صحيًا للعمل'. كما تُستخدم في سياقات اجتماعية لوصف السلوك أو المظهر بأنه مناسب، مثل 'كان سلوكه لائقًا' أو 'هذا مكان لائق للجلوس'.
كلمة 'مناسب' قريبة في المعنى، لكن 'لائق' غالبًا ما ترتبط بالصحة واللياقة البدنية بشكل أقوى. كلمة 'صالح' قد تُستخدم أيضًا بمعنى مناسب أو جيد، لكنها قد تحمل معنى أعمق يتعلق بالصلاحية أو المنفعة. كلمة 'ملائم' تشبه 'لائق' في سياق المناسبة والقبول.
مثالها
الموظف لائق صحيًا للعمل.
everydayThe employee is physically fit for work.
كان سلوكه لائقًا خلال الاجتماع الرسمي.
formalHis behavior was appropriate during the official meeting.
هذا قميص لائق للارتداء اليومي.
informalThis is a suitable shirt for daily wear.
يجب أن يكون المرشح لائقًا بدنيًا للمهام المطلوبة.
academicThe candidate must be physically fit for the required tasks.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
لائق بدنيًا
physically fit
لائق صحيًا
healthily fit
ليس لائقًا
not fit / not appropriate
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'مناسب' (munasib) is a broader term for 'suitable' or 'appropriate' in general. 'لائق' (la'iq) often specifically implies good physical condition or a higher degree of appropriateness.
'صالح' (salih) can mean 'good', 'valid', or 'righteous'. While it can overlap with 'suitable', 'لائق' is more common for physical fitness and general appropriateness.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'la'iq' is generally neutral in register, suitable for both spoken and written Arabic. It's important to distinguish its primary meaning of physical fitness from its secondary meaning of appropriateness.
اشتباهات رایج
Learners might overuse 'la'iq' when 'munasib' (suitable) would be more accurate for general appropriateness. Ensure the context clearly points towards physical condition or strong suitability.
Tips
Focus on Physical Fitness
Use 'la'iq' when talking about someone's good health and physical capability. It implies they are fit.
Avoid Overuse for Objects
While 'la'iq' can describe suitability for objects, ensure the context clearly implies appropriateness rather than just physical condition.
Social Appropriateness
In social contexts, 'la'iq' can refer to behavior or appearance that is considered decent and acceptable by societal norms.
ریشه کلمه
The root of 'la'iq' relates to being suitable, fitting, or worthy. Its usage has evolved to strongly encompass physical fitness.
بافت فرهنگی
In many Arab cultures, maintaining good health and physical appearance is valued, making the concept of being 'la'iq' relevant in various social and professional settings.
راهنمای حفظ
Think of 'La'iq' sounding like 'like it' in English, meaning something is good enough or suitable, especially when referring to physical condition.
سوالات متداول
4 سوالكلمة 'لائق' تركز بشكل أكبر على الحالة البدنية الجيدة أو الكفاءة، بينما 'مناسب' أعم وتشير إلى الملائمة أو القبول في سياقات مختلفة.
نعم، يمكن استخدامها لوصف الأشياء بأنها مناسبة أو مقبولة، مثل 'لباس لائق' أو 'رد لائق'.
عكس كلمة 'لائق' في سياق الصحة واللياقة هو 'غير لائق' أو 'مريض'. وفي سياق الملاءمة، قد يكون العكس 'غير مناسب' أو 'غير مقبول'.
كلمة 'لائق' هي كلمة شائعة ومفهومة في اللغة العربية، وتُستخدم في مستويات مختلفة من الحديث، من اليومي إلى الرسمي، وتناسب المتعلمين في المستوى A2.
خودت رو بسنج
بعد التدريب المستمر، أصبح اللاعب ______ بدنيًا للمشاركة في المباراة.
كلمة 'لائق' تعني في حالة جيدة وقادر على القيام بالنشاط المطلوب.
هذا لباس لائق للمقابلة.
في هذا السياق، 'لائق' تعني مناسبًا للموقف أو المناسبة.
صحيًا / لائق / الموظف / للعمل / هو
الجملة الصحيحة هي 'الموظف لائق صحيًا للعمل' وتعني أن الموظف بصحة جيدة تسمح له بالعمل.
امتیاز: /3
Summary
The Arabic word 'la'iq' signifies being in good physical condition or suitable for a particular purpose.
- Describes good physical condition.
- Can also mean suitable or appropriate.
- Commonly used for health and fitness.
Focus on Physical Fitness
Use 'la'iq' when talking about someone's good health and physical capability. It implies they are fit.
Avoid Overuse for Objects
While 'la'iq' can describe suitability for objects, ensure the context clearly implies appropriateness rather than just physical condition.
Social Appropriateness
In social contexts, 'la'iq' can refer to behavior or appearance that is considered decent and acceptable by societal norms.
مثالها
4 از 4الموظف لائق صحيًا للعمل.
The employee is physically fit for work.
كان سلوكه لائقًا خلال الاجتماع الرسمي.
His behavior was appropriate during the official meeting.
هذا قميص لائق للارتداء اليومي.
This is a suitable shirt for daily wear.
يجب أن يكون المرشح لائقًا بدنيًا للمهام المطلوبة.
The candidate must be physically fit for the required tasks.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
عافية
A1سلامت کامل جسم و دوری از بیماری.
أعمى
A2به کسی میگویند که توانایی دیدن ندارد؛ یعنی نابینا.
عانى
B2این فعل یعنی روزهای سخت رو گذروندن، مثلاً درد کشیدن یا با مشکلات روبرو شدن.
إعياء
A2این یعنی وقتی که خیلی خیلی خسته باشی، انگار دیگه هیچ انرژیای برات نمونده.
عضلي
A2این کلمه برای توصیف چیزی قوی و خوشتراش به کار میره، مثل بدن یک ورزشکار پرورش اندام.
عضوي
A2مربوط به موجودات زنده یا چیزهایی که از طبیعت گرفته شدهاند.
عكاز
A2این یک عصا هست که وقتی راه میری، مخصوصاً اگه پات درد میکنه، برای نگه داشتن تعادلت ازش استفاده میکنی.
علاجي
A2مربوط به درمان و بهبود یک بیماری.
علاجياً
A2یعنی برای کمک به بهبود فرد از بیماری یا جراحت انجام میشه.
عملية جراحية
A2یه کار پزشکی که دکتر برای درمان بیماری یا جراحت، بدن رو عمل میکنه.